Produktai skirti vartojo (1194)

Flex-Silo EPS ir EPP - Flex-Silo užtikrina maksimalų turimo ploto naudojimą ir siūlo daugybę privalumų

Flex-Silo EPS ir EPP - Flex-Silo užtikrina maksimalų turimo ploto naudojimą ir siūlo daugybę privalumų

Today, flexible A.B.S. Silos are in demand everywhere EPS / EPP have to be stored quickly, efficiently and safely with optimum value for money. Construction and equipment are precisely adapted to the special requirements of your EPS and/or EPP material, e.g. concerning outlet diameter, cone bevel or geometry.
FireBird® Pro S Gold Edition - Bevielis naudojimas su dideliu reguliavimo stiprumu.

FireBird® Pro S Gold Edition - Bevielis naudojimas su dideliu reguliavimo stiprumu.

Le FireBird® Pro S Gold Edition avec réglage mécanique de la course de réglage. Lors de la pose d'une taille d'écrou de rivet aveugle de la même longueur dans des épaisseurs de matériau constantes, une course de pose constante doit être utilisée. Avec le réglage de la course de réglage, cette trajectoire peut être ajustée mécaniquement sur l'outil de réglage. Avantages pour le client de l'ajustement de la course de réglage: Le contrôle de l'outil par le réglage de la course de pose garantit une hauteur constante de l'écrou du rivet aveugle après la pose Réglage progressif de la course de réglage Le réglage de la course de réglage est surtout préféré par les utilisateurs expérimentés et pour les grandes séries Les données techniques, la plage de travail et les avantages sont analogues à ceux du FireBird® Pro Gold Edition. Pour plus de détails sur les limites de livraison, veuillez répondre à une demande concrète (les informations sont données à titre d'exemple uniquement) !
Tipas 6

Tipas 6

Verwendung: UCT, SCT, Einsatzhülse 40 Empfohlene Materialien: Lackplatten dünne Kartonage Papier Max. Schnitttiefe: 7.4 mm VE: 10 Stück Hersteller Artikel-Nr.: 3910302 Artikel-Nr:20310043 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:3910310
LED ekranų sistemos koncertų zonoms - LED ekranų sistemos vidaus ir lauko naudojimui

LED ekranų sistemos koncertų zonoms - LED ekranų sistemos vidaus ir lauko naudojimui

Los productos LED AVA especialmente diseñados para ser utilizados en salas de conciertos y sistemas de alquiler en backstage y áreas de información, en 8K - 4K - Full HD, brindan un servicio de mejor calidad sin ningún problema ... Áreas de uso: Sala de reuniones Salones de bodas Entradas a salas de conferencias Espacio abierto Anfiteatro Espacios abiertos Salas de conciertos Áreas abiertas para EVENTOS Características mecánicas / de montaje: Peso ligero gracias al diseño del marco de aluminio fundido a presión Seguridad avanzada de la cabina Sistema de bloqueo, conexión de señal y energía y ahorro de mano de obra. Los productos se pueden montar fácilmente desde el frente. Sistema de protección de esquinas del módulo LED Módulo trasero Menor consumo de energía intercambiable, Imagen Ángulo de visión amplio Imagen clara con la cámara "Las imágenes utilizadas son representativas y las especificaciones técnicas tienen derecho a cambiar el LED AVA". Tamaño de píxel :P2,97 - P3,91 - P4,81 Tamaño del panel :500 mm x 500 mm x 85 mm Peso del panel :6 kg. / 7kg. Material del panel :Aluminio moldeado Control:Procesador y PC Potencia de la luz :> 4000 Noches -> 5000 Noches Tipo de Led:SMD1415 / SMD1921 Frecuencia de actualización :3840Hz. Consumo de energía / SQM :300W-800W Clasificación del IP :IP54 trasero / IP65 delantero Sistema de control :Novastar Procesando :14 Bit / 16 Bit / 18 Bit Enfriamiento:Pasivo Área de uso :Pantalla de alquiler al aire libre Certificados :CE / EMC / LVD-ATR-EUR1
Sodasan Vilnos ir Delikatesų Ploviklis

