Produktai skirti 100 (367)

Kompaktiškas Elektrofiltras Serija BETA - Dydis: 100/200 - 300/300 (Centrinių Sistemų Tūrinis Srautas (cbm/h): 5400 - 26.000)

Kompaktiškas Elektrofiltras Serija BETA - Dydis: 100/200 - 300/300 (Centrinių Sistemų Tūrinis Srautas (cbm/h): 5400 - 26.000)

Ausführung: - 01 - einstufig - 01D - doppelstufig - 02 - einstufig mit Ventilatoreinheit - 02D - doppelstufig mit Ventilatoreinheit - 01 FWA - einstufig mit automatischer Waschanlage - 01D FWA2 - doppelstufig mit automatischer Waschanlage
Uždaryta 100

Uždaryta 100

Dieser Selbsteinzug schließt nach außen hin, was ein erhöhtes Öffnungsmaß ermöglicht. Er ist optimal für den Einsatz im Schiebetürschrank geeignet. Durch sein kompaktes, geschlossenes Kunststoffgehäuse lässt er sich unauffällig integrieren.
Susitraukianti Plėvelė Euro Paletėms 1250/850 mm - 0 100 mm (100 µm)

Susitraukianti Plėvelė Euro Paletėms 1250/850 mm - 0 100 mm (100 µm)

Material: LDPE, Breite+Seitenfalte: 1250+850 mm, Länge: ab 1200 mm, Stärke: 0,10 - Schrumpfhauben vom Hersteller Unsere Schrumpfhauben bieten beim Transport und der Lagerung eine perfekte Stabilität. Durch die Verwendung von hochwertigen Materialien, schützen unsere Hauben auch scharfkantige Produkte. Wir fertigen Schrumpfhauben in den verschiedensten Abmessungen, Stärken und Ausführungen. Hauben:Schrumpfhauben
Mini Aušinimo Įrenginys PK 100

Mini Aušinimo Įrenginys PK 100

Kühlleistung: 100 W Nennspannung: 24V DC Nennstrom: 5,4A Betriebstemperatur: -10 bis +60°C Gehäuse: Edelstahl Schutzart: IP 65 Gewicht: 7,2 kg • Umweltfreundlich mit Peltiertechnik, ohne flüssiges Kältemittel • Getrennter Innen- und Außen-Luftkreislauf • Kompakte Bauform, Betrieb in jeder Lage • Netzgeräte und Temperaturregler separat bestellen Versandfertig:in ca. 3-4 Tagen Art.Nr.:PK 100
Vamzdžių Šlifavimo Mašina TP 80, TP 80-S ir TP 100

Vamzdžių Šlifavimo Mašina TP 80, TP 80-S ir TP 100

Alternativ mit Hand- oder Fuß- Ein/Ausschalter Verstellbarer Schleifbandwiderstand Nassschliffeinrichtung komplett mit Elektropumpe Die Maschinen sind geeignet zum Schleifen von Rohren mit kreisförmigem und elliptischem Querschnitt. Das Besondere ist, dass selbst gebogene Rohre auf diesen Maschinen geschliffen werden können. Eine Übertragungsbewegung auf die Antriebsrollen Eine Drehbewegung um die Achse des zu schleifenden Rohres Durch dieses System ist garantiert, dass das Werkstück auf der ganzen Oberfläche seines Umfangs geschliffen wird. Das Schliffbild entspricht der Körnung des verwendeten Schleiffilms. Durch die Verwendung von Schleifbändern Korn 40 bis Korn 800 ist ein großer Spielraum von Schliffbildern möglich, die je nach Einsatzzweck und Verwendung des Werkstückes gewählt werden können. Sämtliche drehend gelagerten Teile sind in geschlossenen Kugellagern gelagert, mit Fett geschmiert und mit geprüften Schutzeinrichtungen versehen. Die Schleifbänder können einfach und...
Drėgmės surinkėjas - TTK 100 E - Drėgmės surinkėjas - TTK 100 E

