Produktai skirti kontaminacija (80)

Procesinio vandens valymo įrenginys - Užteršto vandens pakartotiniam naudojimui

Procesinio vandens valymo įrenginys - Užteršto vandens pakartotiniam naudojimui

Der Geschäftsbereich Isolierstoffe der IFA Technology GmbH bietet maßgeschneiderte Lösungen für die Produktionsprozesse von Glas- und Steinwolle an. Die Schwerpunkte liegen bei: Aufbereitung und Zirkulation des Prozesswassers Planung, Auslegung, Konstruktion, Montage und Inbetriebnahme von: Systemen für das Sammeln und Aufbereiten von Waschwasser aus dem Produktionsprozess. Mehrstufige Filterung und Reinigung des Wassers unter Einsatz von: • Absetztanks mit Rührwerken • Siebmaschinen • Trommelfiltern • Hydrozyklonen Diese Abstufung der Reinigungsstufen stellt sicher, dass die jeweiligen Teilströme des in den Prozess zurückgeführten Brauchwassers exakt den gewünschten Reinigungsgrad erfüllen. Steuerungen Für den gesamten Lieferumfang setzt die IFA Technology GmbH moderne Speicher und programmierbare Steuerungen von namhaften Herstellern ein. Die Prozessdaten werden gesammelt und in einer zentralen Leitwarte übersichtlich dargestellt.
IDS Robot UV - Užterštų Patalpų Sterilizacija (Modelis I)

IDS Robot UV - Užterštų Patalpų Sterilizacija (Modelis I)

Our company is dedicated to the development of products in the area of health and has the right solution to ensure the safety of those who use your spaces. Today, more than ever, ensuring the disinfection of spaces, but also their sterilisation is of foremost importance. Our UV Sterilisation Robot controls all the spaces to be disinfected, autonomously, quickly, simply and efficiently. Our device is fully automatic and uses an intelligent SLAM navigation system and LIDAR sensors that allow mapping spaces without colliding with objects or people and, in case someone inadvertently passes by the work area of the Robot, it switches off automatically through a human infrared detection system (LIDAR). At the end of the cycle, it returns to the "docking station" for automatic loading.
NEIGIAMŲ JONŲ EMITERIS

NEIGIAMŲ JONŲ EMITERIS

The new IONIZER negative ion emitter has been designed and built to be applied along the air distribution channels and inside ventilation systems. Its simple installation after high efficiency electrostatic or absolute filtration guarantees greater air sterilization, minimizing contamination and colonization by bacteria, viruses and molds that proliferate inside the walls of the ducts. IONIZER allows the rebalancing of the quantity of negative ions present in the environment, guaranteeing more breathable air and greater environmental comfort.
Tikslios išmetamųjų dujų matavimai

Tikslios išmetamųjų dujų matavimai

Die Stooss abluftconsulting GmbH bietet professionelle Abluftmessungen, um die Einhaltung gesetzlicher Emissionsgrenzwerte sicherzustellen und die Effizienz Ihrer Anlagen zu bewerten. Unsere spezialisierten Messtechniken liefern präzise Daten zu Schadstoffbelastungen, Volumenströmen und Temperaturverläufen, die als Grundlage für eine zielgerichtete Optimierung Ihrer Abluftsysteme dienen. Unsere Mess- und Analyseverfahren: Langzeit-FID-Messungen Einzelstoffscreening mittels GC / MS Einzelstoffmessung mittels Ad- / Absorptionsröhrchen Thermogravimetrische Analysen Geruchs-Emissionsmessung Partikelgrößenverteilungs- / Aerosolmessung
Barjerinės Folijos Ritės VAL55HD Moistop Ritės

Barjerinės Folijos Ritės VAL55HD Moistop Ritės

Barrier Foil Rolls VAL 55 HD Moistop Rolls. Valdamark Direct presents the Barrier Foil Rolls VAL 55 HD Moistop Rolls, a premium packaging solution delivering exceptional barrier protection.These high-performance foil rolls create secure, durable packaging safeguarding contents from environmental factors.Ensuring product longevity and integrity, they are ideal for various items. Product Specifications: Multi-layer laminate with sturdy aluminium foil core 55-micron thickness Customisable widths for diverse packaging needs Up to 200-meter lengths for efficiency Excellent moisture, oxygen, and contaminant barrier -40°C to 160°C temperature range Key Features and Benefits: Robust barrier protection against moisture, oxygen, and contaminants.Durable 55-micron thickness for strength and puncture resistance.
Kompaktiška Geležinkelio Linijinė Gidas - Savisureguliuojančios linijinės gidai su guoliais ir C profiliu