Sodasan Vilnos ir Delikatesų Ploviklis

Soap-free, non-alkaline special detergent gently and mildly cares for delicate textiles. The innovative formula contains only plant-based washing substances and is suitable for hand and machine washing. Dosage Number of 4-5 kg loads of laundry with medium water hardness: We recommend to reduce the dosage by 10 ml for a minimal load of 2.5kg. We recommend to increase the dosage by 10ml for a maximum load of 6-7 kg. Use 20 ml in 10 l of water for hand washing. Notes on environmentally-friendly washing: Avoid underfilling your machine. Dose according to level of soiling and hardness of water. Use the lowest recommended washing temperature. Reduce packaging waste and buy in bulk. Please observe the washing instructions for your textiles. Lightly soiled laundry:35 ml Heavily soiled laundry:45 ml Number of 4-5 kg loads of laundry:21 loads of laundry/95 kg laundry
Grindų Blizgesys

Grindų Blizgesys

Suitable for full care of any water-proof floors and coats, i.e. sealed parquet, cork, PVC, linoleum, laminate, natural and artificial stone floors as well as tiles and rubber floors. Floor Shine is suitable for both polishing initial treatment as well as continued maintenance when added to mopping water.
Pusiau mobilus filtrų presas - Pusiau mobilus filtrų presas: lanksčiai taikoma ir greitai paruošta naudoti

Pusiau mobilus filtrų presas - Pusiau mobilus filtrų presas: lanksčiai taikoma ir greitai paruošta naudoti

Especialmente en mercados que cambian rápidamente, es aún más importante contar con un socio con muchos años de conocimiento del mercado y expertos. Con plantas de contenedores semi-móviles, similares a los filtros prensa móviles, le ayudamos a desafiar los rápidos cambios en el mercado para no poner en peligro su negocio principal. Los filtros prensa semi-móviles se pueden usar de manera flexible y también están listas para funcionar rápidamente. Además, la prensa de filtro semi-móvil está totalmente equipada y lista para funcionar inmediatamente después de la conexión a lodos, agua y suministro de energía. MSE Filterpressen® diseña y fabrica las plantas para los requisitos individuales de los clientes. El filtro prensa semi-móvil de MSE está disponible en varios diseños. Los tamaños de los filtros prensa semi-móviles están disponibles hasta un tamaño máximo de formato 1500. Esto corresponde a aproxim. 100 cámaras, es decir, aproximadamente tres metros cúbicos de volumen de cámara. Características del producto:Design compacto y robusto Características del producto:Sistema completo de filtración Características del producto:Incl. acondicionamiento de lodos Características del producto:Filtración simple y económica Características del producto:Versión en acero inox bajo pedido
Skaitmeninė Spauda Vidaus ir Išorės Naudojimui

Skaitmeninė Spauda Vidaus ir Išorės Naudojimui

In unserer visuell orientierten Welt ist die Nachfrage nach Bebilderungen immer mehr gefragt!
Vidaus vandens sienos - Vandens sienos, skirtos naudoti viduje su drenažo vandens plėvele

Vidaus vandens sienos - Vandens sienos, skirtos naudoti viduje su drenažo vandens plėvele

Water flows on one or both sides of the most diverse materials, such as acrylic, Plexiglas, stainless steel, Cortenstahl, glass, threads or as a waterfall down towards the water collection vessel. An indoor water wall is quiet with high-quality pump technology and has a certain amount of space as a room fountain. The forming waves on the drainage surface can be achieved by means of the pump setting. The matching LED lighting supports the visual effects of the water. You also have to do your dream water hike for a surcharge. For a non-binding offer or open questions, we are happy to help and advice. Just call us on our hotline: 08681/2490020 or write us an E-Mail to: info@manufaktur-von-doberstein.
CANYON CHS-3A Profesionaliam Naudojimui & Milan Butelis

CANYON CHS-3A Profesionaliam Naudojimui & Milan Butelis

Trigger: https://www.lindner-kunststoffprodukte.de/wp-content/uploads/2017/12/Lindner_Spruehkoepfe_CHS-3A.pdf Flasche: https://www.lindner-kunststoffprodukte.de/wp-content/uploads/2018/02/Lindner_PE_Flachflaschen_Milan.pdf Material:PE Produkt:PE-Flasche + Sprüher
Ritinių apdorojimas lazeriu - naudojant trumpus ir ultratrumpus impulsinius lazerius

