Produktai skirti vartojo (6630)

Baumann BSWP - Naudota Mašina

Baumann BSWP - Naudota Mašina

Baujahr 2015 Stapelwender Wanne Tragfähigkeit 1.000 kg max. Stapelhoehe 130 cm Liefertermin: sofort ab Lager Ref: BA240034A Preis auf Anfrage. Wir liefern und installieren weltweit!
HAUSER S35-600 - CNC Koordinatinis Šlifuoklis

HAUSER S35-600 - CNC Koordinatinis Šlifuoklis

HAUSER S35-600 - Rectifieuse par coordonnées CNC
Reguliuojama Safari Spinta - KLR-1300

Reguliuojama Safari Spinta - KLR-1300

Szafki regulowane Safari stanowią atrakcyjne wyposażenie wnętrz. Boki wykonano z płyty laminowanej, a półokrągłe obrzeża szafek zapewniają bezpieczeństwo podczas zabaw. Możliwość regulacji każdej z przegród o 6 cm w lewo lub w prawo. Wyjmując przegrodę podwajamy przestrzeń na danej półce. Wym.: 119 x 104 x 44 cm Zgodne z normą PN-EN 14073-2:2006
Base Plain 30 - PARTNERIAI

Base Plain 30 - PARTNERIAI

A base Plain 30 tem uma tampa elevatória, o que a torna na melhor opção para quem procura combinar a função básica de uma base com uma de arrumação. A tampa é constituida por réguas de madeira, para boa respiração do colchão, e a base em geral apresenta um revestimento em fibra. A sua altura total é 34cm, sendo que o espaço interior destinado á arrumação tem uma altura de cerca de 25cm. DETALHES Altura: 34cm Tampa elevatória Réguas de madeira Fundo em cor cerejeira Tampo em tecido 3D Revestimento em fibra Estrutura de metal e pés com altura REFERÊNCIA:PCOL0279-A Altura:34cm
Puikūs Kojų Nagų Žirklės 11 cm - PVM

Puikūs Kojų Nagų Žirklės 11 cm - PVM

Excellent toenail scissors 11 cm cut even the hardest toenails without much effort. Order number:10001 EAN:4250550301034
Heinkel Modulbau stato naują biurų pastatą su konceptų parduotuve STIHL Waiblingene, naudodamas modulinę statybą.

Heinkel Modulbau stato naują biurų pastatą su konceptų parduotuve STIHL Waiblingene, naudodamas modulinę statybą.

Heinkel Modulbau errichtet für STIHL in Waiblingen ein neues Bürogebäude mit Concept Store in Modulbauweise.
Jumbo Tempimo Filmas - Tempimo filmas pramoniniam naudojimui

Jumbo Tempimo Filmas - Tempimo filmas pramoniniam naudojimui

Thickness:17~23 Microns Weight:25~50 kg Width:50 cm Elongation:300~500% Color:Transparent Other Color: Black, White, Blue & Red
Džiovintuvas - Pagamintas iš natrio-kalkių stiklo

Džiovintuvas - Pagamintas iš natrio-kalkių stiklo

Concebidos para uma secagem uniforme de amostras e preservação de substâncias higroscópicas. A elevada espessura das parades do nosso dessecador e os seus esmerilados fínissimos na base e na tampa garantem longos peíodos de armazenamento de amostras sob vácuo. Para acelerar o processo de secagem, o vácuo pode ser efetuado através da torneira ou da válvula rotativa. Os dessecador NORMAX são testados para suportar mais do dobro da pressão atmosférica padrão - ISO 13130 (2 bar, 0,2Mpa)
Inversinė filtro centrifuga HF – 2002 metai - Naudotos mašinos

Inversinė filtro centrifuga HF – 2002 metai - Naudotos mašinos

Description HF 800.1 Year of construction 2002 Manufacturer HEINKEL Machine no. 1248/13 Product contacted material 1.4571 (316 Ti) Control and drive system No Support frame Yes Rotational drive Drive Axial drive Drive PAC® system Available Ex design Yes ATEX Yes Basket diameter (mm) 800 Filter area (m²) 0.85 Nominal volume (l) 144 Load, max (kg) 150 RPM (min-1) 1,600 G-force, max (x g) 1,138 Weight of machine (kg) 6,200
Vista Unico - Stumdomieji Stiklo Sistemai

Vista Unico - Stumdomieji Stiklo Sistemai

Vista Unico Sliding Glass Balcony system is an easy to use system with 8 carrier wheels on each wing. Glass panels can be collected separately on both sides, which provides convenience to the user and offers uninterrupted viewing pleasure. Thanks to the upper lock set in the Vista Unico Sliding Glass Balcony system, the passage of wind and dust into the interior is prevented, thus creating a comfortable living space. Lock systems that can be mounted at the desired height on the vertical axis provide an ergonomic use Case Width​:146.2mm Chamber Numbers​:6 chambers Number of Gaskets:3 (Middle Seal System) gasket:brushGasket lath:Single Claw - PCE Gasket System Thicknesses for Glass:24,30,36,44,52mm
Unisex Coach Striukė Iš Perdirbto Poliesterio - Vyrų Drabužiai, Apranga, Paruošta Dėvėti

