Produktai skirti kontaminacija (78)

Regranuliuoti

Regranuliuoti

Ob als Mischung mit Neumaterial, 100 %-igem Einsatz von Regranulat im Produkt oder als Rezepturbestandteil eines Compounds, Regranulate bilden für viele Anwendungen eine umweltschonende Plattform. Regranulate sind in vielen Anwendungsbereichen der Kunststoffbranche nicht nur erlaubt, sondern werden zunehmend von der Industrie und den Konsumenten aufgrund enormer Einsparungspotentiale ohne Qualitätseinbußen gewünscht. Ob als Mischung mit Neumaterial, 100 %-igem Einsatz von Regranulat im Produkt oder als Rezepturbestandteil eines Compounds, Regranulate bilden für viele Anwendungsfälle eine umweltschonende und kosteneffiziente Plattform. Bei der Herstellung von Regranulat kann der Kunde zwischen seinem angelieferten Material wählen, oder auf die Kunststoffe unserer durch die Aurora-Lean-Logistic zertifizierten Lieferanten zurückgreifen.
Kalis

Kalis

Potassium Sector:Mining Industry Product:Potassium
Distiliuotas vanduo

Distiliuotas vanduo

Odorless IVD | Sterile | pH 6.8-7 Storage: 2-12 °C Specially distilled water for laboratory testing, purified in every aspect. Turbidity 5 NTU | Salinity 0 ppm | TDS 0.01 ppm Carbonate < 0.01 ppm | Bicarbonate < 0.01 ppm | Chloride < 0.01 ppm Nitrate < 0.03 ppm | Sulfate < 0.01 ppm For external use. Where is Distilled Water Used? Distilled water is a type of water preferred in various sensitive applications due to its high purity level. In laboratories, distilled water is used to ensure reliable results in experiments and analyses. This type of water does not carry any risk of contamination in experiments and tests because it is free from minerals and pollutants. In the healthcare field, distilled water plays an important role. Medical devices used in hospitals and clinics require the use of distilled water because it helps prevent the accumulation of minerals and pollutants inside the devices. What is the Difference Between Pure Water and Distilled Water? Although these terms refer to concepts that express the purity of water, they have some important differences. Pure water generally refers to water that does not contain any chemicals, pollutants, or foreign particles. Water obtained from natural sources or cleaned through various purification methods is considered pure. However, this term can encompass a wide variety, and the purity level of the water may vary depending on the purification method used. Distilled pure water, on the other hand, is a type of water obtained through a special purification method known as distillation. Distillation is the process of boiling water and condensing its vapor back into liquid form. This process effectively removes dissolved salts, minerals, and other pollutants from the water. Distilled water is commonly used in laboratories, medical applications, or sensitive devices because its purity level is extremely high. The fundamental difference between the two types of water is that the purity level of distilled pure water is much higher. Pure water may have been cleaned through various purification methods but can still contain some dissolved substances or minerals. Distilled water, thanks to the distillation process, is purified from almost all impure substances.
Filtravimas

Filtravimas

Fitrationsgeräte, Chromatographie-Säulen
Rg – Tc – Ragger Tail Cutter

Rg – Tc – Ragger Tail Cutter

The function of this equipment is to catch contaminants into the pulper by a rope (mainly metallic wires and plastic) in order to keep the vat clean.
TOXI-SCRUB - TOXI-SCRUB apdorojimo linija užterštų derlių detoksikavimui

TOXI-SCRUB - TOXI-SCRUB apdorojimo linija užterštų derlių detoksikavimui

The TOXI-SCRUB processing line detoxifies contaminated crops. It generates value in terms of safe feed and food, human and animal health and economic growth. The TOXI-SCRUB processing line connects to any existing material handling system and is tailored to your optimum material handling flow solution. Detoxification of crops contaminated with: • Aflatoxin • Ochratoxin A • DON (Vomitoxin) • ZER (Zearalenone) • Patulin • Nivalenol • T-2 • HT-2 • Ergot Alkaloids Advantages: • The TOXI-SCRUB processing line is configured to process and detoxify anywhere from 1–40 ton contaminated crops per hour • Removes Mycotoxins • Eradicates all insects, bacteria, mites, fungi etc The TOXI-SCRUB technology uses an ozonation process to remove toxins. Ozonation can be performed pre-storage, to ensure safe long-term storage, or after processing, to ensure delivery of high-quality feed or food. See video: https://vimeo.com/903250448
PE folijos pakuotės termoplastinė plėvelė

