Produktai skirti vartojo (41)

AZIONE!!! 40'DV konteineris/ Vandeniui ir Vėjui atsparus CW

AZIONE!!! 40'DV konteineris/ Vandeniui ir Vėjui atsparus CW

Non esitate a contattarci: Maria Luisa Trovato Mobile: +41 78 33 32 721 Descrizione e informazioni: I container "Cargo Worthy", noti anche come container usati, di seconda mano, ultima corsa, "Sea Worthy", "Wind and Water Tight", sono container che sono stati utilizzati da alcuni a diversi anni. Vantaggi e possibilità d'uso: - Capacità di stoccaggio aggiuntive - Efficienza dei costi: più economici rispetto agli spazi di stoccaggio tradizionali. - Mobilità: possono essere facilmente trasportati e spostati in un'altra posizione. - Flessibilità: diverse dimensioni e configurazioni - Pavimento in legno - Sdoganato. Può essere utilizzato sia per l'esportazione che per lo stoccaggio in Svizzera. - Con etichetta CSC valida Dimensioni del container: Dimensioni esterne (L x P x A): 12192 x 2438 x 2591 mm Dimensioni interne (L x P x A): 12032 x 2352 x 2393 mm Apertura porta (P x A): 2340 x 2280 mm Volume: 67.8 m³ Peso netto: 3.740 kg Carico utile: fino a max. 26.740 kg Peso totale massimo consentito: 30.480 Kg. Dimensioni ± 5mm; peso ± 2% Le foto sono immagini esemplificative. escl. costi di consegna (senza scarico) e IVA 8,1%. Ulteriori informazioni e un'offerta completa inclusa il trasporto sono disponibili su richiesta.
Energijos naudojimas pastatuose ir pramonėje - iš vandens, nuotekų, išmetimo oro (išmetimo garų) ir procesų šildymo

Energijos naudojimas pastatuose ir pramonėje - iš vandens, nuotekų, išmetimo oro (išmetimo garų) ir procesų šildymo

The use of energy potential at the place of its origin is optimal. Ensuring the heat transfer in the heat exchanger is thereby a vital criterion and requires customized solutions. The torrent of sewage flow in buildings is collected in a containment volume for generating energy using heat exchanger for heating and cooling. No retention volume is necessary for continuous outflows and process heating. This can be applied, for instance, in apartment buildings, residential buildings, communal buildings, hotels, thermal baths, swimming pools as well as in different energy-intensive industries, such as in foodstuffs, chemicals and pharmaceuticals.
Ultragarsinis Vamzdžių Osilatorius - Galingas Ultragarsas Pramoniniam Valymui

Ultragarsinis Vamzdžių Osilatorius - Galingas Ultragarsas Pramoniniam Valymui

Ultraschall-Rohrschwinger entfalten selbst bei wenig Platz eine hohe Wirkung. Verbaut in einem Reinigungstank generieren die Rohrschwinger ein homogenes 360° Schallfeld. Dank ihres robusten Designs eignen sie sich für die Überdruck- oder Vakuum-Umgebung. Diverse Anwendungen sind mit verschiedensten Längen und einer P-Ausführung, die sich durch höhere Leistung auszeichnet, realisierbar. Rohrschwinger sind langlebig, sehr robust und wartungsarm.
Atliekų vandens šilumos naudojimas nuotekų sistemoje, - vamzdynas - auksas po mūsų kojomis

Atliekų vandens šilumos naudojimas nuotekų sistemoje, - vamzdynas - auksas po mūsų kojomis

El agua residual en la canalización es, en combinación con bombas de calor y máquinas frigoríficas, una fuente de energía ideal para calentamiento y la refrigeración de edificios. Según nuestra experiencia, los requisitos mínimos para una instalación de este tipo son: un caudal de agua residual de aproximadamente 10 l/s un nivel de temperatura del agua residual de alrededor de 10 ºC una potencia absorbida a partir de 100 kW (en caso de calentamiento y refrigeración, a partir de aprox. 50 kW). A lo largo del recorrido del agua residual por la canalización hacia la planta depuradora hay muchas posibilidades de aprovechamiento de la energía térmica. El agua residual incluso puede ser usada varias veces seguidas como fuente de energía. A pesar de recibir nuevos flujos, de desembocar en colectores mayores o incluso debido al aporte térmico de los sistemas de refrigeración, la variación de temperatura del agua residual es fundamentalmente marginal.
VIJOINT ONE - 3 ml iš anksto užpildyta paruošta naudoti švirkštas

