Produktai skirti vartojo (1194)

Lankstus konteiner EPS ir EPP - Flex-Silos užtikrina maksimalų turimos erdvės naudojimą ir daugybę privalumų

Lankstus konteiner EPS ir EPP - Flex-Silos užtikrina maksimalų turimos erdvės naudojimą ir daugybę privalumų

Today, flexible A.B.S. Silos are in demand everywhere EPS / EPP have to be stored quickly, efficiently and safely with optimum value for money. Construction and equipment are precisely adapted to the special requirements of your EPS and/or EPP material, e.g. concerning outlet diameter, cone bevel or geometry.
FireBird® Pro (Akumuliatorinis aklųjų veržlių nustatymo įrenginys) - Belaidis naudojimas statybvietėse/pramoninėje gamyboje su didele nustatymo jėga

FireBird® Pro (Akumuliatorinis aklųjų veržlių nustatymo įrenginys) - Belaidis naudojimas statybvietėse/pramoninėje gamyboje su didele nustatymo jėga

Mit einer Setzkraft von 15.000 N und dem bewährten bürstenlosen Motor ist der FireBird® Pro sowohl stark als auch schnell und setzt Blindnietmuttern bis M8 Stahl. Da keine verschleißanfälligen Bürsten verwendet werden, ist der Motor des FireBird® Pro extrem langlebig, fast verschleißfrei und gewährleistet zuverlässig schnellste Setzfrequenzen. Die Steuerung des Setzgerätes erfolgt ausschließlich über die Setzkrafteinstellung. Das Gewinde der Blindnietmutter wird damit optimal geschont und die Blindnietmutter sicher im Fügegut verankert. Mit der 18,0 V Akku-Energie ist das Gerät für den flexiblen kabellosen Einsatz auf Baustellen und in der industriellen Fertigung geeignet und mit dem neuen CAS Akku können Sie sogar all ihre Akkugeräte mit nur einem Akku bedienen! Näheres zu Liefergrenzen wird in einer konkreten Anfrage beantwortet (Angaben sind nur beispielhaft)!
Z64

Z64

Günstiges Oszilliermesser für weiche, dicke Materialien. Geringe Standzeit! Verwendung: POT 1.5 mm. Empfohlene Materialien: Schaumstoff Isoliermatte Max. Schnitttiefe: 57 mm Messermaterial: HSS Messerdicke: 1.5 mm Vorschnitt: 3.5 + 0.03 x Tm Nachschnitt: ohne Hersteller Artikel-Nr.: 5002739 Artikel-Nr:20310030 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:5002739
Transporto važiuoklė - JFB 40 H - Transporto važiuoklės su milžiniška galia, tačiau mažos ir lengvos

Transporto važiuoklė - JFB 40 H - Transporto važiuoklės su milžiniška galia, tačiau mažos ir lengvos

Fahrwerk Serie H Für die hohe Tragfähigkeit - beispiellos kleine und leichte Transportfahrwerke. Mechanische Pendellagerung bei den Lenkwerken, dadurch gleichmäßige Belastung aller Rollen und der Böden. Einbauhöhe 230mm. Alle Fahrwerke sind sofort einsatzbereit: das Fahrwerk besteht aus 2 Kassetten mit Verbindungsstangen. Auch als Professional Version mit JUWAthan-Doppelrolle verfügbar: mit halbierter Rollenbreite und doppelter Rollenanzahl werden Lenkbewegungen deutlich erleichtert und Reibungskräfte bei Kurvenfahrt drastisch reduziert. Auch bei der nachlaufenden Achse der JFB-Fahrwerke, wirkt sich die stark verminderte Reibung durch spurtreues Fahren positiv aus. Traglast:40 t Einbauhöhe:230 mm
AVA LED TN-PRO-IF Serija - AVA LED Panele Vidaus Naudojimui, Priekinės Paslaugos Montavimas

AVA LED TN-PRO-IF Serija - AVA LED Panele Vidaus Naudojimui, Priekinės Paslaugos Montavimas

