Produktai skirti vartojo (60)

Liftų Juostos Lauko Naudojimui

Liftų Juostos Lauko Naudojimui

Wir bieten Ihnen Aufzugbänder zur Aussenanwendung als beschichtete, dimensionstreuer Aufzugband mit Kantenschutz an. TEXBAND® – Aufzugbänder für den Aussenbereich - Das beschichtete, dimensionstreue Aufzugband mit Kantenschutz - Höchste Scheuerfestigkeit - Effizienter UV-Schutz - Kein Schräghang - Hohe Reisskraft bei geringer Dicke - Verrottungsfest - Extrem lange Lebensdauer Neue TEXBAND®-Farben Neben den Standardfarben grau und schwarz sind auch weitere Spezialfarben, z.B. für den Einsatz mit Holzlamellen verfügbar: - weiss 100 - braunbeige 215 - rotbraun 217 - hellgrau 335 - pastellgelb 505 - elfenbein 905 Verlangen Sie unsere Farbkarte mit Bandmustern.
Įrenginių, įrangos ir talpyklų statyba - naudojimui visame pasaulyje

Įrenginių, įrangos ir talpyklų statyba - naudojimui visame pasaulyje

Vous intervenez dans un domaine dans lequel la sécurité de production et la qualité irréprochable des produits sont des priorités absolues. Vous devez apporter à vos partenaires une confiance sans faille et pouvoir tout leur demander. Avec la société KASAG comme partenaire pour la conception, le développement et la fabrication d'appareils, de cuves, de cuves sous pression, de réacteurs, d'échangeurs thermiques, de modules et d'installations pour une utilisation dans le monde entier, vous bénéficiez de tous les atouts. Compétences principales de la société KASAG : La conception, le calcul, le développement selon les référentiels et homologations d'appareils sous pression les plus divers tels que PED (EN13445, AD-2000), ASME (U-Stamp), China Stamp (A1), TP TC 032/2013 (EAC) Homologations de fabricants et savoir-faire pour la livraison de cuves, d'appareils et d'installations sous pression pour presque tous les pays du monde
IP Remote USB - USB įrenginių naudojimas su WEYTEC KVM sprendimais

IP Remote USB - USB įrenginių naudojimas su WEYTEC KVM sprendimais

WEYTEC IP Remote USB provides a transparent USB channel for devices such as hard disks, flash drives, fingerprint and card readers, audio devices, webcams and more. In combination with a WEYTEC distributionPLATFORM, USB connections can be switched between desks and PCs. At a glance Extend any USB device over standard IP networks Transparent USB (no drivers required) USB 2.0 HiSpeed Switchable, in combination with a WEYTEC distributionPLATFORM (WDP) Can be integrated into existing WEYTEC systems Works across multiple sites / network segments Builtin to WEYTEC KVM chassis and/or boxes
Magnetinis metalų detektorius - MD900 - Indukcinis metalų detektorius, skirtas atliekų rūšiavimui

Magnetinis metalų detektorius - MD900 - Indukcinis metalų detektorius, skirtas atliekų rūšiavimui

Der MD900 ist ein induktiver Metalldetektor für die Anwendung in der Müllsortierung. Er besteht aus einem hochfrequenten Felderzeuger und einer quer zum Laufband verlaufenden Sondenreihe, die den Produktstrom sortenspezifisch und ortsaufgelöst untersucht. Es werden die Daten für das Öffnen und Schließen der Ventile berechnet, die in Echtzeit über ein SPI Interface an die Ventilsteuerung in der Ausblaseinheit übertragen werden. Die Bedienung erfolgt über eine Ethernet-Schnittstelle. Alle Daten für die Konfiguration während des Betriebes (Betriebsmodus, Sortierprogramm und weitere Parameter) werden über das Protokoll Modbus/UDP übertragen. Für Updates und Fehleranalyse, steht eine davon unabhängige TCP/IP Schnittstelle zur Verfügung. Der Anschluß des Sensors erfolgt über 2 Verbindungskabel zur Ausblaseinheit. Weitere Eigenschaften:Magnet
Dizaino dangos

Dizaino dangos

Desingbeläge (Clic) mit ausgewählten, im Trend liegenden natürlichen Steinoptiken, einem hohen Komfortwert und allen Vorteilen eines technisch ausgereiften Kunststoffbodenbelages.
Fiorentini S34B Šlavimo mašina

