Prancūzija, Paris
Įkurta 2015 metais, Trad’Zine siūlo savo klientams, advokatų kontoroms, notarams ir teisinėms paslaugoms, teisines ir sertifikuotas vertimo paslaugas be tarpininkų, keliomis kalbomis, įskaitant: anglų, arabų, ispanų ir prancūzų. Suprasdama skubos, kokybės ir konfidencialumo reikalavimus, Trad’Zine pritaiko savo paslaugas, kad atitiktų advokatų kontorų ir tarptautinių įmonių aukščiausius standartu...
Turkija, Istanbul
... keliauja į užsienį, dalyvauja parodose ir pan. Dekodavimo vertimas: Dekodavimas yra paslaugos, skirtos seminarams, susitikimams, konferencijoms ir panašioms organizacijoms, kuriose įrašomi garso įrašai, pavyzdžiui, kasetės, CD, VCD ir DVD, konvertavimas į tekstinį formatą. Mūsų įmonėje dirba patyrę vertėjai Ardžio vertimo srityje. Šie vertėjai anksčiau dirbo su daugybe politikų ir žinomų verslininkų.
Bulgarija, Sofia
Internetinė vertimų agentūra "Plam Translate" teikia profesionalias rašytines vertimo paslaugas, legalizavimą, privačius užsiėmimus ir žodinius vertimus savo klientams. Agentūra turi sertifikuotus ir prisiekusius vertėjus bei dėstytojus, kurie vykdo užsakymus visų rūšių vertimams už žemas kainas ir nustatytais terminais. "Plam Translate" taip pat siūlo kitas su vertimais susijusias paslaugas, toki...
Italija, Lumezzane
... žinutę. Simultaninės interpretacijos paslauga yra tuo pačiu metu atliekamas vertimas, t.y. tuo pačiu metu, kai kalbama, ir jis yra nedelsiant ir realiu laiku priimamas klausytojo. Tai paslauga, kuri dažnai yra reikalinga renginiams, konferencijoms, kongresams, tarptautiniams susitikimams su dideliu dalyvių skaičiumi (kur paprastai nenaudojamos garso izoliacijos kabinos), kur dalyviai gali pasirinkti jiems įdomią kalbą ir klausytis vertėjo per ausines.
Italija, Isola Vicentina
...Patyrusi ir patikima vertėja VOKIEČIŲ > ITALŲ, ANGLŲ > ITALŲ, ISPANŲ > ITALŲ. + oficiali Vicenzos provincijos gidė. Daugiau nei 9 metus dirbau kaip vertėja ir žodinė vertėja Italijoje ir Vokietijoje Italijos įmonėje su Vokietijos padaliniu. Studijavau germanistiką Veronos universitete ir savo disertaciją apgyniau su 110/110. Nuo 1999 metų dirbu kaip vertėja, žodinė vertėja ir vokiečių/anglų...

europages programėlė yra čia!

Naudokite mūsų patobulintą tiekėjų paiešką arba kurdami užklausas naudokite naują „europages“ programėlę pirkėjams.

Atsisiųsti iš „App Store“

App StoreGoogle Play