Produktai skirti arba (4382)

Boston V-kaklo Megztinis - Moterims - Profesinė Apranga

Boston V-kaklo Megztinis - Moterims - Profesinė Apranga

Pullover feminino com decote em V, tem um corte ajustado e um toque suave. Gola canelada, punhos e bainha. REFERÊNCIA:EPFARD1579-A
Solitaire Sužadėtuvių Žiedas - Laiko patikrintas meilės simbolis, pagamintas iš aukštos kokybės aukso arba sidabro ir etiškai gautas.

Solitaire Sužadėtuvių Žiedas - Laiko patikrintas meilės simbolis, pagamintas iš aukštos kokybės aukso arba sidabro ir etiškai gautas.

Představujeme náš nádherný zásnubní prsten Solitaire, vzor sofistikovanosti a nadčasové elegance navržený speciálně pro ty, kteří hledají bezkonkurenční kvalitu a řemeslné zpracování. Tento prsten, pečlivě vyrobený z prvotřídního zlata nebo stříbra, ztělesňuje jak luxus, tak sentimentální hodnotu, díky čemuž je typickým znakem věčné lásky. Středobodem tohoto mistrovského díla je briliantový solitérní diamant pocházející z etického hlediska a tříděný pro svou vynikající čistotu, brus a karátovou hmotnost. Diamant zasazený do čtyřhrotového osazení zachycuje světlo z každého úhlu a vyzařuje zářivou brilanci, která odráží trvalou lásku, kterou představuje. Svým minimalistickým designem kapela sama o sobě zdůrazňuje zářivý solitér a poskytuje vyváženou estetiku, která je všestranná, ale hluboce krásná. Vnitřek prstenu je hladce leštěný, aby bylo zajištěno maximální pohodlí při každodenním nošení, zatímco vnější strana se může pochlubit vysoce lesklou povrchovou úpravou, která ještě více u
Aptinkama mentele, mėlyna - Matoma metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams

Aptinkama mentele, mėlyna - Matoma metalų detektoriams arba rentgeno spinduliams

La espátula detectable SteriPlast® de poliestirol azul se fabrica y embala individualmente para el uso desechable en nuestra sala blanca de Categoría 7 (10.000). Por último, se esteriliza con rayos gamma. Gracias a su mango largo, ergonómico y resistente, así como a una hoja puntiaguda, este producto desechable puede introducirse directamente en el recipiente o clavarse en sacos de papel o plástico. La espátula detectable es ideal para recoger muestras de polvo, granulado y pastas. Complementariamente al color azul, estos muestreadores tienen un componente adicional especial en el material que permite su visibilización con ayuda de detectores metálicos o rayos X. Estos productos pueden descartarse así mediante los sistemas convencionales de control de cuerpos extraños a pesar de haber sido producidos de plástico. Material:PS detectable, azul
Pilnas pintas sviesto krepšys baltas arba dviejų tonų, 2 modeliai

Pilnas pintas sviesto krepšys baltas arba dviejų tonų, 2 modeliai

Vous n'irez plus au marché sans ce panier en osier blanc ou 2 tons. Il existe en 2 modèles : Petit Modèle : L 45 cm - l 31 cm - H 15 cm Grand Modèle : L 55 cm - l 35 cm - H 17 cm Fabrication française
Stalo modelis Q su melamino stalviršiu - Taip pat prieinamas su masyvo bukmedžio ar ąžuolo stalviršiu

Stalo modelis Q su melamino stalviršiu - Taip pat prieinamas su masyvo bukmedžio ar ąžuolo stalviršiu

Melamine table top: - chipboard according to DIN 68765, melamine resin coated on both sides and 2 mm ABS edge - the table top is hygienic, it is not harmful to food, and is simple to clean High-quality frame model Q: - steel: 50 x 50 * 2 mm - color: polyester powder-coated - plastic glides for safe standing Selection options: - table top color - table top thickness - dimension - frame color Optional: - table top extension We offer the following discounts: 10+ pieces 3% | 20+ pieces 5% 50+ pieces 7% | 100+ pieces 10% If you need more tables please send a request! Colors :8 standard decors | 3 frame colors Country of origin:Germany Dimensions:120 x 70 cm to 210 x 80 cm Manufacturer:Tischkönig GmbH Manufacturer warranty:5 years Material:Melamine table top | steel
TANKAI CISTERNAI SU PERCH - Metaliniai tankai 1000 litrų cisternoms su perch. Tinka 1 arba 2 talpykloms

