Techniniai vertimai
Techniniai vertimai

Techninė vertimas: anglų, ispanų į prancūzų ir kitas Europos kalbas

Techninė vertimo paslauga: anglų, ispanų į prancūzų ir kitas Europos kalbas Daugiau nei 20 metų, FD Translations SARL teikia specializuotas vertimo paslaugas mechaninės inžinerijos, elektronikos ir lokalizacijos srityse, verčiant iš anglų ir ispanų kalbų į prancūzų ir kitas Europos kalbas. Ši paslauga skirta įmonėms ir profesionalams, kuriems reikalingi tikslūs ir techniniai vertimai dokumentams, susijusiems su labai specializuotais sektoriais. Specializacijos sritys Mechaninė inžinerija: FD Translations SARL siūlo specializuotą vertimą mechaninės inžinerijos srityje, turėdama ekspertizę tokiose srityse kaip: - Automobiliai: lengvieji automobiliai, elektriniai automobiliai, komerciniai automobiliai, žemės ūkio traktoriai. - Hidrauliniai grandinės: techninis vertimas vadovų, schemų ir diagramų. - Siurbliai ir įrankiai: detektoriai, jutikliai, rūšiuotojai ir kiti specifiniai įrenginiai. Kiekvienas vertimas pritaikomas pagal galiojančias technines ir pramonines normas, užtikrinant aiškią ir tikslią techninių specifikacijų komunikaciją. Elektroninė inžinerija: Elektroninės inžinerijos srityje FD Translations SARL specializuojasi techninių dokumentų vertime, tokių kaip: - Programuojami automatai: vadovų ir techninių specifikacijų vertimas. - Skaitmeninio valdymo mašinos: naudojimo instrukcijos, techniniai vadovai. - Metrologija ir klimato kontrolė: dokumentai, susiję su matavimu ir šilumos reguliavimu. Lokalizacija ir informacinės technologijos: FD Translations SARL taip pat siūlo vertimo paslaugas programinės įrangos, svetainių ir programų lokalizavimui, įskaitant: - Žmogiškųjų išteklių ir SAP programinė įranga: vartotojo sąsajų, vadovų ir naudojimo gidų vertimas. - Svetainės: lokalizacija Europos rinkai, užtikrinant, kad turinys būtų pritaikytas kiekvienai kultūrai. - Debesų informacinės technologijos: techninių dokumentų, susijusių su infrastruktūra ir debesų programine įranga, vertimas. Paslaugos privalumai: - Techninė tikslumas: turint daugiau nei 20 metų patirtį inžinerijos ir technologijų srityse, kiekvienas vertimas atitinka pramonės standartus. - Sektoriaus ekspertizė: gili žinios apie techninius terminus ir koncepcijas, naudojamas mechanikos, elektronikos ir informacinių technologijų sektoriuose. - Kultūrinė adaptacija: kiekvienas tekstas lokalizuojamas, kad atitiktų specifinius kalbinius ir kultūrinius reikalavimus skirtingose Europos rinkose.

europages programėlė yra čia!

Naudokite mūsų patobulintą tiekėjų paiešką arba kurdami užklausas naudokite naują „europages“ programėlę pirkėjams.

Atsisiųsti iš „App Store“

App StoreGoogle Play