Kompaktiška Geležinkelio Linijinė Gidas - Savisureguliuojančios linijinės gidai su guoliais ir C profiliu

Compact Rail ist ein System linearer Führungsschienen mit induktionsgehärteten Laufbahnen und hochpräzisen Läufern mit Radialkugellagern, die ebenfalls aus gehärtetem Stahl bestehen. Dank ihrer Fähigkeit zur Selbstausrichtung vereinfachen Compact-Rail-Linearführungen das Projekt, verbessern die Leistung und senken die Gesamtkosten der Anwendung. Die Linearführungen der Baureihe Compact Rail lassen sich leicht auf allen Montageflächen, darunter auch auf unbearbeiteten Flächen montieren. Die Compact-Rail-Linearführungen verfügen über einen robusten Läufer aus Stahl mit Kugellagern, selbstzentrierenden Köpfen mit Abstreifern, Längsdichtungen zum Schutz der inneren Komponenten und einen oberen Dichtungsstreifen. Der Läuferkörper ist mit einer matten Fase an der Längskante und einer flachen, glänzend geschliffenen Oberfläche versehen. Die Köpfe der Läufer sind mit speziellen Filzkissen mit langsamer Schmiermittelfreigabe ausgestattet,und können sich in Bezug auf den Läuferkörper frei drehen Selbstausrichtende Systeme in zwei Ebenen: axial bis zu 3,9 mm, radial bis zu ±2°:Hohe Dynamik durch RollenlagerV = 9 m/s, A = 20 m/s2 Einzigartig ruhig mit geschliffenen Laufbahnen:Robust und widerstandsfähig dank des Läuferkörpers aus Stahl. Erhältlich in 5 verschiedenen Baugrößen:18, 28, 35, 43, 63 mm Max. Verfahrgeschwindigkeit:9 m/s (354 in/s) ( abhängig vom Anwendungsfall ) Max. Beschleunigung:20 m/s2 (787 in/s2) ( abhängig vom Anwendungsfall ) Max. radiale Tragzahl:15.000 N ( pro Läufer )
Automatizuota ir aplinkai draugiška serijinė CNC gamyba - Automatizuotos, robotizuotos ląstelės su specialiomis paslaugomis pagal klientų pageidavimus

Automatizuota ir aplinkai draugiška serijinė CNC gamyba - Automatizuotos, robotizuotos ląstelės su specialiomis paslaugomis pagal klientų pageidavimus

Besides the production for our customers there are Data Matrix Code laser engravers, online production control and support system (OEEm) for full traceability, robotized high pressure washing equipment, tightness Quality CMM machines, assembly and logistic services. We have Accretech Surfcom Nex100 surface roughness and contour measuring machine Ecologic high pressure residual contamination tester. We have centralised chips and emulsion management, temperature and filtered air control, 7/24 shift pattern. Reference:Serial Machining Business Unit
Dup – Spaudžiama Dispersijos Įrenginių Gamyklą

Dup – Spaudžiama Dispersijos Įrenginių Gamyklą

Pressurized DUP aim is to disperse the contaminants still present into the stock to a dimension no more visible to the human eyes.
MULTI-STATION ULTRASONIC CLEANING SYSTEMS

MULTI-STATION ULTRASONIC CLEANING SYSTEMS

Multi-station ultrasonic cleaning systems are ideal for cleaning products classified as "heavily soiled" or challenging to clean. These systems consist of at least two stations and can be extended to seven stations depending on the required cleaning stages. Equipped with additional functions such as pre-washing and drying, these machines are designed to meet user-specific needs, with customized functions built into the system. Typically, these systems include the following stages: Stage One – Pre-Washing: This initial stage uses hot water as a pre-treatment to loosen dirt from the surface. Detergent can be added depending on the cleaning needs. Stage Two – Main Ultrasonic Washing: The main cleaning occurs in this stage using ultrasonic waves. Depending on the material's contamination level, multiple main washing lines may be included. Stage Three – Rinsing: At this stage, the detergent on the material’s surface is softened with water, aiming to maintain a neutral pH level. Purified water is often used in rinsing systems for optimal results. Stage Four – Drying: The final stage removes water and moisture, effectively drying the products. Various drying methods can be employed, such as hot air blowing, vacuum drying, and ultraviolet drying.
ATVEJIS 5 – SUNKIŲJŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ DEZINFEKCIJOS LANKAS