Prodotti LED AVA appositamente progettati in 8K - 4K - Full HD.Fornire un servizio di migliore qualità senza problemi... Aree di utilizzo: Dietro la reception Ingresso dell'hotel Sala riunioni Sale per matrimoni Ingressi per sale conferenze Anfiteatro interno Sale concerti interne Caratteristiche meccaniche / di montaggio: fusione Leggero grazie al design del telaio in alluminio-magnesio Sistema avanzato di sicurezza della cabina di blocco, connessione di segnale e alimentazione e risparmio sui costi di manodopera.I prodotti possono essere facilmente montati dalla parte anteriore. basso consumo energetico, Immagine nitida con ampio angolo di visione Fotocamera Advanced High Refresh Rate, Tecnologia ad alto contrasto, scala di grigi a 14 bit / 16 bit / 18 bit (4 volte superiore alla media del mercato) Le immagini utilizzate sono rappresentative. AVA LED si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche Passo pixel:P1 - P1,86 - P2 - P2,5 - P3,07 - P4 Taille du pannea:640 mm x 480 mm x 70 mm Poids du panneau:6kg. / 7kg. Materiale del pannello:Fusione di alluminio/magnesio Controllo:Processore e PC/Smartphone Potenza della luce:600 nit / 1600 notti Genere di LED:SMD 1010 / SMD1212 / SMD1515 / SMD2020 Frequenza di aggiornamento:3840 Hz. Consumo energetico/MQ:150W-600W Classificazione IP:IP20 / IP31 Sistema di controllo:Novastar In lavorazione:14 bits / 16 bits / 18 bits Raffreddamento:Passivo Area di utilizzo:Schermo fisso per interni Certificati:CE/EMC/LVD-ATR-EUR1
Sodasan Skalbyklės Vandens Minkštiklis

Sodasan Skalbyklės Vandens Minkštiklis

For optimum washing results with hard water. Binds limescale dissolved in the water. Allows detergent to work at full power. Helps extend the life of your washing machine. Detergents best unleash their washing power in soft water with a low level of lime. The natural ingredients of our Water Softener bind the limescale dissolved in the water. As a result, the detergent can unleash its full power. Dosage Machine washing 4-5 kg loads of laundry: Add the necessary amount of Water Softener to the detergent in the main wash compartment. The amount of detergent can then be reduced to the amount required for soft water. Notes on environmentally-friendly washing: Avoid underfilling your machine. Dose according to level of soiling and hardness of water. Use the lowest recommended washing temperature. Reduce packaging waste and buy in bulk. Available in:5 kg Soft water:no water softener necessary Medium water:5 ml = 1 tsp Hard water:10 ml = 2 tsp
CANYON CHS 3A profesionaliam naudojimui & butelis Supra - Purškimo galvutė / Trigerio purkštuvas / Purkštuvas / Purškimo pistoletas / Purškimo butelis

CANYON CHS 3A profesionaliam naudojimui & butelis Supra - Purškimo galvutė / Trigerio purkštuvas / Purkštuvas / Purškimo pistoletas / Purškimo butelis

hochwertiger Qualitätssprühkopf mit stufenlos verstellbarer Düse vom Strahl bis zur Nebelbildung, mit großer Ausbringung; verfügt über flexibles Steigrohr mit aufgestecktem Kunststoffsieb; leichte Handhabung, robust und langlebig. Material:PE
ABS-Lock X-T-ALU - Tvirtinimo taškas - montavimui ant aliuminio sumuštinių plokščių naudojant...

ABS-Lock X-T-ALU - Tvirtinimo taškas - montavimui ant aliuminio sumuštinių plokščių naudojant...

This stainless steel anchorage point (Ø 16 mm) for aluminium sandwich sheeting is equipped with a base plate which can be supplied in custom sizes (standard: 370 x 370 mm). It is easily installed using the 6 special toggle bolts supplied. EN 795:2012, A + CEN/TS 16415:2013 Sandwich and trapezoidal sheeting (positive/negative) Aluminium ≥ 0.8 mm Distance between the rows of pre-drilled holes: 335 mm Installation materials included Upgrade with a supporting tube for usage as an end or corner post in a lifeline system
Plokštinimo volas