VIJOINT ONE - 3 ml iš anksto užpildyta paruošta naudoti švirkštas

Designed to refine joint function, VIJOINT ONE helps revitalize articular fluid, enhancing its viscosity and performance. This product provides a leading synovial fluid replacement therapy for those suffering from joint issues. This ready to use innovative solution with 20 mg/ml of hyaluronic acid, VIJOINT ONE delivers a high-quality, transparent, sterile, and non-pyrogenic fluid in a convenient 3 ml pre-filled syringe for intra-articular injection. Found in abundance in healthy tissues, hyaluronic acid is considered a natural, key nutrient in joints accounting for its significance in lubricating and shock absorbing properties. Whenever lost or depleted, the viscoelastic features of VIJOINT ONE work to rejuvenate the synovial fluid in your joint, with the goal of facilitating movement, restoring comfort and improving quality of life.
Nerūdijančio Plieno Maišymo Talpos - Įrenginių Inžinerija Aparatų Inžinerija Talpų Statyba Pasauliniam Naudojimui

Nerūdijančio Plieno Maišymo Talpos - Įrenginių Inžinerija Aparatų Inžinerija Talpų Statyba Pasauliniam Naudojimui

Sie bewegen sich in einem Umfeld, in dem Produktionssicherheit und makellose Produktequalität absolute Priorität geniessen. Sie müssen Ihren Partnern uneingeschränktes Vertrauen entgegenbringen und alles abverlangen können. Mit KASAG als Partnerin bei Design, Engineering und Fertigung von Apparaten, Behältern, Druckbehältern, Reaktoren, Wärmetauschern, Modulen und Anlagen für den weltweiten Einsatz sind Sie auf der sicheren Seite. Kernkompetenzen der KASAG: Design, Berechnung, Konstruktion nach den verschiedensten Regelwerken, Druckgerätezulassungen wie PED (EN13445, AD-2000), ASME (U-Stamp), China Stamp (A1), TP TC 032/2013 (EAC) Herstellerzulassungen und Knowhow für die Lieferung von drucktragenden Behältern, Apparaten, Anlagen für annähernd alle Länder der Welt Schweissen von Edelstahl und Sonderwerkstoff wie Hastelloy, Inconel, Duplex Umfassendes Spektrum an zerstörungsfreien Prüfungen Oberflächen für höchste Ansprüche
Lengvas Paspaudimas

Lengvas Paspaudimas

Hohe Qualität gepaart mit einfacher Handhabung, das ist EasyClick. EasyClick ist in verschiedenen Dessins erhältlich und die Qualitäten "Natur" können in jeder beliebigen Farbe eingefärbt werden. Zudem können spezielle Färbetechniken angewandt werden, um auch ausgefallenere Ideen umsetzen zu können. Die Einfärbung ist selbstverständlich UV - stabil und verändert sich kaum. Alle Dessins sind in der HDF - Click Ausführung, sowie als Klebevariante und/oder mit Fasung erhältlich.
Įrenginių Statyba - Pasauliniam Naudojimui

Įrenginių Statyba - Pasauliniam Naudojimui

Sie bewegen sich in einem Umfeld, in dem Produktionssicherheit und makellose Produktequalität absolute Priorität geniessen. Sie müssen Ihren Partnern uneingeschränktes Vertrauen entgegenbringen und alles abverlangen können. Mit KASAG als Partnerin bei Design, Engineering und Fertigung von Apparaten, Behältern, Druckbehältern, Reaktoren, Wärmetauschern, Modulen und Anlagen für den weltweiten Einsatz sind Sie auf der sicheren Seite. Kernkompetenzen der KASAG: Design, Berechnung, Konstruktion nach den verschiedensten Regelwerken, Druckgerätezulassungen wie PED (EN13445, AD-2000), ASME (U-Stamp), China Stamp (A1), TP TC 032/2013 (EAC) Herstellerzulassungen und Knowhow für die Lieferung von drucktragenden Behältern, Apparaten, Anlagen für annähernd alle Länder der Welt Schweissen von Edelstahl und Sonderwerkstoff wie Hastelloy, Inconel, Duplex Umfassendes Spektrum an zerstörungsfreien Prüfungen Oberflächen für höchste Ansprüche
Vario 18 daugiafunkcinis, nešiojamas siurblys - Ligoniams ir klinikoms, taip pat namų naudojimui

