Produktai skirti arba (2348)

Cayenne Laboratorinis Paltas - Unisex - Baltas - Profesinė Apranga

Cayenne Laboratorinis Paltas - Unisex - Baltas - Profesinė Apranga

Jaleca de cozinheiro de manga curta fresca e prática, ideal para os profissionais que procuram estilo e funcionalidade na cozinha. Esta jaleca tem um corte moderno e arejado, garantindo conforto mesmo durante longas horas de trabalho. O bolso no peito acrescenta conveniência, permitindo que tenha sempre à mão certos utensílios essenciais. Fabricado com materiais de elevada qualidade, combina durabilidade com um look profissional. REFERÊNCIA:EPFARDV996-A Tamanhos:S, M, L, XL, XXL
Gėlių Dizaino Solitaire Žiedas - Laiko patvirtinta elegancijos ir neprilygstamo meistriškumo simbolis auksu arba sidabru

Gėlių Dizaino Solitaire Žiedas - Laiko patvirtinta elegancijos ir neprilygstamo meistriškumo simbolis auksu arba sidabru

Apresentando nosso anel solitário premium, meticulosamente elaborado com um intrincado design floral que simboliza elegância e sofisticação. Projetada exclusivamente para a clientela exigente do setor B2B, esta peça requintada é confeccionada em ouro ou prata de alta qualidade para atender a diversas preferências. No centro do anel está uma pedra solitária brilhante, magistralmente colocada para maximizar seu brilho e fascínio. A pedra é habilmente complementada por um elaborado motivo floral, com pétalas e folhas delicadamente esculpidas que envolvem o cenário. O artesanato atesta a experiência e o talento artístico presentes em cada peça que criamos, garantindo um nível de qualidade incomparável. A pulseira em si é polida com alto brilho, oferecendo um ajuste confortável sem comprometer o estilo. A construção durável garante que o anel manterá seu brilho e integridade estrutural ao longo do tempo, tornando-o uma peça atemporal que é tão duradoura quanto bonita.
Uno Kollektorius - Mėginių ėmimo prietaisas milteliams ir dideliems grūdams (kukurūzams ar riešutams), taškinis mėginių ėmimas

Uno Kollektorius - Mėginių ėmimo prietaisas milteliams ir dideliems grūdams (kukurūzams ar riešutams), taškinis mėginių ėmimas

Uno-Sammler aus Edelstahl V4A/PTFE mit einer geschlossenen Sammelkammer für eine Zielpunktprobe aus einer vorbestimmten Probentiefe. Bürkle-Zonensammler dienen der Probenahme von Schüttgütern aller Art. Der große Vorteil der Zonensammler liegt darin, dass Allschichtproben aus allen Schichten eines Gebindes gesammelt werden können. Mit den Stechlanzen können unterschiedliche Schüttgüter, vom feinsten Pulver bis hin zu großen Körnern, wie Mais oder Nüssen, gesammelt werden. Die Zonensammler sind in verschiedenen Längen erhältlich. 55 cm (nur Multi-, Uno- und Allschichtsammler) speziell für Säcke geeignet, 85 cm lang (speziell für Fässer, Tonnen, Mischbehälter) und 150 cm, sowie 250 cm lang (nur Jumbo-Sammler) für BigBags, Silos, Tanks etc. Mit hilfreichem Zubehör wie Verschlusshülsen, Quali-Paper, Reinigungsbürste, Entleervorrichtung und close-it-Verschluss-Siegel wird die einfache und sichere Probenahme zusätzlich erleichtert. Material:Edelstahl V4A (1.4404), Sammelkammern aus PTFE Anzahl der Sammelkammern:1 Volumen der Sammelkammer:17 ml
Stačiakampė pintinė iš baltos arba dviejų tonų, 2 modeliai

Stačiakampė pintinė iš baltos arba dviejų tonų, 2 modeliai

Corbeille rectangulaire en osier, bien utile dans une cuisine. 2 modèles : Petit Modèle : L 27 cm - l 20 cm - H 8 cm Grand Modèle : L 32 cm - l 22 cm - H 9 cm Fabrication française
Sukimo slopintuvai, plieninė sukimo dešinė, kairė arba abi kryptys - Smūgio slopintuvai

Sukimo slopintuvai, plieninė sukimo dešinė, kairė arba abi kryptys - Smūgio slopintuvai

