Produktai skirti 220 (353)

OLEP R 220 - MAŽMENINĖ PREKYBA

OLEP R 220 - MAŽMENINĖ PREKYBA

OLEP R 220 - 1000L OLEP R 220 - 208L OLEP R 220 - 20L Gamme:OLEP Secteur:Engrenage Code EAN/CTIN:3701344704407
Alyva Judančioms Dalims - Cirkan RO 32/46/68/100/150/220/320/460

Alyva Judančioms Dalims - Cirkan RO 32/46/68/100/150/220/320/460

DEMANDES Huile de type R&R pour pièces mobiles Les Huile CIRKAN RO sont des Huile minérales contenant des Additif de viscosité appropriée pour la lubrification des pièces mobiles fonctionnant dans des conditions de température sévères grades de Fluide systèmes fonctionnant à grande vitesse machines textiles, machinesoutils et circuits hydrauliques nécessitant une Huile de catégorie HL. les grades visqueux lubrification des roulements et des engrenages ne nécessitant pas de propriétés antiusure et extrême pression. SPÉCIFICATIONS Spécifications internationales Fabricants ISO 6743/4 Catégorie HL ISO 6743/6 Catégorie CKB ISO 11158 Catégorie HL ISO 129251 Catégorie CKB AVANTAGES Indice de viscosité naturelle élevé Bonne compatibilité avec les sceaux Très bonnes propriétés de démulsification Excellentes propriétés antimousse, anticorrosion et antioxydation.
Alyva Reduktoriams - Nevastane EP 100/150/220/320/460/680/1000

Alyva Reduktoriams - Nevastane EP 100/150/220/320/460/680/1000

Engrenages, pompes à engrenages, chaînes et bandes transporteuses. Les Huile Nevastane EP sont recommandées pour une utilisation en cas de contact accidentel avec des aliments. L'utilisation de Lubrifiant de maintenance qui ont été enregistrés H1 auprès de la NSF réduit au minimum vos points de contrôle critiques, comme l'exige le système HACCP. Protection supérieure contre les charges élevées. Adaptées à une large gamme d'applications.
PICARD POLICĖ F.141 X G.51 X A.220 - Lentynos

PICARD POLICĖ F.141 X G.51 X A.220 - Lentynos

Paiement sécurisé Livraison à domicile Echange ou remboursement Référence:PIC141201
DEŠINIS VORATINKLIO POLIUS L.135 X P.57 X A.220 - Lentynos

DEŠINIS VORATINKLIO POLIUS L.135 X P.57 X A.220 - Lentynos

Paiement sécurisé Livraison à domicile Echange ou remboursement Référence:PAP135301
Kokosas 220 - BALTAI

Kokosas 220 - BALTAI

Noix de coco 220 - LES BLANCS
P31 Tipai 25.2 220 11 Serija P - Apžvalga Aukšto Slėgio Stūmoklinės Siurbliai Standartinės Versijos

P31 Tipai 25.2 220 11 Serija P - Apžvalga Aukšto Slėgio Stūmoklinės Siurbliai Standartinės Versijos

Neben dem Standardprogramm an Hochdruck-Plungerpumpen bieten wir auch eine große Auswahl von Edelstahlpumpen in unterschiedlichen Werkstoffen an, ebenso wird dem Bedarf für besondere Anwendungen Rechnung getragen. Eine Ausstattung mit Sonderdichtungen wie z.B. Viton, Teflon und FFKM o.ä. ist auf Kundenwunsch in der Regel möglich.
Plieno Sulaikymo Baseinas 2 Bareliams - Sulaikymas 220 Litų - BRAG 2FC - Sandėliavimo Sulaikymo Baseinas 2 Bareliams

Plieno Sulaikymo Baseinas 2 Bareliams - Sulaikymas 220 Litų - BRAG 2FC - Sandėliavimo Sulaikymo Baseinas 2 Bareliams

Ce bac de rétention avec caillebotis amovibles en acier galvanisé est idéal pour le stockage de deux fûts contenant des produits polluants ou inflammables hydrocarbures, solvants et tous les produits non corrosifs. Son traitement de galvanisation évite tout risque de rouille. Pieds en u pour le passage des fourches facilitant la manutention. Capacité de rétention 220 litres. Fabrication française dim 1200 x 800 mm x 330 mmL'arrêté du 2 février 1998 met en place une réglementation pour le stockage des produits dangereux selon leur nature et la classification des entreprises. Tout liquide susceptible de polluer les sols ou les rivières doit être stocké dans un bac de rétention pour éviter tout risque de déversement accidentel. Pour la majorité des entreprises classées la capacité de rétention doit être au moins égale à 100 % du volume pour un seul contenant 50 % du volume total pour plusieurs contenants sans être inférieure à 100 % du volume du plus grand des contenants.
220 af sun - GRAVITACIJA

