Produktai skirti duja (324)

Aukšto Slėgio Bandymo Sistema Dujų Skaitikliams - Mūsų uždaro ciklo aukšto slėgio kalibravimo sistemos veikia su gamtinėmis dujomis arba oru

Aukšto Slėgio Bandymo Sistema Dujų Skaitikliams - Mūsų uždaro ciklo aukšto slėgio kalibravimo sistemos veikia su gamtinėmis dujomis arba oru

Unsere Closed-Loop- Hochdruck-Kalibrieranlagen arbeiten mit Erdgas oder Luft als Prüfmedium und werden je nach Kundenanforderungen konfiguriert und mit PTB Kalibrierzertifikaten geliefert.
Gamtinių dujų srauto matuoklis OPTIMASS 6000 - Gamtinių dujų srauto matuoklis / Coriolis / masė / kompaktiškas

Gamtinių dujų srauto matuoklis OPTIMASS 6000 - Gamtinių dujų srauto matuoklis / Coriolis / masė / kompaktiškas

The OPTIMASS 6000 is a Coriolis mass flow sensor. Combined with the MFC 400 signal converter it forms the OPTIMASS 6400 high performance Coriolis mass flowmeter for all process applications including cryogenic or high temperature media as well as high pressure fluids. Fluid::for natural gas Technology::Coriolis; mass Other characteristics::compact; in-line
Pritaikyti Sprendimai su Sertifikuota Kokybe - Išmetamųjų Dujų Šilumokaitis

Pritaikyti Sprendimai su Sertifikuota Kokybe - Išmetamųjų Dujų Šilumokaitis

Chladič EGR vytvořený v úzké spolupráci s našimi zákazníky pro středněběžné a pomaluběžné motory zajišťuje, že recirkulační výfukový plyn bude smíchán se vzduchem pro spalovací proces při nejnižší možné teplotě. Chladiče EGR jsou základním prvkem systémů EGR pro nové generace motorů, které již nyní splňují budoucí požadavky týkající se emisí Mezinárodní námořní organizace (International Maritime Organization, IMO), Agentury Spojených států pro ochranu životního prostředí (US Emission Protection Agency, EPA), EURO atd. Vytvořili jsme různé konstrukční návrhy chladiče podle různých požadavků na chladiče EGR pro 2dobé a 4dobé motory. Patentovaný konstrukční návrh pro 4dobé motory s vysokotlakým systémem EGR umožňuje chlazení výfukových plynů, z nichž některé mají teplotu vyšší než 700 °C, na teplotu 50 °C.
Likusių Dujų Analizatoriai (RGA) ir Masės Spektrometrai

Likusių Dujų Analizatoriai (RGA) ir Masės Spektrometrai

Real-time Endpoint Detection and Leak Detection The INFICON Quantus LP100 Gas Analyzer provides real-time leak detection and endpoint detection for your critical process environments. Many processes are sensitive to leaks or require endpoint detection. The Quantus LP100 is a gas analyzer that is designed to react to small changes in sensitive process environments in real-time so that scrap is minimized and yields are improved.
Dujomis arba vandeniu aušinami suvirinimo antgaliai OSK CS, CB+CW

Dujomis arba vandeniu aušinami suvirinimo antgaliai OSK CS, CB+CW

Têtes de soudage OSK refroidies au gaz ou à l’eau OSK CS, CB+CW - Notre nouvelle génération de 2 têtes de soudage compactes et refroidies au gaz, optimisées d'un point de vue technique, dans un nouveau design, adaptées pour les petits diamètres nominaux et avec leviers de serrage. Les têtes ont été conçues avec une poignée étroite en cas d’espace particulièrement réduit. Tête de soudage \ Plage d’application \ Pouces \ Poids OSK 21 CS \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 0,8 kg OSK 38 CS \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,3 kg —-- Notre nouvelle génération de têtes de soudage compactes pour des sollicitations thermiques élevées avec boîtier de mâchoires de serrage refroidi à l’eau et avec leviers de serrage. Tête de soudage \ Plage d’application \ Pouces \ Poids OSK 21 CW \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 1,0 kg OSK 38 CW \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,4 kg
Lipp® Dujų Akumuliatoriai - Ekonomiška sistema biogazui ir kt. nespaudžiamam saugojimui.

Lipp® Dujų Akumuliatoriai - Ekonomiška sistema biogazui ir kt. nespaudžiamam saugojimui.