Fiorentini S34B Šlavimo mašina

Die Robuste – Direktkehrprinzip – Grosser Schmutzbehälter und Filter – Stahlkonstruktion – Intuitive Bedienung – Flächenleistung theoretisch 10150 m²/h Arbeitsbreite mit 1 Seitenbürste 1155 mm Arbeitsbreite mit 2 Seitenbürsten 1460 mm Flächenleistung 10 150 m2/h Autonomiezeit 3,5 h Volumen Auffangbehälter 230 l Filterfläche Kassettenfilter 7 m2 Fahrgeschwindigkeit 0–7 km/h Steigungswinkel max. 12 % Lautstärke 80 dB/A Wenderadius 1820 mm Arbeitsbreite mit 1 Seitenbürste: 1155 mm Arbeitsbreite mit 2 Seitenbürsten: 1460 mm Flächenleistung: 10 150 m2/h Autonomiezeit: 3,5 h Volumen Auffangbehälter: 230 l Filterfläche Kassettenfilter: 7 m2 Fahrgeschwindigkeit: 0–7 km/h Steigungswinkel max: 12 % Lautstärke: 80 dB/A Wenderadius: 1820 mm Saugmotor: 36 V/ 250 W Motor Zentralbürste: OMM 32 Motor Seitenbürste: OMP 160 Antriebsmotor: OMS 200 Batterie: 36 V/ 320 Ah Ladegerät: 36 V/ 40 A Länge /Breite / Höhe: 1980 ×1120 ×1530 mm Gesamtgewicht: 1335 kg
Canon iR ADV 6055i (Naudotas Įrenginys)

Canon iR ADV 6055i (Naudotas Įrenginys)

All-in-One A3 Monolaser Multifunktionsgerät mit Duplex Color Image Reader ( Drucker, Scanner, Kopierer, Fax, Mail ) Paper Deck Unit-A1 Zusätzliche Papierschublade für 2700 Blatt möglich. Broschüren Finisher, 2 Ausgabefächern, 3'000 Blatt inkl. Hefter möglich. 2/4 Hole Puncher Unit-A1 Locheinheit für Staple Finisher möglich.
Nuomojamos užuolaidos

Nuomojamos užuolaidos

Wir bieten Ihnen eine Vielzahl von Hotelwäsche und Restaurantwäsche zur Miete an. Wir liefern Ihnen die bestellte Mietwäsche in ihren Gastronomiebetrieb und holen die gebrauchte Mietwäsche wieder ab. So bleiben sie flexibel und sparen sich die Investitionen und die Zeit. Damit sie sich auf das wichtige in ihrem Betrieb konzentrieren können.
HP LaserJet Enterprise M525f (Naudotas Įrenginys)

HP LaserJet Enterprise M525f (Naudotas Įrenginys)

All-in-One A4 Monolaser Multifunktionsgerät ( Drucker, Scanner, Kopierer, Fax, Mail ) Bis zu 33 S./Min. 256 MB Speicher 10/100/1000 BaseT Netzwerk- & USB Anschluss 20,3 cm Touchscreen klappbares GCD Farbdisplay 500 Blatt Papierzuführung Zubehör Fach 3 CHF 80.- exkl. MwSt Zubehör Unterstand CHF 120.- exkl. mwSt
Betono Paspaudimas

Betono Paspaudimas

Echtbeton - starker Auftritt KorkStone kombiniert die angenehmen Eigenschaften von Kork mit dem Aussehen eines Steinbodens. Durch die Beschichtung "Hot Coating Plus" reicht der Einsatzbereich in authentischer Steinoptik von der Küche bis hin zu Einrichtungen der sanitären Anlagen. Die leicht strukturierte Oberfläche lässt auch grosse Bodenflächen als ein einheitliches Bild mit nahtlosen Übergängen erscheinen.
Tenax Electra 2.0 evos Elektrinis Gatvės Šluota

Tenax Electra 2.0 evos Elektrinis Gatvės Šluota

100 % elektrisch –, kein hydraulisches oder pneumatisches System, DIN-Kehrgutbehälter mit 2 m³ Fassungsvermögen, Reinwassertank zur Staubkontrolle mit 400 l Fassungsvermögen , Hochentleerung hinten auf 1600 mm, Betriebsautonomie 8–10h Fabrikat: Tenax International Bauart: Straßenreinigungsmaschine Typ: Electra 2.0 evos Antriebsart: Lithium-Ionen Baujahr: 2023 Kehrbreite: 2.270 mm Batterie: 48 V 1000 Ah Antrieb: 100% Elektro
Kalahari

