Produktai skirti korpusas (189)

Drėkinamoji Antioksidantų Kūno Kremas

Drėkinamoji Antioksidantų Kūno Kremas

Questa crema corpo idratante e antiossidante di BIOKOSMO ad azione snellente e ricca di preziosi attivi nutrienti ed idratanti, è arricchita con estratto di fico d’India, avocado siciliano, allantoina e l’estratto di thè verde biologico. L’estratto di fico d’India, ricco di antiossidanti, aiuta a proteggere la pelle dai danni causati dai radicali liberi. L’avocado siciliano e l’allantoina, idratano intensamente la pelle e la rendono vellutata. Infine il thè verde biologico, svolge un’azione lipolitica, snellente e levigante. Per consentire una penetrazione profonda del prodotto e quindi potenziarne gli effetti e i risultati, è raccomandabile dapprima liberare l’epidermide dalle cellule morte presenti attraverso l’utilizzo del gel scrub corpo levigante di Biokosmo. La crema, dalla texture leggera, si assorbe rapidamente senza ungere, lasciando la pelle morbida ed elastica. Grazie alle sue proprietà, questa crema corpo è ideale per una cura quotidiana. 200 ml COD:BKC0006
OS4 ELEKTROMECHANINIAI PERKELIMO SISTEMOS - ELEKTROMECHANINIAI PERKELIMO SISTEMOS

OS4 ELEKTROMECHANINIAI PERKELIMO SISTEMOS - ELEKTROMECHANINIAI PERKELIMO SISTEMOS

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione d’impianti traspor- tatori, ascensori, scale mobili, di sollevamento e di trasporto completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi in opere generali che siano state già realizzate o siano in corso di costruzione. Codice:OS 4
OG4 MENINIAI DARBAI PO ŽEME - OG4 MENINIAI DARBAI PO ŽEME

OG4 MENINIAI DARBAI PO ŽEME - OG4 MENINIAI DARBAI PO ŽEME

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione, mediante l’impiego di spe- cifici mezzi tecnici speciali, di interventi in sotterraneo che siano necessari per consentire la mobilità su “gomma” e su “ferro”, qualsiasi sia il loro grado di importanza, completi di ogni opera connessa, complementare o accessoria, puntuale o a rete, quali strade di ac- cesso di qualsiasi grado di importanza, svincoli a raso o in sopraelevata, parcheggi a raso, opere di sostegno dei pendii e di tutti gli impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici nonché di armamento ferroviario occorrenti per fornire un buon servizio all’u- tente in termini di uso, informazione, sicurezza e assistenza. Comprende in via esemplificativa gallerie naturali, trafori, passaggi sotterranei, tunnel. Codice:OG 4
OG8 UPĖS DARBAI HIDRAULINIO SISTEMINIMO APSAUGA - UPĖS DARBAI HIDRAULINIO SISTEMINIMO IR DRENAŽO

OG8 UPĖS DARBAI HIDRAULINIO SISTEMINIMO APSAUGA - UPĖS DARBAI HIDRAULINIO SISTEMINIMO IR DRENAŽO

Riguarda la costruzione e la manutenzione o la ristrutturazione di interventi, puntuali e a rete, comunque realizzati, occorrenti per la sistemazione di corsi d’acqua naturali o arti- ficiali nonché per la difesa del territorio dai suddetti corsi d’acqua, completi di ogni opera connessa, complementare o accessoria, nonché di tutti gli impianti elettromeccanici, elet- trici, telefonici ed elettronici necessari. Comprende in via esemplificativa i canali navigabili, i bacini di espansione, le sistemazioni di foci, il consolidamento delle strutture degli alvei dei fiumi e dei torrenti, gli argini di qualsiasi tipo, la sistemazione e la regimentazione idraulica delle acque superficiali, le opere di diaframmatura dei sistemi arginali, le traverse per derivazioni e le opere per la stabilizzazione dei pendii. Codice:OG 8
OS18A STRUKTŪRINIAI PLIENO KOMPONENTAI - STRUKTŪRINIAI PLIENO KOMPONENTAI

OS18A STRUKTŪRINIAI PLIENO KOMPONENTAI - STRUKTŪRINIAI PLIENO KOMPONENTAI

Riguarda la produzione in stabilimento ed il montaggio in opera di strutture in acciaio. Codice:OS 18-A
Bronzinis kūno aliejus

