Produktai skirti korpusas (119)

OS18A STRUKTŪRINIAI PLIENO KOMPONENTAI - STRUKTŪRINIAI PLIENO KOMPONENTAI

OS18A STRUKTŪRINIAI PLIENO KOMPONENTAI - STRUKTŪRINIAI PLIENO KOMPONENTAI

Riguarda la produzione in stabilimento ed il montaggio in opera di strutture in acciaio. Codice:OS 18-A
OS1 ŽEMĖS DARBAI - ŽEMĖS DARBAI

OS1 ŽEMĖS DARBAI - ŽEMĖS DARBAI

Riguarda lo scavo, ripristino e modifica di volumi di terra, realizzati con qualsiasi mezzo e qualunque sia la natura del terreno da scavare o ripristinare: vegetale, argilla, sabbia, ghiaia, roccia. Codice:OS 1
OS10 NEAPŠVIETIMI KELIO ŽENKLAI - NEAPŠVIETIMI KELIO ŽENKLAI

OS10 NEAPŠVIETIMI KELIO ŽENKLAI - NEAPŠVIETIMI KELIO ŽENKLAI

Riguarda la fornitura, la posa in opera, la manutenzione o ristrutturazione nonché la ese- cuzione della segnaletica stradale non luminosa, verticale, orizzontale e complementare. Codice:OS 10
OS13 PREFABRIKUOTOS ARMUOTOS BETONO STRUKTŪROS - PREFABRIKUOTOS ARMUOTOS BETONO STRUKTŪROS

OS13 PREFABRIKUOTOS ARMUOTOS BETONO STRUKTŪROS - PREFABRIKUOTOS ARMUOTOS BETONO STRUKTŪROS

Riguarda la produzione in stabilimento industriale ed il montaggio in opera di strutture prefabbricate in cemento armato normale o precompresso. Codice:OS 13
OG1 CIVILINIAI IR PRAMONINIAI PASTATAI - CIVILINIAI IR PRAMONINIAI PASTATAI

OG1 CIVILINIAI IR PRAMONINIAI PASTATAI - CIVILINIAI IR PRAMONINIAI PASTATAI

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione di interventi puntuali di edi- lizia occorrenti per svolgere una qualsiasi attività umana, diretta o indiretta, completi delle necessarie strutture, impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici e finiture di qualsiasi tipo nonché delle eventuali opere connesse, complementari e accessorie. Comprende in via esemplificativa le residenze, le carceri, le scuole, le caserme, gli uffici, i teatri, gli stadi, gli edifici per le industrie, gli edifici per parcheggi, le stazioni ferroviarie e metropolitane, gli edifici aeroportuali nonché qualsiasi manufatto speciale in cemento ar- mato, semplice o precompresso, gettato in opera quali volte sottili, cupole, serbatoi pensili, silos ed edifici di grande altezza con strutture di particolari caratteristiche e complessità. Codice:OG 1
Monoblokinis korpusas

Monoblokinis korpusas

Technologies : Injection mono-matière + assemblage manuel Presse : 1000 tonnes Matière : ABS Utilisation : piscine
OS30 VIDAUS ELEKTRINIAI TELEFONŲ IR RADIO TELEFONŲ SISTEMOS - VIDAUS ELEKTRINIAI TELEFONŲ IR RADIO TELEFONŲ SISTEMOS

OS30 VIDAUS ELEKTRINIAI TELEFONŲ IR RADIO TELEFONŲ SISTEMOS - VIDAUS ELEKTRINIAI TELEFONŲ IR RADIO TELEFONŲ SISTEMOS

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o la ristrutturazione di impianti elettrici, telefonici, radiotelefonici, televisivi nonché di reti di trasmissione dati e simili, completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi in interventi appartenenti alle categorie generali che siano stati già realizzati o siano in corso di costruzione. Codice:OS 30
OS35 ŽEMO APLINKOS POVEIKIO INTERVENCIJOS - ŽEMO APLINKOS POVEIKIO INTERVENCIJOS