LIPP® Gas Accumulators were developed as a system for the nonpressurised storage of dry gas which has been used for over 300 projects worldwide over the past years or more. Sizes from 30 to 5000 m³ are available according to the gas yield in each case. The gas accumulator consists of two parts a bubbleshaped storage balloon and a steel container to protect the balloon against mechanical damage and the effects of weathering. Speciality Accurate level measure of stored gas. In biological processes, gas production is not continuous. That is why the utilisation of gas (e.g. in a combined heat and power plant) requires an accumulator in order to compensate for fluctuations during gas production and to bridge downtimes for plant repairs and maintenance. Besides high functional and operating safety, other important criteria for the construction and operation of gas tanks include the economic aspects of investment and maintenance costs. Exterior color:selectable according to RAL Storage Medium:Sewage gas, landfill gas, biogas System:LIPP® Double-Seam System Volume:30 to 5000 m³ Tank material:galvanized steel Roof material:Stainless steel, e.g. 1.4301 [304] Storage balloon material:PVC polyester fabrics Unpressurised Storage storage:0 - 5 mbar Certification:DIBT, CSTB, TÜV Nord EN1090
Gręžimo pavaros / naftos gavyba / platforma

Gręžimo pavaros / naftos gavyba / platforma

Engrenages, engrenages, engrenages planétaires, roues solaires et pignons - ZWP est l’un des principaux fabricants indépendants en Allemagne pour les engrenages, roues, les pignons et les engrenages de jante. Nous fournissons déjà des fabricants bien connus pour les articles. Nous sommes impatients d’entrer en contact avec vous pour avoir une conversation sur les possibilités de votre approvisionnement. Les secteurs de nos clients (internationaux) sont: Mines, Pétrole, Offshore, transmissions ferroviaires et maritimes, transmissions industrielles, et bien d’autres domaines d’application. Vue d’ensemble des capacités de production: Engrenages intérieur et extérieur denté durcie et moulue Module 2 – 50 mm Diamètre 100 – 2000 mm Anneaux dentés internes / engrenages de jante durcie et moulue Module jusqu’à 20 mm – plus sur demande Diamètre 100 à 1800mm Pignons et arbres intérieur et extérieur denté durcie et moulue Module 1 – 50 mm Diamètre 50 – 500 mm Longueur jusqu’à 1500 mm Durcissement et équilibrage en interne possible
Lazerinis ženklinimo sistema CL, REA JET CL - Pakuočių ženklinimas ir tiesioginis maisto ženklinimas

Lazerinis ženklinimo sistema CL, REA JET CL - Pakuočių ženklinimas ir tiesioginis maisto ženklinimas

Systemy znakowania laserowego CO2 należą do grupy laserów gazowych. Wiązka lasera jest generowana w zamkniętej tubie wypełnionej dwutlenkiem węgla. REA JET CL nadaje się do etykietowania opakowań, szkła, drewna, tworzyw sztucznych, PCW, anodowanego aluminium, usuwania kolorów na powierzchniach i bezpośredniego etykietowania żywności. Istnieje pełna swoboda w tworzeniu tekstu, grafiki i znaków. Zastosowania — Etykietowanie pudełek składanych i opakowań zewnętrznych (np. w przemyśle farmaceutycznym, kosmetycznym i spożywczym) — Podłoża powlekane (np. aluminium anodyzowane) — Bezpośrednie etykietowanie środków spożywczych — Oznakowanie na kopercie laserowej w kolorze — Grawerowanie w kolorowym lustrze — Oznakowanie szkła, drewna, gumy, grawerowania i zmiany koloru tworzyw sztucznych (samochodowych, medycznych, dóbr konsumpcyjnych)
Dujų žiebtuvėlis

Dujų žiebtuvėlis

length 155 mm
Individualūs Dujų Maišymo Sistemai ir Dujų Maišymo Įrenginiai

Individualūs Dujų Maišymo Sistemai ir Dujų Maišymo Įrenginiai

Gasmischsysteme gibt es in vielen unterschiedlichen Ausführungen.
Sukamieji vožtuvai procesų dujoms - THERMO-DK

Sukamieji vožtuvai procesų dujoms - THERMO-DK

• THERMO-DK are used for the reliable regulation of air, superheated    steam and flue gas flows. The maximum permitted temperature may be,     depending on design, up to 600°C.  • In order to systematically avoid corrosion problems, we exclusively     use stainless steal alloys to make our THERMO-DK valves. Our      standard working materials are 1.4301, 1.4541 and 1.4571.  • THERMO-DK valves are controlled manually, electrically or pneumatically.       All brands can be used for the drive.  • THERMO-DK valves are metallically sealed and function without     any additional sealing materials.  • The leakage rate is less than 1 % (based on the cross-section).     THERMO-DK valves are 100 % leak-proof against the surrounding area.  • Our construction departement together with our in-house     production allows us to deal with virtually any customer requests.   • Due to systematic standardisation in detail and our long-term     experience, THERMO-DK valves are not prone to malfunctions.
CGS50/500 Dujų mėginių ėmimo sistema

