Produktai skirti arba (1771)

Boski Baltasis Marmuras arba Boski White Marble - Baltos Marmuro Plokštės

Boski Baltasis Marmuras arba Boski White Marble - Baltos Marmuro Plokštės

Boski Weißer Marmor ist ein erstklassiger weißer Marmor, der in Pakistan abgebaut wird und für seine elegante Ästhetik sowie seine Vielseitigkeit in der Anwendung bekannt ist. Dieser Marmor eignet sich hervorragend für verschiedene Bau- und Designprojekte. Technische Informationen: Farbe: Reines Weiß mit feinen bis mittleren grauen Adern, die ein elegantes Muster bilden. Herkunft: Pakistan Oberflächenbearbeitung: Erhältlich in verschiedenen Oberflächenbehandlungen, darunter poliert, gehont, sandgestrahlt und gebürstet. Verfügbare Formate: Standardgröße von Platten bis zu 240 cm x 120 cm und Dicken von 2 cm. Einsatzmöglichkeiten: Ideal für Bodenbeläge, Wandverkleidungen, Arbeitsplatten in Küchen und Badezimmern, Treppen, sowie für maßgefertigte Elemente. Anwendungsmöglichkeiten: Boski Weißer Marmor wird häufig in luxuriösen Wohn- und Geschäftsräumen verwendet. Seine helle, reine Farbgebung verleiht jedem Raum eine zeitlose Eleganz. Der Marmor eignet sich perfekt für: Bodenbeläge.
Didelė pagalvės užvalkalas viešbučių sektoriui - Percale Medvilnė - Viešbučių tekstilė

Didelė pagalvės užvalkalas viešbučių sektoriui - Percale Medvilnė - Viešbučių tekstilė

Desfrute do conforto supremo com a nossa Fronha de Almofadão para Hotelaria. Confeccionada em algodão percal, esta peça proporciona uma sensação luxuosa e macia. Com um toque de elegância e durabilidade excepcionais, nossa fronha eleva a experiência de sono, garantindo um descanso tranquilo e revigorante. REFERÊNCIA:EPCAM441-A
Solitaire Sužadėtuvių Žiedas - Laiko patikrintas meilės simbolis, pagamintas iš aukštos kokybės aukso ar sidabro, atsižvelgiant į etiką

Solitaire Sužadėtuvių Žiedas - Laiko patikrintas meilės simbolis, pagamintas iš aukštos kokybės aukso ar sidabro, atsižvelgiant į etiką

Predstavljamo naš izvrsten zaročni prstan Solitaire, vzorec prefinjenosti in brezčasne elegance, zasnovan posebej za tiste, ki iščejo neprimerljivo kakovost in izdelavo. Ta prstan, natančno izdelan iz zlata ali srebra vrhunske kakovosti, pooseblja tako razkošje kot sentimentalno vrednost, zaradi česar je najpomembnejši znak večne ljubezni. Osrednji del te mojstrovine je diamant Solitaire briljantnega brušenja, pridobljen etično in ocenjen zaradi vrhunske čistosti, brusa in teže v karatih. Diamant, umeščen v nastavitev s štirimi zobci, lovi svetlobo iz vseh kotov in izžareva svetlobni sijaj, ki odraža trajno ljubezen, ki jo predstavlja. S svojo minimalistično zasnovo sam pas poudari bleščeč pasjans in zagotavlja uravnoteženo estetiko, ki je vsestranska, a globoko lepa. Notranjost prstana je gladko polirana, da zagotovi največje udobje pri vsakodnevnem nošenju, medtem ko se zunanjost ponaša z visokim sijajem, ki še poveča sijaj diamanta.
Stačiakampis pintas pikniko krepšys baltas arba dviejų tonų...

Stačiakampis pintas pikniko krepšys baltas arba dviejų tonų...

Vous pourrez emporter tout ce dont vous avez besoin pour pique-niquer. 2 modèles disponibles : Petit Modèle : L 38 cm - l 25 cm - H 23 cm/29 cm avec l’anse Grand Modèle : L 47 cm - l 32 cm - H 26 cm/32 cm avec l’anse Fabrication française
Daugiamečių imtuvas - Imtuvas milteliams ir dideliems grūdams (kukurūzai ar riešutai), daugiapunktis...

Daugiamečių imtuvas - Imtuvas milteliams ir dideliems grūdams (kukurūzai ar riešutai), daugiapunktis...