Vario 18 daugiafunkcinis, nešiojamas siurblys - Ligoniams ir klinikoms, taip pat namų naudojimui

Vario 18 is an efficient medical suction pump. As an all-rounder for hospitals, clinics and home care, it offers quiet and reliable performance. • Swiss technology offers precision of vacuum level settings and reliability of performance. • The quiet QuatroFlex drive unit delivers superior power and durability. Efficient and so quiet that it can be used at the patient's bedside. • Portable and versatile thanks to a compact design and battery-powered option. • Hygienically designed pump and collection systems allow for efficient routine cleaning. • Intuitive handling and safety features require little instructions • 3 models available: o AC (plug in) o AC/DC (plug in & battery) o AC/DC c/i (plug in, battery, constant & intermittent) Vario 18 Portable Suction Pump - QUIET, RELIABLE PERFORMANCE Vacuum:– 75 kPa / – 563 mmHg (Tolerance: – 10 %) Flow:18 l/min. (+/- 10 %) Weight:AC 3.5 kg / 7.7 lbs; AC / DC 4.2 kg / 9.3 lbs (without jar) h x w x d:380 x 170 x 285 mm / 14.9 x 6.7 x 11.2 inches
DUJŲ ĮPURŠKIMO ĮRENGINIAI - Dujų įpurškimo įrenginiai naudojami dujoms įpurkšti į putplasčius

DUJŲ ĮPURŠKIMO ĮRENGINIAI - Dujų įpurškimo įrenginiai naudojami dujoms įpurkšti į putplasčius

Advanced Nova Swiss technology allows high-precision gas mixing under controlled pressure. The servo motor ensures state-of-the-art pressure regulation that is optimal for the respective application. This results in maximum precision for the injection process and ensures exact gas metering at the required pressure. Benefits : High flow rates Maximum pressure precision Low maintenance costs No daily re-adjustment required Faster start-up after interruptions. Thereby less waste during the start-up process. No compressed air supply required. Contamination-free gases thanks to diaphragm technology. The Nova Swiss gas injection unit does not require compressed air, as it is the case with pneumatic amplifiers. The integrated lubrication unit allows the system to be operated at very low speed, which in turn enables the dimensioning of extremely small quantities.
Uogienės šildytuvas | Šokolado šildytuvas - orkaitės kepimo linijų apdorojimui ir naudojimui

Uogienės šildytuvas | Šokolado šildytuvas - orkaitės kepimo linijų apdorojimui ir naudojimui

Le chauffe-confitures KASAG est utilisé sur les lignes de cuisson au four industrielles pour la préparation des confitures et gelées. La confiture ou la gelée est acheminée par une pompe dans des conduites rigides chauffée. Des malaxeurs statiques assurent une excellente transmission de la chaleur et des temps de process très courts. Appareil de chauffe pour chocolat L'appareil de chauffe KASAG est utilisé pour le chauffage, le refroidissement, la conservation de l'homogénéité du chocolat et pour l'optimisation des processus de production impliquant du chocolat
MODELIS 3411 | Sukimo momento indikatorius - Sukimo momento indikatorius sukurtas naudoti su TS, TM ir TF sukimo momento jutikliais.

MODELIS 3411 | Sukimo momento indikatorius - Sukimo momento indikatorius sukurtas naudoti su TS, TM ir TF sukimo momento jutikliais.

Die Drehmomentanzeige Typ 3411 von Magtrol wurde speziell für den Einsatz mit TS-, TM-, TMHS-, TMB- und TF Drehmomentaufnehmern entwickelt. Dieses leicht bedienbare Gerät dient auch der Speisung der Aufnehmer und anzeigt der Messsignale (Drehmoment, Drehzahl, mechanische Leistung) mittels eines Hochgeschwindigkeits Prozessors. Die Drehmomentanzeige verfügt über eine Tarierfunktion zur Kompensierung allfälliger Restdrehmomente von Kupplungen oder aufgehängter Lasten. Die Anzeige Typ 3411 kann ebenfalls mit Aufnehmern eingesetzt werden, welche mit 24 V DC (500 mA max.) betrieben werden, eine Drehmoment- Ausgangsspannung von ± 5 V DC (± 10 V DC max.) liefern und einen Drehzahlausgang mit offener Kollektor, TTL oder CMOS besitzen.
Lino Click ir Lino Click Plus