PE folijos pakuotės termoplastinė plėvelė

PE Foil Packaging Thermoplastic Film. Valdamark Direct's PE Foil Packaging Thermoplastic Film is a premium packaging solution tailored for modern business needs.This multi-layer film merges polyethylene's strength with aluminium foil's barrier properties, creating a versatile material ideal for diverse packaging applications. Constructed from multiple layers, the film offers exceptional protection.An outer polyethylene layer provides robust physical properties, flexibility, and easy sealing.A central aluminium foil layer acts as a formidable barrier against moisture, oxygen, and other environmental threats, preserving product freshness.An inner polyethylene layer ensures secure heat sealing. Key benefits include superior barrier protection safeguarding sensitive products, exceptional mechanical strength for durability, reliable heat sealing for airtight closures, versatile application across various industries, and cost-effective performance without compromising quality.
Doplerio ultragarso srauto matuoklis užterštoms medžiagoms - Srauto matavimo technologija

Doplerio ultragarso srauto matuoklis užterštoms medžiagoms - Srauto matavimo technologija

Für Rohrnennweiten: DN 13 – DN 4500 Durchflussbereich: 0.03 bis 12.2 m/s Temperaturbereich: -40 bis +150°C Vorteile - Optional: Datenlogger / ATEX Zulassung - Für verschmutze oder blasenhaltige flüssige Medien - Messgenauigkeit ± 2 % vom Messwert - Kostengünstige, schnelle und eingriffsfreie Montage - Auf verschiedenen Rohrmaterialien anwendbar
PAMAS AS3 - Autosampler didelio kiekio naftos mėginių užterštumo analizei

PAMAS AS3 - Autosampler didelio kiekio naftos mėginių užterštumo analizei

Der PAMAS AS3 Autosampler wird für die Reinheitskontrolle von Ölen in Flaschen eingesetzt. Mit diesem vollautomatischen System können mehrere hundert Proben am Tag analysiert werden.
Clean Zone Kontaminacijos Kontrolės Kilimėliai - Plaunamas Antibakterinis Mėlynas Kilimėlis – Pėsčiųjų Praėjimas

Clean Zone Kontaminacijos Kontrolės Kilimėliai - Plaunamas Antibakterinis Mėlynas Kilimėlis – Pėsčiųjų Praėjimas

Self-Install Contamination Control Floor Mats Permanent washable mats contamination control Washable and antimicrobial floor covering in PVC which captures and reduces contamination and pathogen transfer. Specially designed and manufactured to capture and reduce contaminant particles carried by soles and wheels, generating effective protection against contamination.
Tipas 7078 – Spaudimo vožtuvas - Tipai

Tipas 7078 – Spaudimo vožtuvas - Tipai

The pinch valve is non sensitive by contaminated, granulated, viscous, doughy and aggressive media. Furthermore it is (depending on the tube material) suitable for sanitary and aseptic applications because of the FDA approval. Size:DN 15 - DN 50 Pressure:PN 6 Material:Stainless steel 1.4408 Media temperature:-40 °C to +160 °C
KURAS ANALIZĖ IR APDOROJIMAS - Kuro talpyklų ir rezervuarų valymas

KURAS ANALIZĖ IR APDOROJIMAS - Kuro talpyklų ir rezervuarų valymas

Analisi e trattamento del gasolio. MotorSistem produce additivi chimici, pulitori di carburante e anti contaminanti di nuova generazione, collaudati e con formule innovative. Il carburante trattato e controllato da MotorSistem è sicuro, inquina meno, offre maggiori prestazioni in termini di erogazione di potenza del motore e di percorrenza con un litro. Il gasolio sporco è un problema per gli impianti di distribuzione (e per il motore dell'auto) che si ritrovano con le pompe ferme per colpa dei filtri intasati.
NEIGIAMŲ JONŲ EMITERIS

NEIGIAMŲ JONŲ EMITERIS

The new IONIZER negative ion emitter has been designed and built to be applied along the air distribution channels and inside ventilation systems. Its simple installation after high efficiency electrostatic or absolute filtration guarantees greater air sterilization, minimizing contamination and colonization by bacteria, viruses and molds that proliferate inside the walls of the ducts. IONIZER allows the rebalancing of the quantity of negative ions present in the environment, guaranteeing more breathable air and greater environmental comfort.
Kompaktiška Geležinkelio Linijinė Gidas - Savisureguliuojančios linijinės gidai su guoliais ir C profiliu

