Produktai skirti vartojo (1190)

Rotonivo® RN 3000/6000 - Sukamo mentele lygio jutiklis, skirtas naudoti silo ir procesų talpose lygio matavimui

Rotonivo® RN 3000/6000 - Sukamo mentele lygio jutiklis, skirtas naudoti silo ir procesų talpose lygio matavimui

Drehflügel - Grenzschalter Rotonivo® Drehflügelmelder werden je nach Anforderung als Voll-, Bedarfs- oder Leermelder in Lagersilos oder Prozessbehältern eingesetzt und eignen sich für die Anwendung in nahezu allen Feststoffen. Mit ihrem einfachen elektromechanischen Messprinzip können sie auch extremen Prozessbedingungen angepasst werden. Ein motorbetriebener rotierender Messflügel wird bei Bedeckung mit Schüttgut in seiner Drehbewegung gehemmt. Es entsteht ein Drehmoment, das über einen Schalter in ein elektrisches Signal umgewandelt wird. Bedeckt das Schüttgut den Messflügel nicht mehr, wird über eine Feder der Schalter in seine Ausgangslage zurückgesetzt. Das Ausgangssignal wird wieder umgeschaltet. Der zuverlässige und wartungsfreie Grenzschalter zur sicheren Grenzstanderfassung für Schüttgüter hat internationale Zulassungen für den Einsatz in gas- und staubexplosionsgefährdeten Bereichen und ist sogar nach SIL 2 zertifiziert. Zulassungen:ATEX, IEC-Ex,FM/CSA, TR-CU, INMETRO, CCC-Ex, KCs Prozesstemperaturbereich:-40°C bis +1100°C Druckbereich:-0,9bar bis +10bar Sensibilität:min. 15g/l - einstellbar in 3 Stufen Rotonivo® 6000:SIL 2
LIP/LIF/LIC naudojimui aukštoje ir ultra aukštoje vakuume - Ilgio matavimo prietaisai LIP/LIF/LIC naudojimui aukštoje ir ultra aukštoje vakuume

LIP/LIF/LIC naudojimui aukštoje ir ultra aukštoje vakuume - Ilgio matavimo prietaisai LIP/LIF/LIC naudojimui aukštoje ir ultra aukštoje vakuume

Offene Längenmessgeräte kommen an Maschinen und Anlagen zum Einsatz, die eine hohe Genauigkeit des angezeigten Messwerts erfordern. Typische Einsatzgebiete sind: Fertigungs- und Messeinrichtungen der Halbleiter-Industrie Bestückungsautomaten Ultrapräzisions-Maschinen und -Apparaturen hochgenaue Werkzeugmaschinen Messmaschinen und Komparatoren, Messmikroskope und andere Präzisionsgeräte der Messtechnik Direktantriebe Im Grob- und Feinvakuum können die Standardmessgeräte von HEIDENHAIN eingesetzt werden. Im Hoch- und Ultrahochvakuum werden spezielle Anforderungen an die Messgeräte gestellt. Design und verwendete Materialien müssen speziell darauf abgestimmt sein. Speziell für den Einsatz im Hoch- bzw. Ultrahochvakuum sind folgende offene Längenmessgeräte angepasst: • Hochvakuum: LIP 481 V und LIF 481 V • Hochvakuum: LIC 4113 V und LIC 4193 V • Ultrahochvakuum: LIP 481 U
Z62

Z62

Oszilliermesser mit kleinem Vorschnitt. Wie Z41, jedoch länger. Verwendung: EOT, POT 0.63 mm. Empfohlene Materialien: Leder Wellpappe Gewebe; Textile Filz Schaumstoff Max. Schnitttiefe: 13.2 mm Messermaterial: HM Messerdicke: 0.63 mm Vorschnitt: 0.8 + 0.18 x Tm Nachschnitt: 1.20 mm Hersteller Artikel-Nr.: 5002488 Artikel-Nr:20310453 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:5002488
SCARABAEUS® granuliavimo diskas - Naudota Įranga

SCARABAEUS® granuliavimo diskas - Naudota Įranga

Price 550.000.00 Condition Company Location Your Process Processing Category Minerals Package - Year built 2010 Contact person Bernward Wellerdiek B.Wellerdiek@haverniagara.com +49 (0)251 9793 114
UniBox nuimamiems plokštelėms - Plastikinė dėžutė

UniBox nuimamiems plokštelėms - Plastikinė dėžutė

Boites d'emballage avec pointes de fixation intégrées pour plaquettes amovibles (séries Y, Z, 0-8) Maintien parfait grâce aux pointes de fixation Avec fermeture à charnières sécurisée Refermable et réutilisable
Plastikų Silo - Flex-Silos maksimaliai išnaudoja turimą erdvę ir siūlo daugybę privalumų