Outer body steel. Mounting bush plastic. Version: Steel electro zinc-plated. Note: Rotation dampers are maintenance-free, ready-to-install elements for the controlled braking and damping of rotational or linear movements. These rotation dampers enable the smooth opening and closing of small covers, compartments and drawers. They protect sensitive components and can also raise the quality and value of products. The rotation dampers brake right or left rotations or in both directions. One cycle rate corresponds to one 360° right rotation and one 360° left rotation. Attention: The rotation damper bush should not be used as a support, but rather as an external guide or bearing. Reference:26330
Užrakto replės - Saugiems profiliuotų ar plokščių medžiagų laikymui ir spaudimui

Užrakto replės - Saugiems profiliuotų ar plokščių medžiagų laikymui ir spaudimui

• Pour le maintien et le serrage sûrs de matériaux ronds, profilés et/ou plats juxtaposés • Domaine d'application : matériau rond et plat • Avec coupe-fil • Pression de serrage élevée grâce à la démultiplication à genouillère • Avec levier de déverrouillage rapide et vis de réglage • Manipulation à une main • Thermolaquage noir • Corps de pince en acier ressort haute résistance • Becs en acier au chrome-vanadium, forgé Longueur en millimètres:250 Poids en grammes:575
L'OR ESPRESSO RISTRETTO KAPSULĖS X20

L'OR ESPRESSO RISTRETTO KAPSULĖS X20

84 colis x 10 uvc par palette EAN : 8711000360835
Pomidorų kokteilis - Gali būti pristatomas kartoninėje arba plastikėje dėžėje.

Pomidorų kokteilis - Gali būti pristatomas kartoninėje arba plastikėje dėžėje.

Kontaktieren Sie uns für Bestellungen und detaillierte Informationen.
MG80 - Modulinė daugialypė sąsaja su serijinėmis sąsajomis DK arba DT klaviatūroms

MG80 - Modulinė daugialypė sąsaja su serijinėmis sąsajomis DK arba DT klaviatūroms

MG80 Unità di interfaccia per bus di campo MG80-NE/EI/PN/EC/SC: unità di interfaccia per Ethernet, EtherNet/IP, PROFINET, EtherCAT, RS232 MG80-CM: modulo contatore collegabile con misuratori DK o DT con adattatore MT13 Collegabile fino a 255 misuratori (moduli PN/EI) Modalità di misura: Calcolo ad alta velocità del valore di corrente, MAX, MIN, P-P, funzione ADDSUB Funzione comparatore Funzioni di allarme Velocità di trasmissione: 100Mbit/s Applicazione: Raccolta di dati di misura e valutazione ad alta velocità per applicazioni di misura di calibri controllate da PLC. Interfaccia:Ethernet, EtherNET/IP, PROFINET, EtherCAT, RS232
Katalogai, plakatai, vėliavos - Sustiprinkite savo žinutę brošiūra, akį traukiančiu plakatu ar vėliava.

Katalogai, plakatai, vėliavos - Sustiprinkite savo žinutę brošiūra, akį traukiančiu plakatu ar vėliava.

Wij bieden uitgebreide diensten voor het afdrukken van folders, posters en banners, die belangrijke hulpmiddelen zijn bij het promoten van uw merk, evenement of product. Dankzij geavanceerde technologieën en hoogwaardige materialen is ons drukwerk niet alleen visueel aantrekkelijk, maar ook effectief in het overbrengen van uw doelgroepboodschap. Ongeacht de omvang van de bestelling of de ontwerpbehoeften, wij staan ​​klaar om aan uw verwachtingen te voldoen en uniek promotiemateriaal te leveren waarmee u zich van de concurrentie kunt onderscheiden. Neem contact met ons op om uw behoeften te bespreken en start vandaag nog uw promotiecampagne!
Svorio ir (arba) etiketavimo programinė įranga - Programos jūsų svorio ir (arba) etiketavimo įrangai

Svorio ir (arba) etiketavimo programinė įranga - Programos jūsų svorio ir (arba) etiketavimo įrangai

Soluciones de software estándar y a medida, especialmente desarrolladas para la industria alimentaria: programación de los equipos de pesaje, gestión comercial, control de almacenes y producción, albaranes y facturación, diseño gráfico de etiquetas y tickets, y aplicaciones de integración con el software de producción de su empresa.
Profilio jungtis 90° (rinkinys), Slot 8 arba Slot 10 - Dviejų aliuminio profilių sujungimui stačiu kampu

Profilio jungtis 90° (rinkinys), Slot 8 arba Slot 10 - Dviejų aliuminio profilių sujungimui stačiu kampu