CGS50/500 Dujų mėginių ėmimo sistema

Gasprobenentnahmesystem, das explosive und toxische Gase automatisch erkennt. Erfüllt die IMO/SOLAS-Anforderungen und Klassifizierungsregeln und kann aus 64 Messstellen nachweisen. Gebaut, um die Anforderungen von heute und morgen zu erfüllen. Das neue CGS50/500-Gasprobenentnahmesystem ist bereit, potenziell gefährliche Leckagen auf Schiffen zu erkennen. Rückwärtskompatibel zu vielen gängigen Anwendungen.
Saugos dujų detektorius ir dujų signalizacija CO, CO2 ir sprogstamųjų dujinių angliavandenilių

Saugos dujų detektorius ir dujų signalizacija CO, CO2 ir sprogstamųjų dujinių angliavandenilių

Die CO-, CO2-, sowie C-H Gasmelder und -Gaswarner dienen der sicheren und schnellen Detektion von vorhandenen, schädlichen Gasen in Innenräumen. Versionen der Warner und Schaltgeräte sind erhältlich.
Dujų jutiklis GMZ 1/2

Dujų jutiklis GMZ 1/2

Gasmeldegerät mit getrennt montierbarem Gassensor selbstüberwachend, 2-stufig, Vor- und Hauptalarm mit Leuchtdioden-Gaspegelanzeige, eingebautem lautstarkem Piezo-Summer, optischer Alarmanzeige, Einstellpoti und Prüftaster, eingebaut im Kunststoff-Wandgehäuse mit Klarsichttür Meßbereich: je nach Gasart Anschlußspannung: 24V DC/AC, 230 V 50 Hz Ausgang: je Grenzwert 1 potentialfreier Kontakt Schutzart: Gerät IP 65, Sensor IP 53
HiSense™ Dujų analizė

HiSense™ Dujų analizė

Die HiSense™‑Gasanalytik-Systeme von HiTec Zang liefern die biologischen Größen OTR, CTR und RQ. Die Geräte eigenen sich für F&E- und Laboranwendungen sowie für die Produktion und Qualitätssicherung.
Qlixbi jungtis ir apsauginio dujų balionas suvirinimui - Jungtis, dujų balionas, apsauginės dujos ir skaitmeniniai taikymai

Qlixbi jungtis ir apsauginio dujų balionas suvirinimui - Jungtis, dujų balionas, apsauginės dujos ir skaitmeniniai taikymai

Den Qlixbi Konnektor mit dem angeschlossenen Druckregler auf die Schutzgasflasche stecken – ganz ohne Werkzeug: In nur einer Sekunde steckt der Qlixbi Konnektor in der Gasflasche. Den roten Hebel – zack – nach oben ziehen. Und Du kannst sofort loslegen. Anschließen und schweißen. Einfach so. Genauso schnell kannst Du auch die Gasflasche wechseln! Du sparst Zeit – keine unproduktive Zeitverschwendung im Arbeitsalltag! Hinter Qlixbi steht ein Gesamtpaket für das Schweißen, mit dem sich insbesondere die Gasflasche einfach wechseln lässt. Das Angebot besteht aus Konnektor, Gasflasche, Schutzgas (Argon und Argonmischgase) und digitalen Anwendungen. Die Qlixbi Hardware besteht aus zwei Komponenten: Konnektor und Schutzgasflasche. Der Konnektor bleibt immer bei Dir. Und die daran angeschlossenen Geräte – wie zum Beispiel Dein Druckregler – bleiben auch immer mit ihm verbunden. Du tauschst einfach nur die Gasflasche vor Deinen Schweißarbeiten. Das ist einzigartig.
Feeser Dujų Energijos Generatorius P-H7-S/NGT-230

Feeser Dujų Energijos Generatorius P-H7-S/NGT-230

Erdgas Stromerzeuger Erdgas / Gasdruck 26 - 34 mbar Schalldruckpegel in 7 m ca. 67 dB(A); Gewicht 280 kg; Gerätemaße in cm 110 x 55 x 95
Pramoniniai dujų spyruoklės – Traukimo tipas - GZ-15-20-V4A Labai mažas progresavimo greitis su FDA patvirtinimu

Pramoniniai dujų spyruoklės – Traukimo tipas - GZ-15-20-V4A Labai mažas progresavimo greitis su FDA patvirtinimu