OS35 ŽEMO APLINKOS POVEIKIO INTERVENCIJOS - ŽEMO APLINKOS POVEIKIO INTERVENCIJOS

Riguarda la costruzione e la manutenzione di qualsiasi opera interrata mediante l’utilizzo di tecnologie di scavo non invasive. Comprende in via esemplificativa le perforazioni orizzontali guidate e non, con l’eventuale riutilizzo e sfruttamento delle opere esistenti, nonché l’utilizzo di tecnologie di video-i- spezione, risanamento, rinnovamento e sostituzione delle sottostrutture interrate ovvero di tecnologie per miniscavi superficiali. Codice:OS 35
OS34 TRIUKŠMO SANDAROS SISTEMOS MOBILUMO INFRASTRUKTŪROMS - TRIUKŠMO SANDAROS SISTEMOS MOBILUMO INFRASTRUKTŪROMS

OS34 TRIUKŠMO SANDAROS SISTEMOS MOBILUMO INFRASTRUKTŪROMS - TRIUKŠMO SANDAROS SISTEMOS MOBILUMO INFRASTRUKTŪROMS

Riguarda la costruzione, la posa in opera, la manutenzione e la verifica acustica delle opere di contenimento del rumore di origine stradale o ferroviaria quali barriere in metallo cal- cestruzzo, legno vetro, o materiale plastico trasparente, biomuri, muri cellulari o alveolari nonché rivestimenti fonoassorbenti di pareti di contenimento terreno o di pareti di gallerie. Codice:OS 34
OS18B NUOLATINIŲ FASADŲ KOMPONENTAI - NUOLATINIŲ FASADŲ KOMPONENTAI

OS18B NUOLATINIŲ FASADŲ KOMPONENTAI - NUOLATINIŲ FASADŲ KOMPONENTAI

Riguarda la produzione in stabilimento e il montaggio in opera di facciate continue costi- tuite da telai metallici ed elementi modulari in vetro o altro materiale. Codice:OS 18-B
OS7 BENDRŲ STATYBOS IR TECHNINIŲ DARBU APDAILA - BENDRŲ STATYBOS IR TECHNINIŲ DARBU APDAILA

OS7 BENDRŲ STATYBOS IR TECHNINIŲ DARBU APDAILA - BENDRŲ STATYBOS IR TECHNINIŲ DARBU APDAILA

Riguarda la costruzione, la manutenzione o ristrutturazione di murature e tramezzature di qualsiasi tipo, comprensive di intonacatura, rasatura, tinteggiatura, verniciatura, e simili nonché la fornitura e la posa in opera, la manutenzione o la ristrutturazione delle opere delle finiture di opere generali quali isolamenti termici e acustici, controsoffittature e bar- riere al fuoco. Codice:OS 7
Ekologiškas Medvilninis Kūdikių Bodis - Drabužiai

Ekologiškas Medvilninis Kūdikių Bodis - Drabužiai

Fabriqué à 100 % en coton biologique certifié, ce body confortable sera un premier pas vers un style de vie plus écologique. Avec son tissu extra doux et extensible, et son encolure dégagée, il sera parfait pour tous les bébés actifs. 100 % coton biologique certifié Tissu doux et élastique 3 boutons-pression sans nickel, de couleur naturelle, à l’entrejambe Encolure dégagée Poids du tissu : 200 g/m² (5,9 oz/yd²) Bordures au cou, aux bras et aux jambes pour un bon maintien UGS:N / A Poids:ND
DIN EN ISO 11930

DIN EN ISO 11930

Kosmetische Mittel - Mikrobiologie - Bewertung des antimikrobiellen Schutzes eines kosmetischen Produktes Cosmetics - Microbiology - Evaluation of the antimicrobial protection of a cosmetic product Konservierungsmittelbelasungstest nach DIN EN ISO 11930 Bewertung des antimikrobiellen Schutzes eines kosmetischen Produktes Preservative load test according to DIN EN ISO 11930 Evaluation of the antimicrobial protection of a cosmetic product
Automobilio kėbulo poliravimas

Automobilio kėbulo poliravimas

Permet de corriger les défauts de carrosserie, mais aussi de redonner de la brillance à la carrosserie (comme neuve).
Kėbulo poliravimas

Kėbulo poliravimas

Polorenocar Detailing est un centre esthétique automobile crée en 2020. Anciennement carrossier, le gérant, ce passionné d’automobile a spécialisé son entreprise dans le detailing pour voitures de luxe, technique visant à sublimer l’extérieur et l’intérieur du véhicule grâce à des techniques de nettoyage professionnelles qui agissent en profondeur sur la carrosserie. Une rénovation complète et précise de votre voiture/moto pour lui redonner de l’éclat et la brillance d’un véhicule tout juste sorti de concession, résistant de façon durable.
Švelnus valiklis