Lino Click ir Lino Click Plus

Natürlich einfach – die Eigenschaften von Lino Click Es ist die besondere Rezeptur, die diesen Boden so einzigartig macht. Leinöl, Baumharze, Holz- und Kalksteinmehl, Farbpigmente, Korkmehl und Jute sind die Rohstoffe, aus denen Linoleum von Naturo Kork umweltschonend hergestellt wird. Diese natürliche Zusammensetzung ergibt einen zeitgemässen Boden mit vielen positiven Eigenschaften, der für fast jeden Wohnbereich geeignet ist.
Analoginis į USB keitiklis - Naudokite analoginius įrenginius per USB

Analoginis į USB keitiklis - Naudokite analoginius įrenginius per USB

A variety of external analog and digital input devices can be integrated in a KVM solution using a Converter Analog to USB. The Converter Analog to USB converts outputs from analog and digital throttles, steering wheels and buttons to USB signals. Thus, the Converter Analog to USB can be used when relocating workstations to a centralized system room and extending the control signals of a variety of devices. It is fully compatible with the WEYTEC distributionPLATFORM. At a glance Convert analog joystick signals to USB Also supports digital input signals (e.g. buttons) Map to X, Y and ZAxis or joystick buttons Compact and modular design, appropriate for high density installations Compatible with all other IP Remote products Fully compatible with the WEYTEC distributionPLATFORM (WDP)
Clario Siurblys Kvėpavimo Takams - Medela Clario - namų naudojimui

Clario Siurblys Kvėpavimo Takams - Medela Clario - namų naudojimui

Tragbare Absaugpumpen gewährleisten Mobilität und tragen so zur Verbesserung der Lebensqualität von Patienten bei, die eine Absaugung der Atemwege benötigen. Die Clario bietet dem Benutzer dank ihres kompakten, tragbaren Designs mehr Freiheit und Anwenderfreundlichkeit: • Modulares Design mit nur drei Komponenten für leichte, unkomplizierte Montage. • Drei voreingestellte Vakuumstufen für eine einfache Bedienung • Sehr hygienisch – einfache routinemäßige Reinigung. • Im Handumdrehen wieder einsetzbar – oder bereit für den nächsten Nutzer. • Das Gewicht der Clario – nur 2 kg – bietet dem Benutzer mehr Freiheit. • Das dreifache Hygienekonzept stellt sicher, dass ein Überlauf des Sekrets in die mechanischen Teile der Pumpe nicht möglich ist. Clario Airway Suction Pump - QUICK RELIEF FOR QUIET TRACHEOSTOMY SUCTIONING * Achtung: Dieses Produkt ist möglicherweise nicht in allen Ländern bestellbar. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Details. min. Vakuum:–18 kPa / –135 mmHg (+/– 15 %) max. Vakuum:–80 kPa / –600 mmHg (–15 %) Gewicht:ohne Batterie 1.7 kg; mit Batterie 2 kg H x B x T:223 x 255 x 95 mm
Liftų Juostos Vidaus Naudojimui

Liftų Juostos Vidaus Naudojimui

Wir bieten Ihnen eine überzeugende Alternative zur Zugschnur an. Hohe Langlebigkeit, bewiesene Dauerhaftigkeit, konstante Qualität - profitieren Sie von unserer einzigartigen Produktionstechnik
MODELIS 3411 | Sukimo momento rodmuo - Sukimo momento rodmuo, sukurtas naudoti su Magtrol TS, TM, TMHS, TMB ir TF jutikliais

MODELIS 3411 | Sukimo momento rodmuo - Sukimo momento rodmuo, sukurtas naudoti su Magtrol TS, TM, TMHS, TMB ir TF jutikliais

Magtrol’s Model 3411 Torque Display is designed for use with all Magtrol TS, TM, TMHS, TMB and TF Torque Transducers. This easy-to-use device powers the transducer and utilizes high speed processing to display torque, speed and mechanical power. It includes a tare function to help offset any slight residuals caused by couplings or suspended loads. The 3411 may also be used with any torque sensors requiring 24 V DC power (500 mA max.) with ± 5 V DC torque output (± 10 V DC max.) and open collector, TTL or CMOS output for the speed signal.
Vario 18 Nešiojamas Dulkių Siurblys - Tinka tiek ligoninėms, tiek klinikoms ar namų naudojimui

