Vertimai ir patvirtinimai iš ir į visas kalbas. Legalizacijos - Apostilės - Konferencijų vertėjai. Gimtakalbių vertėjų, patvirtintų vertimų, legalizuotų su apostile iš ir į bet kurią kalbą. Kreipiantis į oficialų gimtakalbį vertėją, specializuotą teisinių, techninių, komercinių, asmeninių ir įmonių sertifikatų vertimų srityje ir kt. Reikia vertimo sertifikato, diplomo, nuosprendžio, akto ar dokume...
Italija, Lumezzane
SoundTrad yra Fausto ir Chiara, jaunų, dinamiškų ir moderniomis technologijomis besiremianti vertimų agentūros įkūrėjai. SoundTrad yra idėja, tapusi realybe po 10 metų patirties vertimų srityje, su visų mūsų darbuotojų aistra ir nuolatiniu tikslu suartinti žmones iš viso pasaulio, padarant mūsų prekės ženklus tarptautinius ir leidžiant tiems, kurie nekalba mūsų kalba, pažinti mus iš arčiau. Mes es...
Dėka mūsų ekspertų vertėjų ir interpretuotojų komandos, dirbančios Europos ir ne Europos kalbomis, patenkame bet kokius kalbinius poreikius. Atlikame teisines, technines, finansines, pramonines, reklamas (transkreacija) vertimus gamybos įmonėms, teisės kontoroms ir mados, dizaino, maisto bei turizmo sektoriams. Taip pat rūpinamės įmonių vaizdo įrašų vertimais, įskaitant subtitravimo, balso įrašy...
... Neprisaikdinti vertimai - Dokumentai ir Aktai: Dokumentų, susijusių su dažnai labai jautriomis sritimis ir temomis, vertimas, kuris reikalauja didelio tikslumo ir precizijos, ir kuris suponuoja, be specifinių kalbos žinių, taip pat gerą techninės srities kalbos valdymą. Interpretacija - Konferencijos ir Grupės: Pranešimų ar diskusijų vertimas konferencijų ir kongresų metu; užsienio kalbą kalbančių klientų grupių palydėjimas verslo, pramonės ar mokslo kontaktams ir tiesioginis pokalbių, diskusijų vertimas ir kt.
Populiarios šalys šiai paieškos frazei

europages programėlė yra čia!

Naudokite mūsų patobulintą tiekėjų paiešką arba kurdami užklausas naudokite naują „europages“ programėlę pirkėjams.

Atsisiųsti iš „App Store“

App StoreGoogle Play