TANKAI CISTERNAI SU PERCH - Metaliniai tankai 1000 litrų cisternoms su perch. Tinka 1 arba 2 talpykloms

CONTAINMENT TANKS WITH PERCH FOR 1000 LITERS IBCS Containment tanks with perch to facilitate emptying, specific for 1000 liter cisterns. They are available for the storage of 1 or 2 small tanks. The containers of polluting liquids must be stored in a safe manner, in order to prevent contamination of the aquifers in particular. The collection tanks are watertight, oven-painted with epoxy powders and equipped with a hot-galvanized, removable grid. Color RAL 5010 blue. They are also equipped with special seats for forklift loading. Available models: FPB826C: tank for the storage of 1 1000 liter cisterns FPB8070T: tank for the storage of 2 1000 liter cisterns It is the responsibility of the user to check that the products destined to be stored and handled are compatible with the construction material and the possible painting of the tanks. Example model:FPB826C Capacity:1000 liters Lenght L:mm. 1350 Width P:mm. 1650 Height without perch H:mm. 640 Height with perch H1:mm. 1110
Dviejų 1280 guillotine arba sukamojo vožtuvo raktas

Dviejų 1280 guillotine arba sukamojo vožtuvo raktas

Cric de vanne guillotine ou pivotant jumelé, 1,5 à 10 t, entraînement motorisé - Cric de vanne guillotine ou pivotant jumelé, charge de 1,5 à 10 t, approprié pour entraînement motorisé Crics de vannes guillotine ou pivotant, pour l’ouverture et la fermeture d’écluses, de barrages, de fossés et d’étangs haacon fabrique aussi bien des crics de vannes guillotine ou pivotants simples pour mode manuel que des crics de vannes guillotine ou pivotants avec régulation automatique et hautes vitesses de déplacement, chaque modèle en construction modulaire pouvant être adapté aux conditions locales. Nous fournissons également des systèmes de commande prêts à l'emploi.
LEC100 Magnetinis Jutiklis - LEC100 Magnetinis Jutiklis - Inkrementinė, skaitmeninė arba analoginė sąsaja

LEC100 Magnetinis Jutiklis - LEC100 Magnetinis Jutiklis - Inkrementinė, skaitmeninė arba analoginė sąsaja

Les systèmes de feed-back moteur magnétiques ont fait leurs preuves dans de nombreuses applications des systèmes de transmission linéaires, des systèmes de manutention, dans l'assemblage de circuits imprimés, dans la robotique ou dans différentes solutions d'automatisation dans le domaine de l'industrie 4.0. Dans tous ces domaines, la vitesse et/ou la position d'un entraînement doivent être transmises en temps réel à une commande principale (contrôleur). Le duo de capteurs ultra-compact LEC100 et LEC200 de SIKO a été conçu pour répondre à ces exigences. Reproductibilité ±1 μm max. Résolution 0.2 μm max (circuit de sortie LD). Distance de lecture ≤0.2 mm. Fonctionne avec bande magnétique MB100/1. Période des signaux 1000 μm. Circuit de sortie sin/cos ou LD. LED de fonction et d'affichage de l'état.
Prototipavimas liejimo ar mechaninio pjovimo būdu

Prototipavimas liejimo ar mechaninio pjovimo būdu

Necessaria nelle prime fasi di progetto, durante la fase di sviluppo dei prototipi vengono selezionati i materiali idonei all’applicazione e realizzati i particolari mediante stampaggio con attrezzature pilota, la tecnica utilizzata consente al cliente di testare il prodotto con forma , materiale e caratteristiche definitive, mantenendo un limitato investimento iniziale e ridotti tempi di esecuzione.
Citrinų Geltona Maisto Spalva - Citrinų Geltonos Maisto Spalvos (milteliai arba skystis) E102 E104 R100 natūralus

Citrinų Geltona Maisto Spalva - Citrinų Geltonos Maisto Spalvos (milteliai arba skystis) E102 E104 R100 natūralus

Le colorant alimentaire jaune accompagnera vos saveurs citronnées et donnera du tonus à vos préparations.
Sulankstoma dėžutė 1, 2 arba 3 buteliams ir dovanoms - Pakuotės vyno ir putojančio vyno buteliams

Sulankstoma dėžutė 1, 2 arba 3 buteliams ir dovanoms - Pakuotės vyno ir putojančio vyno buteliams