Drėgmės surinkėjas - TTK 100 E - Drėgmės surinkėjas - TTK 100 E

KOMFORT-LUFTENTFEUCHTER TTK 100 E Starker Luftentfeuchter mit digitalem Bedienfeld … Mit dem TTK 100 E verfügen Sie über einen trendigen Luftentfeuchter, der gelungenes Design mit fortschrittlichen Bedienelementen verbindet. Gegenüber Luftentfeuchtern mit analogen Reglern zur einheitenlosen Vorwahl von Minimum- bis Maximumbetrieb können Sie beim TTK 100 E direkt den gewünschten Luftfeuchtewert über das Digitaldisplay eingeben. Ein integrierter Hygrostat setzt diese Zielvorgabe dann vollautomatisch um und reguliert selbsttätig die Leistung von Kompressor und zweistufigem Gebläse. Neben dem vorgewählten Raumfeuchtewert werden Ihnen auf dem Display des TTK 100 E zusätzlich auch die aktuellen Werte der im Raum vorherrschenden Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit angezeigt. Bei Bedarf kann dieser Komfort Luftentfeuchter auch über die integrierte Zeitschaltuhr gesteuert oder im Permanentbetrieb eingesetzt werden. Technologie:Kälte Bewegbarkeit:mobiler Flüssigkeit:Luft
Vištiena Švari 100% Vištienos Mėsa - Mūsų šlapias maistas šunims su vienu baltymu vištiena.

Vištiena Švari 100% Vištienos Mėsa - Mūsų šlapias maistas šunims su vienu baltymu vištiena.

Das Nassfutter aus reinem Hühnerfleisch versorgt Ihren Hund mit allen wichtigen Nährstoffen. Aufgrund unserer natürlichen und erlesenen Zutaten ist unser Huhn Pur äußerst schmackhaft und bekömmlich. Unsere Zusammensetzung beinhaltet 100 % Hühnerfleisch. Unser Nassfutter für Hunde mit dem Singleprotein Huhn von Beckers Beste Tiernahrung ist leicht verdaulich und für Allergiker besonders zu empfehlen, da eben nur eine Proteinquelle vorhanden ist und das gesamte Produkt getreidefrei hergestellt wird. Alle Produkte von Beckers Beste Tiernahrung sind ohne Zusatz von Zucker, Farb-, Aroma- und Konservierungsstoffe. Unsere Konservierung erfolgt ganz natürlich in der eigenen Kochbrühe. Wir stellen ausschließlich in Deutschland her und die Inhaltsstoffe stammen ebenfalls aus Deutschland. Bei uns und auch bei unserer Vorlieferanten sind Tierversuche grundsätzlich untersagt. Beckers Beste Tiernahrung natürlich und rein, sowie pur mit nur einem Singleprotein und ohne Kohlenhydrate für Hunde.
QuellTech Q6-C-45 lazerinis jutiklis - Atlikite 100% jungčių testavimą vykdant procesą

QuellTech Q6-C-45 lazerinis jutiklis - Atlikite 100% jungčių testavimą vykdant procesą

Zu prüfen sind beide Seiten von Steckverbindern, bestehend einerseits aus BGAs und andererseits aus Stiften. Mehrere Parameter sind hierbei von Belang: Bei den Stiften spielen Anzahl, Höhe und korrekte Ausrichtung eine Rolle, bei den BGAs Anzahl und Höhe. Vom Hersteller wird 100% - Prüfung verlangt, um die korrekte Funktion aller Elemente sicherzustellen. Kritische Punkte dieser Anwendung: Die bislang durchgeführte manuelle Prüfung erwies sich als äußerst fehleranfällig. Bei einer Anzahl von 450 Stiften mit einer Dicke von 0,2 mm und 450 BGAs mit einem Durchmesser von 0,8 mm war dies zu erwarten. Die Notwendigkeit für ein automatisiertes Verfahren lag somit auf der Hand. Lösung von QuellTech: Stifte und BGAs sind fast ohne Reflexionen einfach zu begutachtende Prüfobjekte für den QuellTech Q6-C15-45 Laserscanner. Sämtliche Parameter wie Länge, Höhe und Ausrichtung sind problemlos einzubeziehen. Gewicht: :2 kg Messverfahren::Laser Triangulation Integration ::Produktionsprozesse in der Elektronik Industrie
LED Star Globe matinė, RL-G95 100 DIM 927/F/E27 - LED Classic

LED Star Globe matinė, RL-G95 100 DIM 927/F/E27 - LED Classic

LED globe lamp for exchange with incandescent lamps, coated, dimmable, base E27. LED light does not contain UV or IR radiation. Article No.:44020735 Code:RL-G95 100 DIM 927/F/E27 Product EAN:4008597207358 Box quantitiy (pcs.):10 EAN Box:4008597507359 Gross weight of box in kg:1.8 Length of box in m:0.57
Klijuojama dokumentų kišenė KIEKIS 100 x 38 mm, DURABLE