Bronzinis kūno aliejus

Questo olio corpo Bronze di BIOKOSMO dall’avvolgente fragranza esotica è arricchito con olio di Mallo di noci ed olio di Carota, che aiutano a promuovere naturalmente l’abbronzatura e contrastare l’invecchiamento cutaneo. Gli ingredienti in sinergia regalano una pelle idratata e setosa. L’azione bronze è attivata da preziosi pigmenti dorati che si fondono sulla carnagione senza effetto maschera, regalando un colorito sano e luminoso. Per un colorito prolungato, si consiglia un’applicazione quotidiana. Caratterizzato da una formula leggera si assorbe facilmente, non unge e non macchia. 100 ml COD:BKS0004
OG2 NEKILNOJAMOJO TURTO ATKŪRIMAS IR PRIEŽIŪRA - TURTAS, KURIS YRA APSAUGOTAS KULTŪROS IR APLINKOS SRITYSE

OG2 NEKILNOJAMOJO TURTO ATKŪRIMAS IR PRIEŽIŪRA - TURTAS, KURIS YRA APSAUGOTAS KULTŪROS IR APLINKOS SRITYSE

Riguarda lo svolgimento di un insieme coordinato di lavorazioni specialistiche necessarie a recuperare, conservare, consolidare, trasformare, ripristinare, ristrutturare, sottoporre a manutenzione gli immobili di interesse storico soggetti a tutela a norma delle disposizioni in materia di beni culturali e ambientali. Riguarda altresì la realizzazione negli immobili di impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici e finiture di qualsiasi tipo non- ché di eventuali opere connesse, complementari e accessorie. Codice:OG 2
OG10 ĮRENGINIAI DIDELĖS/VIDUTINĖS ĮTAMPOS TRANSFORMACIJAI

OG10 ĮRENGINIAI DIDELĖS/VIDUTINĖS ĮTAMPOS TRANSFORMACIJAI

PER LA DISTRIBUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA IN CORRENTE ALTERNATA E CONTINUA - Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione degli interventi a rete che sono necessari per la distribuzione ad alta e media tensione e per la trasformazione e distribuzione a bassa tensione all’utente finale di energia elettrica, completi di ogni con- nessa opera muraria, complementare o accessoria, puntuale o a rete e la costruzione, la manutenzione e la ristrutturazione degli impianti di pubblica illuminazione, da realizzare all’esterno degli edifici. Comprende in via esemplificativa le centrali e le cabine di trasformazione, i tralicci neces- sari per il trasporto e la distribuzione di qualsiasi tensione, la fornitura e posa in opera di cavi elettrici per qualsiasi numero di fasi su tralicci o interrati, la fornitura e posa in opera di canali attrezzati e dei cavi di tensione e gli impianti di pubblica illuminazione su porti, viadotti, gallerie, strade, autostrade ed aree di parcheggio. Codice:OG 10
OS16 ĮRENGINIAI ELEKTROS GAMYBOS JĖGAINĖMS - ĮRENGINIAI ELEKTROS GAMYBOS JĖGAINĖMS

OS16 ĮRENGINIAI ELEKTROS GAMYBOS JĖGAINĖMS - ĮRENGINIAI ELEKTROS GAMYBOS JĖGAINĖMS

Riguarda la costruzione, la manutenzione o ristrutturazione di impianti ed apparati elettrici a servizio di qualsiasi centrale di produzione di energia elettrica. Codice:OS 16
OS27 ELEKTRINIAI TRAUKOS SISTEMOS - ELEKTRINIAI TRAUKOS SISTEMOS

OS27 ELEKTRINIAI TRAUKOS SISTEMOS - ELEKTRINIAI TRAUKOS SISTEMOS

Riguarda la fornitura, posa in opera e la manutenzione sistematica o ristrutturazione degli impianti per la trazione elettrica di qualsiasi ferrovia, metropolitana o linea tranviaria. Comprende in via esemplificativa le centrali e le cabine di trasformazione, i tralicci neces- sari per il trasporto e la distribuzione della tensione, la fornitura e posa in opera dei cavi elettrici per qualsiasi numero di fasi su tralicci o interrati, la fornitura e posa in opera dei canali attrezzati e dei cavi di tensione nonché di tutti gli impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici, necessari in termini di funzionamento, informazione, sicurezza e assistenza e simili. Codice:OS 27
OG5 DIGHE - DIGHE