Kompaktiška Geležinkelio Linijinė Gidas - Savisureguliuojančios linijinės gidai su guoliais ir C profiliu

Compact Rail ist ein System linearer Führungsschienen mit induktionsgehärteten Laufbahnen und hochpräzisen Läufern mit Radialkugellagern, die ebenfalls aus gehärtetem Stahl bestehen. Dank ihrer Fähigkeit zur Selbstausrichtung vereinfachen Compact-Rail-Linearführungen das Projekt, verbessern die Leistung und senken die Gesamtkosten der Anwendung. Die Linearführungen der Baureihe Compact Rail lassen sich leicht auf allen Montageflächen, darunter auch auf unbearbeiteten Flächen montieren. Die Compact-Rail-Linearführungen verfügen über einen robusten Läufer aus Stahl mit Kugellagern, selbstzentrierenden Köpfen mit Abstreifern, Längsdichtungen zum Schutz der inneren Komponenten und einen oberen Dichtungsstreifen. Der Läuferkörper ist mit einer matten Fase an der Längskante und einer flachen, glänzend geschliffenen Oberfläche versehen. Die Köpfe der Läufer sind mit speziellen Filzkissen mit langsamer Schmiermittelfreigabe ausgestattet,und können sich in Bezug auf den Läuferkörper frei drehen Selbstausrichtende Systeme in zwei Ebenen: axial bis zu 3,9 mm, radial bis zu ±2°:Hohe Dynamik durch RollenlagerV = 9 m/s, A = 20 m/s2 Einzigartig ruhig mit geschliffenen Laufbahnen:Robust und widerstandsfähig dank des Läuferkörpers aus Stahl. Erhältlich in 5 verschiedenen Baugrößen:18, 28, 35, 43, 63 mm Max. Verfahrgeschwindigkeit:9 m/s (354 in/s) ( abhängig vom Anwendungsfall ) Max. Beschleunigung:20 m/s2 (787 in/s2) ( abhängig vom Anwendungsfall ) Max. radiale Tragzahl:15.000 N ( pro Läufer )
Tikslios išmetamųjų dujų matavimai

Tikslios išmetamųjų dujų matavimai

Die Stooss abluftconsulting GmbH bietet professionelle Abluftmessungen, um die Einhaltung gesetzlicher Emissionsgrenzwerte sicherzustellen und die Effizienz Ihrer Anlagen zu bewerten. Unsere spezialisierten Messtechniken liefern präzise Daten zu Schadstoffbelastungen, Volumenströmen und Temperaturverläufen, die als Grundlage für eine zielgerichtete Optimierung Ihrer Abluftsysteme dienen. Unsere Mess- und Analyseverfahren: Langzeit-FID-Messungen Einzelstoffscreening mittels GC / MS Einzelstoffmessung mittels Ad- / Absorptionsröhrchen Thermogravimetrische Analysen Geruchs-Emissionsmessung Partikelgrößenverteilungs- / Aerosolmessung
MULTI-STATION ULTRASONIC CLEANING SYSTEMS

MULTI-STATION ULTRASONIC CLEANING SYSTEMS

Multi-station ultrasonic cleaning systems are ideal for cleaning products classified as "heavily soiled" or challenging to clean. These systems consist of at least two stations and can be extended to seven stations depending on the required cleaning stages. Equipped with additional functions such as pre-washing and drying, these machines are designed to meet user-specific needs, with customized functions built into the system. Typically, these systems include the following stages: Stage One – Pre-Washing: This initial stage uses hot water as a pre-treatment to loosen dirt from the surface. Detergent can be added depending on the cleaning needs. Stage Two – Main Ultrasonic Washing: The main cleaning occurs in this stage using ultrasonic waves. Depending on the material's contamination level, multiple main washing lines may be included. Stage Three – Rinsing: At this stage, the detergent on the material’s surface is softened with water, aiming to maintain a neutral pH level. Purified water is often used in rinsing systems for optimal results. Stage Four – Drying: The final stage removes water and moisture, effectively drying the products. Various drying methods can be employed, such as hot air blowing, vacuum drying, and ultraviolet drying.
CoMo-170 - Kontaminacijos Monitorius