Multi sampler with several closed chambers, for multi point sampling from several predetermined sampling depths. Bürkle zone samplers are used for taking samples of bulk goods of any kind. The big advantage of zone samplers is that all-layer samples can be collected from all layers of the container. Various bulk goods can be collected with the lances, from the finest powder to large grains such as corn or nuts. The zone samplers are available in different lengths. 55 cm (only Multi, Uno and All-layer sampler) especially suitable for sacks, 85 cm long (especially for barrels, tubs, mixed containers) and 150 cm as well as 250 cm (only Jumbo sampler) for big bags, silos, tanks. Safe and reliable sampling is made even easier with useful special accessories such as sealing sleeves, Quali-Paper, cleaning brushes, emptying devices and close-it control seals. The zone samplers are available in different models for different sampling tasks. Material:Aluminium; AISI 316L or AISI 316L/PTFE Collection chambers:3 Chamber volume:14 or 17 ml
Raktiniai elementai iš plieno arba nerūdijančio plieno - Jungiamieji elementai

Raktiniai elementai iš plieno arba nerūdijančio plieno - Jungiamieji elementai

Ratchet elements are used to connect two components together in any angular position with a positive fit. The ratchet elements with internal toothing (Forms A–D) can be combined with the ratchet elements with external toothing (Forms E–H) in any way depending on the application and installation possibilities. The springs mean that a new angular position can be quickly implemented. Reference:07820
Užrakto replės - Saugiems profiliuotų ar plokščių medžiagų laikymui ir spaudimui

Užrakto replės - Saugiems profiliuotų ar plokščių medžiagų laikymui ir spaudimui

• Pour le maintien et le serrage sûrs de matériaux ronds, profilés et/ou plats juxtaposés • Domaine d'application : matériau rond et plat • Avec coupe-fil • Pression de serrage élevée grâce à la démultiplication à genouillère • Avec levier de déverrouillage rapide et vis de réglage • Manipulation à une main • Thermolaquage noir • Corps de pince en acier ressort haute résistance • Becs en acier au chrome-vanadium, forgé Longueur en millimètres:250 Poids en grammes:575
Sriegti kištukai ir sriegti manžetai vamzdžiams - kvadratiniai arba apvalūs kištukai, sriegiai, įvairūs medžiagos, su įdėklu

Sriegti kištukai ir sriegti manžetai vamzdžiams - kvadratiniai arba apvalūs kištukai, sriegiai, įvairūs medžiagos, su įdėklu

Gewindestopfen/Gewindebuchsen/Gewindehülsen zur Aufnahme von Stellfüßen an Rohren und Profilen Gewindestopfen/-buchse: Zur Aufnahme von Stellfüßen an der Stirnseite von Vierkantrohren oder Rundrohren Gewindehülse: Zur Aufnahme von Stellfüßen im rechten Winkel zum Profil; zur Montage muss ein Loch Ø 17 mm in das Profil gebohrt werden Gewindestopfen/-buchse: Material: : Kunststoff PA, glasfaserverstärkt / Gewindeeinsatz: Messing vernickelt Farbe: schwarz, silber Extras: leitfähig, weitere Größen, weitere Farben auf Anfrage Gewindehülse: Material: Stahl Farbe: silber Extras: weitere Größen und Oberflächen auf Anfrage Beschreibung:Zur Aufnahme von Stellfüßen an der Stirnseite von Vierkantrohren & im rechten Winkel zum Profil Material:Stahl, Gehäuse: Kunststoff PA / Mechanik: Stahl verzinkt / Gewindeeinsatz: Messing vernickelt Farbe:schwarz, silber Liefereinheit:10, 50 Stück Extras:leitfähig, weitere Größen, weitere Farben auf Anfrage
Neutralių ir pritaikytų rankovių juostos - Reguliuojamos rankovių juostos, neutralios arba pritaikytos su logotipu ar tekstu.

Neutralių ir pritaikytų rankovių juostos - Reguliuojamos rankovių juostos, neutralios arba pritaikytos su logotipu ar tekstu.

Fasce da braccio regolabili con velcro in tessuto fluorescente, neutre o personalizzate col logo stampato o ricamato; per lavoratori notturni, addetti sicurezza, per operatori sanitari o antincendio e molti altri usi. Quantita':no minimi Taglie:XS S M L XL XXL XXXL Listino:no
FC.19014 Metalas, moduliniai lentynos, su lentynomis ir kabliukais - Puikus sprendimas bet kuriai parduotuvei ar parodos stendui

FC.19014 Metalas, moduliniai lentynos, su lentynomis ir kabliukais - Puikus sprendimas bet kuriai parduotuvei ar parodos stendui