To connect two aluminum profiles at right angles 1 Profile connector 90° (Set) Model: Steel, slot 8 - 10 Surface: Zinc plated Set 1-I: 1 profile connector 90° with 1 self-forming screw S7 x 22 or S8 x 25 Set 2-I: 1 profile connector 90° with 1 screw M8 x 22 or M8 x 25 Set 1-B: 1 profile connector 90° with 1 cutting bush S12 and 1 screw M8 x 25 Set 2-B: 1 profile connector 90° with 1 threaded bush M12 and 1 screw M8 x 25 Material:Steel Surface:Zink planted
E-spray elektrinis purkštuvas - Purkštuvas 1 L arba 8 L su baterija

E-spray elektrinis purkštuvas - Purkštuvas 1 L arba 8 L su baterija

De E-Spray is een elektrische sprayer die volledig autonoom werkt en voorzien is van een performante lithium-ion batterij. In tegenstelling tot bij trigger sprayers is er geen voortdurende inspanning nodig bij het indrukken van de trigger. Manueel oppompen hoeft evenmin. Een lichte duw op de bedieningsknop volstaat om het sprayen te activeren. - Uitgerust met chemisch resistente EPDM dichtingen - Met schaalverdeling van de inhoud op het reservoir - Blauw licht op sprayer : voldoende batterijvermogen – Rood licht : sprayer moet opgeladen worden - Eenvoudig op te laden met de mee geleverde USB kabel 1 L: - Werkt ook ondersteboven - Sproeikop regelbaar van mist tot rechte straal - In het menu toebehoren/onderdelen vindt u sproeikoppen in andere kleuren en ook een ultra fijne sproeikop. 8 L: - Sproeikop met kegelstraal - Schouderriem meegeleverd - Lans 40 cm in chemiebestendige glasvezel Capaciteit:1 L of 8 L Afmetingen:1 L: 29 x 13 x 13 cm - 8 L: 47 x 18 x 18 cm Gewicht:1 L: 320 g - 8 L: 1274g Verpakking:Individueel verpakt
Kėdė/dokumentų aplankas paplūdimyje, baseine ar kaime.

Kėdė/dokumentų aplankas paplūdimyje, baseine ar kaime.

Produit enregistré Premium. Ce siège pour la plage, la piscine, ou la campagne est un produit très léger, facile à transporter. Simple à manipuler, il peut être utilisé dans de nombreuses positions. Ce siège est idéal pour lire, discuter, se relaxer, dormir, ou regarder la mer. Il peut aussi être utilisé sur le gazon. Il est très confortable et attrayant. Poids: 550 gr Matériel : Aluminium toile 100% coton
MIX SL - Aquaturbo - Fiksuotas arba plūduriuojantis kryptinis maišytuvas

MIX SL - Aquaturbo - Fiksuotas arba plūduriuojantis kryptinis maišytuvas

Multi-purpose, multi-directional, submerged mixer ideal for general mixing and flow generation; adaptable to many tank configurations. Open, dual helical impeller providing intensive; directional sub-surface mixing pattern with minimal surface disturbance and low power to volume performance 1.5 – 22KW Drive Motors 4 + 6-Pole Speeds, Direct Drive AISI 304/316 or other SS Submersible motor – ip 68 protection High quality, low maintenance motor Robust + compact design – minimal vibration Easy installation + removal Directional mixing + flow generation plus general mixing of lagoons Basins + tanks activated sludge processes vey large surface area reservoirs Denitrification + sbr + asp
4 aukštų krepšys elektriniam keptuvui, HENNY PENNY - Dujinės arba elektrinės keptuvės

4 aukštų krepšys elektriniam keptuvui, HENNY PENNY - Dujinės arba elektrinės keptuvės

Articulés pour la cuisson des morceaux de poulets à plat. Référence:63039 Marque:henny penny Dimension en MM (LxPxH):330 x 275 x 229
Vyniojamojo popieriaus lapai - Paruoštų greito maisto produktų ar maisto pakuotėms

Vyniojamojo popieriaus lapai - Paruoštų greito maisto produktų ar maisto pakuotėms

Anwendbarkeit: hauptsächlich in Schnellrestaurants und Lebensmittelgeschäften oder Konditoreien. Produktion: Sie werden zu 100 % automatisiert unter strengen Bedingungen der Lebensmittelsicherheit hergestellt. Personalisierung: Sie können auf höchstem Qualitätsniveau in bis zu 10 linearen Farben und/oder Polychromen gedruckt werden, einschließlich der speziellen Farben: Gold, Silbermetallic mit ökologischer Tinte auf Wasserbasis für den Kontakt mit Lebensmitteln. Die Druckauflösung kann problemlos 300 dpi erreichen. Material: weißes Frischfaserpapier oder natürliches Kraftpapier oder mit einem bestimmten Prozentsatz an recycelten Fasern, verschiedene Stärken (25-100 GSM), zertifiziert nach FSC, EarthCare, ISO9001, ISO14001. Das Papier kann auch fettbeständig, mit Paraffin oder mit einer Polyethylenschicht imprägniert sein. Formate: Sie können auf fast jede gewünschte Größe zugeschnitten werden. Produktionskapazität: mehr als 200 Tonnen jährlich. Wir warten auf Ihre Anfrage!
Barkless Švediška Ugnies Žvakė, Naudojama Kaip Lauko Ugnis Arba Viryklė - Barkless