220 af sun - GRAVITACIJA

DIMENSIONS AND WEIGHT A mm 280 B mm 415 C mm 405 D mm 580 E mm 340 Weight kg 13.5 PACKAGING DIMENSIONS Box dimensions 41x49x44 cm Total weight 15 kg Volume 0.09 m³ Motor:Single phase, 115-220-240V, 50-60Hz Power:0.25 HP / 0.185 kW Lama:Ø 220 mm
Žemos Temperatūros Diapazonas M 220 - M - Vidutinės Temperatūros Diapazonas (-70°C iki +500°C)

Žemos Temperatūros Diapazonas M 220 - M - Vidutinės Temperatūros Diapazonas (-70°C iki +500°C)

Platin-Temperatursensoren der M-Serie sind für die meisten Anwendungen die richtige Wahl. Sie zeichnen sich durch Langzeitstabilität, hohe Genauigkeit über einen großen Temperaturbereich und Kompatibilität aus. Sie werden insbesondere für Anwendungen mit hohen Bedarfsmengen eingesetzt, typischerweise in den Branchen Automobil, Weiße Ware, Klima- und Heizungstechnik, Energieerzeugung sowie in Geräten und Maschinen für Medizin und Industrie. Technische Daten M-Typ Elemente haben die folgende Konfiguration: Temperaturkoeffizient (TK): 3850 Temperatureinsatzbereich von -70°C bis +500°C
PILNO LAPO DĖKLAS KG 220

PILNO LAPO DĖKLAS KG 220

TRAMOGGIA IN LAMIERA COMPLETA KG 220
Rūšis rustic - ąžuolo masyvo grindys - Masyvo grindys, plotis 120, 160, 180, 200, 220, 240mm

Rūšis rustic - ąžuolo masyvo grindys - Masyvo grindys, plotis 120, 160, 180, 200, 220, 240mm

On the photos is Rustic grade in oak solid wood flooring. We manufacture various products thickness,width and grades. Widths are: 120, 160, 180, 200, 220 and 240mm. Thickness: 22 and 20mm. Grades are: Select, Nature, Rustic. We also manufacture Chevron and Herringbone patterns in solid wood flooring.
Pavarų alyva - Carter XEP 150/220/320/460/680

Pavarų alyva - Carter XEP 150/220/320/460/680

Les engrenages sont soumis à des charges élevées, à des températures élevées et à des environnements difficiles. Engrenages pour éoliennes. Excellentes performances en extrême pression, protection remarquable des dentures fortement chargées contre les micropiqûres. Excellentes propriétés anticorrosion protégeant les engrenages dans les environnements critiques (contamination par l'eau de mer ou l'eau acide). Très bonne stabilité thermique assurant une durée de vie plus longue que les Lubrifiant classiques. Protection renforcée contre le moussage. Bon comportement de désémulsification.
DWHI 220 HDA

DWHI 220 HDA

DWHI 220 HDA Capacidad de tiro:22000 lb/10000 kg Capacidad de tambor:60 m Peso bruto del conjunto:250 kg Tensión:hidráulica Velocidad de cable:7 m/min Presión de freno:16/160 MPa/Bar Caudal de aceite:70 l/min Diámetro de cable:16 mm Dimensiones de cabrestante (LargoxAnchoxAlto):640 mm x 500 mm x 430 mm
Horizontalus Konservatorius SMR DA 220

Horizontalus Konservatorius SMR DA 220

O Conservador Horizontal SMR DA 220 FRICON é uma arca horizontal conservadora, sendo também uma solução plug-in o que possibilita uma fácil e rápida instalação necessitando de baixa manutenção. Este equipamento mantém elevados desempenhos associados a baixos consumos, devido a uma tecnologia de refrigeração eco-friendly. O Conservador Horizontal SMR DA 220 FRICON é um conservador de produtos congelados em aço galvanizado proporcionando assim uma alta resistência à corrosão e robustez. Este Conservador Horizontal SMR DA 220 FRICON possui ainda um design inovador, elegante e uma ampla visibilidade do produto, além da possibilidade da personalização do layout POS.
Klasikinis Horizontalus SMR 220 Šaldytuvas