Modulaire winkelrekken zijn een onvervangbaar onderdeel van de uitrusting van elke winkel. Het is een universele oplossing die overal werkt, ongeacht de branche. Ze zijn gemaakt van metaal, wat hun hoge sterkte en duurzaamheid garandeert, evenals weerstand tegen mechanische schade. Stalen profielen en platen met de juiste dikte maken ze geschikt voor het tentoonstellen van zware goederen. Dankzij een ruime keuze aan extra uitrusting, zoals planken, manden en haken, kunt u ze eenvoudig aanpassen aan de behoeften van uw eigen assortiment. Ze zijn eenvoudig te installeren en ook eenvoudig te configureren, zodat ze kunnen worden aangepast aan de vorm en grootte van uw winkel of verkooppunt. Verkrijgbaar in een breed scala aan kleuren uit het RAL-palet. Bouw:opvouwbaar, stevig Apparatuur:Planken, manden, haken Beschikbaarheid:Elke configuratie van accessoires en afmetingen
ALU ženklai (graviruoti arba spausdinti)

ALU ženklai (graviruoti arba spausdinti)

Vorteile: Langlebig, wetterfest, recyclingfähig, magnetisch neutral (Laborschilder). Lieferprogramm: Gravierte Schilder, AluEloxal-Unterdruck-, Digitalfarbdruck-Schilder oder Laser-Schilder (Alu-Elox)
Hemisferinė karbido arba plieno freza

Hemisferinė karbido arba plieno freza

Fraises à rayon Les fraises à rayon sont disponibles en qualité HSS-E et carbure monobloc pour divers types de matériaux. Utilisez les possibilités étendues de filtre pour arriver à la fraise à rayon adéquate.
VIP sanitarinis modulis - Pirkimas arba nuoma

VIP sanitarinis modulis - Pirkimas arba nuoma

Spécialiste de la construction préfabriquée et des sanitaires pour chantier et événements, MODULO SOLUTIONS a conçu un module sanitaire VIP. Il vous permet d'offrir des conditions d'accueil supérieures à vos visiteurs, en entreprise, en collectivité, dans les sites événementiels ou au cours des festivals, Caractéristiques Composition sanitaires VIP Hommes : 3 WC anglais 4 urinoirs 3 lavabos 1 cumulus Composition sanitaires VIP Femmes : 5 WC anglais 2 lavabos 1 cumulus
Daugiapunktis maišytuvas su vidiniu arba išoriniu valdymu

Daugiapunktis maišytuvas su vidiniu arba išoriniu valdymu

Designed für chemische, biotechnische und medizinische Applikationen aller Art, entwickelt für den anspruchsvollen Laboralltag und kompromisslosen Dauerbetrieb.
kalimo specialūs komponentai, specializuoti komponentai, atsarginiai komponentai - presuoti kalimo ruošiniai - kalimo žaliavos arba CNC apdirbti

kalimo specialūs komponentai, specializuoti komponentai, atsarginiai komponentai - presuoti kalimo ruošiniai - kalimo žaliavos arba CNC apdirbti

Migration von Schweißbaugruppen und Gussteilen zu Schmiedestücken mit Faserverlauf- und Stofffluss-simulation für Schmiedeprozesse Gesenkschmiederohteilbearbeitung, Wärmebehandlung, Oberflächenbehandlung, Härterei, Laborprüfung Hochkorrosionsbeständige Gesenkschmiedeteile für korrosive Umgebungen und aggressive Medien, sowie Stahlventile für Hochtemperaturanwendungen, Hochtemperaturreaktoren, Kältetechnik, Kältearmaturen, Heliumanwendungen, Wasserstoffanwendungen, Deuterium, Tritium, flüssiges Helium, 4K=-269°C, Tieftemperaturanwendungen, für extreme Kälte Industriearmaturenteile aus geschmiedetem Stahl, gesenkgeschmiedete Ventile gesenkgeschmiedete Schmiedeteile für Offshore-Windparks, Bohrinseln, Wehrtechnik, Marinetechnik, Laufrollen, Verschleißteile, Bohrköpfe, Bohrausrüstung, Bohrer, Verschlüsse, Gelenkpfannen, Windkraftanlagen, Ankerschraubenmuttern, Wehrtechnik, Marinetechnik Sondermaschinenbau, Nutzfahrzeuge, Spezialfahrzeuge geschmiedete Augenschrauben, Kipphebel Gesenkschmiederohlinge:bis 130Kg Maximallänge:600mm alle Stahlsorten (alt: Stahlqualitäten):Vergütungsstähle, Nickel-Basis, Chrom-Vanadium, Molybdän, legiert, unlegiert, korrosionsfest Spezialstahl:Titanlegierungen, titanstabilisierte CrNi-Stähle, Molybdän, Vanadium
Panoraminė kabina arba akla kabina