Vario 18 Nešiojamas Dulkių Siurblys - Tinka tiek ligoninėms, tiek klinikoms ar namų naudojimui

Le Vario 18 est un aspirateur médical efficace. Il convient aussi bien en milieu hospitalier qu'en clinique ou à domicile et offre fiabilité, fonctionnement silencieux et mobilité. • La technologie suisse permet de régler précisément les niveaux de vide et de pouvoir compter sur un fonctionnement fiable. • L'unité d'entraînement silencieuse QuatroFlex offre une puissance et une durabilité supérieures. Efficace et si silencieux qu'il puisse être utilisé à côté du lit d’un patient. Cet aspirateur est portatif et polyvalent grâce à son design compact et à son option d'alimentation par batterie. • L'utilisation intuitive et les fonctions de sécurité nécessitent peu d'instructions. • 3 modèles disponibles: o AC (brancher) o AC/DC (brancher & batterie) o AC/DC c/i (brancher, batterie, constant & intermittent) Aspirateur médical Vario 18 - PERFORMANCE SILENCIEUSE ET FIABLE Vide:– 75 kPa / – 563 mmHg (Tolérance : – 10 %) Volume:18 l/min (+/- 10 %) Poids:CA 3.5 kg / CA / CC 4.2 kg (sans bocal) h x l x p:380 x 170 x 285 mm
Formų Statyba

Formų Statyba

Formenbau Erodieren, drehen, schleifen oder fräsen, bei jedem Schritt wird modernste Technik verwendet, damit die komplexen Spritzgussformen hergestellt werden können.
Augalų, aparatų, slėginių indų statyba - pasauliniam naudojimui

Augalų, aparatų, slėginių indų statyba - pasauliniam naudojimui

You now operate in an environment where production safety and perfect product quality have top-most priority. You must be able to place unlimited trust in your partners and to demand everything you need. With KASAG as your partner in design, engineering and production of apparatuses, pressure vessels, pressure containers, reactors, heat exchangers, modules and plants for global use, you are on the safe side. Core competences of KASAG: Design, calculation, construction according to diverse regulations, pressure equipment approvals, such as PED (EN13445, AD-2000), ASME (U-Stamp), China Stamp (A1), TP TC 032/2013 (EAC) Manufacturing permits and knowhow for the delivery of pressurised containers, apparatuses, plants to almost all the countries in the world. Welding of stainless steel and special materials such as Hastelloy, Inconel, Duplex Comprehensive spectrum of non-destructive tests Surfaces that meet the highest standards
AKCIJA!!! 20'DV Jūrų/Sandėliavimo konteineris, atsparus vėjui ir vandeniui CW

AKCIJA!!! 20'DV Jūrų/Sandėliavimo konteineris, atsparus vėjui ir vandeniui CW

Zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren: Maria Luisa Trovato Mobile: +41 78 33 32 721 Beschreibung und Info: Cargo Worthy-Container, auch bekannt als gebrauchte, zweiter Hand-, letzte Fahrt-, Sea Worthy-, Wind and Water Tight-Container, sind Container, die von einigen bis zu mehreren Jahren eingesetzt wurden.- Vorteile und Einsatzmöglichkeiten: - Kosteneffizienz: Preisgünstiger als traditionelle Lagerräume. - Mobilität: Können leicht transportiert und an einen anderen Ort versetzt werden. - Flexibilität: Verschiedenen Größen und Ausführungen - Holzfussboden - Verzollt. Kann sowohl für den Export als auch für Lagerung in der Schweiz verwendet werden. - Mit gültiger CSC-Plakette Container Abmessungen: Aussenmasse (L x B x H): 6058 x 2438 x 2.591 mm Innenmasse (L x B x H) : .898 x 2352 x 2393 mm Türöffnung (B x H): 2340 x 2280 mm Volumen: 33.2 m³ Eigengewicht: 2.180 kg Zuladung: bis max. 28300 Kg. Maximal zulässiges Gesamtgewicht: 30480 Kg. Dimensions ± 5mm; weight ± 2% Bei den Fotos handelt es sich um Beispielbilder. Zu diesem Preis bieten wir 2x 20'DV bestimmte Container "ab Depot Basel" exkl. Kosten für Lieferung und Abladung und MwSt 8,1%. Weitere Info sowie eine komplette Offerte inkl. Transport erhalten Sie gern auf Anfrage.
Liftų Juostos Lauko Naudojimui