Unisex Coach Striukė Iš Perdirbto Poliesterio - Vyrų Drabužiai, Apranga, Paruošta Dėvėti

Veste coach unisexe 100% polyester recyclé, col montant, boutons pressions métalliques centrés à l'avant, cordon de serrage rond au bas du corps ton sur ton avec embout métallique, poignets élastiques, 2 poches latérales avec bouton pression, poche intérieure au niveau de la poitrine, poignets élastiques. Composition:100% polyester recyclé Tailles disponibles:XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL Labels:Oekotex100 Grammage:75g/m2 Types de marquage:Sérigraphie
Tiger Neo - JKM-72HL4-V

Tiger Neo - JKM-72HL4-V

El panel solar Tiger Neo de Jinko Solar es una solución altamente eficiente que utiliza tecnología N-type monocristalino. Con una eficiencia de hasta 22,65%, este panel solar está diseñado con la tecnología Hot 2.0 que ofrece una mayor confiabilidad y menor LID / LETID. Con una garantía de 12 años de producto y 30 años de producción, este panel Tiger Neo de Jinko Solar ofrece una solución energética sostenible y confiable para proyectos de energía solar de cualquier tamaño.
Cellstain-Dvigubos Dažymo Rinkinys - Paruoštas naudoti

Cellstain-Dvigubos Dažymo Rinkinys - Paruoštas naudoti

Product group: Dyes Storing temperature: -20°C Code:CS01 Manufacturers:Dojindo
Vienkartinė Chirurginė Apranga: Higieniška Apsauginė Apranga Medicinos Paskirčiai

Vienkartinė Chirurginė Apranga: Higieniška Apsauginė Apranga Medicinos Paskirčiai

Gesamt/Teilversorgung an Einweg-Operationsbekleidung. Im Paket entahlten u.A. Handschuhe, Kittel, Atemschutz, Op/Chirurgisches-Besteck & Kopf/Fußschutz.
BEVIELIS NEŠIOJAMAS SIUNTĖJAS - bevieliai mygtukai - bevieliai siuntėjo mygtukai profesionaliam naudojimui

BEVIELIS NEŠIOJAMAS SIUNTĖJAS - bevieliai mygtukai - bevieliai siuntėjo mygtukai profesionaliam naudojimui

Range of wireless transmitter buttons for professional use, with one, two, three, four or six call buttons. Each key can be associated with a personalized alphanumeric message to be displayed on the display of the Watch Pager PT-D800Y pager in order to identify exactly where the call is coming from. The wireless transmitters are very easy to install, they are available in the battery-powered version or with a 12V/220V power supply. Linkman digital transmitters are suitable for multiple uses in the industrial and retail sectors. For example, they are used to quickly call the department head, the maintenance technician, the forklift driver, etc.
Fakkel - likutinio biogazo degiklis - Fakkel naudojamas atliekų ar perteklinių dujų deginimui

Fakkel - likutinio biogazo degiklis - Fakkel naudojamas atliekų ar perteklinių dujų deginimui

STANDARD SCOPE OF DELIVERY: - gas fittings (a solenoid valve with an end switch, a deflagrating safety device) - a supporting column with a draining cock and a mixing nozzle - a shell ("chimney") with combustion air control flaps, a flame monitor and ignition electrodes - an electric box with the burner control automatics and an ignition transformer - guys - electric cabling - technical documentation
WPC Intensyvus Valiklis

WPC Intensyvus Valiklis

Suitable for intensive cleaning of WPC (Wood-Plastic Composites), as well as Resysta and synthetic rattan surfaces. The special cleaning agent restores the original color.
ABEBA 1761 Uni6 Lengvi S1 Apsauginiai Batai Medicinai ir Pramonei

ABEBA 1761 Uni6 Lengvi S1 Apsauginiai Batai Medicinai ir Pramonei

ABEBA Uni6 1761 leichte und bequeme S1 Sicherheitsschuhe mit Stahlkappe aus Funktionsleder für Medizin und Industrie - kratzfeste und rutschfeste 1761 S1 Sicherheitsschuhe von Abeba. Leichte und antistatische Abeba Uni6 1761 S1 Sicherheitsschuhe aus Funktionsleder. Trendige und moderne Sicherheitsschuhe sowie bequeme, rutschfeste und kratzfeste Abeba Uni6 S1 Sicherheitsschuhe - bestens geeignet für Labore, Medizin und Krankenhäuser. Ausstattung der leichten und rutschfesten S1 Sicherheitsschuhe Uni6 von Abeba - kratzfeste und wasserabweisende Sicherheitsschuhe 1761: Funktionsleder im Wabendesign, schwarz, Zehenschutzkappe aus Stahl, Feuchtigkeitsabsorbierendes Spezialinnenfutter mit Silver Point, rutschhemmende Laufsohle, auswechselbare Einlegesohlen (acc Wave Eilegesohle Art. 3576), Ristbereich mit Schnürung, wasserabweisend, kratzfest. Eigenschaften: antistatisch, kraftstoffbeständig, SRC Rutschhemmung nach EN ISO 20347:2012, Sanitized® behandelt (geruchs- und bakterienhemmend). Artikelnummer:4001761042 Farbe:schwarz Größe:42 Hersteller:Abeba
M2500 - Mūsų Standartinis Šalto Vandens Aukšto Slėgio Valytuvas