Panoraminė kabina arba akla kabina

Ascensori in Duplex o Triplex con manovra a prenotazione di chiamata in saluta e discesa adatti ad abitazioni o uffici con alta intensità di utilizzo; anche in questo caso si possono richiedere diversi optional per estetica delle porte o i colori delle cabine
Savarankiškai siurbiamos elektrinės siurbliai ir variklio siurbliai su atvirais (RA) arba uždarytais (RC) impeleriais - Ketaus paviršiniai siurbliai

Savarankiškai siurbiamos elektrinės siurbliai ir variklio siurbliai su atvirais (RA) arba uždarytais (RC) impeleriais - Ketaus paviršiniai siurbliai

Le pompe centrifughe autoadescanti si caratterizzano per la capacità di auto-innescarsi anche con la tubazione aspirante vuota e senza l’ausilio della valvola di fondo. Queste pompe si caratterizzano per robustezza, soluzioni tecniche d’avanguardia, qualità dei materiali e facilità d’uso. Sono particolarmente adatte per il pompaggio di liquidi chiari, torbidi, sabbiosi, leggermente carichi e fangosi. Utilizzate principalmente per risolvere le gravose ed innumerevoli problematiche riscontrabili nel settore cantieristico, trovano anche largo impiego per servizi diversi ed occasionali quali svuotamento di canali, drenaggi alluvionali, irrigazione, pulizia di piscine, drenaggio di pozzi di decantazione ecc. Disponibili in versione monoblocco, ad asse nudo (da accoppiare a motori elettrici o termici), flangiate, con riduttore di giri per accoppiamento ad albero cardanico. Aspirazione e mandate: da 1″, 1,5″, 2″, 2,5″, 3″, 4″, 5″, 6″ Portate: fino a 6000 lt/min e prevalenze fino a 80 metri Aspirazione e mandate:da 1″, 1,5″, 2″, 2,5″, 3″, 4″, 5″, 6″
Filtru Grandinės Droselis Vienfazis arba Trifazis

Filtru Grandinės Droselis Vienfazis arba Trifazis

Anschlüsse von der Stromstärkeabhängig: auf Klemmen oder Kupferlaschen 2,5 kVA - 100 kVA Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz durch kompletteVakuum-Imprägnierung, maximale Umgebungs-temperatur 40°C, Isolationsklasse E, Schutzart IP 00,zum Einbau bis IP 23
Užrakinimo kaištis arba sulaikymo kaištis

Užrakinimo kaištis arba sulaikymo kaištis

Arretierbolzen, die auch Rastbolzen genannt werden, gehören zu den genormten Konstruktionsbauteilen, die ein schnelles Verstellen beweglicher Maschinenkomponenten ermöglichen. Die Rastbolzen von KIPP finden in Schwenkvorrichtungen oder Drehvorrichtungen sowie bei der Anschlagpositionierung Anwendung. Neben der leichten Handhabung sind vor allem die Langlebigkeit und Qualität der Arretierbolzen zu nennen. Bei unseren Arretierbolzen achten wir deshalb auf einen exakten Lauf und eine sichere Rastung in der Endlage – unabhängig davon, ob der Bolzen in ein vorhandenes Gewinde eingeschraubt oder als glatte Ausführung angeschweißt wird. So haben auch stärkste Querkräfte während der Bearbeitung keine Chance und eine andere Arretierstellung kann erst nach handbetätigter Ausrückung des Bolzens gefahren werden.
Jungiamieji elementai su izoliacija arba gera laidumu

Jungiamieji elementai su izoliacija arba gera laidumu

Verbindungselemente werden häufig zur Befestigung von stromführenden Elementen genutzt. Je nach Anwendung kann es notwendig sein, dass das Verbindungselement eine Isolationsschicht zum Leiter hat oder dass das Verbindungselement selber eine gute Leitfähigkeit hat.
Feeser Generatorius Skystas Dujos LPG dujinis arba Benzinas P-HY9-OE/LPG-230/400

Feeser Generatorius Skystas Dujos LPG dujinis arba Benzinas P-HY9-OE/LPG-230/400

Feeser Stromerzeuger Flüssiggas LPG gasförmig oder Benzin P-HY9-OE/LPG-230-400 Grundrahmen ca. 72 dB(A) in 7 m Maße L x B x H: 86 x 57 x 65 cm Gewicht: 95 kg
Medicininiai kompresai iš PA/PE plėvelės arba kontūriškai suvirinti medicininės plėvelės

Medicininiai kompresai iš PA/PE plėvelės arba kontūriškai suvirinti medicininės plėvelės