Barkless Švediška Ugnies Žvakė, Naudojama Kaip Lauko Ugnis Arba Viryklė - Barkless

Discover the charm of our barkless Swedish Torches, crafted from the finest spruce and pine woods for a natural, rustic experience. These torches are meticulously made to provide not only light but also warmth and an inviting atmosphere to any outdoor setting. Each torch is carefully cut to enhance airflow, ensuring a consistent and controlled burn. The absence of bark promotes a cleaner burn and minimizes smoke, making these torches ideal for outdoor gatherings, camping trips, or simply as a serene source of light during those cool evenings. Easy to light and long-lasting, our Swedish torches offer a traditional and eco-friendly way to illuminate and heat your outdoor adventures. Private label available FSC 100% certified Swedish Torch Size - D17-24 cm / H25 cm 72 pcs per pallet
Spragėsių Dėžutė - Spragėsių Puodai

Spragėsių Dėžutė - Spragėsių Puodai

La construction robuste de ces tasses réduit les déversements, vous ne gaspillerez donc pas de pop-corn et vous passerez moins de temps à nettoyer les dégâts. ne capacité de 1000 a 3700 ml en fait la taille idéale pour que les petits et les grands Matériel:papier Couleur:PERSONNALISE Volume:1000-3700 ml
Kartoninė kampas - Individualus kartoninis kampas L arba U

Kartoninė kampas - Individualus kartoninis kampas L arba U

Cornières (L, U) standard ou à la demande. Adaptable avec impression, ailes asymétriques, adhesives, anti-choc ou plastifiés anti-humidité. Le grammage et la qualité des cornières peuvent également être adaptés aux besoins de chaque client. Chaque cornière carton ou angle de protection est fabriqué spécialement pour chaque client en fonction de vos spécifications. En fonction du type de cornière, il peut y avoir un minimum de commande. Longueur:de 50 à 7000 mm Ailes:de 30 à 95 mm Epaisseur:de 2.3 à 8 mm
Gel Polish Guill D'Or 15 ml - Nagų Lakas

Gel Polish Guill D'Or 15 ml - Nagų Lakas

Het Gel Polish gamma van GUILL D’OR® bestaat maar liefst uit meer dan 20 kleuren. Het is een aangename, geurloze en 100% gel formule, zonder solventen. Dankzij de ‘Speedcure & Long Grip’ technologis
Kėlimo kabeliai: kranai ir kt. - 6x25 kabelis iš aiškaus arba cinkuoto plieno

Kėlimo kabeliai: kranai ir kt. - 6x25 kabelis iš aiškaus arba cinkuoto plieno

Propriétés du câble 6x25 (1+6+6+12) fils: 1 âme en acier; 6 torons de 25 fils; Clair ou galvanisé; Câble moyennement souple; Sens du câblage: croisé droite en standard (croisé gauche sur demande). Utilisations: Câble de levage Câble de traction; Câble pour...
Nonna Luisa Picos Krosnis - Medžio arba Dujų Picos Krosnis

Nonna Luisa Picos Krosnis - Medžio arba Dujų Picos Krosnis

Pizza in 2 Minuten fertig In 10 Minuten fertig und dann nur noch 2 Minuten, um eine außergewöhnliche Pizza zu backen. Die NONNALUISA unterscheidet sich von der CAMPAGNOLO dadurch, dass sie größer ist. Verfügbare Farben: rot, braun, schwarz und rostfreier Stahl. Tür mit Glas erhältlich. Gasversion verfügbar
Katalogas

Katalogas

Inspired by 19th century lanterns but with a very simple design, the Directoire Collection includes interior hanging lanterns and matching wall lights. A fluid design and sophisticated brass balls subtly encase the body of the lanterns in this collection. Depending on the size, the swing arm supports three to six lights. The lamps are ideal for entrances, lobbies, galleries, and hallways. Lantern delivered with chain and ceiling cup. Reference:198/6 Dimensions:H 145cm Dia 72cm Measurments without the chain Raw materials:Solid brass Average production lead-time:from 6 weeks, to be confirmed when confirming the order Number of lights:3 Bulbs:E14 6X25 Watt Norms:In accordance with local electric requirements (CE, US or others) - IP20 Class 1
AUTOMATINIAI POPIERINIŲ PUODELIŲ MAŠINOS-DISPENSERIAI - Mašina, kuri išleidžia popierinius puodelius, formas ar kitus konteinerius ant konvejerio