Plastikų Silo - Flex-Silos maksimaliai išnaudoja turimą erdvę ir siūlo daugybę privalumų

We provide silos for all kinds of plastics as e.g. PVC, PP, PA, ABS, POM, PE and PET. Today, flexible A.B.S. Silos are in demand everywhere plastics have to be stored quickly, efficiently and safely with optimum value for money. Construction and equipment are precisely adapted to the special requirements of the respective plastic storage material, e.g. concerning outlet diameter, cone bevel or geometry.
R119

R119

Typ: Fräser R119 Egenschaften: Ø 6.0 mm, Schaft Ø 6.0 mm,2 Schneiden Empfohlene Materialien: Leichter Schaum < 52 kg/m³ Max. Tiefe: 40.0 mm Max. U/min.: 48.000 Hersteller Artikel-Nr.: 3910727 Artikel-Nr:20310494 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:3910727
Audinių silosas plastikiniams granuliams - Flex-Silos maksimaliai išnaudoja turimą erdvę ir siūlo daugybę privalumų

Audinių silosas plastikiniams granuliams - Flex-Silos maksimaliai išnaudoja turimą erdvę ir siūlo daugybę privalumų

We provide silos for all kinds of plastics as e.g. PVC, PP, PA, ABS, POM, PE and PET. Today, flexible A.B.S. Silos are in demand everywhere plastics have to be stored quickly, efficiently and safely with optimum value for money. Construction and equipment are precisely adapted to the special requirements of the respective plastic storage material, e.g. concerning outlet diameter, cone bevel or geometry.
Florco® Grip

Florco® Grip

Volldeckende florco® Klickfliese grip in Riffelblechoptik, die durch ihre Riffelung extrem rutschsicher ist. Farben: Schwarz, Silber Für mehr Details siehe Produktbeschreibung. Volldeckende florco® Klickfliese grip in Riffelblechoptik, die durch ihre Riffelung extrem rutschsicher ist. Sie ist deshalb sehr gut geeignet für Nass- oder Feuchtbereiche. So findet sie Einsatz in Wellnessanlagen, Garagen, bei Events im Außenbereich z. B. bei Rennveranstaltungen etc. Die florco® Klickfliese grip ist äußerst belastbar (25 to/m²). Sie lässt sich leicht reinigen – auch mit dem Dampfstrahler bis max. 80 bar. Da die Platte geschlossen ist, bleibt der Schmutz auf der Platte und lässt sich beim Reinigen gut aufnehmen. Swiss made: 0,77 kg pro Platte
Beržo Fanera 1250x2500 BB/BB - Kokybės ir Tvarumo Pusiausvyra Įvairiems Naudojimams

Beržo Fanera 1250x2500 BB/BB - Kokybės ir Tvarumo Pusiausvyra Įvairiems Naudojimams

Discover the superior quality of Kazakhstan Birch Plywood 1250x2500 BB/BB, proudly manufactured by SFK. Sourced exclusively from Kazakhstan's birch forests and certified by European CE and FSC Controlled Wood, this plywood guarantees not only strength and durability but also environmental responsibility. The BB/BB grade signifies that both sides of the plywood have minor imperfections, such as knots or patches, making it ideal for applications where the surface finish is not critical. The specific orientation of the wood fibers ensures strength in particular dimensions, making it suitable for a wide range of applications, including construction, packaging, and furniture manufacturing. Trust in the reliability and durability of SFK’s birch plywood, a preferred choice for professionals in various industries who seek a balance between quality and environmental sustainability. Elevate Your Project with SFK's Birch Plywood BB/BB":Choose the perfect balance of quality and environmental sustainability
Pusė Tinklelio Dėžė, Be Dangčio

Pusė Tinklelio Dėžė, Be Dangčio

halbhohe Gitterbox ohne Klappe(neu und gebraucht) Grundmaße:ca. 1240 x 835 x 500 (oder 570) mm Nutzhöhe:330 mm Unterfahrhöhe:100 mm Eigengewicht: ~ 54 kg Tragfähigkeit max:1000 kg Auflast max:4000 kg Wände aus Gitter:50 x 50 x 4 mm Farbe:RAL 7030 Preis/Stück:Auf Anfrage
Aukšto slėgio pistoletai ir aukšto slėgio lazdelės - Įrankiai paviršių apdorojimui su vandeniu

Aukšto slėgio pistoletai ir aukšto slėgio lazdelės - Įrankiai paviršių apdorojimui su vandeniu