CoMo-170 - Kontaminacijos Monitorius

Kontaminationsmonitor mit dünnschichtigem Plastik-Szintillationsdetektor zur hochempfindlichen Messung von Alpha-, Beta- und Gammakontaminationen
GammaTwin S su ABG-170 - Dozės greičio matuoklis su kontaminacijos sondu ABG-170

GammaTwin S su ABG-170 - Dozės greičio matuoklis su kontaminacijos sondu ABG-170

Kontaminationsmessung mit Dosisleistungsmessgerät GammaTwin S und Kontaminationssonde ABG-170
Chemijos Pramonė - Mažos Slėgio Nuostolių ir Užteršimui Atsparūs Duslintuvų Sistemų

Chemijos Pramonė - Mažos Slėgio Nuostolių ir Užteršimui Atsparūs Duslintuvų Sistemų

Plattenabsorber im Industrieschornstein der Degussa AG, Trostberg Ausführung: Der 2-teilig angelieferte Stahlschornstein ist im oberen Teil mit den schalldämpfenden Einbauten versehen. Als Abgasschalldämpfer wurden hier ausschließlich Plattenabsorber eingesetzt. Neben der Verschmutzungsunempfindlichkeit stellte der niedrige Druckverlust bei der Auswahl des Schalldämpfersystems ein maßgebendes Kriterium dar. Medium: 121.000 m3/h Prozessablauf Einsatztemperatur: 40°C Aggregat: 2 Stück Radial-Ventilatoren Eingangspegel LWA = 124 dB(A) Abmessungen: Durchmesser: 1800 mm Länge: 40 m Industrieschalldämpfer: 27 m Mündungspegel LWA: 85 dB(A) Druckverlust delta p: 70 Pa
Dujų Filtras - Dujų Filtras, Naudojamas Dujoms Išvalyti Nuo Teršalų

Dujų Filtras - Dujų Filtras, Naudojamas Dujoms Išvalyti Nuo Teršalų

Kolonlardan oluşan filtre sisteminde her kolon bir diğerine basınca dayanıklı boru ile bağlıdır. Sistem 4 tekerlekli bir platform üzerine kuruludur. Her kolonun tepesindeki kapak 8 somunla sökülebilmektedir. Kolonların içersine konulan moleküler filtre hammaddesi bu şekilde kolaylıkla değiştirilebilmektedir.
IDS Robot UV - Užkrėstų Sričių Sterilizacija (Modelis I)

IDS Robot UV - Užkrėstų Sričių Sterilizacija (Modelis I)

Our company is dedicated to the development of products in the area of health and has the right solution to ensure the safety of those who use your spaces. Today, more than ever, ensuring the disinfection of spaces, but also their sterilisation is of foremost importance. Our UV Sterilisation Robot controls all the spaces to be disinfected, autonomously, quickly, simply and efficiently. Our device is fully automatic and uses an intelligent SLAM navigation system and LIDAR sensors that allow mapping spaces without colliding with objects or people and, in case someone inadvertently passes by the work area of the Robot, it switches off automatically through a human infrared detection system (LIDAR). At the end of the cycle, it returns to the "docking station" for automatic loading.
SPOT CHECK - Greitas Užterštumo Testas

SPOT CHECK - Greitas Užterštumo Testas

Motoröle können durch unterschiedliche Stoffe, einschließlich Verbrennungsrückstände, während des langfristigen Einsatzes verschmutzt werden. Eine regelmäßige Überprüfung des Ölzustandes ist deshalb wichtig, um Trends im Ölqualität zu überwachen und Information über Unregelmäßigkeiten in Motorölen zu erhalten. Zur Erkennung der Rußverschmutzung im Schmieröl und zur Bestimmung des Grades der Verschmutzung kann ein einfacher und schneller Test „Tüpfelproben Check“ direkt vor Ort durchgeführt werden. Der Test ist nicht als Ersatz der Labor-Ölanalyse gedacht, sondern ermöglicht es, durch Vergleich der Tüpfelproben über einen langen Zeitraum das entsprechende Niveau der Ölverschmutzung nachzuvollziehen.
Hdc – Aukštos Tankio Valiklis

Hdc – Aukštos Tankio Valiklis

HDC Cleaner, by centrifugal separation, allows the evacuation of contaminants as staple, stones, etc.
Nuėmimo ir poliravimo diskai - Tinkami peilių ir kitų metalinių daiktų valymo apdailai.