OG5 DIGHE - DIGHE

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione di interventi puntuali che siano necessari per consentire la raccolta di acqua da effettuare per qualsiasi motivo, lo- calizzati su corsi d’acqua e bacini interni, complete di tutti gli impianti elettromeccanici, meccanici, elettrici, telefonici ed elettronici necessari all’efficienza e all’efficacia degli in- terventi nonché delle opere o lavori a rete a servizio degli stessi. Comprende le dighe realizzate con qualsiasi tipo di materiale. Codice:OG 5
OS19 TINKLO SISTEMOS, TELEKOMUNIKACIJOS IR DUOMENŲ PERDAVIMAS - TELEKOMUNIKACIJŲ IR DUOMENŲ PERDAVIMO TINKLO SISTEMOS

OS19 TINKLO SISTEMOS, TELEKOMUNIKACIJOS IR DUOMENŲ PERDAVIMAS - TELEKOMUNIKACIJŲ IR DUOMENŲ PERDAVIMO TINKLO SISTEMOS

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione di impianti di com- mutazione per reti pubbliche o private, locali o interurbane, di telecomunicazione per telefonia, telex, dati e video su cavi in rame, su cavi in fibra ottica, su mezzi radioelettrici, su satelliti telefonici, radiotelefonici, televisivi e reti di trasmissione dati e simili, qualsiasi sia il loro grado di importanza, completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi, separatamente dalla esecuzione di altri impianti, in opere ge- nerali che siano state già realizzate o siano in corso di costruzione. Codice:OS 19
OG1 CIVILINIAI IR PRAMONINIAI PASTATAI - CIVILINIAI IR PRAMONINIAI PASTATAI

OG1 CIVILINIAI IR PRAMONINIAI PASTATAI - CIVILINIAI IR PRAMONINIAI PASTATAI

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione di interventi puntuali di edi- lizia occorrenti per svolgere una qualsiasi attività umana, diretta o indiretta, completi delle necessarie strutture, impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici e finiture di qualsiasi tipo nonché delle eventuali opere connesse, complementari e accessorie. Comprende in via esemplificativa le residenze, le carceri, le scuole, le caserme, gli uffici, i teatri, gli stadi, gli edifici per le industrie, gli edifici per parcheggi, le stazioni ferroviarie e metropolitane, gli edifici aeroportuali nonché qualsiasi manufatto speciale in cemento ar- mato, semplice o precompresso, gettato in opera quali volte sottili, cupole, serbatoi pensili, silos ed edifici di grande altezza con strutture di particolari caratteristiche e complessità. Codice:OG 1
OS20B GEOTECHNINIAI TYRIMAI - GEOTECHNINIAI TYRIMAI

OS20B GEOTECHNINIAI TYRIMAI - GEOTECHNINIAI TYRIMAI

Riguarda l’esecuzione di indagini geognostiche ed esplorazioni del sottosuolo con mezzi speciali, anche ai fini ambientali, compreso il prelievo di campioni di terreno o di roccia e l’esecuzione di prove in situ. Codice:OS 20-B
OS7 BENDRŲ STATYBOS IR TECHNINIŲ DARBU APDAILA - BENDRŲ STATYBOS IR TECHNINIŲ DARBU APDAILA

OS7 BENDRŲ STATYBOS IR TECHNINIŲ DARBU APDAILA - BENDRŲ STATYBOS IR TECHNINIŲ DARBU APDAILA

Riguarda la costruzione, la manutenzione o ristrutturazione di murature e tramezzature di qualsiasi tipo, comprensive di intonacatura, rasatura, tinteggiatura, verniciatura, e simili nonché la fornitura e la posa in opera, la manutenzione o la ristrutturazione delle opere delle finiture di opere generali quali isolamenti termici e acustici, controsoffittature e bar- riere al fuoco. Codice:OS 7
OS29 GELEŽINKELIO ĮRANGA - GELEŽINKELIO ĮRANGA

OS29 GELEŽINKELIO ĮRANGA - GELEŽINKELIO ĮRANGA

Riguarda la fornitura, posa in opera e la manutenzione sistematica o ristrutturazione dei binari per qualsiasi ferrovia, metropolitana o linea tranviaria nonché degli impianti di fre- natura e automazione per stazioni di smistamento merci. Codice:OS 29
OG13 NATŪRALIOS INŽINERIJOS DARBAI - NATŪRALIOS INŽINERIJOS DARBAI