Ritinių apdorojimas lazeriu - naudojant trumpus ir ultratrumpus impulsinius lazerius

Neben der Bearbeitung von starren und flexiblen Materialien auf starren Trägersubstraten bieten wir die Bearbeitung von flexiblen Materialien im Sheet-zu-Sheet oder im Rolle-zu-Rolle-Verfahren an. - Lasermikrostrukturierung und -Ablation - Laserbearbeitung „On-the-Fly“ oder „Step and Repeat“ - Rollenbreiten bis zu 300 mm möglich
Sraigtinis konvejeris - Naudota įranga

Sraigtinis konvejeris - Naudota įranga

Price 890 Condition Company Location Your Process Processing Category Minerals Package - Year built 2011 Contact person Bernward Wellerdiek B.Wellerdiek@haverniagara.com +49 (0)251 9793 114
LIP/LIF/LIC naudojimui aukštoje ir ultra aukštoje vakuume - Ilgio matavimo prietaisai LIP/LIF/LIC naudojimui aukštoje ir ultra aukštoje vakuume

LIP/LIF/LIC naudojimui aukštoje ir ultra aukštoje vakuume - Ilgio matavimo prietaisai LIP/LIF/LIC naudojimui aukštoje ir ultra aukštoje vakuume

Offene Längenmessgeräte kommen an Maschinen und Anlagen zum Einsatz, die eine hohe Genauigkeit des angezeigten Messwerts erfordern. Typische Einsatzgebiete sind: Fertigungs- und Messeinrichtungen der Halbleiter-Industrie Bestückungsautomaten Ultrapräzisions-Maschinen und -Apparaturen hochgenaue Werkzeugmaschinen Messmaschinen und Komparatoren, Messmikroskope und andere Präzisionsgeräte der Messtechnik Direktantriebe Im Grob- und Feinvakuum können die Standardmessgeräte von HEIDENHAIN eingesetzt werden. Im Hoch- und Ultrahochvakuum werden spezielle Anforderungen an die Messgeräte gestellt. Design und verwendete Materialien müssen speziell darauf abgestimmt sein. Speziell für den Einsatz im Hoch- bzw. Ultrahochvakuum sind folgende offene Längenmessgeräte angepasst: • Hochvakuum: LIP 481 V und LIF 481 V • Hochvakuum: LIC 4113 V und LIC 4193 V • Ultrahochvakuum: LIP 481 U
Lauko vazonai

Lauko vazonai

• Im Spritzgussverfahren hergestellt • Verfügbar in den Farben terracotta, marine, tannengrün, braun, weiß • Erhältlich in verschiedenen Größen und Formen • Material: Polypropylen • frostsicher und witterungsbeständig
Programinės įrangos licencija FRIWO Enable Tool NG Premium - Naudojama mūsų valdymo įrenginių reguliavimui ir priežiūrai

Programinės įrangos licencija FRIWO Enable Tool NG Premium - Naudojama mūsų valdymo įrenginių reguliavimui ir priežiūrai

Enable-Tool NG Professional is used for the adjustment and maintenance of our control units in development, production and after - Read error memory - Setting of a limited number of parameters per control unit - Creation of signed data records for production and aftersales - User roles (developer, production, service) for controlling vehicle projects in larger organizations with a dealer network - Creation of signed data records for production and aftersales - Storage and transmission of data sets - Interface to End-of-Line Test Additional information •Interface: USB •System requirements: Microsoft Windows, Dualcore CPU @ 1.8 Ghz, 2GB RAM, 100MB HDD •Read fault codes: Service and developer •Change parameters: Developer •Create datalog: Service and developer •Create data snapshot: Developer •Transfer data snapshot on a certain OEM ECU: Service •Transfer data snapshot all OEM ECUs: Developer •Connectivity: Active online connection Function:control Applications:for production Operating system:Windows
aba ecoLine - Plokščias ir Profilinis Šlifavimas - Plokščias ir Profilinis Šlifavimo Aparatas Greitam Smūgio Šlifavimui naudojant Linijinės Variklio Technologiją

aba ecoLine - Plokščias ir Profilinis Šlifavimas - Plokščias ir Profilinis Šlifavimo Aparatas Greitam Smūgio Šlifavimui naudojant Linijinės Variklio Technologiją

