Produktai skirti vartojo (41)

Coatmaster Inline - Bekontaktis storio matavimas nuolatiniam pramoniniam naudojimui.

Coatmaster Inline - Bekontaktis storio matavimas nuolatiniam pramoniniam naudojimui.

Coatmaster Inline Decrease setup time for your process. Save material. Document continuously. Advanced Thermal Optics by coatmaster The coatmaster technology (ATO) allows the thickness of the coating to be measured immediately after application. The technology operates contactless and non-destructive without dangerous emissions and is suitable for coating metal, paper, rubber, ceramics, glass, plastic and wood surfaces.
Medela SCJ (Vienkartinė skysčių surinkimo sistema)

Medela SCJ (Vienkartinė skysčių surinkimo sistema)

La collecte des liquides doit être à la fois hygiénique, simple et économique - Le SCJ permet une gestion des fluides hygiénique, simple et économique. • Un niveau sonore faible réduit considérablement les perturbations dans la salle d’opération • Doublure facile à insérer et à retirer du récipient • Système fermé avec fonctions de sécurité intégrées : filtre antibactérien et anti débordement (rétention de 99,999%), préfiltre a fumée et valve anti-reflux pour empêcher les sécrétions aspirées de revenir vers le patient. • Les besoins logistiques sont réduits car il existe uniquement deux tailles de doublures : 1,5 l et 2,5 l • Doublure aussi disponible avec solidifiant ce qui éliminent le risque de déversement et peut également réduire les frais d’éliminations des déchets. Medela SCJ - SÉCURITÉ RENDUE FACILE Capacité:1.5l et 2.5l Poche:Polyamide/Polyethylene Filtre:Un filtre de protection contre le débordement Domaine d'application:Avec des aspirateurs Medela et des systèmes d‘aspiration pariétale conformément à la norme ISO Variante:Sans et avec solidificateur
Atliekų vandens šilumos naudojimas nuotekų sistemoje - vamzdynas - auksas po mūsų kojomis

Atliekų vandens šilumos naudojimas nuotekų sistemoje - vamzdynas - auksas po mūsų kojomis

El agua residual en la canalización es, en combinación con bombas de calor y máquinas frigoríficas, una fuente de energía ideal para calentamiento y la refrigeración de edificios. Según nuestra experiencia, los requisitos mínimos para una instalación de este tipo son: un caudal de agua residual de aproximadamente 10 l/s un nivel de temperatura del agua residual de alrededor de 10 ºC una potencia absorbida a partir de 100 kW (en caso de calentamiento y refrigeración, a partir de aprox. 50 kW). A lo largo del recorrido del agua residual por la canalización hacia la planta depuradora hay muchas posibilidades de aprovechamiento de la energía térmica. El agua residual incluso puede ser usada varias veces seguidas como fuente de energía. A pesar de recibir nuevos flujos, de desembocar en colectores mayores o incluso debido al aporte térmico de los sistemas de refrigeración, la variación de temperatura del agua residual es fundamentalmente marginal.
Maišytuvo konteineris iš nerūdijančio plieno - Augalų, aparatų, slėginių indų statyba pasauliniam naudojimui

Maišytuvo konteineris iš nerūdijančio plieno - Augalų, aparatų, slėginių indų statyba pasauliniam naudojimui

You now operate in an environment where production safety and perfect product quality have top-most priority. You must be able to place unlimited trust in your partners and to demand everything you need. With KASAG as your partner in design, engineering and production of apparatuses, pressure vessels, pressure containers, reactors, heat exchangers, modules and plants for global use, you are on the safe side. Core competences of KASAG: Design, calculation, construction according to diverse regulations, pressure equipment approvals, such as PED (EN13445, AD-2000), ASME (U-Stamp), China Stamp (A1), TP TC 032/2013 (EAC) Manufacturing permits and knowhow for the delivery of pressurised containers, apparatuses, plants to almost all the countries in the world. Welding of stainless steel and special materials such as Hastelloy, Inconel, Duplex Comprehensive spectrum of non-destructive tests Surfaces that meet the highest standards
Naudota Siuvinėjimo Mašina

Naudota Siuvinėjimo Mašina

Wir bieten Ihnen Melco AMAYA, AMAYA XT, AMAYA XTS, EMT16 und EMT16plus als gebrauchte Stickmaschinen an. Sie sind komplett revidiert und werden mit Garantie verkauft. Wenn Ihr Budget limitiert ist, Sie aber trotzdem von einer Profi-Stickmaschine träumen, so kann eine gebrauchte Stickmaschine die Lösung für Sie sein. Wir bieten Ihnen daher aus unserem Hause Melco AMAYA, AMAYA XT, AMAYA XTS, EMT16 und EMT16plus als gebrauchte Stickmaschinen an. Sie sind komplett revidiert und werden mit Garantie verkauft. Auch Training und Installation sind im Preis inbegriffen. Für eine Liste aller aktuell verfügbaren Modelle, melden Sie sich bitte bei uns.
bt 712 - Stalo krimpavimo presas

bt 712 - Stalo krimpavimo presas

The bt 712 bench top press is a precise semiautomatic crimping press with great functionality and big benefits to users, all at good value for the money. The semiautomatic bt 712 bench top model is compelling for its modern technology and sets new standards in quality and speed. This all-purpose press accommodates the use of all common commercial crimping tools so individual crimps previously done manually can be processed on it with great precision. In terms of safety features, the bt 712 has a safety cover equipped with a dual-channel safety system (RCS). The software (in 12 languages) can be operated from a small touch screen interface (TCI). The bench top press has a service tool integrated with a data memory for storing up to 500 articles, for making backups and for uploading updates. Cross section range:up to 6 mm² (AWG10) Crimp force:20 kN (2 tons) Adjustable crimp height:+5.00/-3.00 mm Resolution:0.01 mm Repeat accuracy:+/-0.01 mm Stroke:programmable 10 – 40 mm Cycle time (crimping):0.3 sec
AZIONAS!!! Jūrinis/Krovinių konteineris 40'HC Atsparus vėjui ir vandeniui CW