Liftų Juostos Lauko Naudojimui

Wir bieten Ihnen Aufzugbänder zur Aussenanwendung als beschichtete, dimensionstreuer Aufzugband mit Kantenschutz an. TEXBAND® – Aufzugbänder für den Aussenbereich - Das beschichtete, dimensionstreue Aufzugband mit Kantenschutz - Höchste Scheuerfestigkeit - Effizienter UV-Schutz - Kein Schräghang - Hohe Reisskraft bei geringer Dicke - Verrottungsfest - Extrem lange Lebensdauer Neue TEXBAND®-Farben Neben den Standardfarben grau und schwarz sind auch weitere Spezialfarben, z.B. für den Einsatz mit Holzlamellen verfügbar: - weiss 100 - braunbeige 215 - rotbraun 217 - hellgrau 335 - pastellgelb 505 - elfenbein 905 Verlangen Sie unsere Farbkarte mit Bandmustern.
Įrenginių, įrangos ir talpyklų statyba - naudojimui visame pasaulyje

Įrenginių, įrangos ir talpyklų statyba - naudojimui visame pasaulyje

Vous intervenez dans un domaine dans lequel la sécurité de production et la qualité irréprochable des produits sont des priorités absolues. Vous devez apporter à vos partenaires une confiance sans faille et pouvoir tout leur demander. Avec la société KASAG comme partenaire pour la conception, le développement et la fabrication d'appareils, de cuves, de cuves sous pression, de réacteurs, d'échangeurs thermiques, de modules et d'installations pour une utilisation dans le monde entier, vous bénéficiez de tous les atouts. Compétences principales de la société KASAG : La conception, le calcul, le développement selon les référentiels et homologations d'appareils sous pression les plus divers tels que PED (EN13445, AD-2000), ASME (U-Stamp), China Stamp (A1), TP TC 032/2013 (EAC) Homologations de fabricants et savoir-faire pour la livraison de cuves, d'appareils et d'installations sous pression pour presque tous les pays du monde
IP Remote USB - USB įrenginių naudojimas su WEYTEC KVM sprendimais

IP Remote USB - USB įrenginių naudojimas su WEYTEC KVM sprendimais

WEYTEC IP Remote USB provides a transparent USB channel for devices such as hard disks, flash drives, fingerprint and card readers, audio devices, webcams and more. In combination with a WEYTEC distributionPLATFORM, USB connections can be switched between desks and PCs. At a glance Extend any USB device over standard IP networks Transparent USB (no drivers required) USB 2.0 HiSpeed Switchable, in combination with a WEYTEC distributionPLATFORM (WDP) Can be integrated into existing WEYTEC systems Works across multiple sites / network segments Builtin to WEYTEC KVM chassis and/or boxes
Magnetinis metalų detektorius - MD900 - Indukcinis metalų detektorius, skirtas atliekų rūšiavimui

Magnetinis metalų detektorius - MD900 - Indukcinis metalų detektorius, skirtas atliekų rūšiavimui

Der MD900 ist ein induktiver Metalldetektor für die Anwendung in der Müllsortierung. Er besteht aus einem hochfrequenten Felderzeuger und einer quer zum Laufband verlaufenden Sondenreihe, die den Produktstrom sortenspezifisch und ortsaufgelöst untersucht. Es werden die Daten für das Öffnen und Schließen der Ventile berechnet, die in Echtzeit über ein SPI Interface an die Ventilsteuerung in der Ausblaseinheit übertragen werden. Die Bedienung erfolgt über eine Ethernet-Schnittstelle. Alle Daten für die Konfiguration während des Betriebes (Betriebsmodus, Sortierprogramm und weitere Parameter) werden über das Protokoll Modbus/UDP übertragen. Für Updates und Fehleranalyse, steht eine davon unabhängige TCP/IP Schnittstelle zur Verfügung. Der Anschluß des Sensors erfolgt über 2 Verbindungskabel zur Ausblaseinheit. Weitere Eigenschaften:Magnet
Betono Paspaudimas