Klijuojama dokumentų kišenė KIEKIS 100 x 38 mm, DURABLE

Transparent document pocket with permanent adhesive strips for labelling items - Document pocket made of transparent rigid film with permanent adhesive strips for labelling items such as plastic containers. • Document pocket made of transparent PET rigid plastic with permanent adhesive strip on the back of the document holder • Adhesive strips can be removed without leaving residue • Perfect for use on shelves, plastic containers, wood and cardboard boxes • Suitable for scanners and indelible • Inserts can be exchanged quickly due to lip on the front of the document holder • Internal dimensions: 100 x 38 mm (W x H) • Suitable printable insert labels: Article number 102202 Colour:transparent Material:plastics Reference:118019
Tiesus šlifuoklis turbina - TVD 3-100/3 ULTRA - Greitis 100.000rpm/Galia 80 vatų/Sukamoji vožtuvas/Be alyvos

Tiesus šlifuoklis turbina - TVD 3-100/3 ULTRA - Greitis 100.000rpm/Galia 80 vatų/Sukamoji vožtuvas/Be alyvos

Avec un nombre de tours de 100000 tr/min-1 et un logement de broche élastique, vous obtenez une qualité de surface optimale pour un niveau sonore minimal. Pas de marques de vibration, même pour les travaux d'ébavurage les plus précis. Le TVD 3-100/3 ULTRA se distingue par des roulements hybrides spéciaux (acier/céramique), qui permettent une amélioration significative de la durée de vie dans presque tous les domaines d'application. Actionnements:pneumatique Autres caractéristiques:droite,de précision,échappement avant,pour ébavurage
Dove Go Fresh Fresh Touch Kreminė muilas 100 g

Dove Go Fresh Fresh Touch Kreminė muilas 100 g

Dove Go Fresh Fresh Touch Creamy Wash Soap is a luxurious and refreshing body wash that provides a gentle and nourishing cleanse. Enriched with the goodness of cucumber and green tea, this soap leaves your skin feeling soft, smooth and revitalized. The creamy formula lathers up beautifully, enveloping your body in a rich and indulgent foam. The refreshing scent of cucumber and green tea invigorates your senses, making every shower a rejuvenating experience. This soap is specially formulated to be gentle on the skin, making it suitable for daily use. It effectively cleanses without stripping away the skin’s natural moisture, leaving you with hydrated and healthy-looking skin.
FQCW266-100 - 100 mW cw lazeris 266 nm - DUV nuolatinės bangos lazeris FQCW266-100 su 100 mW galia 266 nm bangos ilgio

FQCW266-100 - 100 mW cw lazeris 266 nm - DUV nuolatinės bangos lazeris FQCW266-100 su 100 mW galia 266 nm bangos ilgio

The DPSS-CW-DUV laser FQCW266-100 delivers an output power of 100 mW in single-mode operation at a wavelength of 266 nm. Other models in the low-power series are available with optical output powers of up to 200 mW. Compared to the 266 nm CW lasers from other manufacturers, the FQCW266 systems are characterized by a long coherence length of more than 1000 m, a narrow line width of < 300 kHz, and a sealed design that ensures reliable operation without the need for subsequent adjustments of the internal optics. Due to the sealed housing, the lasers require very little maintenance and are particularly suitable for industrial 24/7 operation. The central wavelength is in the range of 266.02 nm and 266.07 nm (in air). The output power can be adjusted from 10 mW to 110 mW in 1 mW increments. The power consumption of the laser is less than 160 W. The laser comes with a software for control of the main functions by a PC. Application:Raman Spectroscopy, Metrology, Wafer Inspection, Photoluminescence, Lithography Wavelength:266 nm Optical power:100 mW Line width:< 300 kHz Beam diameter:< 0.6 mm M2:< 1.3 Divergence:< 0.8 mrad Power consumption:< 100 W typ
DK10/25/50/100/155/205 - Magnescale ®

DK10/25/50/100/155/205 - Magnescale ®

DK10/25/50/100/155/205 - Magnescale ® Messbereiche:10, 25, 50, 100, 155, 205 mm Auflösung max.:0,5 µm Linearität max.:±2 µm Pneumatikvariante:ja Ausgangssignal:TTL Linedriver nach EAI-422 Schutzklasse max.:IP64 Referenzpunkt:mit
tectol Supercast ES 100 NAUJAS: tectol Supercast ES 350

tectol Supercast ES 100 NAUJAS: tectol Supercast ES 350

Proven special release agents for the production of concrete products by wet-cast process using either PE, PU or silicone moulds. Fast and easy release of concrete products from the mould, results in clean, uniform and almost flawless surfaces.
Linijinė Vienetė - E-II Atspari Korozijai - Vieno Vamzdžio Linijinis Ašis 100% Atspari Korozijai