AZIONAS!!! Jūrinis/Krovinių konteineris 40'HC Atsparus vėjui ir vandeniui CW

Non esitate a contattarci: Maria Luisa Trovato Mobile: +41 78 33 32 721 Descrizione e informazioni: I container "Cargo Worthy", noti anche come container usati, di seconda mano, ultima corsa, "Sea Worthy", "Wind and Water Tight", sono container che sono stati utilizzati da alcuni a diversi anni. Vantaggi e possibilità d'uso: - Capacità di stoccaggio aggiuntiva - Efficienza dei costi: più economici rispetto agli spazi di stoccaggio tradizionali. - Mobilità: possono essere facilmente trasportati e spostati in un'altra posizione. - Flessibilità: diverse dimensioni e configurazioni - Pavimento in legno - Sdoganato. Può essere utilizzato sia per l'esportazione che per lo stoccaggio in Svizzera. - Con etichetta CSC valida Dimensioni del container: Dimensioni esterne (L x P x A): 12192 x 2438 x 2896 mm Dimensioni interne (L x P x A): 12032 x 2352 x 2698 mm Apertura porta (P x A): 2340 x 2585 mm Volume: 76.4 m³ Peso netto: 3.850 kg / 3.800 Kg Carico utile: fino a max. 28.650 kg / 26.680 Kg Peso massimo consentito: 32.500 kg. / 30.480 Kg. Dimensioni ± 5mm; peso ± 2% Le foto mostrano 1x 40'HC in offerta "da deposito Frenkendorf" escluse le spese di consegna (senza scarico) e IVA 8,1%. Ulteriori informazioni e un'offerta completa inclusa il trasporto sono disponibili su richiesta.
Naudoto Alyvos Šalinimas

Naudoto Alyvos Šalinimas

Bei jedem Service, ob bei Fahrzeugen, Transportsystemen oder anderen Maschinen fällt Altöl an, welches fachgerecht entsorgt gehört. Die Rücknahme zur fachgerechten Entsorgung des Altöls erfolgt kostenlos, sofern im gleichen Umfang Frischöl angeliefert werden kann. Gerne unterbreiten wie Ihnen jedoch auch ein Angebot für reine Entsorgungsaufträge Ihrer gebrauchten Schmierstoffe. Kontaktieren Sie dazu unseren Innendienst. Zusätzlich zum Altöl haben Sie die Möglichkeit, auch andere gebrauchte Flüssigkeiten durch uns abholen zu lassen. Auch diese werden in einem Recyclingprozess aufbereitet oder fachgerecht entsorgt. Kontaktieren Sie uns, wir beraten Sie gerne 071 841 24 47 // welcome@new-process.ch
Magnetinis metalų detektorius - MD900 - Indukcinis metalų detektorius, skirtas šiukšlių rūšiavimui

Magnetinis metalų detektorius - MD900 - Indukcinis metalų detektorius, skirtas šiukšlių rūšiavimui

The MD900 is an inductive metal detector for use in garbage sorting. It consists of a high-frequency field generator and a series of probes running transversely to the treadmill, which analyzes the product stream in a location-specific and location-resolved manner. The data for the opening and closing of the valves, which are transmitted in real time via an SPI interface to the valve control in the blowout unit, are calculated. Operation is via an Ethernet interface. All data for configuration during operation (operating mode, sorting program and other parameters) are transmitted via the Modbus / UDP protocol. For updates and error analysis, an independent TCP/IP interface is available. The sensor is connected via 2 connection cables to the blow-out unit. Other characteristics:magnetic
Linijinis Ultragarsinis Keitiklis SE Serija - Patikimi Ultragarsiniai Keitikliai Geriausiems Rezultatas

Linijinis Ultragarsinis Keitiklis SE Serija - Patikimi Ultragarsiniai Keitikliai Geriausiems Rezultatas

Die Konverter der SE-Serie zeichnen sich aus durch ihre Qualität und Zuverlässigkeit. Anwendungen in den Frequenzen 15, 20, 30 und 35 kHz und Leistungen von 500 W bis 8 kW werden abgedeckt. Speziell für den Einsatz im Lebensmittel- und Medizinalbereich sind Ausführungen aus chemisch beständigen Materialien und mit Schutzklassen bis IP67 erhältlich.
Energijos naudojimas valymo įrenginiuose - ir iš paviršinių vandenų, turinčių didelį energijos potencialą

Energijos naudojimas valymo įrenginiuose - ir iš paviršinių vandenų, turinčių didelį energijos potencialą

Las plantas depuradoras y las aguas superficiales disponen de un enorme potencial energético. Por ejemplo, una planta depuradora con 90 millones de litros de aguas residuales diarios, cuya temperatura descienda en 1 ºC gracias a un intercambiador de calor, genera una potencia de alrededor de 4,3 MW. El potencial de las aguas superficiales es en comparación aún mayor. El aspecto medioambiental Por culpa de la acción humana, las temperaturas de las aguas superficiales y de las aguas corrientes han subido de forma constante, debido también a la afluencia de agua de las plantas depuradoras. Esto tiene graves efectos sobre la fauna y la flora. Si se extrae calor del agua depurada de las plantas o del agua de las aguas corrientes y superficiales, descendiendo así la temperatura del agua, se producirá un efecto positivo en todo el ecosistema.