OG13 NATŪRALIOS INŽINERIJOS DARBAI - NATŪRALIOS INŽINERIJOS DARBAI

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione di opere o lavori puntuali, e di opere o di lavori diffusi, necessari alla difesa del territorio ed al ripristino della compati- bilità fra “sviluppo sostenibile” ed ecosistema, comprese tutte le opere ed i lavori necessari per attività botaniche e zoologiche. Comprende in via esemplificativa i processi di recupero naturalistico, botanico e fauni- stico, la conservazione ed il recupero del suolo utilizzato per cave e torbiere e dei bacini idrografici, l’eliminazione del dissesto idrogeologico per mezzo di piantumazione, le opere necessarie per la stabilità dei pendii, la riforestazione, i lavori di sistemazioneagraria e le opere per la rivegetazione di scarpate stradali, ferroviarie, cave e discariche. Codice:OG 13
OS22 VANDENS VALYMO IR VALYMO SISTEMOS - VANDENS VALYMO IR VALYMO SISTEMOS

OS22 VANDENS VALYMO IR VALYMO SISTEMOS - VANDENS VALYMO IR VALYMO SISTEMOS

Riguarda la costruzione, la manutenzione o ristrutturazione di impianti di potabilizzazione delle acque e di depurazione di quelle reflue, compreso il recupero del biogas e la pro- duzione di energia elettrica, completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, puntuale o a rete. Codice:OS 22
OS13 PREFABRIKUOTOS ARMUOTOS BETONO STRUKTŪROS - PREFABRIKUOTOS ARMUOTOS BETONO STRUKTŪROS

OS13 PREFABRIKUOTOS ARMUOTOS BETONO STRUKTŪROS - PREFABRIKUOTOS ARMUOTOS BETONO STRUKTŪROS

Riguarda la produzione in stabilimento industriale ed il montaggio in opera di strutture prefabbricate in cemento armato normale o precompresso. Codice:OS 13
OS33 SPECIALŲ DANGŲ - SPECIALŲ DANGŲ

OS33 SPECIALŲ DANGŲ - SPECIALŲ DANGŲ

Riguarda la costruzione e la manutenzione di coperture particolari comunque realizzate quali per esempio le tensostrutture, le coperture geodetiche, quelle copri-scopri, quelle pannellate e simili. Codice:OS 33
OS21 SPECIALŪS STRUKTŪRINIAI DARBAI - SPECIALŪS STRUKTŪRINIAI DARBAI

OS21 SPECIALŪS STRUKTŪRINIAI DARBAI - SPECIALŪS STRUKTŪRINIAI DARBAI

Riguarda la costruzione di opere destinate a trasferire i carichi di manufatti poggianti su terreni non idonei a reggere i carichi stessi, di opere destinate a conferire ai terreni carat- teristiche di resistenza e di indeformabilità tali da rendere stabili l’imposta dei manufatti e da prevenire dissesti geologici, di opere per rendere antisismiche le strutture esistenti e funzionantI. Comprende in via esemplificativa, l’esecuzione di pali di qualsiasi tipo, di sottofondazioni, di palificate e muri di sostegno speciali, di ancoraggi, di opere per ripristinare la funzio- nalità statica delle strutture, di pozzi, di opere per garantire la stabilità dei pendii e di lavorazioni speciali per il prosciugamento, l’impermeabilizzazione ed il consolidamento di terreni. Codice:OS 21
OS9 ŠVIESOS SIGNALŲ SISTEMOS, EISMO SAUGUMAS - ŠVIESOS SIGNALŲ IR EISMO SAUGUMO SISTEMOS

OS9 ŠVIESOS SIGNALŲ SISTEMOS, EISMO SAUGUMAS - ŠVIESOS SIGNALŲ IR EISMO SAUGUMO SISTEMOS

Riguarda la fornitura e posa in opera, la manutenzione sistematica o ristrutturazione di im- pianti automatici per la segnaletica luminosa e la sicurezza del traffico stradale, ferroviario, metropolitano o tranviario compreso il rilevamento delle informazioni e l’elaborazione delle medesime. Codice:OS 9
OS32 MEDIENOS STRUKTŪROS - MEDIENOS STRUKTŪROS

OS32 MEDIENOS STRUKTŪROS - MEDIENOS STRUKTŪROS

Riguarda la produzione in stabilimenti industriali ed il montaggio in situ di strutture costi- tuite di elementi lignei pretrattati. Codice:OS 32
Drėkinamasis po saulės kūno kremas