Präzise Hochdruckreinigung und Oberflächenbearbeitung mit Wasser erfordert gezieltes Vorgehen. Unsere Hochdruck-Pistolen und -Lanzen, elektrisch oder mechanisch gesteuert, ermöglichen sicheres und ermüdungsfreies Arbeiten. Innovative Ergonomie: Unsere Geräte überzeugen mit drehbarem Griff für Handgelenkschonung und flexiblen Schlauchanschlüssen. Die Produktpalette umfasst Fußventile, rotierende Pistolenlanzen, Rotationsdüsen und mehr für vielfältige Anwendungen wie Rohrreinigung. Speziallösungen für Großflächenreinigung: Unsere maßgeschneiderten Hochdruckelemente ergänzen Reinigungssysteme optimal. Schmutzabsaugung und Wasserrückführung im Kreislauf bieten innovative Lösungen, individuell entwickelt und umgesetzt. Innovatives Kernstück: Hochdruck-Drehdurchführungen, auch als separate Maschinenelemente erhältlich.
Philips Rentgeno vamzdis Modelis: 9806 206 70002 SRO 33 100 - Pirkite naudotą rentgeno įrangą ir sutaupykite pinigų

Philips Rentgeno vamzdis Modelis: 9806 206 70002 SRO 33 100 - Pirkite naudotą rentgeno įrangą ir sutaupykite pinigų

Produktinformationen "Philips X-Ray Tube Model: 9806 206 70002 SRO 33 100" Philips bucky DIAGNOST Röhre mit Tiefenblende, Kontroll Griff Röhre Typ: 9806 206 70002 (SRO 33 100 ) Tiefenblende Typ: 9890 010 02092 Kontroll Griff Typ: Gebraucht Gewährleistung 6 Monate Philips bucky DIAGNOST X-Ray tube with collimator, controll grip tube type: 9806 206 70002 (SRO 33 100 ) collimator type: 9890 010 02092 controll grip type: Weiterführende Links zu "Philips X-Ray Tube Model: 9806 206 70002 SRO 33 100" Fragen zum Artikel? Weitere Artikel von Philips
Dokumento dėklas su magnetine juostele A4 horizontaliai, DURABLE - Dokumento dėklas su magnetine juostele gale, skirtas naudoti ant metalinių paviršių.

Dokumento dėklas su magnetine juostele A4 horizontaliai, DURABLE - Dokumento dėklas su magnetine juostele gale, skirtas naudoti ant metalinių paviršių.

Document sleeve with a magnetic strip on the back for use on metal surfaces. • Document sleeve in A4 landscape format with two magnetic strips on the back • Perfect for use on metallic surfaces, such as warehouse shelves, racking and metal containers • Coloured rear foil and transparent front foil made of heavy-duty polypropylene • Suitable for scanners and indelible • Inserts can be exchanged quickly • Internal dimensions: A4 landscape / 297 x 210 mm (W x H) • Suitable printable insert labels: Article number 485602 Colour:yellow Material:plastics Reference:174504
Betono Pjovimo Įrenginys

Betono Pjovimo Įrenginys

Abrichtrad zur Verwendung in selbstgebauten Vorrichtungen oder als Betonfräser im Bereich Bodensanierung. Außen Ø:50 mm Innen Ø:15.3 mm Dicke:3 mm Anzahl Zähne:16 Geometrie:Z
DAILY 4X4

DAILY 4X4

ANSPRUCHSVOLLE LÖSUNGEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE EINSÄTZE Mit dem Daily 4x4 liegt kein Ziel mehr außer Reichweite. Ganz gleich, ob Sie ein Fahrzeug für den Einsatz im härtesten Terrain suchen oder eine Allroundlösung für Fahrten sowohl auf unbefestigten als auch auf asphaltierten Strecken benötigen: In unserem großen Angebot an Offroad- und Allroad-Modellen finden Sie garantiert den passenden Daily 4x4. Das Erfolgsgeheimnis des robusten Alleskönners mit der zulässigen Gesamtmasse von bis zu 7 t: Mit seinem robusten Fahrgestell und seiner Hochleistungsfederung ist er das einzige leichte Nutzfahrzeug, das wie ein Lkw aufgebaut ist – optimal für eine Vielzahl anspruchsvoller Einsatzbedingungen.
Tipas 6

Tipas 6

Verwendung: UCT, SCT, Einsatzhülse 40 Empfohlene Materialien: Lackplatten dünne Kartonage Papier Max. Schnitttiefe: 7.4 mm VE: 10 Stück Hersteller Artikel-Nr.: 3910302 Artikel-Nr:20310043 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:3910310
HMC 180 - Karštas formų valiklis, skirtas naudoti termoplastikų ir termoetinių apdorojimo srityje