Linijinė Vienetė - E-II Atspari Korozijai - Vieno Vamzdžio Linijinis Ašis 100% Atspari Korozijai

Nouvel axe linéaire à tube simple en tailles 30 et 40 L'unité linéaire à tube simple E II est un système surdoué destiné au réglage du format. La version en acier inoxydable des célèbres axes, disponibles dans les tailles courantes 30 et 40, seront mises sur le marché à temps pour le salon de Hanovre. Le système en acier inoxydable E II est 100 % résistant à la corrosion et, en comparaison avec les unités standard, sa plage de températures est élargie (de -30 à +80 °C) ; sur demande, celle-ci peut même être encore augmentée. Les nouveaux axes en acier inoxydable peuvent en outre être utilisés avec des lubrifiants conformes aux exigences de la FDA et sont lavables à grande eau. C'est pourquoi ils sont recommandés par exemple pour les réglages des largeurs, des hauteurs et des longueurs dans les machines à emballer de l'industrie agroalimentaire.
Saugus pipetės kamuolys - Laboratorinė ir pramoninė įranga, visoms pipetėms iki 100 ml

Saugus pipetės kamuolys - Laboratorinė ir pramoninė įranga, visoms pipetėms iki 100 ml

Poire de Peleus, aide simple au pipetage. L'évacuation a lieu grâce à une soupape automatique. Un appui sur les soupapes permet d'aspirer, de purger ou d'expulser le liquide. La soupape automatique amovible permet en outre un nettoyage efficace de l'intérieur.
Mineralinė izoliacija termopora, tipas K, Ø 1,5 mm, NL 100 mm - Automobilių pramonė

Mineralinė izoliacija termopora, tipas K, Ø 1,5 mm, NL 100 mm - Automobilių pramonė

Mineral insulated thermocouples are thermo wires compressed in fire resistant magnesium oxide which ensures a high pressure resistance. Thermocouples type K are suited for the range -200…+1100 °C. The shock resistant construction assures a long life span. Name:Mineral insulated thermocouple Temperature measuring range:-200...+1100 °C Sensor:Mineral insulated thermocouple type K, NiCr-Ni Accuracy:DIN IEC 60584-1, Class 1 Tube length:100 mm Tube diameter:1.5 mm Tube material:Inconel Connection:15 mm free ends Environmental data:RoHS 2002/95/EG compliant Weight:0.001 kg
PVC – P/CUPTW-24F-K-IEC | 100 m - Kitas

PVC – P/CUPTW-24F-K-IEC | 100 m - Kitas

PVC – P/CUPTW-24F-K-IEC | 100 m - Other Length:100 m Thermocouple combination:NiCr-Ni Type “K”, compensating wire Stranded Conductor:stranded, AWG 24F, 2 x 0.22 mm² (7 x 0.2 mm) Conductor insulation:PVC Conductor guide:stranded Braiding:Cu tin-plated Outer sheathing:PVC Operating temperature:-20 °C to +70 °C Outer dimension:approx. 4.5 mm round Sheathing colour:green Core colour:+ = green, – = white
Premium Eco Dovana su Lindt Lindor ir Hello Mini S - su 100% perdirbamu kalendoriaus įdėklu

Premium Eco Dovana su Lindt Lindor ir Hello Mini S - su 100% perdirbamu kalendoriaus įdėklu

Wand-Adventskalender im Querformat mit stabilem zu 100 % recyclebarem Kalender-Inlay aus gepresster Altpapierpappe. 24 Türchen gefüllt Lindt Lindor Kugel Mix und Hello Mini Stick Mix von Lindt, bunt gemischt. Solange Vorrat reicht. Produkt ID:110108113 Einheit:Stück Min. Bestellmenge:250 Stück Format:ca. 340 x 235 x 33 mm Gewicht:ca. 288 g Haltbarkeit:ca. 3 Monate bei sachgerechter Lagerung Lieferzeit:auf Anfrage VE-Karton:25 Stück
SERIJA 100 Raktų pakabukai - SPIRALINIAI KABLIUKAI