ATVEJIS 5 – SUNKIŲJŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ DEZINFEKCIJOS LANKAS

O cliente aqui referido, integrado na fileira de produção animal, apresentou-se com a obrigatoriedade de evitar a contaminação das diversas áreas da sua unidade, nomeadamente separando “zona suja da zona limpa”. A solução proposta contempla o fornecimento/instalação de um arco de desinfeção que garante a não propagação desejada.
MAGNETINĖS ATSKIRIMO SISTEMOS - Geležies taršai pašalinti

MAGNETINĖS ATSKIRIMO SISTEMOS - Geležies taršai pašalinti

Estos sistemas se engloban en dos grandes grupos: 1. Sistemas de separación para el reciclaje industrial y tratamiento de residuos 2. Sistemas de separación magnética para industrias alimentarias y farmacéuticas.
Tipas 7078 – Spaudimo vožtuvas - Tipai

Tipas 7078 – Spaudimo vožtuvas - Tipai

The pinch valve is non sensitive by contaminated, granulated, viscous, doughy and aggressive media. Furthermore it is (depending on the tube material) suitable for sanitary and aseptic applications because of the FDA approval. Size:DN 15 - DN 50 Pressure:PN 6 Material:Stainless steel 1.4408 Media temperature:-40 °C to +160 °C
trak | uplift save - Švino-rūgšties traukos baterija, skirta naudoti sunkiomis sąlygomis

trak | uplift save - Švino-rūgšties traukos baterija, skirta naudoti sunkiomis sąlygomis

The trak | uplift save battery is a lead-acid traction battery optimized for use in dusty and harsh environments. It has a robust battery trough with cover, which protects the battery from contamination and violent damage. The water refill system trak | aquafill and the electrolyte level indicator trak | aquacheck, which are fitted as standard, can significantly reduce water refill intervals and costs. In combination with a HOPPECKE trak | charger HF premium charger, virtually maintenance-free operation can be achieved. trak | uplift save is particularly suitable for rental stores and tough operating conditions.
Lydymo filtracija - Tinklas

Lydymo filtracija - Tinklas

Verunreinigte Kunststoffschmelzen sind nicht akzeptabel. Unsere Schmelzefilter helfen ein sauberes Vormaterial für ein gutes Endprodukt zu erzeugen.Filterronden geschweißte und eingefasste Filterpacks rechteckige und nierenförmige GewebefilterGewebezylinder ein- oder mehrlagig SinterPore- Filterkerzen Für die kontinuierliche Filtration liefern wir Filterbänder aus umgekehrter Gewebetresse.
Nextguard - Teršalų aptikimas rentgeno spinduliais

Nextguard - Teršalų aptikimas rentgeno spinduliais

Equipos de inspección de productos envasados para detección de contaminantes de diferente naturaleza. Los equipos de inspección por rayos X Nextguard C330, Xpert S400 y Xpert C600 permiten la detección de contaminantes de diferente naturaleza (metales, vidrio, huesos, piedras y otros objetos extraños) en productos envasados.
Purškimo Stotis

Purškimo Stotis

•Estación de pulverizado modular neumática compuesta por uno o varios pulverizadores que podemos incorporar en diferentes partes de la línea de producción según su finalidad. •Por ejemplo: oPulverizado de aceite sobre las bandejas vacías previo al dosificado para conseguir mayor facilidad de desmoldado. oPulverizado de gelatina sobre croissants, posterior al inyectado y previo a la dosificación de topping. oPulverizado de alcohol sobre magdalenas previo a su envasado para su mejor conservación. oPulverizado de jarabes o aromas.
Nitrilo Sandarikliai - Individualizuoti Gumos Elementai