Plokštinimo volas

Büchse mit losen Wellen- und Zahnrädern bestückt, zur Verwendung in Handabrichter D-70 Mammut zum abrichten von Schleifscheiben ab einer Breite von 50mm und einer Geschwindigkeit von mehr als 63m/sek. Durch die Kugellagerung ist ein ruhiger Lauf des Abrichtwerkzeugs gewährleistet. Außen Ø:70 mm Innen Ø:38 mm Länge / Breite:33 mm Anzahl Zähne:5 Geometrie:WR / ZR Geschwindigkeit:82 m/sek
Įvairus apsaugų pasirinkimas su greito pristatymo garantija - Platus apsaugų asortimentas ašiniams ventiliatoriams

Įvairus apsaugų pasirinkimas su greito pristatymo garantija - Platus apsaugų asortimentas ašiniams ventiliatoriams

SEPA EUROPE, the experts for customized cooling solutions meets the highest expectations with its wide range of guards for axial fans. Modern high-performance fans operate at high speeds which increase the risk of injury. To enhance safety, SEPA EUROPE offers guards for axial fans in every required dimension. The well-designed guards of SEPA EUROPE are not only extremely stable but also improve the appearance of each fan. The high-quality surface (chrome-plated, powder-coated, zinc-plated or pure stainless steel V2A or V4A) stands for a longer service life and extensive protection against corrosion. We perfect the product with excellent finishing and a flawless surface without sharp edges. Additional advantage: The guards of SEPA EUROPE are aerodynamically optimized so that the fans can operate with optimum efficiency. A further advantage is the simple mounting by screwing to the fan.
Kampų Matavimo Prietaisai be Savarankiško Laikymo - ECA 4000 Vakumas - Absoliutus Modulinis Kampų Matavimo Prietaisas Aukšto Vakumo Naudojimui

Kampų Matavimo Prietaisai be Savarankiško Laikymo - ECA 4000 Vakumas - Absoliutus Modulinis Kampų Matavimo Prietaisas Aukšto Vakumo Naudojimui

Die Winkelmessgeräte ohne Eigenlagerung (Einbau-Winkelmessgeräte) ERP, ERO und ERA bestehen aus den zwei Komponenten Abtastkopf und Teilungsträger, die bei der Montage zueinander ausgerichtet werden. Exzentrizität der Welle, Anbau und Justage haben deshalb einen maßgeblichen Einfluss auf die erzielbare Gesamtgenauigkeit. Die vakuumtauglichen Geräte zeichnen sich durch folgende Merkmale aus: • Entlüftungsbohrungen • Fertigung im Reinraum • spezielle Reinigung und Verpackung • Kabel mit PTFE-Abschirmung mit verzinntem Kupfergeflecht
Šilumokaitis, išmetamųjų dujų šilumokaitis pramoniniam naudojimui

Šilumokaitis, išmetamųjų dujų šilumokaitis pramoniniam naudojimui

Planung, Konstruktion und Bau aus einer Hand Wir fertigen Ihren Rippenrohrwärmetauscher oder Glattrohrwärmetauscher auftragsbezogen. Damit ist eine optimale Anpassung an die jeweiligen individuellen Betreiberanforderungen, Betriebsbedingungen und Einbausituationen gewährleistet. Neubauplanung, Nachrüstung und Ersatzbeschaffung für Altgeräte werden dadurch deutlich vereinfacht. Unsere Wärmetauscher werden zum Beispiel eingesetzt als : Abgaswärmetauscher Brüdenkondensator Prozesslufterhitzer Luftvorwärmer Economiser Gaskühler Ölkühler u.v.m.
Grindų Danga Prekybai ir Pramonei (Ne Maisto)

Grindų Danga Prekybai ir Pramonei (Ne Maisto)

