Italija, Lumezzane
... žinutę. Simultaninės interpretacijos paslauga yra tuo pačiu metu atliekamas vertimas, t.y. tuo pačiu metu, kai kalbama, ir jis yra nedelsiant ir realiu laiku priimamas klausytojo. Tai paslauga, kuri dažnai yra reikalinga renginiams, konferencijoms, kongresams, tarptautiniams susitikimams su dideliu dalyvių skaičiumi (kur paprastai nenaudojamos garso izoliacijos kabinos), kur dalyviai gali pasirinkti jiems įdomią kalbą ir klausytis vertėjo per ausines.
Italija, Reggio Emilia
... variantus. Mūsų specializacijos sritys: Teisiniai ir notariniai vertimai, Simultaninė ir konferencijų interpretacija, Daugiašaliai vertimai, Interneto svetainių vertimas, Techniniai vertimai, Vertėjai, Techniniai vertimai, sutartinė ir finansinė dokumentacija. VERTIMAI visomis kalbomis, atliekami aukštos kvalifikacijos specialistų. INTERPRETACIJOS visur, Italijoje ir užsienyje. ĮMONIŲ KALBŲ KURSUS galima pritaikyti pagal poreikius. Patvirtinimai ir teisinę galią turintys vertimai.
Italija, Piove Di Sacco
... multimedijos turinio lokalizacijoje, konferencijų interpretacijoje (simultaninėje, nuoseklioje ir šnabždesyje), derybų interpretacijoje, balso įrašyme. Taip pat išduodame patvirtintas vertimus Venecijos teisme. Specializacijos: vadovai, techniniai-moksliniai tekstai, teisės tekstai, multimedijos turinio ir interneto puslapių lokalizacija, asmens dokumentų vertimas, psichologija ir mokymasis, aplinka...
Italija, Pasian Di Prato
...finansinius, reklamos ir rinkodaros vertimus. Siūlomos kalbos: anglų, kinų, rusų, japonų, slovėnų, olandų, graikų, slovakų, turkų, ispanų, vokiečių, prancūzų, serbų, portugalų, arabų, danų, airių, norvegų, lenkų, vengrų. Kiekvienas vertimas gali būti patvirtintas ir legalizuotas mūsų vertėjų.
Italija, Lamezia Terme
Siūlome specializuotą teisinių vertimų paslaugą. Teisinių vertimų veiklą visiškai valdo teisės specialistas, kuris yra nepakeičiamas sudėtingame procese, reikalaujančiame tikros tarptautinės teisės analizės, siekiant nustatyti teisingiausią atitikimą tarp pradinio teksto ir vertimo kalbos; visa tai laikantis lotyniško posakio „absurda sunt semper vitanda“, pagal kurį reikia vengti interpretacijos...
Alba vertimų ir interpretacijos studija, akredituota Neapolio teismo, siūlo vertimo paslaugas, užsienio kalbų pamokas ir simultaninę, derybų bei nuoseklią interpretaciją susitikimams, kongresams ir konferencijoms 50 užsienio kalbų. Apimame visus sektorius: teisės, technikos, komercijos, medicinos mokslo ir leidybos. Vertimai taip pat gali būti patvirtinti, legalizuoti arba apostiliuoti su teisine...
Italija, Vicenza
Agorà Traduzioni yra vertimų ir interpretacijos studija, specializuojanti techninės-pramoninės ir teisės srityse. Nuo 1993 metų dirbame tiesiogiai su įmonėmis ir mažomis bei vidutinėmis vietinėmis įmonėmis. Turime patirties bent 30 kalbų, visose gamybos srityse, remdamiesi 400 vertėjų ir gimtakalbių interpretu, taip pat kitų specialistų. Žinios ir įgūdžiai, skirti įmonėms, teisės ir notaro...
Kaip profesionali vertėja, gyvenanti Italijoje, siūlau savo paslaugas vertimo ir interpretacijos srityje kelionėms, kurios vyks Italijos pusiasalyje. Profesionalumas ir konfidencialumas apibūdina aukšto lygio paslaugas, kurias teikiau įvairioms organizacijoms visos savo karjeros metu. Neseniai kelis kartus bendradarbiavau kaip ryšio vertėja su Istituto Commercio Estero (Italijos vyriausybinis...
Populiarios šalys šiai paieškos frazei

europages programėlė yra čia!

Naudokite mūsų patobulintą tiekėjų paiešką arba kurdami užklausas naudokite naują „europages“ programėlę pirkėjams.

Atsisiųsti iš „App Store“

App StoreGoogle Play