Kalahari

Tischwäsche Damast mit Struktur und in modernen Farben
MODELIS 3411 | Sukimo momento ekranas - Sukimo momento ekranas, skirtas naudoti su Magtrol sukimo momento jutikliu

MODELIS 3411 | Sukimo momento ekranas - Sukimo momento ekranas, skirtas naudoti su Magtrol sukimo momento jutikliu

L’afficheur de couple Magtrol modèle 3411 est conçu pour une utilisation avec les couplemètres Magtrol TS, TM, TMHS, TMB et TF. Facile à utiliser, il alimente le couplemètre et traite les signaux à haute vitesse, pour afficher le couple, la vitesse de rotation et la puissance mécanique. L’afficheur 3411 peut aussi être utilisé avec tous types de couplemètres alimentés sous 24 V DC (500 mA max) avec une sortie couple de ± 5 V DC (± 10 V DC max.) et une sortie vitesse en collecteur ouvert, TTL ou CMOS. Sélection de l’unité:Anglaise, Metrique et SI
OEM LITUOKLIS INTEGRATORIUI - Lituoklis integratoriui gali būti naudojamas pusiau automatinėms arba visiškai automatinėms operacijoms

OEM LITUOKLIS INTEGRATORIUI - Lituoklis integratoriui gali būti naudojamas pusiau automatinėms arba visiškai automatinėms operacijoms

The mta OEM soldering robot for integrator can be used for semi or fully automatic operations of selective point to point soldering from above. Thanks to its unique concept, the OEM robot is delivered to the system’s manufacturer with a process guarantee. The OEM robot can be equipped with any of mta’s soldering heads: soldering iron, induction, microflame; except for the mta MLH45 laser head. The 3 or 4 axes of the OEM robot are fully programmable through the mta-MotionEditor software, including soldering parameters such as: Solder quantity, wire feed speed, preheating/postheating times, automatic tip cleaning cycle intervals and other parameters for each soldered point. With its flexible and modular concept, the OEM robot can be fully and easily integrated into a production line.
Clario Oro Takų Siurblys - Medela Clario namų naudojimui

Clario Oro Takų Siurblys - Medela Clario namų naudojimui

Quiet operation and a sleek, subtle appearance allow for discreet suctioning in public, while the lightweight and portable design gives users freedom in and outside the home. The pre-set vacuum levels of the Clario pump meet the AARC guidelines for fast and safe pediatric and adult airway suctioning. Most importantly, suction starts immediately for quick relief, due to the unique, small canister size. The user-centric design makes cleanup and reassembly easy and fail-safe. • Practical and easy to use with pre-determined vacuum settings and modular design. • Very hygienic – routine cleaning is simple. Threefold hygienic design keeps fluids from entering the pump unit. • The quietness of the pump makes suctioning on the move and in public more discreet. Clario Airway Suction Pump - QUICK RELIEF FOR QUIET TRACHEOSTOMY SUCTIONING * Note: This product might not be available in all countries. Please contact us for details. Minimum vacuum:–18 kPa / –135 mmHg (+/– 15 %) Maximum vacuum:–80 kPa / –600 mmHg (–15 %) Weight:AC 1.7 kg /3.7 lbs; AC/DC 2.0 kg / 4.4 lbs h x w x d:223 x 255 x 95 mm / 8.8 x 8.9 x 3.7 inches
ŽIRKLĖS "LISTER" - NAUDOJAMOS AUDINIAMS PJOVTI

ŽIRKLĖS "LISTER" - NAUDOJAMOS AUDINIAMS PJOVTI

Verbandscheren oder Verbandzangen sind Scheren, die oft eine abgewinkelte Spitze mit einer stumpfen Spitze an der unteren Klinge haben. Dies hilft beim Schneiden von Verbänden, ohne die Haut zu verletzen.
Coatmaster Inline - Bekontaktis storio matavimas nuolatiniam pramoniniam naudojimui.

Coatmaster Inline - Bekontaktis storio matavimas nuolatiniam pramoniniam naudojimui.