Unsere Bodensysteme bewähren sich in kleinen, mittleren wie auch großen Gewerbe- und Industrieunternehmen. Die Beschichtungen können elektrisch ableitfähig (ESD) ausgerüstet werden oder sind chemikalienbeständig und WHG-konform. Im Fall von Sanierungsarbeiten an sehr großen Bodenflächen Ihres Betriebs erlauben unsere Bodensysteme die Aufteilung in kleinere Teilprojekte. Dadurch werden möglichst geringe Stillstandzeiten für den Gesamtbetrieb gewährleistet. Unsere Industrieböden widerstehen problemlos starken mechanischen Belastungen wie z. B. durch Hubwagen, Gabelstapler oder sonstigem Schwerverkehr. Auch für kritische Untergründe, wie Magnesia-Estriche oder Gussasphalt, haben wir geeignete diffusionsoffene oder elastische Bodenbeschichtungen. Empfohlene Systembasis: Epoxidharz (EP), Polyurethan, Polyurethan-Beton
Elektroninė litavimo pasta SAC 305, Sn96,5Ag3,0Cu0,5 - (be švino) automatizuotoms litavimo sistemoms

Elektroninė litavimo pasta SAC 305, Sn96,5Ag3,0Cu0,5 - (be švino) automatizuotoms litavimo sistemoms

Elektroniklot ISO-Tin,"BLEIFREI", DIN EN ISO 9453, Sn96,5Ag3Cu0,5, 330 x 20 x 20 mm, 1,000 kg Stangen, ca. 20,- kg Kartons, alle Elektroniklote sind lieferbar in folgenden Formaten: 250 g Dreikantstangen, 400 g Stangen, 1,- kg Stangen, 3,5 kg Blöcke mit Öse, 4,- kg Blöcke; Pellets in verschiedenen Abmessungen
H9000 - Heavy-Duty Aukšto Slėgio Valytuvas

H9000 - Heavy-Duty Aukšto Slėgio Valytuvas

Mobiler Kaltwasser Hochdruckreiniger bis 500 Bar und 60L/min.
Strike I - Atkurtas UV-C LED konfigūracija

Strike I - Atkurtas UV-C LED konfigūracija

Unsere Strike-Plattform verfügt über die patentierte IntenseBeam-Technologie von Acuva und ein fortschrittliches Design, das eine effektive und konsistente Desinfektion von Trinkwasser für Point-of-Use-Anwendungen ermöglicht. Strike kann an Ihre spezifischen Desinfektionsanforderungen, Durchflussanforderungen und UV-LED-Lebensdauer angepasst werden. Einzelne UV-C-LED-Konfiguration Das Modul Strike 1 ist von IAPMO R&T nach NSF/ANSI Klasse 'B' bei 1,0 L/min zertifiziert. Dieses Modul hat eine robuste Konstruktion aus rostfreiem Stahl und kann die gesamte Lebensdauer des Geräts überdauern. Die patentierte Direktkühlungstechnologie kommt ohne bewegliche mechanische Teile oder spezielle Kühlkörper aus und ermöglicht ein kompaktes Design mit dem kleinstmöglichen Formfaktor, wodurch es sich ideal in jedes Gerät integrieren lässt.
BMG462 Vienkartinės PF nitrilo pirštinės - Vienkartinės nitrilo pirštinės be miltelių

BMG462 Vienkartinės PF nitrilo pirštinės - Vienkartinės nitrilo pirštinės be miltelių

Lightweight, powderfree, singleuse gloves with textured fingertips. Provides a very good alternative to Vinyl gloves. ProductType:Hand Protection Glove Type:Disposable Nitrile Glove
Specialus - Guminiai - Diržai - Guminiai diržai daugiausia naudojami konvejerių sistemose transportavimo užduotims.

Specialus - Guminiai - Diržai - Guminiai diržai daugiausia naudojami konvejerių sistemose transportavimo užduotims.

Wir liefern und montieren Gummigurte für Bandanlagen in unterschiedlichen Längen und Breiten. Dabei können die Gurte, je nach Anforderung, in glatter Ausführung oder mit verschiedenen aufvulkanisierten Profilen, wie Gummistollen, Wellenkanten und Keilleisten gefertigt werden. Die Fördergurte können wir in unserer Werkstatt endlos vulkanisieren oder vorbereiten und vor Ort durch Heißvulkanisation oder Kaltvulkanisation verbinden. Das Anfertigen von Zuschnitten nach speziellen Kundenwünschen ist ebenfalls möglich. Gummi-Zuschnitte finden in vielen Bereichen, beispielsweise als Prallschutz, als Abdeckung oder auch als Schneepflugleisten Verwendung.
Numeravimo galvutės - naudojamos nuosekliam numeravimui, serijos ar modelio numerių žymėjimui