HMC 180 - Karštas formų valiklis, skirtas naudoti termoplastikų ir termoetinių apdorojimo srityje

HMC 180 is a cleaner for high tempered molds (above 60°C up to 180°C). Tenacious stains like baked-on residues, decomposed polymers and other contaminations can be removed easily. HMC 180 does not evaporate. To remove the dissolved residues a post-treatment with a quick cleaner (e.g.: fluid 010) is necessary.
Dokumentų dėklas magnetinis A4 portretas, DURABLE - Dokumentų dėklas su magnetine juostele gale, skirtas naudoti ant metalinių paviršių.

Dokumentų dėklas magnetinis A4 portretas, DURABLE - Dokumentų dėklas su magnetine juostele gale, skirtas naudoti ant metalinių paviršių.

Document sleeve with a magnetic strip on the back for use on metal surfaces. • Document sleeve in A4 format with two magnetic strips on the back • Perfect for use on metallic surfaces, such as warehouse shelves, racking and metal containers • Coloured rear foil and transparent front foil made of heavy-duty polypropylene • Suitable for scanners and indelible • Inserts can be exchanged quickly • Internal dimensions: A4 portrait / 210 x 297 mm (W x H) • Suitable printable insert labels: Article number 485602 Colour:dark blue Material:plastics Reference:174407
Privalomas lipdukas 'Naudokite ausų apsaugą' Ø 430 mm, DURABLE - Saviklijai saugos lipdukas grindims vidaus patalpose.

Privalomas lipdukas 'Naudokite ausų apsaugą' Ø 430 mm, DURABLE - Saviklijai saugos lipdukas grindims vidaus patalpose.

Self-adhesive safety sticker for floors in interior spaces. • Symbol: “Use ear protection”, M003 to ISO 7010 • Self-adhesive, registered safety marking for application on floors in interior areas, e.g. in warehouses, distribution centres, production, etc. • Abrasion resistant and hard-wearing • Compliant with ASR A1.3 and DIN EN ISO 7010 • Slip resistance (R Group) R9 in accordance with German workplace ordinance ASR A1.5/1,2 ‘Floors’ per DIN 51130 Colour:blue Material:plastics Reference:172906
HXF12KLL Užpildas - Užpildas biologiniam nuotekų valymui ir naudojimui akvakultūroje

HXF12KLL Užpildas - Užpildas biologiniam nuotekų valymui ir naudojimui akvakultūroje

Füllkörper zur biologischen Abwasserbehandlung und zum Einsatz in der Aquakultur. Gesamte Oberfläche: 859 m²/m³ Wirbelbettverfahren, moving bed biofilm reactor (mbbr), IFAS, Biofilm HDPE-Regranulat:schwarz HDPE-Granulat:(auf Anfrage)
R31

R31

Typ: Fräser R31 Egenschaften: Ø 1.5 mm, Schaft Ø 3.0 mm, 3 Schneiden Empfohlene Materialien: Harte Materialien, Hartmessing Max. Tiefe: 5.0 mm Max. U/min.: - Hersteller Artikel-Nr.: 3910421 Artikel-Nr:20310134 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:3910421
FireBird® (Akumuliatorinis aklųjų veržlių įrenginys) - Lankstiam ir bevieliam naudojimui statybvietėse ir pramoninėje gamyboje

FireBird® (Akumuliatorinis aklųjų veržlių įrenginys) - Lankstiam ir bevieliam naudojimui statybvietėse ir pramoninėje gamyboje

• Aufdrillen der Blindnietmutter mit optimiertem Drehmoment und automatischer Abschaltung • Auslösen des Setzvorgangs funktionell getrennt vom Aufdrillvorgang • Automatische Abdrillfunktion nach Beendigung des Setzvorgangs • Abdrillen des Gewindedorns mit hohem Drehmoment • Robust und kompakt mit schlagfestem Gehäuse • Ermüdungsarmes Arbeiten durch ausgewogene Schwerpunktlage und handgerechtem Griff • Einfache Hubeinstellung Mit Li-Ionen-Energie • Schnellwechselakku mit 2,0 Ah (Standardausrüstung) oder Power-Akku mit 4,0 Ah als Sonderzubehör • Kein Memory-Effekt • Hohe Energiedichte durch hohe Spannungslage • Geringes Gewicht ermöglicht ein extrem leichtes und schnelles Arbeiten • Sehr geringe Selbstentladung • Akku-Form ermöglicht das Abstellen des Gerätes auf dem Akku • Einfaches und sicheres Aufdrillen der Blindnietmuttern • Gleichbleibende Setzgeschwindigkeit • Automatisches Umschalten vom Setzen zum Abdrillen • Schnellwechselsystem für Gewindedorne
MICO-S generatoriai - MICO-S: Indukcinis šildymas naudojant galingą pilną rinkinį