Valve Technology, Stainless Steel Traction force range max. 150 N Stroke 20 mm Brilliant performance when things become tight: For specific use e.g. in tough surroundings or small spaces, the broad spectrum of ACE industrial pull type gas springs made of stainless steel with body diameters from 15 to 40 mm supplements the comprehensive programme of the ACE industrial pull type gas springs with valves. This high quality design is rust free and is more robust against environmental impact compared with standard gas pull type springs. These stainless steel gas springs are also optically appealing, very durable and available, upon request, in many stroke lengths and are also possible in many extension forces in combination with the suitable stainless steel accessories. Traction Force Range max.:150 N Traction force range:50 N to 150 N (extended up to 185 N) Piston rod diameter:Ø 4 mm Progression:Approx. 23 % Lifetime:Approx. 2,000 m Operating temperature range:-20 °C to +80 °C Material:Stainless steel (1.4404/1.4571, AISI 316L/316Ti) Operating fluid:Nitrogen gas Mounting:With piston rod upwards. End position damping length:Without damping. For end position damping use damping material (e.g. TUBUS or SLAB). Positive stop:External positive stop in the pulling direction provided by the customer. Application field:Hoods, Shutters, Machine housing, Conveyor systems, Control boxes, Furniture industry, Shipbuilding,
Dujų spyruoklės

Dujų spyruoklės

DICTATOR Druckgasfedern - bei DICTATOR ist eine individuelle Beratung und Berechnung inklusive. Die DICTATOR Hochleistungs-Druckgasfedern können durch ihre großen Variationsmöglichkeiten in allen Konstruktionen verwendet werden, in denen Bauteile angehoben und/oder offen gehalten werden sollen oder bei denen ein Gewichtsausgleich benötigt wird. Anwendungen sind z.B. Abdeckhauben von Maschinen, Luken im Boden oder Dach, Klappen in Fahrzeugen, uvm. Die DICTATOR Druckgasfedern bieten neben hoher Qualität auch zahlreiche Zusatzausstattungen wie Ventil, Ölkammer, Schutzrohr oder Bio-Öl, die die Einsatzmöglichkeiten noch wesentlich erweitern. Bei DICTATOR legen wir großen Wert darauf, unseren Kunden die optimale Lösung zu bieten. Daher ist ein individueller Beratungsservice inklusive Berechnung der Einbausituation immer mit dabei, um die Funktionalität und Langlebigkeit der Gasfeder zu gewährleisten. Kontaktieren Sie uns einfach, wir beraten Sie gerne.
WIKA Tipas GDS-RC-HV Dujų Sandarus Jungiklis su Referencine Kamera

WIKA Tipas GDS-RC-HV Dujų Sandarus Jungiklis su Referencine Kamera

Isochorengenaues, temperaturkompensiertes Schalten über den gesamten Temperaturbereich Erhöhte Anlagensicherheit durch Selbstdiagnose Bereit für alle Alternativgase Sehr hohe Langzeitstabilität durch verschweißtes Referenzgasvolumen
Dujų slėgio spyruoklės Serija 8/18

Dujų slėgio spyruoklės Serija 8/18

Hub von 46 bis 250 Länge von 138 bis 585 Novotec ist Ihr erfahrener Systemlieferant für Gasfedern zum Einsatz in der Maschinen- und Fahrzeugindustrie. Bei Fragen zur Auswahl der richtigen Gasdruckfeder für Ihren Anwendungsbereich stehen wir Ihnen gerne beratend zur Seite und geben Ihnen schon zu Beginn der Projektplanung konkrete Hinweise und Empfehlungen. Alle Gasdruckfedern in unserem Sortiment entsprechen der Richtlinie für Druckgeräte „Pressure Equipment Directive" PED2014/68/EU. mit beidseitigem gewinde oder beidseitig geschweißtem Auge erhältlich
Mobilus Dujų Žibintas / Avarinis Žibintas

Mobilus Dujų Žibintas / Avarinis Žibintas

Die Notfall-Gasfackel, konzipiert für den manuellen Betrieb ist komplett und einsatzbereit auf einer Rahmenkonstruktion montiert.
Dujų Balionų Spinta Tipas GFL-S G90 14/20... - Saugumo Spintos