- Material: Karton, offene E-Welle - Innenmaße: 89x89x355mm , 162x78x363mm, 235x78x363mm - Farbe: natur, bordeaux, saphirblau, schwarz - Einlage: ja, herausnehmbar - Verwendung: für 1, 2 oder 3 Wein- oder Sektflaschen, Präsente und Geschenke - max. Flaschenlänge: 350mm, 360mm - Durch vorgestanzte, ausstellbare Ecken lässt sich der Innenraum auf verschiedene Flaschenlängen einstellen. - Nachhaltigkeit: 100% recyclebar, 100% ökologisch
Monochrominiai Apšviesti Leidiniai H 25 cm - LED Spalva Pasirinkimui: Žalia arba Mėlyna - APŠVIETI LEIDINIAI

Monochrominiai Apšviesti Leidiniai H 25 cm - LED Spalva Pasirinkimui: Žalia arba Mėlyna - APŠVIETI LEIDINIAI

Journal lumineux monochrome simple face, haute résolution (Pitch 13,5 mm), Hauteur: 25 cm, longueur : 70 cm, Couleurs Leds au choix: BLEUE ou VERTE (à choisir après l'ajout sur votre panier), Nombre de caractères simultanés: 3-5 Résolution (Nombre de pixel): 44 x 16 Mode Eco, Programmation heure d’affichage, 19 effets 2D, 4 effets 3D, 3 polices de texte possible (fin, normal et gras), Possibilité de texte vertical, Heure / date / température, 27 pictogrammes et symboles graphiques inclus Dimension:Hauteur: 25 cm, longueur : 70 cm Nombre de caractères simultanés:3-5 Résolution (Nombre de pixel):44 x 16
Įspėjimo ženklas - Kryžminis drenažas arba Iškilimas

Įspėjimo ženklas - Kryžminis drenažas arba Iškilimas

Zeigt Hindernisse, wie Querrinnen, Aufwölbungen oder aufgewölbte Brücken, an. • flache Ausführung • rückstrahlend Abmessungen:700 mm Artikelnummer:§ 50/1_700 Funktionsgarantie:7 Jahre Stärke:2 mm
aliuminio oksidai arba alumina

aliuminio oksidai arba alumina

Quelle que soit la variété de grains que vous souhaitez (fins ou grossiers), nos alumines ou oxydes d’aluminium pour céramique spéciale sont conçus et élaborés pour des résultats de haute performance. Leur résistance à la corrosion, à l’usure et à la compression fait de nos alumines pour céramique des produits idéaux pour l’industrie électronique, textile ou encore chimique. Faites-nous part de votre demande ! Nos techniciens conçoivent sur mesure votre formule chimique.
Dirbtuvės Akumuliatorių Tester WBT01 - Sandarumo Testavimas Didelėms Testavimo Apimtims su Pertekliniu ir/arba Nepakankamu Slėgiu

Dirbtuvės Akumuliatorių Tester WBT01 - Sandarumo Testavimas Didelėms Testavimo Apimtims su Pertekliniu ir/arba Nepakankamu Slėgiu

Das Werkstatt-Batterie-Testsystem WBT01 dient dazu, an Fahrzeug-Antriebs-Batterien Leckagen festzustellen bzw. zu lokalisieren. Das Gerät ist derzeit in drei Varianten verfügbar: - für Überdruck der Typ WBT01-AF - für Unterdruck der Typ WBT01-BF - kombiniert für Über-/Unterdruck der Typ WBT01-ABF
Kvarciniai stiklo šildytuvai skysčiams šildyti - Kvarciniai geri arba kvarciniai stiklo šildytuvai skysčiams šildyti

Kvarciniai stiklo šildytuvai skysčiams šildyti - Kvarciniai geri arba kvarciniai stiklo šildytuvai skysčiams šildyti

Anwendungsgebiete: Galvanische Anlagen, Labor- und Medizintechnik, Kernkraftwerke.
GAMYBA TIESIOGINIO VYNIOJIMO PROCESE SU STIKLO arba ANGALŲ PLAUŠU

GAMYBA TIESIOGINIO VYNIOJIMO PROCESE SU STIKLO arba ANGALŲ PLAUŠU

Direktwicklung mit Glas- Carbon- oder Basaltfaser Temperaturbeständigkeit standardmäßig bis 140°C (auch 180°C möglich) Zugfestigkeit bis 250 MPa Oberfläche nach Kundenwunsch bearbeitet oder unbearbeitet
Loran - PE arba PET-G Kosmetinė Butelis

Loran - PE arba PET-G Kosmetinė Butelis

15, 30, 50, 75, 100, 150, 200 & 250 ml andere Farben auf Anfrage, passende Schraubverschlüsse und Feinzerstäuberpumpen erhältlich Inhalt:15, 30, 50, 75, 100, 150, 200 & 250 ml
14 Oz DW puodelis arba Kraft - Dvigubo sienelės kraftpopieriniai puodeliai