Švelnus valiklis

Il Detergente Delicato di Biofficina Toscana è un prodotto iconico che ha subito un'evoluzione significativa per soddisfare le esigenze più diverse, mantenendo un forte impegno verso la sostenibilità ambientale. Disponibile in un flacone da 500 ml in PET riciclabile al 100%, in una bottiglia di vetro per il riutilizzo e in un pratico formato eco-friendly da un litro in materiale bio-based, questo detergente è progettato per tutta la famiglia e per tutti i tipi di pelle, anche quelle sensibili. La formula, arricchita con estratto di finocchio toscano biologico, è in linea con le politiche di tracciabilità e valorizzazione locale che Biofficina Toscana ha sempre perseguito. Con un pH di 5, il detergente è formulato con tensioattivi di origine vegetale ed estratti di finocchio toscano biologico e calendula, perfetto per la pulizia quotidiana del viso, del corpo e delle zone intime. Ha un'azione lenitiva delicata, lasciando una fragranza naturale e piacevole.
Vožtuvo Korpusas

Vožtuvo Korpusas

Particularité Le corps de clapet en acier 35MF6Pb est utilisé dans la manutention industrielle.Il comporte un siège d'étanchéité billé. Une absence totale de bavure est nécéssaire . Secteur:Manutention industrielle Fonction:Pompe hydraulique à engrenage, circuit hydraulique de matériel type chariot élévateur Matière:Acier 35MF6Pb
OS11 SPECIALŪS STRUKTŪRINIAI ĮRENGIMAI - SPECIALŪS STRUKTŪRINIAI ĮRENGIMAI

OS11 SPECIALŪS STRUKTŪRINIAI ĮRENGIMAI - SPECIALŪS STRUKTŪRINIAI ĮRENGIMAI

Riguarda la fornitura, la posa in opera e la manutenzione o ristrutturazione di dispositivi strutturali, quali in via esemplificativa i giunti di dilatazione, gli apparecchi di appoggio, i dispositivi antisismici per ponti e viadotti stradali e ferroviari. Codice:OS 11
OS27 ELEKTRINIAI TRAUKOS SISTEMOS - ELEKTRINIAI TRAUKOS SISTEMOS

OS27 ELEKTRINIAI TRAUKOS SISTEMOS - ELEKTRINIAI TRAUKOS SISTEMOS

Riguarda la fornitura, posa in opera e la manutenzione sistematica o ristrutturazione degli impianti per la trazione elettrica di qualsiasi ferrovia, metropolitana o linea tranviaria. Comprende in via esemplificativa le centrali e le cabine di trasformazione, i tralicci neces- sari per il trasporto e la distribuzione della tensione, la fornitura e posa in opera dei cavi elettrici per qualsiasi numero di fasi su tralicci o interrati, la fornitura e posa in opera dei canali attrezzati e dei cavi di tensione nonché di tutti gli impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici, necessari in termini di funzionamento, informazione, sicurezza e assistenza e simili. Codice:OS 27
OS4 ELEKTROMECHANINIAI PERKELIMO SISTEMOS - ELEKTROMECHANINIAI PERKELIMO SISTEMOS

OS4 ELEKTROMECHANINIAI PERKELIMO SISTEMOS - ELEKTROMECHANINIAI PERKELIMO SISTEMOS

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione d’impianti traspor- tatori, ascensori, scale mobili, di sollevamento e di trasporto completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi in opere generali che siano state già realizzate o siano in corso di costruzione. Codice:OS 4
Švelnus Balsamas Be Eterinio Aliejaus (50ml)

Švelnus Balsamas Be Eterinio Aliejaus (50ml)

Ce baume sans huile essentielle, familial par excellence, est parfaitement adapté pour nourrir l'épiderme des tout-petits même les peaux les plus sèches. Son parfum de Coco vous régalera. Un vrai régal pour le corps!
OG7 Jūrų darbai ir kasimo darbai - Jūrų darbai ir kasimo darbai

OG7 Jūrų darbai ir kasimo darbai - Jūrų darbai ir kasimo darbai

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione di interventi puntuali co- munque realizzati, in acque dolci e salate, che costituiscono terminali per la mobilità su “acqua” ovvero opere di difesa del territorio dalle stesse acque dolci o salate, completi di ogni opera connessa, complementare o accessoria anche di tipo puntuale e di tutti gli impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici necessari a fornire un buon servizio all’utente in termini di uso, funzionamento, informazione, sicurezza e assistenza. Codice:OG 7
Kūrybinis dizainas modernus abstraktus meninis kūnas 3D šaldytuvo magnetas - 3D šaldytuvo magnetas