Dujų Balionų Spinta Tipas GFL-S G90 14/20... - Saugumo Spintos

Alle Informationen auf einen Blick: "Gasflaschenschrank Typ GFL-S G90 14/20 Sicherheitsschrank für Druckgasflaschen" zur vorschriftsmäßigen Lagerung, zum Bereitstellen und Entleeren von Druckgasflaschen Baumusterprüfung nach DIN EN 14470-2 TÜV-geprüft nach DIN EN 14727 (Labormöbelnorm) Klassifizierung Typ G90 gemäß DIN EN 14470-2, Feuerwiderstandsfähigkeit 90 Minuten mit GS- und CE-Zeichen Ergonomische Schlossanordnung in Griffhöhe, Türgriff mit Zylinderschloss 2-flügelige Tür, Türöffnungswinkel bis 180° Be - und Entlüftung in jeder Schrankebene Abluftanschluss auf der Schrankoberseite NW 75 Oberfläche: Außengehäuse und Flügeltür mit hochbeständiger Pulverbeschichtung lichtgrau RAL 7035; Innenkorpus aus hochwertigen Dekorplatten lichtgrau RAL 7035 Ausstattung: zwei höhenverstellbare Montageschienen für die Aufnahme von Armaturen ein Flaschenhalter mit vier Haltegurten leichtgängige klappbare Auffahrrampe inklusive Kennzeichnung mit Warnsymbol Außenmaße (BxTxH): 1395 x 610 x 2070...
Dujų spyruoklė

Dujų spyruoklė

Gesteuert drücken,heben oder senken ohne Fremdenergie! Wir fertigen jede Größe und jede Ausschubkraft nach Ihren Wünschen und exakt für Ihren Bedarfsfall.
Prisma Pro - Likusių dujų analizė - Tiksli masių spektrometrijos sprendimas.

Prisma Pro - Likusių dujų analizė - Tiksli masių spektrometrijos sprendimas.

Modularer Aufbau. Intelligente Software. Vielfältige Anwendungen. Die Kombination aus hoher Empfindlichkeit, Stabilität und intelligenter Bedien barkeit machen das PrismaPlus zur perfekten Lösung für die Massenspektrometrie. Der modulare Aufbau bietet Ihnen viel fältige Einsatzmöglichkeiten bei industriellen und analytischen Anwendungen, in der Forschung & Entwicklung, bei der Lecksuche und Halb-leiterproduktion sowie in der Beschichtungstechnik.
Dujų Saugos Vamzdžiai - Dujų saugos vamzdžiai pagal EN 14800

Dujų Saugos Vamzdžiai - Dujų saugos vamzdžiai pagal EN 14800

Gas Safety Hoses - Gas safety hoses acc. to EN 14800
Skystojo dujų žarna su spirale - Cheminės žarnos

Skystojo dujų žarna su spirale - Cheminės žarnos

Liquid gas hose per DIN EN 1762 (LPG), however with embedded spiral for smallest bending radiuses and very easy handling. For propane, butane and other liquid gasses per DIN 51622. Also suitable to transport gaseous media. For information on temperature and media resistances please see our Simon resistances chart. Construction: Black, electrically conductive special tube Tension and pressure-resistant fabric inlays Embedded copper wire Concealed steel spiral Pin-pricked, weather-resistant, electrically conductive, abrasion-resistant cover Interior and exterior smooth, fabric patterned Supplied by the roll or cut to length. Available as drum-windable or simple loading or drainage hose, also without spiral. Other versions and dimensions on request.
Oro ir Dujų Srauto Kalibravimo Sistema CFO-1x5

Oro ir Dujų Srauto Kalibravimo Sistema CFO-1x5

mit integrierter kritischer Düsengalerie Mit dem Düsen-Kalibriersystem CFO-1x5 bieten wir eine sehr kompakte Durchfluss-Kalibriereinheit an, die je nach Bedarf mit präzisen Sensoren sowie einem elektronischen Druckregler ausgestattet ist. Bis zu fünf kritische Düsen und deren Durchfluss können mit Ventilen in einer Düsengalerie geschaltet werden. Der Massenstrom summiert sich und es können bis zu 32 Durchflusspunkte eingestellt werden.
Sprogimo saugūs šildymo, klimato ir vėdinimo sistemos

Sprogimo saugūs šildymo, klimato ir vėdinimo sistemos

RLT-Geräte zur Innen- und Außenaufstellung, wenn gewünscht als Vollklimatisierung mit Regelung, Kälteanlage oder Wärmepumpe, Heizungsanlage und/oder Warmwasseraufbereitung.
Metalo pluošto degiklis

Metalo pluošto degiklis

Überragende Wärmeübertragung durch Infrarotstrahlung. Metallfaserbrenner zeichnen sich nicht nur durch Strahlungswirkungsgrade von über 40 % aus, sondern können auchüber einen großen Leistungsbereich moduliert werden.