Coatmaster Inline Decrease setup time for your process. Save material. Document continuously. Advanced Thermal Optics by coatmaster The coatmaster technology (ATO) allows the thickness of the coating to be measured immediately after application. The technology operates contactless and non-destructive without dangerous emissions and is suitable for coating metal, paper, rubber, ceramics, glass, plastic and wood surfaces.
Medela SCJ (Vienkartinė skysčių surinkimo sistema)

Medela SCJ (Vienkartinė skysčių surinkimo sistema)

La collecte des liquides doit être à la fois hygiénique, simple et économique - Le SCJ permet une gestion des fluides hygiénique, simple et économique. • Un niveau sonore faible réduit considérablement les perturbations dans la salle d’opération • Doublure facile à insérer et à retirer du récipient • Système fermé avec fonctions de sécurité intégrées : filtre antibactérien et anti débordement (rétention de 99,999%), préfiltre a fumée et valve anti-reflux pour empêcher les sécrétions aspirées de revenir vers le patient. • Les besoins logistiques sont réduits car il existe uniquement deux tailles de doublures : 1,5 l et 2,5 l • Doublure aussi disponible avec solidifiant ce qui éliminent le risque de déversement et peut également réduire les frais d’éliminations des déchets. Medela SCJ - SÉCURITÉ RENDUE FACILE Capacité:1.5l et 2.5l Poche:Polyamide/Polyethylene Filtre:Un filtre de protection contre le débordement Domaine d'application:Avec des aspirateurs Medela et des systèmes d‘aspiration pariétale conformément à la norme ISO Variante:Sans et avec solidificateur
Elastinė Danga

Elastinė Danga

Modern und unkompliziert. Wer intensiv lebt wünscht sich einen modernen, pflegeleichten Boden der robust und natürlich ist und mit zeitgemässem Charakter überzeugt.
Himalajų Druskos Kristalai Sūrymui - Himalajų Druska Išoriniam Naudojimui

Himalajų Druskos Kristalai Sūrymui - Himalajų Druska Išoriniam Naudojimui

Himalaya Salz zur äußerlichen Anwendung (Sole, Peeling, Massage, Badesalz) vom Salzshop Salz+Salz GmbH. Beispielsweise: Himalaya Badesalz: intensiv rötlich-orange Farbe grobe Körnung ca. 1 kg Badesalz pro 100 Liter Wasser bei 37 Grad Das Himalaya Badesalz Granulat gibt es in Mengen von 0.5 kg bis 25 kg Himalaya Salzkristalle für Sole: Salzstücke in einer Größe von ca. 3 bis 7 cm Zur Einnahme bei Schlafstörungen und als Entschlackungskur als Nasenspülung, Augenspülung, Sole-Inhalation, Sole Teilbäder für erkrankte Hautpartien Die Salzkristalle für Sole gibt es in Mengen von 0.5 kg bis 25 kg Dekorative Weckgläser in drei Größen mit rosa, dunkelroten oder weißen Salzsteinen können gleich mitbestellt werden.
Atliekų vandens šilumos naudojimas nuotekų sistemoje - vamzdynas - auksas po mūsų kojomis

Atliekų vandens šilumos naudojimas nuotekų sistemoje - vamzdynas - auksas po mūsų kojomis

El agua residual en la canalización es, en combinación con bombas de calor y máquinas frigoríficas, una fuente de energía ideal para calentamiento y la refrigeración de edificios. Según nuestra experiencia, los requisitos mínimos para una instalación de este tipo son: un caudal de agua residual de aproximadamente 10 l/s un nivel de temperatura del agua residual de alrededor de 10 ºC una potencia absorbida a partir de 100 kW (en caso de calentamiento y refrigeración, a partir de aprox. 50 kW). A lo largo del recorrido del agua residual por la canalización hacia la planta depuradora hay muchas posibilidades de aprovechamiento de la energía térmica. El agua residual incluso puede ser usada varias veces seguidas como fuente de energía. A pesar de recibir nuevos flujos, de desembocar en colectores mayores o incluso debido al aporte térmico de los sistemas de refrigeración, la variación de temperatura del agua residual es fundamentalmente marginal.
Maišytuvo konteineris iš nerūdijančio plieno - Augalų, aparatų, slėginių indų statyba pasauliniam naudojimui

Maišytuvo konteineris iš nerūdijančio plieno - Augalų, aparatų, slėginių indų statyba pasauliniam naudojimui