Drėkinamasis po saulės kūno kremas

Questa crema corpo idratante di BIOKOSMO è arricchita con burro di karité puro al 100% per nutrire profondamente e reidratare la pelle secca, lasciandola morbida e vellutata. Inoltre il succo di Aloe vera e del Bisabololo, ricchi di sostanze anti-age ed antinfiammatorie, leniscono, riparano e uniformano l’incarnato, riducendone il rossore dopo l’esposizione solare. Leggera e non grassa, si assorbe rapidamente lasciando una piacevole sensazione di compatezza e morbidezza. 200 ml COD:BKS0005
OG11 Technologiniai Sistemai - Technologiniai Sistemai

OG11 Technologiniai Sistemai - Technologiniai Sistemai

Riguarda, nei limiti specificati all’articolo 79, comma 16, la fornitura, l’installazione, la ge- stione e la manutenzione di un insieme di impianti tecnologici tra loro coordinati ed in- terconnessi funzionalmente, non eseguibili separatamente, di cui alle categorie di opere specializzate individuate con l’acronimo OS 3, OS 28 e OS 30. Codice:OG 11
OS20A TOPOGRAFINIAI TYRIMAI - TOPOGRAFINIAI TYRIMAI

OS20A TOPOGRAFINIAI TYRIMAI - TOPOGRAFINIAI TYRIMAI

Riguarda l’esecuzione di rilevamenti topografici speciali richiedenti mezzi e specifica or- ganizzazione imprenditoriale. Codice:OS 20-A
OG12 Žemės Atkūrimo ir Aplinkos Apsaugos Darbai ir Sistemos - Žemės Atkūrimo ir Aplinkos Apsaugos Darbai ir Sistemos

OG12 Žemės Atkūrimo ir Aplinkos Apsaugos Darbai ir Sistemos - Žemės Atkūrimo ir Aplinkos Apsaugos Darbai ir Sistemos

Riguarda la esecuzione di opere puntuali o a rete necessarie per la realizzazione della bonifica e della protezione ambientale. Comprende in via esemplificativa le discariche, l’impermeabilizzazione con geomembrane dei terreni per la protezione delle falde acquifere, la bonifica di materiali pericolosi, gli impianti di rilevamento e telerilevamento per il monitoraggio ambientale per qualsiasi mo- difica dell’equilibrio stabilito dalla vigente legislazione, nonché gli impianti necessari per il normale funzionamento delle opere o dei lavori e per fornire un buon servizio all’utente sia in termini di informazione e di sicurezza. Codice:OG 12
OS35 ŽEMO APLINKOS POVEIKIO INTERVENCIJOS - ŽEMO APLINKOS POVEIKIO INTERVENCIJOS

OS35 ŽEMO APLINKOS POVEIKIO INTERVENCIJOS - ŽEMO APLINKOS POVEIKIO INTERVENCIJOS

Riguarda la costruzione e la manutenzione di qualsiasi opera interrata mediante l’utilizzo di tecnologie di scavo non invasive. Comprende in via esemplificativa le perforazioni orizzontali guidate e non, con l’eventuale riutilizzo e sfruttamento delle opere esistenti, nonché l’utilizzo di tecnologie di video-i- spezione, risanamento, rinnovamento e sostituzione delle sottostrutture interrate ovvero di tecnologie per miniscavi superficiali. Codice:OS 35
OS12A SAUGUMO KELIO BARJERAI - SAUGUMO KELIO BARJERAI

OS12A SAUGUMO KELIO BARJERAI - SAUGUMO KELIO BARJERAI

Riguarda la fornitura, la posa in opera e la manutenzione o ristrutturazione dei dispositivi quali barriere, attenuatori d’urto, recinzioni e simili, finalizzati al contenimento ed alla sicurezza del flusso veicolare stradale. Codice:OS 12-A
OS2B KULTŪROS GĖRYBĖS. KELIAUJANTYS KULTŪROS TURTAI ARCHYVO IR BIBLIOTEKOS INTERESAMS

OS2B KULTŪROS GĖRYBĖS. KELIAUJANTYS KULTŪROS TURTAI ARCHYVO IR BIBLIOTEKOS INTERESAMS

Riguarda l’intervento diretto di restauro, l’esecuzione della manutenzione ordinaria e stra- ordinaria di manufatti cartacei e pergamenacei, di materiale fotografico e di supporti di- gitali. Codice:OS 2-B