Klasikinis Horizontalus SMR 220 Šaldytuvas

O Conservador Horizontal SMR Clássica 220 FRICON é uma arca conservadora grande para supermercado com tecnologia plug-in que apresenta reduzidos custos de manutenção. A tecnologia de refrigeração utilizada pelo Conservador Horizontal SMR Clássica 220 é amiga do ambiente e oferece um elevado desempenho. Este equipamento é uma opção ideal para conservar produtos refrigerados ou congelados, graças ao seu design retro que permite uma alta visibilidade dos produtos. Além disso, a estrutura em aço galvanizado torna-o robusto e resistente à corrosão. O Conservador Horizontal SMR Clássica 220 possui vidro temperado de baixa emissividade e anti-condensação, o que o torna mais eficiente em termos energéticos. A sua estrutura é altamente resistente e possui acabamentos de qualidade, além de um termostato ajustável. Também conta com iluminação LED, paredes com 70mm de espessura e um layout POS personalizáveis.
PRESTIŽINIS POLIUS F.146 X G.49 X A.220 - Lentynos

PRESTIŽINIS POLIUS F.146 X G.49 X A.220 - Lentynos

Paiement sécurisé Livraison à domicile Echange ou remboursement Référence:PRE146202
medinė sodo suolelis iš tekš 220x53x40 cm - sodo suolelis iš tekš

medinė sodo suolelis iš tekš 220x53x40 cm - sodo suolelis iš tekš

The solid teak garden bench made of recycled wood is suitable for 4 people. The well-known Teak garden bench 150 cm is ideal for the garden or around the house! Dimensions: 220x53x40 cm Wood type: Teak wood Colour: Natural
CARTER ALS 220/460 - PAVAROS

CARTER ALS 220/460 - PAVAROS

Low Staining Bearing and gear oil for use in aluminium rolling mills
RTL 220 ZX - Stacionari vamzdžių apdirbimo mašina vamzdžiams iki 220 mm išorinio skersmens

RTL 220 ZX - Stacionari vamzdžių apdirbimo mašina vamzdžiams iki 220 mm išorinio skersmens

Our solution is the RTL (Rotating Tool Lathe), which machines in the opposite way: the tube is fixed and the tool is rotating. It speeds up the set-up process and allows you to machine round workpieces up to OD 323 mm. The most important feature of the RTL series is accuracy. While RTL Z is capable of finishing a workpiece between IT8 and IT10, RTL ZX can achieve even better accuracy that is between IT7 and IT9. Machining range:up to OD 220mm
Gant Niroflex 2000 grandininiai pirštinės su rankovėmis - Pirštinės su 220 mm rankove, pagamintos iš Niroflex 2000 grandininio audinio

Gant Niroflex 2000 grandininiai pirštinės su rankovėmis - Pirštinės su 220 mm rankove, pagamintos iš Niroflex 2000 grandininio audinio

Gant Niroflex 2000 en cotte de maille avec manchette 220 mm. Un haut niveau de protection contre les coupures de couteau. Gants anti-coupures pour les industries agro-alimentaires. Bracelet de fermeture en cotte de maille inox. Diamètre extérieur des anneaux: 4,2 mmm Diamètre du fil inox : 0,55 mm Gants cotte de maille en acier inoxydables testés selon DIN EN 1082-1:1997 / ISO 13999-1 Tailles: XXS / XS / S / M / L / XL / XXL Gant Niroflex ambidextre : il suffit de retourner le gant.
AFA-DIDELIŲ ALGŲ MILTELIAI ORGANINIAI, WILCO GREEN FOODS, 220 G

AFA-DIDELIŲ ALGŲ MILTELIAI ORGANINIAI, WILCO GREEN FOODS, 220 G

ie Blaugrünen AFA Algen sind ein kontrolliert biologisches Nahrungsergänzungsmittel für körperliche Fitness, geistige Vitalität und ein gesteigertes Wohlbefinden. Was sind AFA Algen? Die Blaugrüne AFA-Alge (Aphanizomenon flos aquae) oder auch Klamath Alge genannt, ist eine einzigartige, wildwachsende Süßwasseralge. Anders als Spirulina und Chlorella lässt sich die AFA Alge nicht künstlich züchten, sondern wächst und gedeiht ausschließlich im Klamath Lake in Oregon/USA. Die AFA Alge enthält alle wichtigen Nährstoffe und alle essentiellen und nicht essentiellen Aminosäuren in so ausgewogener und konzentrierter Form, wie kaum ein anderes Lebensmittel und gilt somit als nährstoffreichstes Superfood der Welt. Aminosäuren versorgen das Gehirn mit Neurotransmittern, welche für gute Stimmung verantwortlich sind und die Konzentration und Denkleistung fördern.
Torsijos bandymo mašina 220 - Vertikali torsijos bandymo mašina