SERIJA 100 Raktų pakabukai - SPIRALINIAI KABLIUKAI

Aunque los Pasadores Elásticos en Espiral son sujetadores auto retenedores extremadamente versátiles que se pueden utilizar para muchas y diversas funciones, SPIROL ha diseñado diferentes series de Pasadores en Espiral para satisfacer los requisitos de variedad y desempeño de algunas aplicaciones muy particulares. Estos Pasadores Elásticos en Espiral son variaciones de nuestros productos estándar ya sea fabricados de un material específico, con un acabado en particular o que pasaron por un proceso especial para satisfacer los requerimientos de desempeño, corrosión, compatibilidad del ensamble para una aplicación específica. Estas series de Pasadores en Espiral para aplicaciones específicas previamente diseñadas ayudan a las empresas a acortar el ciclo de diseño para lanzar confiada y rápidamente su producto a su mercado con una solución de fijación que ha sido probada en su ensamble.
Rankinis formuotojas HF 100 PA - Formavimo mašina HF 100 PA pneumatinė lenkimui, perforavimui, klinčiamui, ECKOLD®

Rankinis formuotojas HF 100 PA - Formavimo mašina HF 100 PA pneumatinė lenkimui, perforavimui, klinčiamui, ECKOLD®

Der ECKOLD Handformer HF 100 PA - zum Strecken, Stauchen, Ausklinken, Lochstanzen, Abkanten und Clinchen. Mit dem HF 100 PA haben Sie beide Hände frei zum Führen der Bauteile und arbeiten komfortabel und gefühlvoll mit dem druckgeregelten Fuß-Pedal – ein erheblicher Vorteil bei größeren und sperrigeren Teilen. Der Handformer HF 100 PA ist ein pneumatikbetriebenes Gerät und arbeitet druckbegrenzt zur Vermeidung von Werkzeugüberlastung. Den komfortablen pneumatischen Antrieb bieten wir als Alternative zum klassischen ECKOLD Handformer an. • Arbeitshöhe einstellbar • Werkzeug-Schnellwechsel • Werkzeug-Ablagefächer • Mit Anschlag für ein genaues Führen der Werkstücke Der Handformer ist mit einem breitgefächerten Werkzeugprogramm erhältlich (Werkzeuge nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten). Max. umformbare Blechdicke: Stahl 400 N/mm²: 1,5 mm Aluminium 250 N/mm²: 2,0 mm Inox 600 N/mm²: 1,0 mm Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot inkl. Werkzeugen! Technologie:Umformen Antrieb:Pneumatisch Branchen:Automobil, Oldtimer, Schulen, Dachdecker, Lichttechnik, Flugzeugbau, Material:Aluminium, Stahl, Edelstahl
Sluoksnių Vyniojimas - W 100

Sluoksnių Vyniojimas - W 100

Die Lagenwickelmaschine W 100 ist eine äußerst stabile, universell einsetzbare Maschine zum Wickeln von großen Lagenspulen. Beim Bewickeln von Spulenkörpern rechteckiger Geometrie wird der Draht mittels pneumatischer Andruckvorrichtung, in Kombination mit der Drahtführungseinheit, an den Spulenkörper bzw. an die jeweils untere Drahtlage gedrückt. Gegenüber dem Wickeln ohne Andruck ist ein höherer „Füllgrad“ möglich. Häufig unzulässige „Ausbauchungen“ (vorgeschriebene geometrische Verhältnisse; z.B. Einbaumaße) werden vermieden.
Twillie, Kolekcija 'Vėliava', apie 7 x 100 cm - Kolekcija

Twillie, Kolekcija 'Vėliava', apie 7 x 100 cm - Kolekcija

in Deutschland-Farben bedruckt, Dessin "Flagge", ab 50 Stück; ab 200 Stück mit Einzelaufdruck des Logos möglich. Schwarz-Rot-Gelb:100% Polyester ca. 7 x 100 cm:Ursprungsland: Volksrepublik China
Diferencinio Slėgio Siųstuvas DPT 100 - diferencinio slėgio siųstuvas / membrana / analoginis / RS485

Diferencinio Slėgio Siųstuvas DPT 100 - diferencinio slėgio siųstuvas / membrana / analoginis / RS485

The differential pressure transmitter DPT 100 has been especially designed for fast test processes in leakage and flow measurement, where a fast response time and high sampling rate are necessary. The compact design of the DPT 100 facilitates the use in standardised applications, e. g., and the installation in 19“ Rack. The DPT 100 with optionally RS485 interface uses the communication protocol Modbus RTU which has found the way in industrial communication as an open protocol. The Modbus protocol is based on a master Slave architecture with which up to 247 Slaves can be questioned by a master – the data will transfer in binary form. Features: — differential pressure from 10 mbar up to 20 bar — static pressure max. 400 bar — accuracy: 0.1 % FSO — output signal 4 ... 20mA / 2-wire — aluminium housing, die casting Optional Features: — output signal RS485 with Modbus RTU protocol — several process connections
Calcast® Cc 100