Nitrilo Sandarikliai - Individualizuoti Gumos Elementai

Nitrildichtungen eignen sich besonders für die Verwendung mit Fetten, Ölen, Kraftstoffen und anderen durch diese verunreinigten Flüssigkeiten; zudem können sie in einem großen Temperaturbereich eingesetzt werden (40 °C bis +120 °C je nach Qualität). Neben ihrer ausgezeichneten Öl und Kraftstoffbeständigkeit bieten unsere Nitrildichtungen auch einen großen Betriebstemperaturbereich von 30 °C bis +100 °C. Wir können dieses Produkt in verschiedenen Materialqualitäten liefern, so dass es zu Ihrer Anwendung passt. Einige gefragte Materialqualitäten sind Handelsqualität, Spezifikation sowie Lebensmittelqualität. Dichtungen in der Luftfahrt und Petrochemie, Automobil und Transportindustrie, Baubranche, Anwendungen, die eine extreme Wärme und Kältebeständigkeit erfordern
Likutinės Taršos Analizė

Likutinės Taršos Analizė

Wir führen Restschmutzanalysen nach VDA 19 Teil 1 / DIN ISO 16232 oder diversen Kundennormen durch.
SPOT CHECK - Greitas Užterštumo Testas

SPOT CHECK - Greitas Užterštumo Testas

Motoröle können durch unterschiedliche Stoffe, einschließlich Verbrennungsrückstände, während des langfristigen Einsatzes verschmutzt werden. Eine regelmäßige Überprüfung des Ölzustandes ist deshalb wichtig, um Trends im Ölqualität zu überwachen und Information über Unregelmäßigkeiten in Motorölen zu erhalten. Zur Erkennung der Rußverschmutzung im Schmieröl und zur Bestimmung des Grades der Verschmutzung kann ein einfacher und schneller Test „Tüpfelproben Check“ direkt vor Ort durchgeführt werden. Der Test ist nicht als Ersatz der Labor-Ölanalyse gedacht, sondern ermöglicht es, durch Vergleich der Tüpfelproben über einen langen Zeitraum das entsprechende Niveau der Ölverschmutzung nachzuvollziehen.
KÖBO ECO>PROCESS precoat filtras

KÖBO ECO>PROCESS precoat filtras

The precoat filter is a filter dome equipped with filter cartridges, which is fed discontinuously with contaminated oils (or solutions) via filter pumps. In the first step, a filter aid suspended in the oil (e.g. cellulose, diatomaceous earth, perlite, etc.) is floated onto the filter carriers (filter cartridges) and a filter cake layer is formed. The pores of this filter aid layer are much finer than those of the filter carriers and thus enable fine filtration. Once the precoat layer has formed, the process is automatically switched to filtration mode. The contaminated liquid is now passed through the filter layer of the filter cartridges from the outside to the inside, filtering out the dirt particles it contains. When a predefined differential pressure is reached (or after a set time has elapsed), the filter elements are cleaned by an automatic backwash and are ready for a new filter cycle. Structure: • The precoat filter consists of a filter dome and a cartridge plate in which the filter cartridges are mounted vertically • The cartridge plate separates the lower dirt area of the filter from the upper clean area in the dome cover • The inlets of the contaminated medium and the precoat line for the oil/filter aid mixture flow into the lower dirt area • The outlet opening for the sludge drain is located at the lower end of the filter dome • The outlet line for returning the filtrate to the clean tank or to the precoat tank leads from the upper clean area of the dome cover Functionality: •Precoating the filter cartridges with a filter aid (e.g. cellulose, diatomaceous earth, perlite or carbon products) • Feeding the liquid to be filtered into the lower section of the ASF • Filtration of the contaminated liquid through the filter layer • Filtrate emerges from the upper dome cover • If the predefined differential pressure or the preset max. filter time, the filtration process is interrupted and automatic backwashing is started • Washing off the dirt-laden filter aid with the liquid dominate to the wash-off tank • The sludge is processed by a secondary unit Typical use cases: The precoat filter system is ideal for ultra-fine cleaning of liquids, e.g. for: • Fine filtration of cooling lubricants (oil) for: - Grinding, honing and cold rolling processes - Finishing, lapping, eroding - Presses and rollers - In beer production, aqueous solutions, water treatment etc. Customer benefits: • High filtration capacity with low space requirement • Highest achievable filtrate quality • Modular design and expansion of the overall system possible • Fully automatic operation Technical data: • Filter fineness [µm]: approx. 10 • Size [m² filter area]: 10,0-67,0 • Throughput [l/min]: 300-4,000 • Higher system outputs are also possible by connecting several filters in series
FP 150 - Apsaugo nuo teršalų

