Italija, Isola Vicentina
...Patyrusi ir patikima vertėja VOKIEČIŲ > ITALŲ, ANGLŲ > ITALŲ, ISPANŲ > ITALŲ. + oficiali Vicenzos provincijos gidė. Daugiau nei 9 metus dirbau kaip vertėja ir žodinė vertėja Italijoje ir Vokietijoje Italijos įmonėje su Vokietijos padaliniu. Studijavau germanistiką Veronos universitete ir savo disertaciją apgyniau su 110/110. Nuo 1999 metų dirbu kaip vertėja, žodinė vertėja ir vokiečių/anglų...
Laisvai samdoma vertėja, verčiu iš anglų, prancūzų, vokiečių ir ispanų kalbų į italų. Galiu užtikrinti tikslius vertimus ir laikytis terminų. Kelerius metus bendradarbiauju su užsienio ir Italijos agentūromis. Esu išvertusi elektronines knygas. Svetainių vertimui naudoju programas, tokias kaip Kompozer ir Dreamweaver.
Italija, Genova
Dagmar Kaiser yra vokiškai kalbanti ir 1968 metais Vokietijoje įgijo valstybinius vertėjo diplomus. Vėliau ji persikėlė į Italiją ir nuo tada dirba vertėja vokiečių kalba, tiek iš italų į vokiečių, tiek iš vokiečių į italų. Ji jau dešimtmečius bendradarbiauja su viešosiomis ir privačiomis įmonėmis, teisiniais ir notariniais biurais bei tyrimų institutais. Ji yra Vokietijos generalinio konsulato...
Italija, Valsamoggia
Techninės-mokslinės vertimai Programinės įrangos lokalizacija Anglų, Prancūzų, Vokiečių, Ispanų...
...Pagalba ir vertimai italų/vokiečių...
Italija, Gallarate
Vertimai ir interpretavimas pagrindinėmis Europos kalbomis (anglų, prancūzų, vokiečių, ispanų, portugalų). Profesionalai su daugybe metų patirties ir mokymų. Teisiniai vertėjai, patvirtinimai ir legalizacijos. Kruopštus tyrimas, tikslumas ir prieinamumas. Skirtingos specializacijos sritys: techninė, informacinė, komercinė, rinkodaros, mados, aviacijos, teisės, farmacijos, medicinos, finansų, IT ir kt.
Italija, Arezzo
Dvidešimt metų patirties vertimų ir derybų interpretavimo srityje. Konfidencialumas, patikimumas ir profesionalumas visada buvo mūsų agentūros, specializuojančios moksliniuose, teisiniuose ir techniniuose tekstuose, bruožai. Mūsų darbo kalbos visada buvo anglų, prancūzų, vokiečių, ispanų ir portugalų, kurias verčia patyrę vertėjai, turintys specializacijos įvairiose techninėse srityse. Kiekvienam tekstui, net ir labai trumpam, atliekama kokybės kontrolė, nes laikome kokybę savo didžiausiu pasididžiavimu, tuo pačiu išlaikydami prieinamas kainas.