Die Flach- und Profilschleifmaschinen der ecoLine Linearmotor Baureihe werden nach dem Einständerprinzip hergestellt und haben als besonderes Merkmal einen Linearmotorantrieb in der Tischachse für Tischgeschwindigkeiten bis zu 60 m/min. Als Fahrtischmaschine zum Pendel- und Flachschleifen sind hunderte Maschinen im Markt etabliert. Die ecoLine Linearmotor Baureihe gibt es in den Schleifbereichen 1.000/1.500/2.000 x 700 mm. Die Führungen in den drei Raumachsen sind Linearführungen. In den Zustellachsen Y und Z kommen Achsantriebe über Servomotor und Kugelgewindetrieb zum Einsatz. Der Schleifspindelantrieb hat im Standard eine Leistung von 11 kW und kann auf bis zu 26 kW erhöht werden. Über eine große Optionspalette wie Überkopf- und tischmontierte Abrichter kann die Maschine entsprechend der Schleifaufgabe ausgelegt werden.
Monolitiniai Grindys

Monolitiniai Grindys

Ein starkes Stück Boden
Karšta ir Šalta Plokštė - Karštos ir Šaltos Plokštės lanksčiam, mobiliam ar stacionariam naudojimui ant stalviršių/ stalų

Karšta ir Šalta Plokštė - Karštos ir Šaltos Plokštės lanksčiam, mobiliam ar stacionariam naudojimui ant stalviršių/ stalų

These innovative Hot and Cold Plates for the buffet combine two functions (hot/cold) in one device. Simply place the serving plate with food on it and select the desired temperature range (hot/cold) – that’s it, cooling and warming 24/7 without any further work. No more annoying handling of ice cubes, ice packs, crushed ice, eutectic plates or pre cooling. No conversion of the cooling/heating technology necessary. You can choose between the warm/off/cold functions just by flipping a switch.
Rankiniai ratai - Rankiniai ratai naudojami ašių ir verpstės pozicionavimui ir reguliavimui.

Rankiniai ratai - Rankiniai ratai naudojami ašių ir verpstės pozicionavimui ir reguliavimui.

Das Handrad kann mit einer Passfeder-Nut-Verbindung oder einer sonstigen Klemmung mit der Welle gekoppelt werden. Durch Rotationsbewegung wird die Kraft auf die Welle übertragen. Handräder nach DIN 950 sind als Dreispeichenhandrad ausgeführt z.B. in Aluminium oder Grauguss. Die äußere Grifffläche ist hierbei poliert. Weitere Materialien sind Duroplast und Thermoplast. Mit der KIPP Designlinie NOVOgrip ist eine äußerst ergonomische Form des Handrades erhältlich. Material:Aluminium, Grauguss, Thermoplast
7G Injektorius - Dujų purkštuvas, naudojamas be papildomos elektros energijos

7G Injektorius - Dujų purkštuvas, naudojamas be papildomos elektros energijos

Gli iniettori 7G sono pompe per alimentare e miscelare diversi fluidi. Il principio di base è semplice: L'azionamento è dato da un fluido gassoso, che sotto pressione elevata fuoriesce attraverso un ugello ad alta velocità. Il fluido viene portato via o aspirato dal suo ambiente per essere addotto all'ulteriore processo produttivo. Grazie alla loro particolare struttura, gli iniettori non presentano parti mobili e sono pertanto poco soggetti a usura e molto robusti. Principio di base:L'azionamento è dato da un fluido gassoso
Plokštumos matavimo ritė LEV - Segmentinė ritė, skirta naudoti tempimo lenkimo lygintuvuose

Plokštumos matavimo ritė LEV - Segmentinė ritė, skirta naudoti tempimo lenkimo lygintuvuose

Precise even with low strip tension The segment rolls were developed specially for use in stretch bending levellers. The extremely free-running measuring rings permit high-precision shape measurement even with very low strip tensions. A rigid tubular section which forms the shaft of the roll supports several pivotably mounted measuring rings. They form the outer shell of the measuring roll over which the strip passes. Force sensors inside the measuring rings detect the force resulting from the strip tension. The sensors have high resolution, are overload-proof and maintenance-free. The data are transmitted through the centre axis of the roll and output as a Profibus signal.
Ploni radialiniai ventiliatoriai įmontuotoms sistemoms - 3 itin maži ir ploni ventiliatorių modeliai