Torsijos bandymo mašina 220 - Vertikali torsijos bandymo mašina

For measuring ranges up to 600 Nm Torsion testing machines by TesT are also available as vertical machines, equipped with T-slot table and height-adjustable drive. They are individually built as construction kit versions, always in accordance with customer demands. Thus, it is easily possible to incorporate individual preferences and specific customer requirements. Drive and control units, machine tables, frames and data acquisition will be integrated as finished components. All torsion testing machines are equipped with the TesTController 850 that is TEDS compatible. The corresponding software TesTWinner® provides the user - besides to its free programmability - an immense repertoire of possibilities for standard test procedures and routine test execution, evaluation, presentation and further processing of results, automation of processes and much more. A wide application field is guaranteed by a comprehensive range of accessory.
CIRKAN ZS 220/320 - ALIEJAI CIRCULIACIJOS SISTEMOMS

CIRKAN ZS 220/320 - ALIEJAI CIRCULIACIJOS SISTEMOMS

Appareils et circuits hydrauliques fonctionnant dans des conditions de température et de charge sévères. Indice de viscosité naturel élevé Bonne compatibilité des sceaux Très bonnes propriétés anti-usure Excellentes propriétés anti-mousse, anti-corrosion et anti-oxydation. DEMANDES Huile pour pièces mobiles Les huiles CIRKAN ZS sont des huiles minérales contenant des additifs de viscosité appropriée pour la lubrification des pièces mobiles fonctionnant dans des conditions de température et de charge sévères : - machines de précision - les variateurs de vitesse et les variateurs ne nécessitant pas d'huile EP - machines lubrifiées par brouillard d'huile ne nécessitant pas d'additifs EP - perte de lubrification des pièces mobiles nécessitant une huile anti-usure. SPÉCIFICATIONS Spécifications internationales ISO 6743/6 CKB ISO 12925-1 cat.CKB
Svorio modulis MAS 220.R

Svorio modulis MAS 220.R

Die Standardserie der elektromagnetischen Module mit hoher Ablesbarkeit MAS ist zum Integrieren mit kundenseitigen Waagen-Systemen bestimmt. Das elektromagnetische Modul mit hoher Ablesbarkeit MAS basiert auf einem elektromagnetischen Kraftwandler. Die kompakte Konstruktion des Moduls mit eingebauter Elektronik ermöglicht viele Einbauvarianten in technologische Linien sowie im Inneren der Geräte der Kunden. Die Messungen können auf der Waagschale oder mit Hilfe einer Einrichtung zum Unterflurwägen, wo die Masse unter dem Modul aufgehängt wird, durchgeführt werden. Aufgrund der großen Messgenauigkeit wird der Einbau des Moduls im Gerät des Kunden empfohlen (z.B. Windschutz), um den Einfluss von Außenbedingungen auf das Messergebnis zu begrenzen. Das Netzteil für das MAS-Modul befindet sich im Standardlieferumfang.
Rustinis B - 2 sluoksnių inžinerinis grindys - 2 sluoksnių inžinerinis grindys, plotis 120, 160, 180, 200, 220, 240mm

Rustinis B - 2 sluoksnių inžinerinis grindys - 2 sluoksnių inžinerinis grindys, plotis 120, 160, 180, 200, 220, 240mm

On the photos is Rustic B grade in 2-layered engineered flooring. We use only high quality WBP plywood, ecological glues and VOC-free oils. We manufacture various products thickness,width and grades. Widths are: 120, 160, 180, 200, 220 and 240mm. Thickness: 12/3, 16/4 and 21/6. Grades are: Select, Nature, Rustic A and Rustic B. We also manufacture Chevron and Herringbone patterns in engineered flooring.
CARTER SH 150/220/320/460/680/1000 - PAVARŲ ALIEJAI

CARTER SH 150/220/320/460/680/1000 - PAVARŲ ALIEJAI

Engrenages soumis à de très fortes charges et à des températures élevées dans des environnements difficiles. Engrenages pour éoliennes. Très haute protection (hautes et basses températures) contre l'usure par micro-piqûres (GFT - classe : élevée). Excellentes performances en extrême pression : protection contre les charges élevées. Indice de viscosité naturelle très élevé : (stable au cisaillement) et faible coefficient de frottement. Point d'écoulement très bas : fonctionnement à très basse température. Très bonne résistance à l'oxydation : fonctionnement à des températures élevées et durée de vie multipliée par 2 à 4. Compatible avec les joints et les métaux contenant du cuivre.
medinė sodo suolelis iš tekso 220 cm - sodo suolelis iš tekso medžio

medinė sodo suolelis iš tekso 220 cm - sodo suolelis iš tekso medžio

Beautiful solid teak garden bench 220 cm. Ideal for when you want to sit in the sun with the family! Dimensions: 220 cm wide. Wood type: Teak wood Colour: Natural