You now operate in an environment where production safety and perfect product quality have top-most priority. You must be able to place unlimited trust in your partners and to demand everything you need. With KASAG as your partner in design, engineering and production of apparatuses, pressure vessels, pressure containers, reactors, heat exchangers, modules and plants for global use, you are on the safe side. Core competences of KASAG: Design, calculation, construction according to diverse regulations, pressure equipment approvals, such as PED (EN13445, AD-2000), ASME (U-Stamp), China Stamp (A1), TP TC 032/2013 (EAC) Manufacturing permits and knowhow for the delivery of pressurised containers, apparatuses, plants to almost all the countries in the world. Welding of stainless steel and special materials such as Hastelloy, Inconel, Duplex Comprehensive spectrum of non-destructive tests Surfaces that meet the highest standards
RCM BRAVA 800 Dulkių siurblys

RCM BRAVA 800 Dulkių siurblys

Kehrbreite mit 1 Seitenbesen 780 mm Kehrbreite ohne Seitenbesen 600 mm Fahrantrieb: inkl. Kehrgutbehälter 40 Liter Flächenleistung 3120 qm/h Filterrüttler: elektrisch, nur bei Elektro, Aufpreis Fr. 295.00 Filtersystem: Plattenfilter, optional Polyesterfilter Wartungsfreie Batterie und integriertes Ladegerät inkl.
Naudota Siuvinėjimo Mašina

Naudota Siuvinėjimo Mašina

Wir bieten Ihnen Melco AMAYA, AMAYA XT, AMAYA XTS, EMT16 und EMT16plus als gebrauchte Stickmaschinen an. Sie sind komplett revidiert und werden mit Garantie verkauft. Wenn Ihr Budget limitiert ist, Sie aber trotzdem von einer Profi-Stickmaschine träumen, so kann eine gebrauchte Stickmaschine die Lösung für Sie sein. Wir bieten Ihnen daher aus unserem Hause Melco AMAYA, AMAYA XT, AMAYA XTS, EMT16 und EMT16plus als gebrauchte Stickmaschinen an. Sie sind komplett revidiert und werden mit Garantie verkauft. Auch Training und Installation sind im Preis inbegriffen. Für eine Liste aller aktuell verfügbaren Modelle, melden Sie sich bitte bei uns.
bt 712 - Stalo krimpavimo presas

bt 712 - Stalo krimpavimo presas

The bt 712 bench top press is a precise semiautomatic crimping press with great functionality and big benefits to users, all at good value for the money. The semiautomatic bt 712 bench top model is compelling for its modern technology and sets new standards in quality and speed. This all-purpose press accommodates the use of all common commercial crimping tools so individual crimps previously done manually can be processed on it with great precision. In terms of safety features, the bt 712 has a safety cover equipped with a dual-channel safety system (RCS). The software (in 12 languages) can be operated from a small touch screen interface (TCI). The bench top press has a service tool integrated with a data memory for storing up to 500 articles, for making backups and for uploading updates. Cross section range:up to 6 mm² (AWG10) Crimp force:20 kN (2 tons) Adjustable crimp height:+5.00/-3.00 mm Resolution:0.01 mm Repeat accuracy:+/-0.01 mm Stroke:programmable 10 – 40 mm Cycle time (crimping):0.3 sec
AZIONAS!!! Jūrinis/Krovinių konteineris 40'HC Atsparus vėjui ir vandeniui CW

AZIONAS!!! Jūrinis/Krovinių konteineris 40'HC Atsparus vėjui ir vandeniui CW

Non esitate a contattarci: Maria Luisa Trovato Mobile: +41 78 33 32 721 Descrizione e informazioni: I container "Cargo Worthy", noti anche come container usati, di seconda mano, ultima corsa, "Sea Worthy", "Wind and Water Tight", sono container che sono stati utilizzati da alcuni a diversi anni. Vantaggi e possibilità d'uso: - Capacità di stoccaggio aggiuntiva - Efficienza dei costi: più economici rispetto agli spazi di stoccaggio tradizionali. - Mobilità: possono essere facilmente trasportati e spostati in un'altra posizione. - Flessibilità: diverse dimensioni e configurazioni - Pavimento in legno - Sdoganato. Può essere utilizzato sia per l'esportazione che per lo stoccaggio in Svizzera. - Con etichetta CSC valida Dimensioni del container: Dimensioni esterne (L x P x A): 12192 x 2438 x 2896 mm Dimensioni interne (L x P x A): 12032 x 2352 x 2698 mm Apertura porta (P x A): 2340 x 2585 mm Volume: 76.4 m³ Peso netto: 3.850 kg / 3.800 Kg Carico utile: fino a max. 28.650 kg / 26.680 Kg Peso massimo consentito: 32.500 kg. / 30.480 Kg. Dimensioni ± 5mm; peso ± 2% Le foto mostrano 1x 40'HC in offerta "da deposito Frenkendorf" escluse le spese di consegna (senza scarico) e IVA 8,1%. Ulteriori informazioni e un'offerta completa inclusa il trasporto sono disponibili su richiesta.
Naudoto Alyvos Šalinimas