14 Oz DW puodelis arba Kraft - Dvigubo sienelės kraftpopieriniai puodeliai

14 Oz Dw Cup Or Kraft - Double Wall Kraft Paper Cups PRODUCT VOLUME ML:350 PRODUCT PAPER DENSITY GSM:278+250 PRODUCT WEIGHT:10,90 gr POSSIBILITY OF PRINTING:CMYK FLEKSO WEIGHT:5900 GR SIZE:46x38x58,5 sm
Portaliniai sukikliai Tipo ECCO su tiesiomis arba kreivomis rankomis / 90°, 120° arba 180° dalis

Portaliniai sukikliai Tipo ECCO su tiesiomis arba kreivomis rankomis / 90°, 120° arba 180° dalis

Besonders geeignet für Zugänge im Außenbereich im Werkschutz, an Sportstätten, Freizeiteinrichtungen im Gebäudeschutz bei Garagenübergängen, mit hohen Anforderungen an die mechanische Belastbarkeit.
Accraply Garų Tunelis S2000 arba Zonos Susitraukimo Tunelis

Accraply Garų Tunelis S2000 arba Zonos Susitraukimo Tunelis

Der Accraply Dampftunnel kombiniert Innovation und Funktionalität.
Usit žiedai / U-SEAL / Sujungti sandarikliai / Varžtų sandarikliai - U-Seal pagamintas iš NBR, FPM/FKM, EPDM, H-NBR, MVQ arba pasirinkimo dėžutėje

Usit žiedai / U-SEAL / Sujungti sandarikliai / Varžtų sandarikliai - U-Seal pagamintas iš NBR, FPM/FKM, EPDM, H-NBR, MVQ arba pasirinkimo dėžutėje

Wir liefern U-SEAL in insgesamt 10 verschiedenen Bauformen. Aktuell sind über 1.600 verschiedene U-SEAL in Standard- und Sonderbauformen online gestellt. Egal ob Sie einen Standardring, eine außendichtende Ausführung, oder einen Ring mit einer Zentriermbrane suchen. Bei uns werden Sie garantiert fündig. Als Werkstoffe stehen NBR, FPM/FKM, EPDM, H-NBR, MVQ sowie auch FDA konforme Mischungen zur Verfügung. Außer mit Metallring aus Stahl sind auch U-SEAL aus hochfestem Stahl (entsprechend ST2 K60), oder aus Nirostahl/Edelstahl AISI 304 (1.4301), AISI 316 (1.4401) lieferbar. Unsere umfangreiche Lagerhaltung garantiert eine kurzfristige Verfügbarkeit.
Puodeliai, dubenys ir puodeliai iš keramikos ar porceliano - Indaplovėje ir mikrobangų krosnelėje saugūs dekorai

Puodeliai, dubenys ir puodeliai iš keramikos ar porceliano - Indaplovėje ir mikrobangų krosnelėje saugūs dekorai

Les décors de nos produits sont réalisés à partir de chromos (et non pas en sublimation), ils sont cuits à plus de 800° ce qui garantit leur tenue après de nombreux passages en lave-vaisselle ou au micro-ondes. Les chromos étant appliqués à la main nous pouvons proposer ; une réelle couverture all-over, des motifs sur l'anse, à l'intérieur du produit ou sous celui-ci. Nous proposons beaucoup de modèles : nombreuses tailles et formes, avec gravure laser, en relief, à découpe, ... Nous faisons contrôler toutes nos productions par un organisme indépendant pour garantir les tests d'alimentarité. Conditionnement en boite carton individuelle marron, peut-être personnalisé. Quantité minimum 1008 pièces
Šalikai, pritaikyti pagal jūsų dizainą - 100% pagal užsakymą pagaminti šalikai iš šilko, mikropluošto ar medvilnės

Šalikai, pritaikyti pagal jūsų dizainą - 100% pagal užsakymą pagaminti šalikai iš šilko, mikropluošto ar medvilnės

Bandana Hersteller Tie Solution! Wir sind ein Hersteller von Bandanas in Baumwolle, Bandana tuch Seide und anderen Materialien und produzieren nach Kundenwunsch und -designs. Wir sind stolz darauf, hochwertige Bandana Tücher zu produzieren, die nicht nur stilvoll und funktional sind, sondern auch eine lange Lebensdauer haben.
Bosch Išmetamųjų Dujų Šilumokaitis Karšto Vandens Katilas - Bosch Išmetamųjų Dujų Šilumokaitis Karšto Vandens Katilas - integruotas arba atskiras