AUTOMATINIAI POPIERINIŲ PUODELIŲ MAŠINOS-DISPENSERIAI - Mašina, kuri išleidžia popierinius puodelius, formas ar kitus konteinerius ant konvejerio

• Provide precise positioning and centring of the mould for dosing operations. • Easy loader loading without interrupting production. • The same capping machine can be used for several types of paper/moulds with an easy and fast magazine change. • If the customer has, or is installing, an automatic dosing line, we can design the machine around the conveyor system ready for docking. • For when you want to get rid of tray transfer and paper placement. • The machine's on-board computer monitors all movements and functions such as: o Can feed. o Tray detection when placing paper. o Independent feeding function. o Parameter adjustment: - Type of suction. - Type of paper cassette. - Tray centring. - Speed regulation. • To achieve a higher degree of automation, a tray loader module can be included.
Caciocavallo su virvele arba be vakuumo

Caciocavallo su virvele arba be vakuumo

Caciocavallo with string or without vacuum
Gamybos Linijose Naudojami Ritės Arba Cilindrai - Pramonės

Gamybos Linijose Naudojami Ritės Arba Cilindrai - Pramonės

Ces produits corrosifs viennent se glisser sous le caoutchouc endommageant la structure métallique des rouleaux. BORFLEX® innove pour vous proposer toujours plus de solutions visant à l’amélioration de vos outils de travail et apporte des solutions pour les rouleaux transportant les produits plats et produits longs (coils, bandes métalliques, plaques, etc.) pour les différentes étapes de production : · le décapage, · le prétraitement des plaques, · les opérations de dégraissage et de décapage, · les différents types de finition (enduction, peinture et protection superficielle), · mise en forme et emboutissage.
Pritaikyti mikropluošto rankšluosčiai - Pritaikyti rankšluosčiai, lakštai ir chalatai iš mikropluošto

Pritaikyti mikropluošto rankšluosčiai - Pritaikyti rankšluosčiai, lakštai ir chalatai iš mikropluošto

Asciugamani, teli e accappatoi in microfibra personalizzati con ricamo o stampa, ideali per palestre, piscina, sport. Ampia gamma di articoli di varie dimensioni, molti colori disponibili, e taglie a scelta.
FC.19014 Metaliniai Moduliniai Lentynos, su Lentynomis ir Kabliukais - Tobulas Sprendimas Bet kuriai Parduotuvei ar Parodai

FC.19014 Metaliniai Moduliniai Lentynos, su Lentynomis ir Kabliukais - Tobulas Sprendimas Bet kuriai Parduotuvei ar Parodai

Modulare Ladenregale sind ein unersetzlicher Bestandteil der Ausstattung jedes Ladens. Es handelt sich um eine universelle Lösung, die unabhängig von der Branche überall funktioniert. Sie sind aus Metall gefertigt, was ihre hohe Festigkeit und Haltbarkeit sowie Widerstandsfähigkeit gegen mechanische Beschädigungen gewährleistet. Stahlprofile und Bleche entsprechender Dicke eignen sich für die Präsentation schwerer Waren. Eine große Auswahl an Zusatzausstattungen wie Regalen, Körben und Haken ermöglicht eine einfache Anpassung an die Bedürfnisse des eigenen Sortiments. Sie sind einfach zu installieren und können auch einfach konfiguriert werden, sodass sie an die Form und Größe Ihres Geschäfts oder Ihrer Verkaufsstelle angepasst werden können. Erhältlich in einer breiten Farbpalette aus der RAL-Palette. Konstruktion:faltbar, solide Ausrüstung:Regale, Körbe, Haken Verfügbarkeit:Beliebige Konfiguration von Zubehör und Abmessungen
Sustiprinta stiklo pluošto pluošto juosta - polipropileno juosta, sustiprinta ilginiais arba skersiniais pluoštais

Sustiprinta stiklo pluošto pluošto juosta - polipropileno juosta, sustiprinta ilginiais arba skersiniais pluoštais

fita reforçada com filamentos longitudinais ou transversais, adequada para cintas de caixas, paletes e embalagens pesadas. Garante um bom fechamento de caixas muito grandes (eletrodomésticos, por exemplo). O suporte de polipropileno fornece resistência à abrasão, umidade e desgaste. O adesivo é formulado para aderir adequadamente às superfícies do painel de fibras, bem como aos materiais metálicos.