Naudoto Alyvos Šalinimas

Bei jedem Service, ob bei Fahrzeugen, Transportsystemen oder anderen Maschinen fällt Altöl an, welches fachgerecht entsorgt gehört. Die Rücknahme zur fachgerechten Entsorgung des Altöls erfolgt kostenlos, sofern im gleichen Umfang Frischöl angeliefert werden kann. Gerne unterbreiten wie Ihnen jedoch auch ein Angebot für reine Entsorgungsaufträge Ihrer gebrauchten Schmierstoffe. Kontaktieren Sie dazu unseren Innendienst. Zusätzlich zum Altöl haben Sie die Möglichkeit, auch andere gebrauchte Flüssigkeiten durch uns abholen zu lassen. Auch diese werden in einem Recyclingprozess aufbereitet oder fachgerecht entsorgt. Kontaktieren Sie uns, wir beraten Sie gerne 071 841 24 47 // welcome@new-process.ch
Magnetinis metalų detektorius - MD900 - Indukcinis metalų detektorius, skirtas šiukšlių rūšiavimui

Magnetinis metalų detektorius - MD900 - Indukcinis metalų detektorius, skirtas šiukšlių rūšiavimui

The MD900 is an inductive metal detector for use in garbage sorting. It consists of a high-frequency field generator and a series of probes running transversely to the treadmill, which analyzes the product stream in a location-specific and location-resolved manner. The data for the opening and closing of the valves, which are transmitted in real time via an SPI interface to the valve control in the blowout unit, are calculated. Operation is via an Ethernet interface. All data for configuration during operation (operating mode, sorting program and other parameters) are transmitted via the Modbus / UDP protocol. For updates and error analysis, an independent TCP/IP interface is available. The sensor is connected via 2 connection cables to the blow-out unit. Other characteristics:magnetic
Linijinis Ultragarsinis Keitiklis SE Serija - Patikimi Ultragarsiniai Keitikliai Geriausiems Rezultatas

Linijinis Ultragarsinis Keitiklis SE Serija - Patikimi Ultragarsiniai Keitikliai Geriausiems Rezultatas

Die Konverter der SE-Serie zeichnen sich aus durch ihre Qualität und Zuverlässigkeit. Anwendungen in den Frequenzen 15, 20, 30 und 35 kHz und Leistungen von 500 W bis 8 kW werden abgedeckt. Speziell für den Einsatz im Lebensmittel- und Medizinalbereich sind Ausführungen aus chemisch beständigen Materialien und mit Schutzklassen bis IP67 erhältlich.
Energijos naudojimas valymo įrenginiuose - ir iš paviršinių vandenų, turinčių didelį energijos potencialą

Energijos naudojimas valymo įrenginiuose - ir iš paviršinių vandenų, turinčių didelį energijos potencialą

Las plantas depuradoras y las aguas superficiales disponen de un enorme potencial energético. Por ejemplo, una planta depuradora con 90 millones de litros de aguas residuales diarios, cuya temperatura descienda en 1 ºC gracias a un intercambiador de calor, genera una potencia de alrededor de 4,3 MW. El potencial de las aguas superficiales es en comparación aún mayor. El aspecto medioambiental Por culpa de la acción humana, las temperaturas de las aguas superficiales y de las aguas corrientes han subido de forma constante, debido también a la afluencia de agua de las plantas depuradoras. Esto tiene graves efectos sobre la fauna y la flora. Si se extrae calor del agua depurada de las plantas o del agua de las aguas corrientes y superficiales, descendiendo así la temperatura del agua, se producirá un efecto positivo en todo el ecosistema.