Ploni radialiniai ventiliatoriai įmontuotoms sistemoms - 3 itin maži ir ploni ventiliatorių modeliai

The fan and cooling specialist SEPA EUROPE has now added three further models to its slimline radial fan series. The latest additions impress with their compact dimensions of 38 x 40 x 5 mm, 54 x 52 x 6 mm and 45 x 45 x 4 mm and have more than deserved the name „slimline“. All fans are equipped with the reliable Magfix sleeve bearings and have a service life of 210 000 h (MTBF) and 40 000 h /L10) at 40 °C. The PWM input in combination with the tacho output enables the speed to be controlled and monitored. It is not obvious at first glance, but the Model HY45AB05PNK00A tops with a pressure of 143 Pa. The new models will be included in the standard range and will therefore be available shortly from stock. SEPA EUROPE specializes in customized cooling solutions. Thanks to over 25 years of experience, SEPA EUROPE can offer you the appropriate solution for virtually every task.
XL-21 | Biuro konteineris XL | Statybos konteineris | 300cm X 700cm - Contain House Container

XL-21 | Biuro konteineris XL | Statybos konteineris | 300cm X 700cm - Contain House Container

Maße Breite: 3.00m, Länge: 7.00m, Höhe: 2.61m Quadratmeter: 21,00m² Beschreibung: • Ausstattung: 1xZimmer; 2x Fenster, 2x Eingangstür • Isolation: 80 mm Decke, 50mm Wand • Alle elektronischen Installationen sind Inkl. (Sicherungskasten, Steckdosen 230V, Deckenlampen, Schalter, Kabelkanäle, Kabel). • Vinyl Bodenbelag 2-3mm - robust. • Kranösen sind Inkl. Zum Entladen mit Kran. • Auf Wunsch bieten wir den Transport mit Entladung an. Der Aufpreis ist 300 € • Individuelle Raumgestaltung ist möglich. Zusätzlich können Sie folgendes dazu bestellen: Rolladen (Inkl. Einabu) : 390 € Durchlauferhitzer Dusche (inkl. Einbau & Abdichtung): 400 € Wasserboiler Waschbecken (inkl. Einbau & Abdichtung): 300 € Heizung Wand (inkl. Einbau, Kabel & Kabelkanal mit Steckdose): 280 € Frostwächter: 75 € Urinal (inkl. Einbau & Abdichtung): 400 € Farbwunsch nur Rahmen Lackierung (inkl.
Metalo apdirbimo šepetys - Šepetys naudojamas šerpetojimui, smulkiam šlifavimui ar metalų valymui

Metalo apdirbimo šepetys - Šepetys naudojamas šerpetojimui, smulkiam šlifavimui ar metalų valymui

Brushing is a technical process used for deburring, fine grinding or cleaning of materials. Complete surfaces for aluminium, steel or stainless steel - whether highly polished surfaces in watchmaker quality or precisely brushed medical instruments. Material:Aluminium, Brass, Steel etc.
Siemens Mobilett XP S/N: 2451 - Pirkite naudotą rentgeno aparatą ir sutaupykite pinigų

Siemens Mobilett XP S/N: 2451 - Pirkite naudotą rentgeno aparatą ir sutaupykite pinigų

Produktinformationen "Siemens Mobilett XP S/N: 2451" Siemens Mobilett XP Zustand Gebraucht Weiterführende Links zu "Siemens Mobilett XP S/N: 2451" Fragen zum Artikel? Weitere Artikel von Siemens
Siurblys Šluota KS 1280