MICO-S generatoriai - MICO-S: Indukcinis šildymas naudojant galingą pilną rinkinį

La source d'énergie et le système de refroidissement – chez les générateurs MICO-S, tout est dans un seul boîtier. De cette façon, il est possible d’intégrer facilement le chauffage par induction dans chaque processus de production. Les appareils existent en version à moyenne fréquence et en version à haute fréquence. Grâce aux générateurs MICO-S, les spécialistes de chez eldec transforment le chauffage par induction et le durcissement de pièces en un processus extrêmement flexible. Le point primordial est l’approche innovatrice de conception, car le générateur proprement dit et le système de refroidissement associé se trouvent ensemble dans le même boîtier. Par conséquent, l’ensemble est doté d’un faible encombrement et devient opérationnel très rapidement. Les ouvertures pour chariot élévateur au niveau de la plaque de base ainsi que les crochets de levage facilitent le transport de l’appareil avec ses seulement 390 kilogrammes vers son lieu d’utilisation.
R153

R153

Typ: Fräser R153 Egenschaften: Ø 3.0 mm, Schaft Ø 6.0 mm,1 Schneide, poliert Empfohlene Materialien: Forex MDF Holz Dibond Max. Tiefe: 6.0 mm Max. U/min.: 50.000 Hersteller Artikel-Nr.: 3910761 Artikel-Nr:20310559 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:3910761
Paviršių dezinfekavimo servetėlės - Be alkoholio - Paruoštos naudoti

Paviršių dezinfekavimo servetėlės - Be alkoholio - Paruoštos naudoti

The cosiMed disinfection wipes are suitable for all hard and pore-free surfaces. They have a bactericidal and fungicidal effect. Sustainable: also available as a refill bag. Contents: 120 pieces of ready-to-use wet wipes for surface disinfection.
Maisto grandiklis, Mėlynas - Gali būti naudojamas kaip dalis HACCP/IFS/BRC svetimkūnių valdymo.

Maisto grandiklis, Mėlynas - Gali būti naudojamas kaip dalis HACCP/IFS/BRC svetimkūnių valdymo.

El rascador para alimentos SteriPlast® de poliestirol azul se fabrica y embala individualmente para el uso desechable en nuestra sala blanca de Categoría 7 (10.000). Por último, se esteriliza con rayos gamma. Rascador estable y manejable de un solo uso. El rascador sirve para raspar, alisar o limpiar, pero también para quitar los residuos. El color azul no está presente en forma natural en los alimentos. Es por ello de los productos azules, o fragmentos de estos productos, pueden ser reconocidos y detectados de manera rápida y sencilla en un control visual en caso de haberse mezclado con la producción. El uso de herramientas azules ayuda por lo tanto en el cumplimiento del análisis y la evaluación de riesgos HACCP en relación a los cuerpos extraños. Esto es particularmente un requisito importante en la manipulación de alimentos, la producción de alimentos, así como en la industria de piensos y farmacéutica. Material:PS, azul
Pramoniniai Varikliai Parodų Naudojimui

Pramoniniai Varikliai Parodų Naudojimui

Von der optischen und mechanischen Aufarbeitung, Bau von Tragegestellen zur Integration in den Messestand bis hin zur (animierten) Schnitttechnik zur Veranschaulichung von inneren Abläufen.
Poliesterio silosas plastikui - Flex-Silos maksimaliai išnaudoja turimą erdvę ir siūlo daugybę privalumų

Poliesterio silosas plastikui - Flex-Silos maksimaliai išnaudoja turimą erdvę ir siūlo daugybę privalumų

We provide silos for all kinds of plastics as e.g. PVC, PP, PA, ABS, POM, PE and PET. Today, flexible A.B.S. Silos are in demand everywhere plastics have to be stored quickly, efficiently and safely with optimum value for money. Construction and equipment are precisely adapted to the special requirements of the respective plastic storage material, e.g. concerning outlet diameter, cone bevel or geometry.
Jonų mainų įrenginys 7K - Veikia nuolatinės srovės metodu

Jonų mainų įrenginys 7K - Veikia nuolatinės srovės metodu

Notre échangeur d'ions à co-courant permet donc d'éliminer facilement les ions indésirables d'une solution. Selon l'application prévue, il peut être rempli de la résine souhaitée. Pression:PN02 Taraudage:GAZ