FP 150 - Apsaugo nuo teršalų

Die FP 150 Filterpatronen-Absauganlage verfügt über eine selbstreinigende Filterpatrone, die mit Druckluftstößen Staub entfernt, wodurch Filterleistung und -standzeit verbessert werden. Sie eignet sich besonders für das Absaugen großer Mengen trockener Metall- oder Keramikstäube, was sie zu einem wichtigen Gerät in Fertigungsumgebungen macht. Eine spezielle Abreinigungssteuerung unterstützt die effiziente Abreinigung der Filterpatronen, was die Wartungsintervalle verlängert und die Leistungsfähigkeit der Anlage sicherstellt. Die FP 150 bietet zudem kontaminationsarme Staubentsorgung, ein Molekularsieb für gasförmige Schadstoffe und kann mit Aktivkohlegranulat für hohe Adsorptionskapazität ausgestattet werden, mit flexibler Luftführung anpassbar an Umgebungsbedingungen. Luftvolumenstrom:max. 280 m³/h max. statischer Druck:20000 Pa Motorleistung:1,1 kW
Filtravimas

Filtravimas

Wir bieten Filterschlauch-Gewebe, nahtlos rundgewebt und auch nadelgewebt (mit Häkelkante) an sowie Filterbänder aus PES, PA, PP, PTFE, PVDF etc. an. Filtration -Rundgewebte, nahtlose Schlauchgewebe in Schiffchen-Technologie - gewebte Schlauchfilter in Nadeltechnik mit Häkelkante - Filterbänder/Einfassbänder aus PES, PA, PP, PVDF, PPS, PTFE usw. - Durchmesser von 3-120 mm, Maschengrössen von 50 - 800µm, Luftdurchlass von 5-500 l/dm2/min. - Für die Industrie - spezifisch gefertigte Schlauchfilter ermöglichen komplexe Anwendungen - Für die Medizin - feinmaschige, rundgewebte, sterile Schlauchfilterelemente garantieren höchste - Zuverlässigkeit - Für die Chemie - medienresistente Schlauchfilter gewähren lange Lebensdauer - Für den Umweltschutz - nahtlose Filterschläuche widerstehen hohen Druckbelastungen Keywords: Bandwebereien, Schlauchfilter, Filterschläuche
Chemijos Pramonė - Mažos Slėgio Nuostolių ir Užteršimui Atsparūs Duslintuvų Sistemų

Chemijos Pramonė - Mažos Slėgio Nuostolių ir Užteršimui Atsparūs Duslintuvų Sistemų

Plattenabsorber im Industrieschornstein der Degussa AG, Trostberg Ausführung: Der 2-teilig angelieferte Stahlschornstein ist im oberen Teil mit den schalldämpfenden Einbauten versehen. Als Abgasschalldämpfer wurden hier ausschließlich Plattenabsorber eingesetzt. Neben der Verschmutzungsunempfindlichkeit stellte der niedrige Druckverlust bei der Auswahl des Schalldämpfersystems ein maßgebendes Kriterium dar. Medium: 121.000 m3/h Prozessablauf Einsatztemperatur: 40°C Aggregat: 2 Stück Radial-Ventilatoren Eingangspegel LWA = 124 dB(A) Abmessungen: Durchmesser: 1800 mm Länge: 40 m Industrieschalldämpfer: 27 m Mündungspegel LWA: 85 dB(A) Druckverlust delta p: 70 Pa
Užterštų Teritorijų Valymas, Žemės Perdirbimas ir Demontavimas

Užterštų Teritorijų Valymas, Žemės Perdirbimas ir Demontavimas

Geschultes Personal und ein umfangreicher Maschinen – und Fuhrpark ermöglichen den Umweltdiensten Kedenburg die Durchführung von zahlreichen Sanierungs- und Rückbaumaßnahmen. Von der Altlastenerkundung über den Abriß und die Entsorgung bis zur Rekultivierung / Renaturierung von brachliegenden Sanierungsflächen mit gewerblicher oder industrieller Herkunft. Bei uns bekommen Sie alles aus einer Hand.
Kalis

Kalis

Potassium Sector:Mining Industry Product:Potassium
Kontaminacijos kontrolės kilimėliai - Nuolatiniai plaunami kilimėliai kontaminacijos kontrolei