Siurblys Šluota KS 1280

Aufsitz-Kehrsaugmaschine KS 1280 mit Benzin-Motor, 7.800 m²/h Diese Wilms-Aufsitz-Kehrsaugmaschine KS 1280 ist mit einem Viertakt-Honda-Motor für bleifreies Benzin ausgestattet. Aufsitz-Kehrsaugmaschine für mittelgroße Flächen. Serienmäßig 2 Seitenbesen, Saugabschaltung, Grobschmutzklappe, Feststellbremse, Lift- und Kippvorrichtung, elektr. Filterrüttler. Mit 4 kW-Viertakt-Honda-Motor (bleifrei) mit Elektrostart, für max. 12 % Steigung. Das Überkopf-Kehrprinzip bewirkt eine hohe Ausnutzung des Behältervolumens. Zubehör siehe Zubehörliste Reinigungsgeräte Typ: KS 1280 Artikel-Nummer: 9001280 Kehrbreite mit Seitenbesen: 1.200 mm Praktische Kehrleistung: 6.500 m²/h Fahrgeschwindigkeit: 6,5 km/h Filterfläche: Taschenfilter 1 St. 1,79 m² Behälterinhalt: 67 l Gewicht: 363 kg Antrieb: Viertakt-Honda-Motor (bleifrei) Leistung: 4 kW; 5,5 PS Saugabschaltung: serienmäßig Theoretische Kehrleistung: 7.800 m²/h Abmessungen (L x B x H): 1.615 x 905 x 1.210
Šokti į paveikslėlių galerijos pabaigą Šokti į paveikslėlių galerijos pradžią

Šokti į paveikslėlių galerijos pabaigą Šokti į paveikslėlių galerijos pradžią

Heizmatten Set WARMON CLASSIC 150 mit Thermostat nach Wahl Elektrische Fußbodenheizung Komplett-Set für Innenräume mit Heizmatte, Thermostat und Zubehör für verschiedene Bodenbeläge. Zweiader-Heizmatte WARMON CLASSIC, 150 W/m² für Fliesen Das Heizsystem der mittleren Leistungsklasse, das in jeder Hinsicht begeistert! Geeignet als Begleitheizung oder auch als Raumheizung. Die ultradünne Zweiader-Heizmatte WARMON CLASSIC ist die perfekte Lösung im Neubau oder bei Modernisierungsmaßnahmen, dieses innovative Heizsystem sorgt für wohlige Wärme und spart dabei Kosten und Energie. Kosten- und energiesparendes System Wartungsfrei und äußerst lange Lebensdauer Heizmatte mit selbstklebendem Trägergewebe Anwendung Die ultradünne Heizmatte WARMON CLASSIC kann sowohl als Hauptheizung oder als ergänzendes Heizsystem verwendet werden, um den Wärmekomfort zu steigern. Dank ihrer geringen Aufbauhöhe kann sie problemlos in eine dünne Fliesenkleberschicht (8–10 mm) eingebettet werden.
Bario fluoridas - Naudojamas variklių šepetėlių, optinio stiklo, optinių skaidulų, lazerių gamyboje

Bario fluoridas - Naudojamas variklių šepetėlių, optinio stiklo, optinių skaidulų, lazerių gamyboje

Barium fluorid; BaF2 CAS-Nr. 7787-32-8 4N Verwendung: Wird bei der Herstellung von Motorbürsten, optischem Glas, optischen Fasern, Lasergeneratoren, Flussmitteln und Farblacken verwendet und kann auch als Holzschutzmittel und Pestizide verwendet werden.
Vertikali centrifuga su viršutiniu išleidimu – 1999 m. - Naudotos mašinos

Vertikali centrifuga su viršutiniu išleidimu – 1999 m. - Naudotos mašinos

Description V 500 TC Year of construction 1999 Manufacturer Ellerwerk Machine no. 99.009 Product contacted material 1.4404 (316 L) Control and drive system No Basket diameter (mm) 500 Basket height (mm) 300 Nominal volume (l) 30 Load, max (kg) 35 RPM (min-1) 3,000 G-force, max (x g) 2,515 Weight of machine (kg) 1,300
Šepetėlių rinkinys, skirtas naudoti su Dina & Nova plovimo pistoletu - Šepetėlių rinkinys medicinos įrangai ir instrumentams valyti. Išardomas.

Šepetėlių rinkinys, skirtas naudoti su Dina & Nova plovimo pistoletu - Šepetėlių rinkinys medicinos įrangai ir instrumentams valyti. Išardomas.

Every brush has water pipe inside the brush so that in use with the Dina or Nova Cleaning Gun there is a continuous water & air flow circulating through the brush. The brushes are made out of Nylon and the thread is made of stainless steel. It is possible to dissemble the brushes by hand and sterilize them.