Kalt/Warm-Kompressen befüllt mit farbigem Kühlgel, kühlbar bis - 18 ° C. Verschiedene Materialien, Ausführungen und Größen herstellbar. Das Gel kann Pantone ähnlich eingefärbt werden.
Teclu degiklis, svirties sustabdymas - Gamtinis dujos arba butelinis dujos

Teclu degiklis, svirties sustabdymas - Gamtinis dujos arba butelinis dujos

air regulation, double lever stop cock, pilot flame
Nendrės šiaudai - 90 arba 500 vienetų

Nendrės šiaudai - 90 arba 500 vienetų

Roseau en herbe de bambou, également connu sous le nom de paille en bambou, mesurant 20 cm de long. De couleur naturelle, cette paille est biodégradable et compostable, issue d'une culture durable respectueuse de l'environnement. Dépourvue de PBA (plastique), elle est non toxique, inodore et exempte de tout traitement chimique. Adaptée tant aux adultes qu'aux enfants, elle convient aussi bien aux boissons froides que chaudes. Elle ne altère en aucun cas le goût de vos boissons et est stérilisée pour une utilisation sûre.
Veleno pavaros sistema su trapeziniais arba rutuliniais sraigtais

Veleno pavaros sistema su trapeziniais arba rutuliniais sraigtais

Thomson Spindelhubgetriebe eignen sich für Lasten von 2,5 bis 500 kN. Sie werden nach strengsten Qualitätsanforderungen gefertigt für hohe Präzision, Wirtschaflichkeit, Langlebigkeit und Sicherheit.
SRIEGINIS VARŽTAS - Varžtas su srieginiu kaiščiu pagal brėžinį arba pvz. DIN 1445 / 1438

SRIEGINIS VARŽTAS - Varžtas su srieginiu kaiščiu pagal brėžinį arba pvz. DIN 1445 / 1438

Bolzen mit Gewindezapfen nach Zeichnung oder z.B. DIN 1445 / 1438 aus allen gängigen Edelstählen (1.4305; 1.4301; 1,4401) und Automatenstählen mit oder ohne allen gängigen Oberflächenbeschichtungen wie Verzinken oder Zinklamellenbeschichten
Apvalus puodelis, užsandarintas puodelis - Spalvos: skaidrus arba baltas Talpa: 120 ml

Apvalus puodelis, užsandarintas puodelis - Spalvos: skaidrus arba baltas Talpa: 120 ml

Der Siegelbecher FK 90 eignet sich ausgezeichnet zum Verpacken von flüssigen und pastösen Produkten. Das Füllvolumen beträgt 120 ml für die Runddose. Der Becher ist lebensmittelecht und wird in allen Bereichen der Lebensmittelverarbeitung verwendet sowie auch in vielen anderen Industriebereichen. Sie können den Becher je nach Bedarf mit einer Siegelfolie und/oder einem Stülpdeckel verschließen. Die Höhe des Bechers beträgt 32 mm.
PRINCIPAL-H - aukšto lygio paletizatorius - Aukštos našumo aukšto sluoksnio paletizatorius iki 2400 maišų ar dėžių per valandą

PRINCIPAL-H - aukšto lygio paletizatorius - Aukštos našumo aukšto sluoksnio paletizatorius iki 2400 maišų ar dėžių per valandą

The high-performance high-level palletizer PRINCIPAL-H is capable of palletizing up to 2400 bags or cartons per hour. The fast high-level palletizer is equipped with an empty pallet magazine and an outfeed system. A bag flattener at the beginning ensures that the bags are “in shape” for stacking. Flexible layer patterns are made possible by a servomotor-driven overhead rotating device that rotates the bags to the required position. For example, the bags can be positioned so that the bag seams point inwards or barcodes can be read from the outside. A well-structured layer pattern is guaranteed by the synchronous belt drive of the layer pusher, which enables the exact positioning of the bags or boxes, and the motor-driven front and side shifters, which ensure a stable and right-angled layer. Capacity:up to 2400 units/hour Unit weight:5 - 80 kg Unit dimension:max. 1000 x 600 mm (L x W) Pallet dimension:1500 x 1200 mm (L x W) Pallet height:max. 2500 mm (incl. pallet) Pallet weight:max. 2100 kg (incl. pallet) Number of layers:up to 16 layers Turning device:Over head turner Air pressure:6 bar, constant, dry and oil free Air consumption:~25 Nm3 /h Power supply:3 x 380 - 480 VAC, 50/60 Hz, PE Power consumption:~20 kW
CoRRect air K71e SKIMO top (12 arba 24 Voltai)

CoRRect air K71e SKIMO top (12 arba 24 Voltai)

Die vollelektrische Aufdachklimaanlage