Ispanija, Santurtzi-Bilbao
... situacijoms, kuriose tik keliems reikia vertimo. - Ryšio interpretacija: Palengvina komunikaciją dvišaliuose susitikimuose arba mažose grupėse, veikdama kaip tarpininkas tarp šalių. - Teisinė interpretacija: Atlieka sertifikuoti vertėjai oficialiems vertimams, turintiems teisinę galią. Pagrindiniai Ispanijos miestai, kuriuose teikiamos vertimo paslaugos: - Madridas - Barselona - Valensija...
...Habla vertimų ir interpretacijos centre mes teikiame simultaninę interpretaciją virtualiuose renginiuose. Mūsų vertėjai dirba konferencijose, seminaruose, mokymuose, nuotoliniuose internetiniuose renginiuose ir webinaruose. Vertėjas realiuoju laiku verčia kalbėtojo žinutę į tikslinę kalbą.
Vis labiau globalizuotame pasaulyje ir vis labiau tarpusavyje susijusioje realybėje, padedu įmonėms ir institucijoms tiksliai ir sklandžiai bendrauti už jų kalbų ribų. Simultaninio ir sekvencinio vertimo paslaugos su vertimo kabina arba infoportu (vertėjo lagaminas). Vertimo ir transkreacijos paslaugos. Darbo kalbos: italų, ispanų, vokiečių, portugalų.
Ispanija, Adeje (tenerife)
Mes rūpinamės teisinių, finansinių, apskaitos, akademinių, medicininių, korporacinių ir bet kokių kitų dokumentų vertimu, kurių jums reikia. Visos vertimo paslaugos atliekamos profesionalų, kuriuos sertifikavo atitinkamos institucijos, užtikrinant visišką teisinių dokumentų galiojimą. Vertimai atliekami iš ir į bet kurią kalbą. Be to, siūlome apostilės paslaugas, dažnai prašomas dokumentų informac...
... kombinacijai sudarome specialistų vertėjų ir redaktorių komandą, kurią koordinuoja projekto vadovas. Naudodamiesi mūsų vertimo programine įranga, ankstesnius vertimus galima greitai rasti ir identiškus fragmentus pakartotinai naudoti. Tai pagreitina vertimo procesą ir sumažina išlaidas. Taip pat pasinaudokite mūsų vertimo paslaugomis jūsų kongresams, spaudos konferencijoms, įmonių pristatymams, parodų...
... susirinkimams, internetiniams seminarams, internetiniams kursams, internetinėms konferencijoms ar bet kuriam kitam renginiui, kuriame negalima fizinė vertėjų buvimas. Dėl pažangiausios technologijos, judėjimo apribojimai ir socialinis atstumas nebus kliūtis organizuojant tarptautinius susirinkimus. Mūsų vertėjai ir techninis personalas turi didelę patirtį nuotoliniame simultaniniame vertime...
... praktikomis ir pažangiausiais tyrimais dėl interpretacijos standartų. Šiuo atžvilgiu nurodytas procesas atitinka kokybės normas UNE-EN 15038:2006 (turime gimtakalbių redaktorių ir korektorių komandą, kuri užtikrina kokybiško vertimo proceso užbaigimą). Paslaugos: I Interpretacijos paslaugos visų rūšių konferencijoms ir susitikimams: - nuoseklioji - ryšio - telefoninė II Vertimo paslaugos: - interneto svetainių - techniniai - komerciniai - teisiniai.
Populiarios šalys šiai paieškos frazei

europages programėlė yra čia!

Naudokite mūsų patobulintą tiekėjų paiešką arba kurdami užklausas naudokite naują „europages“ programėlę pirkėjams.

Atsisiųsti iš „App Store“

App StoreGoogle Play