Pervesti pirminę emociją prisitaikant prie vietinės kultūros: štai pagrindinis reklamos vertimo iššūkis. Multilingualiniai reklaminiai turiniai, atspindintys įmonės prekės ženklą, yra galingi įrankiai, leidžiantys plėtoti pasiūlą tarptautinei auditorijai ir stiprinti konkurencingumą.
Reklamos vertimas: didelis iššūkis vertėjui
Reklamos vertimas kelia didelių iššūkių vertėjui. Iš tiesų, jis turi užtikrinti, kad turinys būtų pritaikytas prie kultūros, įpročių ir specifinių tendencijų, būdingų paskirties šaliai. Tuo pačiu metu jis turi išlaikyti pirminio dokumento ketinimą, taip pat stilių, toną ir perduodamą žinutę.
Tačiau kultūrinė dimensija šio tipo turinyje yra labai didelė. Žodžių žaismai, idiomatinės frazės ir kultūriniai nuorodos turi būti perkelti iš vienos kalbos į kitą. Vertimas
Norite įsteigti savo verslą užsienyje? Tarptautinti savo pasiūlą? Kurti partnerystes su tarptautiniais partneriais? Bendrauti su multikultūrinėmis kom...
Internetinė vertimas: būtinybė kreiptis į tarptautinę auditoriją
Išversti savo svetainę į klientų kalbą yra neišvengiamas žingsnis, norint tapti prie...
Visiškai tarptautinis, pramonės sektorius dažnai yra daugiakalbių mainų objektas. Norint bendrauti su tarptautiniais verslo partneriais ir klientais, ...
Visame pasaulyje vaizdo formatas yra populiarus, tiek socialiniuose tinkluose, tiek žiniasklaidoje. Norint pasidalinti savo daugiakalbiais audiovizual...
Turizmo sektoriuje, kuris iš prigimties yra globalus ir daugiakalbis, vertimas yra neišvengiama proceso dalis. Visoms rinkos dalyviams (viešbučiams, k...
Didelės apimties finansinė operacija, finansavimo prašymas, komercinė partnerystė, tarptautinimas... Finansinė vertimas gali būti būtinas daugelyje ko...
Alphatrad France vertimų agentūros deda visas pastangas, kad atitiktų jūsų reikalavimus ir poreikius. Šiuo tikslu siūlome paslaugą, skirtą skubiems ve...
Daugiau nei 40 metų istorijos, Alphatrad Prancūzija siūlo aukštos kokybės vertimo, interpretacijos ir kalbinių paslaugų užduotis daugiau nei 100 kalbų...
Medicinos ir farmacijos sritis yra viena iš tų sektorių, kuriems reikalingas didelis tikslumas ir ekspertizė vertimo etape.
Medicinos vertimas reikala...
Vaizdo žaidimų vertimas yra būtinas žingsnis lokalizacijos ir produkto tarptautinės rinkodaros procese. Tam reikalingas tikslumas ir kruopštumas, taip...
Be tiksliai išversto teksto, dažnai būtina peržiūrėti jūsų atliktas vertimus, kad būtų patikrinta specifinių teisinių ar komercinių terminų tikslumas,...
Alphatrad kompanijoje profesionalai užtikrina jūsų garso įrašų dubliavimą pasirinktomis kalbomis, leidžiančią jums veikti tarptautinėje rinkoje be jok...
Kas yra techninė vertimas? Ir kokios yra tokio vertimo ypatybės? Apžvelgiame visas techninės vertimo specifikas, iššūkius ir problemas.
Techninė verti...
Specializuotas vertėjas yra profesionalas, turintis specifinės patirties ir žinių tam tikroje srityje. Jis puikiai išmano terminologiją ir tikslinę ka...
Užsienyje vykdomas projektas, tarptautinių rinkų pasiūlos plėtra, naujas verslo partnerystė... Dokumentų vertimas gali būti būtinas daugeliu atvejų. P...
Norite įsteigti savo verslą užsienyje? Tarptautinti savo pasiūlą? Kurti partnerystes su tarptautiniais partneriais? Bendrauti su multikultūrinėmis kom...
Internetinė vertimas: būtinybė kreiptis į tarptautinę auditoriją
Išversti savo svetainę į klientų kalbą yra neišvengiamas žingsnis, norint tapti prie...
Visiškai tarptautinis, pramonės sektorius dažnai yra daugiakalbių mainų objektas. Norint bendrauti su tarptautiniais verslo partneriais ir klientais, ...
Visame pasaulyje vaizdo formatas yra populiarus, tiek socialiniuose tinkluose, tiek žiniasklaidoje. Norint pasidalinti savo daugiakalbiais audiovizual...
Turizmo sektoriuje, kuris iš prigimties yra globalus ir daugiakalbis, vertimas yra neišvengiama proceso dalis. Visoms rinkos dalyviams (viešbučiams, k...
Didelės apimties finansinė operacija, finansavimo prašymas, komercinė partnerystė, tarptautinimas... Finansinė vertimas gali būti būtinas daugelyje ko...
Alphatrad France vertimų agentūros deda visas pastangas, kad atitiktų jūsų reikalavimus ir poreikius. Šiuo tikslu siūlome paslaugą, skirtą skubiems ve...
Daugiau nei 40 metų istorijos, Alphatrad Prancūzija siūlo aukštos kokybės vertimo, interpretacijos ir kalbinių paslaugų užduotis daugiau nei 100 kalbų...
Medicinos ir farmacijos sritis yra viena iš tų sektorių, kuriems reikalingas didelis tikslumas ir ekspertizė vertimo etape.
Medicinos vertimas reikala...
Vaizdo žaidimų vertimas yra būtinas žingsnis lokalizacijos ir produkto tarptautinės rinkodaros procese. Tam reikalingas tikslumas ir kruopštumas, taip...
Be tiksliai išversto teksto, dažnai būtina peržiūrėti jūsų atliktas vertimus, kad būtų patikrinta specifinių teisinių ar komercinių terminų tikslumas,...
Alphatrad kompanijoje profesionalai užtikrina jūsų garso įrašų dubliavimą pasirinktomis kalbomis, leidžiančią jums veikti tarptautinėje rinkoje be jok...
Kas yra techninė vertimas? Ir kokios yra tokio vertimo ypatybės? Apžvelgiame visas techninės vertimo specifikas, iššūkius ir problemas.
Techninė verti...
Specializuotas vertėjas yra profesionalas, turintis specifinės patirties ir žinių tam tikroje srityje. Jis puikiai išmano terminologiją ir tikslinę ka...
Užsienyje vykdomas projektas, tarptautinių rinkų pasiūlos plėtra, naujas verslo partnerystė... Dokumentų vertimas gali būti būtinas daugeliu atvejų. P...