Numeravimo galvutės - naudojamos nuosekliam numeravimui, serijos ar modelio numerių žymėjimui

BORRIES numbering heads were used to mark consecutive numbering, serial or model-number on almost all materials like steel, cast iron, aluminum, plastic etc. The application area ranges from the single production up to the integration in automatic production or transfer lines. The numbering heads can be combined with each other and extended with type holders and steel types. Besides numbers, letters or special engravings are also available. All BORRIES products are assembled with the highest precision and quality standard. It guarantees a long life time and a high stability. ANPW numbering head:Automatically adjustable (FH 1-8 mm) VNPW numbering head:Manually adjustable (FH 1-8 mm) TNPW numbering head:Adjustable through key-levers (FH 1-8) MNPW numbering head:Manually adjustable (FH 1-5 mm)
Pramoninis Grindys PLANPHALT

Pramoninis Grindys PLANPHALT

PLANPHALT Industrieboden. Der dauerhafte Belag für große, fugenlose Verkehrsflächen - hergestellt auf Basis einer lösungsmittelfreien, umweltfreundlichen Bitumenemulsion.
Vėjo Jutiklis Tuneliams

Vėjo Jutiklis Tuneliams

Bestellnummer: 4.3308.10.000 Das Gerät ist mit einer Montageschiene versehen. Passend hierzu der Messumformer TW
IVECO S-WAY

IVECO S-WAY

IHR ZUHAUSE IN DER FERNE Mit der neuen Kabine, hervorragender Kraftstoffeffizienz und fortschrittlicher Technologie & Konnektivität ist der IVECO S-WAY eine vollständige Transportlösung. Dem Fahrer bietet er exzellentes Umfeld für sein Leben an Bord und den Eigentümern höhere Erträge durch verbesserte Wettbewerbsfähigkeit und niedrigere Gesamtbetriebskosten (TCO). So einen Truck wünscht sich jeder Fahrer: Die neue geräumige Kabine, die nach seinen Bedürfnissen gestaltet wurde, bietet eine Vielfalt an Komfortfunktionen und innovativen Technologien. Ein wirkliches Zuhause in der Ferne. IVECO S-WAY ist ein 100% vernetzter LKW, der eine neue Ära im Flottenmanagement und On-Board-Leben eröffnet. Seine fortschrittliche Konnektivität stellt sicher, dass die Fahrer stets mit ihren Fuhrparkmanagern, den IVECO-Supportspezialisten und dem IVECO-Händlernetz in Kontakt bleiben, so dass sie nie allein auf der Straße sind.
Paspaudžiamos plytelės

Paspaudžiamos plytelės

Unser Bodenplattensortiment besteht aus 8 Designs, die aus dem belastbaren Kunststoff Polypropylen PP hergestellt werden. Unsere Platten sind in 3 Formaten erhältlich. Verlegefreundlic/transportabel.
Degimo dujų šilumokaičiai - Maksimalus našumas efektyviam likutinės šilumos naudojimui

Degimo dujų šilumokaičiai - Maksimalus našumas efektyviam likutinės šilumos naudojimui

Vantaggi offerti dagli scambiatori termici di gas di combustione di APROVIS: - Generazione efficiente di acqua calda negli impianti di cogenerazione - Riscaldamento di olio diatermico come vettore di energia - Soluzioni personalizzate e strutture compatte - Tutti i componenti principali del percorso del gas di combustione e del processo di trattamento dei gas di scarico provengono da un’unica fonte, essendo prodotti proprietari sviluppati internamente - Funzionamento affidabile ed economico degli impianti - Massimi livelli di funzionalità, sicurezza e servizio - Intervalli di temperatura: nei condotti del gas di combustione fino a 600 °C o, in caso di funzionamento a temperature elevate, fino a oltre 1000 °C - Certificazioni: DGRL 2014/68/UE, Codice ASME, certificazione EAC - Utilizzabili in tutti gli impianti che funzionano a gas di combustione derivanti da ossigeno, gas naturale, biogas, gas di depurazione, gas particolari, come pure diesel e altri carburanti allo stato liquido
Privatumo sienos - Designo sienų elementai, skirti naudoti kaip privatumo sienos/TVORA