Kūrybinis dizainas modernus abstraktus meninis kūnas 3D šaldytuvo magnetas - 3D šaldytuvo magnetas

Creative design modern abstract artistic body 3D fridge magnet Number:GRM1002 Material:Resin/Polystone Type:fridge magnet/Decoation/Promotion Size:around 6.6cm
Detailing auto - Detailing moto

Detailing auto - Detailing moto

Entretien de carrosserie et esthétique : Nettoyage intérieur Nettoyage extérieur Nettoyage moteur Rénovation sièges en cuir Débosselage Protection carrosserie et jantes Pose de films PPF Traitement céramique Disparation de micro-rayures Vernis Lustrage Polissage Polorenocar Detailing propose des formules d’entretien mensuel adaptées à vos besoins, attentes et budget. Demandez un devis, il est offert.
Sodo Darbininko Muilas

Sodo Darbininko Muilas

Unsere handgefertigten Seifen sind ergiebig und schonend für Ihre Haut. Die Gärtnerseife eignet sich wunderbar mit leichtem Peeling-Effekt für die Reinigung von beanspruchten Händen.
Chantilly Cosmétique ženklinamas COSMOS

Chantilly Cosmétique ženklinamas COSMOS

Notre chantilly à base de beurre de karité et d'huiles sélectionnées pour votre routine beauté ! Conçue avec soin, cette crème légère et onctueuse s'applique aussi bien sur le visage que sur les cheveux, offrant une hydratation intense et des bienfaits nutritionnels. Sa formule peut être personnalisée selon vos besoins spécifiques, garantissant un produit sur mesure qui respecte vos exigences. Le pochage de la chantilly peut être personnalisé. Formule 100% d'origine naturelle et ingrédients bio.
Deo Nature (50ml)

Deo Nature (50ml)

Composé d’ingrédients d’origine naturelle, le déodorant solide Neutre est adapté aux peaux intolérantes aux huiles essentielles les plus sensibles comme celles des femmes enceintes et des plus jeunes. Enrichi en huiles végétales d’amande douce et de ricin nourrissantes il ne dessèche pas la peau. Il protège efficacement des bactéries responsables des mauvaises odeurs grâce au bicarbonate de soude et à l’amidon de maïs matifiant. Sa nouvelle formule crémeuse s’applique très facilement sans laisser de trace blanche.
Zen audiniai minkšti kremiški 3 sluoksnių 10x10 vnt.

Zen audiniai minkšti kremiški 3 sluoksnių 10x10 vnt.

Indulge in the luxurious softness of Zen tissues soft cream 3-ply 10x10pcs, a premium tissue option designed to provide the ultimate comfort for your skin. These tissues are perfect for those who appreciate a gentle touch, offering a plush and soothing experience with every use. Ideal for everyday use, Zen tissues soft cream are a must-have for your home, office, or travel needs. Zen tissues soft cream 3-ply 10x10pcs are crafted with high-quality materials, ensuring a soft and durable product that you can rely on. The creamy texture adds a touch of luxury to your daily routine, making these tissues a delightful addition to your personal care essentials. Keep a pack handy and enjoy the comforting and gentle sensation of Zen tissues soft cream whenever you need them.
Soin SHIRO ABHYANGA (AYURVÉDIQUE)

Soin SHIRO ABHYANGA (AYURVÉDIQUE)

Ce soin global des épaules à la tête s’inspire de techniques manuelles ayurvédiques, de pressions, de frictions glissées et de mouvements enveloppants sur les zones énergétiques. Inspiré de la culture indienne, ce soin global d’une durée de 45 minutes est réalisé avec l’application d’une infusion d’huiles végétales BIO personnalisées. Les bienfaits incluent le relâchement et la détente des tensions nerveuses installées dans le cuir chevelu, favorisant l’équilibre des flux circulatoires et libérant le système énergétique. Il repose le mental et procure une relaxation intense. Il améliore la micro-circulation, stimule les bulbes pileux et prévient de la chute des cheveux. Il rééquilibre, hydrate et apaise le cuir chevelu, énergise et repulpe la fibre capillaire pour des cheveux plus forts et brillants de santé.