Nuėmimo ir poliravimo diskai - Tinkami peilių ir kitų metalinių daiktų valymo apdailai.

Im Unterschied zu vielen dichteren Produkten sind Entgratungs- und Polierscheiben für Werkstucke mit komplexeren Formen und Konturen geeignet, da sie um einiges weicher und anpassungsfahiger sind. Sie finden weite Verwendung beim Entgraten und Finishen von Teilen in der Luft- und Raumfahrtindustrie sowie zur Endbearbeitung von Guss- und Gewindeteilen für medizinische und chirurgische Anwendungen. • Entfernung von Rost, • Entfernung von leichten Beschichtungen, • Entgraten und Finishen von Dusenschaufeln und -flugeln, • Aufbereiten spanabhebend bearbeiteter Kompressorwellen, • Verblenden von Schleifspuren, • Polieren / Verblenden von Operationsinstrumenten, • Spitzenlose Bearbeitung spanabhebend bearbeiteter Teile, • Oberflachenfinishen von Handwerkzeugen vor dem Beschichten, • Grobkörnige Endbearbeitung, • Polieren von Feingewinden
MAGNETINĖS ATSKIRIMO SISTEMOS - Geležies taršai pašalinti

MAGNETINĖS ATSKIRIMO SISTEMOS - Geležies taršai pašalinti

Estos sistemas se engloban en dos grandes grupos: 1. Sistemas de separación para el reciclaje industrial y tratamiento de residuos 2. Sistemas de separación magnética para industrias alimentarias y farmacéuticas.
Likutinės Taršos Analizė

Likutinės Taršos Analizė

Wir führen Restschmutzanalysen nach VDA 19 Teil 1 / DIN ISO 16232 oder diversen Kundennormen durch.
WaMax - WAMAX frezavimo sistema pradeda veikti, kai tik užteršimas ar įaugimas

WaMax - WAMAX frezavimo sistema pradeda veikti, kai tik užteršimas ar įaugimas

The world's leading milling system enables the removal of deposits, roots, limestone, as well as protruding pipe sockets and preparation before rehabilitation measures. This is made possible by the use of the variable guide cage and the corresponding tooling with different milling wheels. Based on the WaMax milling motor, the user has a wide range of assembly and application options. Also suitable for egg profiles! up to 200 bar:3/4"-1" 1 1/4" DN 100 -1000:4"-40"
Lydymo filtracija - Tinklas

Lydymo filtracija - Tinklas

Verunreinigte Kunststoffschmelzen sind nicht akzeptabel. Unsere Schmelzefilter helfen ein sauberes Vormaterial für ein gutes Endprodukt zu erzeugen.Filterronden geschweißte und eingefasste Filterpacks rechteckige und nierenförmige GewebefilterGewebezylinder ein- oder mehrlagig SinterPore- Filterkerzen Für die kontinuierliche Filtration liefern wir Filterbänder aus umgekehrter Gewebetresse.
SC1 Limited Life Splash Suit - Vienkartinis 3, 4 ir 5 tipo cheminės purslų užteršimo kostiumas

SC1 Limited Life Splash Suit - Vienkartinis 3, 4 ir 5 tipo cheminės purslų užteršimo kostiumas

The SC1 in Chemprotex™ 300 material is a single-use Type 3, Type 4 & Type 5 splash contamination suit designed for use with breathing apparatus worn outside the suit or with a face mask and filter. The garment is CE certified to EN14605:2005+A1:2009, EN13982-1:2004+A1:2010, EN14126:2003, EN1073-2:2002 and EN 1149-1:2006 and is intended for use in areas that are not immediately dangerous to life or health.
Nextguard - Teršalų aptikimas rentgeno spinduliais

Nextguard - Teršalų aptikimas rentgeno spinduliais

Equipos de inspección de productos envasados para detección de contaminantes de diferente naturaleza. Los equipos de inspección por rayos X Nextguard C330, Xpert S400 y Xpert C600 permiten la detección de contaminantes de diferente naturaleza (metales, vidrio, huesos, piedras y otros objetos extraños) en productos envasados.