Produktai skirti 100 (8)

Kontaktinio Šlifavimo Mašina Tipas KS 100 Roboto Versija

Kontaktinio Šlifavimo Mašina Tipas KS 100 Roboto Versija

Kontaktschleifmaschine Typ KS 100 Roboterausführung Kontaktschleifmaschine Typ KS 100 Roboterausführung Motorleistung 3,2 / 4 kW Bandbreite 10 - 100 mm Bandlänge 3.500 bis 4.000 mm Pneumatische Bandspannung Pneumatisch angesteuerte Kontaktrolle mit Endanschlag Bandrisskontrolle Wahlweise mit oder ohne elektrischem Schaltkasten Anwendungsbedingte Sondervorsätze möglich
PAVELITH® KB 100

PAVELITH® KB 100

Can be successfully used for the production of all concrete block products made of earth-moist concrete, such as paving stones, slabs, curbstones, garden stones, bricks made of pumice, LAVA, LECA or similar. - higher water absorption - significantly better workability and greater compactibility - improved filling prperties - increased strength - higher freeze-thaw resistance -cement savings of up to 10-15% or higher share of pozzolanic additives possible - significantly improved appearance thanks to the closed concrete structure
100% Para-Aramidų Audinys - Techniniai Audiniai

100% Para-Aramidų Audinys - Techniniai Audiniai

Para-Aramidgewebe werden zu 100% aus recycelten Aramidfasern (Kevlar) hergestellt und besitzen neben einer guten thermischen Beständigkeit, eine extrem hohe mechanische Festigkeit sowie eine sehr gute Reißfestigkeit. Gewebe aus Para-Aramidfasern eignen sich besonders gut für Anwendungsbereiche mit hohen mechanischen Ansprüchen und zur Herstellung von diversen Schutzbekleidungen. Werkstoff:100% Para-Aramidfaser aus schnitt- und spleißfesten Spezialgarnen Anwendungstemperatur:bis 350°C Anwendungsgrenztemperatur:ca. 600°C Materialstärke:0,5 - 3,0 mm Standardbreite:1000 mm Zusätzliche Ausrüstungen:Aluminium Kaschierung Aufmachung:Rollenware, Decken, Zuschnitte, Stanzteile, Sonderkonfektionen
Ašies apvalkalas - Ašies apvalkalas traukimo vamzdžiams, kurių skersmuo nuo 38 mm iki 100 mm

Ašies apvalkalas - Ašies apvalkalas traukimo vamzdžiams, kurių skersmuo nuo 38 mm iki 100 mm

SAMSYS offers Spindle Liner for draw tube diameters from 38mm to 100mm. The length of the reduction tube depends on the length of the draw tube, as well as the clamping device and the type of clamping cylinder. The reduction tube consists of a precision steel tube as support tube (1). In order to ensure optimum guidance, the rear (2) and the front (3) guide are adapted to the lathe. Mounting as well as dismounting can be done in a very short time with a few simple steps, as the reduction tube is only attached to the clamping cylinder with two screws. The POM bushings (4) can be flexibly adapted to the material diameter. Since you do not need to store a reduction tube for every diameter, you save valuable storage space. A Water pan extension (5) is also available as an option for safe covering and splash protection.
J.Neu-Winkelbieger Modelis Karnasch WB 100/E

J.Neu-Winkelbieger Modelis Karnasch WB 100/E

Biegemaschine für höchste Ansprüche und für den professionellen Einsatz. Das Universalmodell für jede Schlosserei, Schmiede oder Reparaturwerkstatt. Körper aus Sphäroguß, kein Grauguß. Aus diesem Grund wird bei geringem Eigengewicht der Maschine höchste Biegeleistung erreicht. Angebauter Winkelanschlag. Durch Verwendung von hochwertigem Stahl mit anschließender Wärmebehandlung können die Abmessungen bei den Biegebacken klein gehalten werden. Engste Z- und U- Biegungen sind dadurch möglich. Aus dem selben Grund können mit dem Gerät nicht nur Kaltbiegungen, sondern auch Warmbiegungen vorgenommen werden. Für Warmbiegungen sind also keinerlei Sonderbacken erforderlich.
Vamzdžių Šlifavimo Mašina TP 80, TP 80-S ir TP 100

Vamzdžių Šlifavimo Mašina TP 80, TP 80-S ir TP 100

Alternativ mit Hand- oder Fuß- Ein/Ausschalter Verstellbarer Schleifbandwiderstand Nassschliffeinrichtung komplett mit Elektropumpe Die Maschinen sind geeignet zum Schleifen von Rohren mit kreisförmigem und elliptischem Querschnitt. Das Besondere ist, dass selbst gebogene Rohre auf diesen Maschinen geschliffen werden können. Eine Übertragungsbewegung auf die Antriebsrollen Eine Drehbewegung um die Achse des zu schleifenden Rohres Durch dieses System ist garantiert, dass das Werkstück auf der ganzen Oberfläche seines Umfangs geschliffen wird. Das Schliffbild entspricht der Körnung des verwendeten Schleiffilms. Durch die Verwendung von Schleifbändern Korn 40 bis Korn 800 ist ein großer Spielraum von Schliffbildern möglich, die je nach Einsatzzweck und Verwendung des Werkstückes gewählt werden können. Sämtliche drehend gelagerten Teile sind in geschlossenen Kugellagern gelagert, mit Fett geschmiert und mit geprüften Schutzeinrichtungen versehen. Die Schleifbänder können einfach und...
tectol Supercast ES 100 NAUJAS: tectol Supercast ES 350

tectol Supercast ES 100 NAUJAS: tectol Supercast ES 350

Proven special release agents for the production of concrete products by wet-cast process using either PE, PU or silicone moulds. Fast and easy release of concrete products from the mould, results in clean, uniform and almost flawless surfaces.
CRETEX 100

CRETEX 100

Concrete stain and cement remover for resistant paving and flooring of natural and concrete stone. Fast and reliable removal of concrete-, cement-, lime- and efflorescence stains.