Calcast® Cc 100

CALCAST® ist ein Hochtemperatur-Dämmstoff aus Calciumsilicat mit Raumgewichten von 860 bis 1.040 kg/m³. Die Anwendungsgrenztemperatur beträgt 1.000 °C. Der Werkstoff wird von flüssigem NE–Metallen nicht benetzt und ist deshalb ein idealer Werkstoff für Gießanlagen in direktem Kontakt mit flüssigem Metall. CALCAST® isoliert und wird zur Verteilung des flüssigen Metalls verwendet. Typische Anwendungen sind Bauteile zur Fertigung von Bolzen und Barren in horizontalem und vertikalem Guss. Hierzu zählen zum Beispiel Düsen, Schwimmer, Stopper und Heißkopf-Ringe. Des Weiteren finden unsere CALCAST®-Werkstoffe im Formenguss Anwendung. Diese werden als Düsen, Gießeinsätze, Verbindungsrinnen und Gießboxen im Niederdruck-, Hochdruck-, Gegendruck- sowie Schwerkraft-Verfahren verwendet. Für die jeweiligen Einsatzgebiete und Bauteile stehen unterschiedliche CALCAST®-Werkstoffe zur Verfügung. Diese besitzen jeweils spezielle, auf die Anwendung abgestimmte Eigenschaften.
Plačios spiralinių jungčių juostos Wg juostos Tipas 100, 110, 300 ir 310

Plačios spiralinių jungčių juostos Wg juostos Tipas 100, 110, 300 ir 310

Weitspiralgliederband, geschweißt (WG)Das Weitspiralgliederband, geschweißt (WG), ist ein gewebtes Band, bestehend aus linken und rechten Spiralen, die mithilfe eines gewellten Querstabsmiteinander verbunden werden. Die Spiralenden werden an dem Querstab verschweißt. Jede Einheit (Spirale mit Querstab) ist beweglich, wodurch ein flexibles Band entsteht. Produktion:Niederlande
Aklo Vinių Asortimentas - GESIPA® Aklo Vinių Asortimentas (100 Aklo Vinių iš Aliuminio/Plieno: 4 mm Ø x 6, x 8, x 12)

Aklo Vinių Asortimentas - GESIPA® Aklo Vinių Asortimentas (100 Aklo Vinių iš Aliuminio/Plieno: 4 mm Ø x 6, x 8, x 12)

Inhalt: 100 Blindniete aus Alu/Stahl: 4 mm Ø x 6, x 8, x 12 Perfekt zum Selbermachen zu Hause. Beachten Sie auch unsere DIY-Produkte für Blindnietmuttern.
Ubiquinol 100 mg Q10 Bioaktyvios Mono Kapsulės - Kapsulės ir tabletės

Ubiquinol 100 mg Q10 Bioaktyvios Mono Kapsulės - Kapsulės ir tabletės

Before the body can make use of the important Coenzyme Q10, it must be converted into its biologically active form (Ubiquinol). If the body is supplied directly with Ubiquinol, the conversion process will be superfluous. The activated Q10 Ubiquinol is immediately available to the organism. Each capsule contains 100 mg of Ubiquinol (KANEKA Ubiquinol™, activated chemical form of CoQ10). Coenzym Q10 Enzymes are key biological catalysts which allow reactions and life processes to take place in the cells in all living organisms. Enzymes require so-called coenzymes - wherein the coenzyme Q10 plays a particularly important role. Coenzyme Q10 is one of the body's own substances belonging to the group of vitaminoids. It contains substances similar to vitamins and is an important part of our daily nutrition. Q10 is primarily found in the organs such as the heart, liver and kidneys. Art. No.:1824
Magnetinis Transporteris SHX 100

Magnetinis Transporteris SHX 100

Permanent magnet transporters are used where switchable lifting magnets cannot be used due to insufficient material thickness. They are suitable for thin sheets from 2 mm and are less expensive than lifting magnets, but must be separated from the workpiece under tension by means of a forcing-off device. They are suitable for use in sheet metal storage, on flame or laser cutting equipment, on shears or punching machines, and in steel and container construction. Magnetic transporters of types SH and MK are not compatible with the latest European standard for lifting magnets. We recommend their use only in protected areas.