Bosch Išmetamųjų Dujų Šilumokaitis Karšto Vandens Katilas - Bosch Išmetamųjų Dujų Šilumokaitis Karšto Vandens Katilas - integruotas arba atskiras

Ein Abgaswärmetauscher gehört zur Grundausstattung für einen energieoptimierten und umweltfreundlichen Kesselbetrieb. — Effektive Abwärmerückgewinnung und Reduzierung der Abgasverluste — Maximaler Effizienzgewinn mit Brennwertnutzung — Brennstoffersparnis bis zu 7 %, bei Brennwertnutzung bis zu 15 % — Intelligente Regelung für lange Lebensdauer und Effizienz — Kompakt integriert im Kessel oder als Stand-alone-Variante für einfache Nachrüstung
Varinės jungtys - Kietos arba lankstios - ir visada individualios bei kintamos

Varinės jungtys - Kietos arba lankstios - ir visada individualios bei kintamos

We produce flexible and rigid versions of our copper connections. Which connection would you like us to create for you? Flexible braids made from round or flat copper conductors are the optimum solution to link electrical connections subject to mechanical vibration. Different conductor cross-sections with tinned ends or crimped and punched ferrules, with insulation or bare: our customers determine the composition of our huge variety of products. At MACK we also produce rigid connections made of solid copper precisely to your specifications. Precision-made and with exact forms and curves, they fit perfectly into the respective installation position. And it goes without saying that even here we can create partially insulated solutions.
Įrangos spinta PRO - prieinama su 1, 2 arba 3 skyriumi

Įrangos spinta PRO - prieinama su 1, 2 arba 3 skyriumi

- Aluminium clothes rail made of oval profile 3 non-twisting, non-tilting metal hooks - Material hooks fixed at the side position can be changed as needed - Prepared for wall assembly, easy to anchor and align - Perforated base plate guarantees that moisture to drip away Valuables compartment: The open storage shelf can be replaced by a lockable valuables compartment if needed. The compartment door has a slot for letters and documents. Integrated rubber pads ensure quiet closure of the door. Helmet holder: The gear locker is equipped with the ergonomic helmet holder as standard. An alternative accessory is our flexible helmet holder. Thanks to the round shape, the helmet is stored with care, as though on your head. Good ventilation is guaranteed. Variants: - number of compartments: 1; 2; 3 - compartment width: 30 cm; 40 cm; 50 cm - Light grey, Flame red and Gentian blue are included, further on demand. - different locks
Laido laikiklis su ilgu arba specialiu akių

Laido laikiklis su ilgu arba specialiu akių

Cable grip with long or special eye
Koniški pavarų - Tiesūs dantys, Palloid ir Cyclo-Palloid dantys, frezuoti arba ...

Koniški pavarų - Tiesūs dantys, Palloid ir Cyclo-Palloid dantys, frezuoti arba ...

Wir fertigen Kegelräder mit : Geradverzahnungen, Palloid- und Zyklo-Palloid-Verzahnungen, gefräst oder hartgeschält auf präzisen Klingelnberg-Verzahnungsmaschinen in höchster Genauigkeit für Ihre vielfältigsten Einsatzfälle. Spiralverzahnte Kegelräder: gefräst und hartgeschält nach Klingelnberg System Zyklo-Palloid gefräst von Modul 0,5 bis 7 mm hartgeschält ab Modul 1 bis 7 mm Größere Module auf Anfrage Durchmesser von 20 bis 450 mm Zahnbreite bis 80 mm Zähnezahlen von 5 bis 120 Geradverzahnte Kegelräder: gefräst Außendurchmesser bis 265 mm Modul bis 6 Größere Module auf Anfrage
Filtrų kasetės, filtrų maišeliai arba filtrų rankovės

Filtrų kasetės, filtrų maišeliai arba filtrų rankovės

Filterpatronen erlauben den Einsatz in Absauganlagen aller Art. Dazu gehören Jet-Filteranlagen, Industriestaubsauger oder (Sand-) Strahlanlagen. Je nach Kundenvorgabe sind verschiedene Ausführungen mit unterschiedlichen Filtermedien, Dichtungen, Flanschen, Stützkörben, Bohrungen, Erdungslitzen und Abstandshaltern möglich. Selbstverständlich sind auch die Höhe, sowie die Außen- und Innendurchmesser frei wählbar.