Privatumo sienos - Designo sienų elementai, skirti naudoti kaip privatumo sienos/TVORA

Alle Designo-Wandelemente können auch zur Einfassung des Grundstücks genutzt werden. Konstruktion: Vorgefertigtes Wandfeld aus Designo-Wandelementen (beliebig zusammenstellbar) mit seitlichen Aufnahmewinkeln und Stützen als Anschlag, befestigt auf bauseitigen Fundamenten. Wahlweise mit Gartentor. Die Standardhöhe liegt bei ca. 225 cm. Kürzungen oder Erhöhungen der Sichtschutzwände sind möglich.
Heinkel Modulbau stato naują biurų pastatą su konceptų parduotuve STIHL Waiblingene, naudodamas modulinę statybą.

Heinkel Modulbau stato naują biurų pastatą su konceptų parduotuve STIHL Waiblingene, naudodamas modulinę statybą.

Heinkel Modulbau errichtet für STIHL in Waiblingen ein neues Bürogebäude mit Concept Store in Modulbauweise.
Slėgio mažinimo vožtuvai 5D - Naudojami sistemų slėgiams sumažinti iki beveik pastovių darbo slėgių.

Slėgio mažinimo vožtuvai 5D - Naudojami sistemų slėgiams sumažinti iki beveik pastovių darbo slėgių.

Das Druckminderventil 5D dient der Reduzierung von Systemdrücken auf weitgehend konstante Arbeitsdrücke. Es ist aufgrund seiner Bauweise in der Anwendung äußerst wartungsarm und eignet sich für horizontale und vertikale Einbauten. Einstellbereich:0,5 - 5 bar Arbeitsdruckkonstanz:± 0,2 bar Kvs-Wert:0,35 m³/h Druckstufe:PN6
Philips Allura Xper FD20 Angiografija - Pirkite naudotą rentgeno įrangą ir sutaupykite pinigų

Philips Allura Xper FD20 Angiografija - Pirkite naudotą rentgeno įrangą ir sutaupykite pinigų

Produktinformationen "Angiographie Philips Allura Xper FD20" Angiographie Anlage Philips Allura Xper FD20 Baujahr/DOM 2004 - Inbetriebnahme 2006 Generator Velara CV X-Ray Tube MRC 200 04 07 - Röhrentausch 05.2014 Flach Detektor Strahler ROT-GS 1004 - Flat detector Anlage befindet sich in einem voll funktionstüchtigem Zustand. Gebraucht Gerät. Weiterführende Links zu "Angiographie Philips Allura Xper FD20" Fragen zum Artikel? Weitere Artikel von Philips
Inversinė filtro centrifuga HF – 2002 metai - Naudotos mašinos

Inversinė filtro centrifuga HF – 2002 metai - Naudotos mašinos

Description HF 800.1 Year of construction 2002 Manufacturer HEINKEL Machine no. 1248/13 Product contacted material 1.4571 (316 Ti) Control and drive system No Support frame Yes Rotational drive Drive Axial drive Drive PAC® system Available Ex design Yes ATEX Yes Basket diameter (mm) 800 Filter area (m²) 0.85 Nominal volume (l) 144 Load, max (kg) 150 RPM (min-1) 1,600 G-force, max (x g) 1,138 Weight of machine (kg) 6,200
Vakuuminės sistemos - Banguoti vamzdžiai ir lygūs vamzdžiai, skirti naudoti žemo slėgio oro kanaluose

Vakuuminės sistemos - Banguoti vamzdžiai ir lygūs vamzdžiai, skirti naudoti žemo slėgio oro kanaluose

Our corrugated tubes and smooth tubes with connecting elements are made to customers specifications for use in low pressure duct systems. This guarantees a reliable connection and an easy and time-saving assembly and disassembly. Our product line includes a wide range of nominal sizes and line of matched accessories. Available materials/maximum operating temperature: PP/PA 110°C PA6 120°C PA12 120°C Application: Automotive, agricultural machinery and construction engines; in applications that require a small bend radius and/or dynamic stress environments, ventilation systems, connecting lines between various components for vacuum conveying systems