Kontaminacijos kontrolės kilimėliai - Nuolatiniai plaunami kilimėliai kontaminacijos kontrolei

Pretmikrobu paklājs grīdai, Dekontaminační rohože, 30 Polyethylene foils - Dust binding mat, Sticky Mats - Washable Cleanroom Mat Makes dirt visible - Permanent dust binding mat Antibacterial Cleanroom Tacky Mats Cleanroom-Flexi Mat (Permanent Sticky Mat) Cleanroom Sticky Mats Alfombras desechables Washable cleanroom floor mats, cross contamination control flooring, Washable Reusable Sticky Mats For Hospital, Disposable Tacky Mats, Contamination Control Mats or Tacky Mats or Sticky Mats, ESD Clean room Sticky Mats.
GammaTwin S su ABG-170 - Dozės greičio matuoklis su kontaminacijos sondu ABG-170

GammaTwin S su ABG-170 - Dozės greičio matuoklis su kontaminacijos sondu ABG-170

Kontaminationsmessung mit Dosisleistungsmessgerät GammaTwin S und Kontaminationssonde ABG-170
Regranuliuoti

Regranuliuoti

Ob als Mischung mit Neumaterial, 100 %-igem Einsatz von Regranulat im Produkt oder als Rezepturbestandteil eines Compounds, Regranulate bilden für viele Anwendungen eine umweltschonende Plattform. Regranulate sind in vielen Anwendungsbereichen der Kunststoffbranche nicht nur erlaubt, sondern werden zunehmend von der Industrie und den Konsumenten aufgrund enormer Einsparungspotentiale ohne Qualitätseinbußen gewünscht. Ob als Mischung mit Neumaterial, 100 %-igem Einsatz von Regranulat im Produkt oder als Rezepturbestandteil eines Compounds, Regranulate bilden für viele Anwendungsfälle eine umweltschonende und kosteneffiziente Plattform. Bei der Herstellung von Regranulat kann der Kunde zwischen seinem angelieferten Material wählen, oder auf die Kunststoffe unserer durch die Aurora-Lean-Logistic zertifizierten Lieferanten zurückgreifen.
TOXI-SCRUB - TOXI-SCRUB apdorojimo linija užterštų derlių detoksikavimui

TOXI-SCRUB - TOXI-SCRUB apdorojimo linija užterštų derlių detoksikavimui

The TOXI-SCRUB processing line detoxifies contaminated crops. It generates value in terms of safe feed and food, human and animal health and economic growth. The TOXI-SCRUB processing line connects to any existing material handling system and is tailored to your optimum material handling flow solution. Detoxification of crops contaminated with: • Aflatoxin • Ochratoxin A • DON (Vomitoxin) • ZER (Zearalenone) • Patulin • Nivalenol • T-2 • HT-2 • Ergot Alkaloids Advantages: • The TOXI-SCRUB processing line is configured to process and detoxify anywhere from 1–40 ton contaminated crops per hour • Removes Mycotoxins • Eradicates all insects, bacteria, mites, fungi etc The TOXI-SCRUB technology uses an ozonation process to remove toxins. Ozonation can be performed pre-storage, to ensure safe long-term storage, or after processing, to ensure delivery of high-quality feed or food. See video: https://vimeo.com/903250448
Metaliniai separatoriai

Metaliniai separatoriai

To separate metallic impurities from flowing materials, such as ground, granulated, regenerated and powders, our company, Itisystems, recommends the ITIMETAL® metal detector and separator. Purifying protects industrial equipment, from grinding mills to extruders, and all machinery for injection-blow moulding, and helps it last through time whilst continually functioning at maximum working levels. The metal separating system activated by detectors and using specific electronic sensors is used to remove any contaminations. Due to gravity, the metallic particles that can be found in the materials placed in the metal separators will provoke a separation during this phase. ITIMETAL® is essential for purifying the products and equipment such as grinders, extruders, injection-blow machinery. This machinery is protected from damage and problems that result from the metallic pieces being present, including non-magnetic pieces, in the material stream. The operating principle of the metal separator is as follows: the material which is being inspected falls through the separation mechanism due to the laws of gravity. Whilst passing through the machine, the metallic particles, even if they have been absorbed into the material, cause a change in the high frequency electromagnetic field, produced by the sensing device, and which immediately reroutes the contaminant to an adjacent receptacle.