Betono Paspaudimas

Echtbeton - starker Auftritt KorkStone kombiniert die angenehmen Eigenschaften von Kork mit dem Aussehen eines Steinbodens. Durch die Beschichtung "Hot Coating Plus" reicht der Einsatzbereich in authentischer Steinoptik von der Küche bis hin zu Einrichtungen der sanitären Anlagen. Die leicht strukturierte Oberfläche lässt auch grosse Bodenflächen als ein einheitliches Bild mit nahtlosen Übergängen erscheinen.
MODELIS 3411 | Sukimo momento ekranas - Sukimo momento ekranas, skirtas naudoti su Magtrol sukimo momento jutikliu

MODELIS 3411 | Sukimo momento ekranas - Sukimo momento ekranas, skirtas naudoti su Magtrol sukimo momento jutikliu

L’afficheur de couple Magtrol modèle 3411 est conçu pour une utilisation avec les couplemètres Magtrol TS, TM, TMHS, TMB et TF. Facile à utiliser, il alimente le couplemètre et traite les signaux à haute vitesse, pour afficher le couple, la vitesse de rotation et la puissance mécanique. L’afficheur 3411 peut aussi être utilisé avec tous types de couplemètres alimentés sous 24 V DC (500 mA max) avec une sortie couple de ± 5 V DC (± 10 V DC max.) et une sortie vitesse en collecteur ouvert, TTL ou CMOS. Sélection de l’unité:Anglaise, Metrique et SI
OEM LITUOKLIS INTEGRATORIUI - Lituoklis integratoriui gali būti naudojamas pusiau automatinėms arba visiškai automatinėms operacijoms

OEM LITUOKLIS INTEGRATORIUI - Lituoklis integratoriui gali būti naudojamas pusiau automatinėms arba visiškai automatinėms operacijoms

The mta OEM soldering robot for integrator can be used for semi or fully automatic operations of selective point to point soldering from above. Thanks to its unique concept, the OEM robot is delivered to the system’s manufacturer with a process guarantee. The OEM robot can be equipped with any of mta’s soldering heads: soldering iron, induction, microflame; except for the mta MLH45 laser head. The 3 or 4 axes of the OEM robot are fully programmable through the mta-MotionEditor software, including soldering parameters such as: Solder quantity, wire feed speed, preheating/postheating times, automatic tip cleaning cycle intervals and other parameters for each soldered point. With its flexible and modular concept, the OEM robot can be fully and easily integrated into a production line.
Clario Oro Takų Siurblys - Medela Clario namų naudojimui

Clario Oro Takų Siurblys - Medela Clario namų naudojimui

Quiet operation and a sleek, subtle appearance allow for discreet suctioning in public, while the lightweight and portable design gives users freedom in and outside the home. The pre-set vacuum levels of the Clario pump meet the AARC guidelines for fast and safe pediatric and adult airway suctioning. Most importantly, suction starts immediately for quick relief, due to the unique, small canister size. The user-centric design makes cleanup and reassembly easy and fail-safe. • Practical and easy to use with pre-determined vacuum settings and modular design. • Very hygienic – routine cleaning is simple. Threefold hygienic design keeps fluids from entering the pump unit. • The quietness of the pump makes suctioning on the move and in public more discreet. Clario Airway Suction Pump - QUICK RELIEF FOR QUIET TRACHEOSTOMY SUCTIONING * Note: This product might not be available in all countries. Please contact us for details. Minimum vacuum:–18 kPa / –135 mmHg (+/– 15 %) Maximum vacuum:–80 kPa / –600 mmHg (–15 %) Weight:AC 1.7 kg /3.7 lbs; AC/DC 2.0 kg / 4.4 lbs h x w x d:223 x 255 x 95 mm / 8.8 x 8.9 x 3.7 inches
ŽIRKLĖS "LISTER" - NAUDOJAMOS AUDINIAMS PJOVTI

ŽIRKLĖS "LISTER" - NAUDOJAMOS AUDINIAMS PJOVTI

Verbandscheren oder Verbandzangen sind Scheren, die oft eine abgewinkelte Spitze mit einer stumpfen Spitze an der unteren Klinge haben. Dies hilft beim Schneiden von Verbänden, ohne die Haut zu verletzen.