M2500 - Mūsų Standartinis Šalto Vandens Aukšto Slėgio Valytuvas

Mobile Kaltwasser Hochdruckreiniger in verschiedenen Leistungsstufen und Druckklassen.
Vienkartinė 3 sluoksnių medicininė filtravimo kaukė

Vienkartinė 3 sluoksnių medicininė filtravimo kaukė

TIBBİ / CERRAHİ MASKE GENEL BİLGİLERİ Tıbbi/cerrahi maske tek kullanımlıktır. Maskenin sağ ve sol tarafında kulak arkasından geçirilen lastikleri vardır. 6-8 saat süreyle sürekli kullanıma uygundur. Dış tabaka 25gr/m2 Spunbond kumaştan imal edilmiştir. Orta tabaka 25gr/m2 Meltblown kumaştan imal edilmiştir. Dış tabaka 25gr/m2 Spunbond kumaştan imal edilmiştir.2 Meltblown filtresi vardır. Sıvı bariyer özelliği bulunur. Fiber-glass, doğal kauçuk lateks, kuru doğal kauçuk içermez. Burun kısmı sabitlemesi için 10 cm tela içine gizlenmiş PVC kaplı tel kullanılmıştır. Maske üretiminde kullanılan Spunbond ve Meltblown kumaşlar sertifikalıdır. İSO9001:2015/İSO13485:2016/EN14683:2019+AC2019 standartlarına sahiptir.
Oracle Diagnostikos Paketas - Naudotas

Oracle Diagnostikos Paketas - Naudotas

Licence metrics: Processor Perpetual. Set of diagnostic and monitoring functionalities.
Sraigtinis konvejeris - Naudota įranga

Sraigtinis konvejeris - Naudota įranga

Price 890 Condition Company Location Your Process Processing Category Minerals Package - Year built 2011 Contact person Bernward Wellerdiek B.Wellerdiek@haverniagara.com +49 (0)251 9793 114
Karbamidas

Karbamidas

Carbamide (urée) est un engrais avec la forme amide de l’azote. C’est l’engrais azoté le plus concentré de tous. Il est disponible sous forme de granulés. L’urée granulaire a d’excellentes caractéristiques physiques : elle ne s’agglomère pas et maintient une bonne dispersibilité.
Stikliniai turėklai ir atriumo stiklas - Stikliniai turėklai ir atriumo stiklas komerciniam ir namų naudojimui

Stikliniai turėklai ir atriumo stiklas - Stikliniai turėklai ir atriumo stiklas komerciniam ir namų naudojimui

Glass balustrades are unintrusive and add elegance as well as beauty to any space. We offer a wide range of glass balustrade systems; including frameless balustrades, posts, various handrail options and more. We also provide glass installation services for atrium areas. Our glass balustrade and atrium installation services cover both domestic or commercial use. Contact us today to find out how we can help or request a free quote.
Tipas 700 – Universalus Pakavimas - Pakavimo Tipai

Tipas 700 – Universalus Pakavimas - Pakavimo Tipai

Die DEPAC Type 700 wird aus 99,9 Prozent reinem Graphit hergestellt. Daraus ergibt sich eine Packung, die chemisch rein, selbstschmierend und mit einem niedrigen ibungskoeffizienten versehen ist. Durch hervorragende Wärmeleitung und geringste Reibung kann diese Spezialdichtung auch bei höchsten Drehzahlen eingesetzt werden und wird bei Wellenoberflächen dennoch nicht riefeln. Dadurch werden Standzeiten optimiert. Die Type 700 ist besonders für Dampfventile, Armaturen sowie Heißölpumpen und -ventile geeignet.
Grindų dangos kepykloms

Grindų dangos kepykloms

Über die lebensmittelrechtlichen Bestimmungen hinaus muss bei Bäckereien ein besonderes Augenmerk auf die Hoch­tem­pe­ra­turbe­stän­dig­keit der fugenlosen Kunstharzböden gelegt werden. Gerade im Bodenbereich der Stikkenöfen ist das eingebaute Bodensystem extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt. Unsere Bodensysteme berücksichtigen die vorgeschriebene Trittsicherheit in der Backstube und im Thekenbereich. Die Bodensysteme sind sowohl wasserundurchlässig als auch riss- und spaltenfrei. Alle Oberflächen lassen sich leicht reinigen und desinfizieren. Darüber hinaus wirken sie vorbeugend gegen Ungezieferbefall. Empfohlene Systembasis: Acrylharz (PMMA)
A1 Medžio Granulės - BIOKURAS, MEDŽIO GRANULĖS

A1 Medžio Granulės - BIOKURAS, MEDŽIO GRANULĖS

We are a certified EU distributor of high-quality wooden pellets from DE/NL/PL. Our deliveries are fast and efficient, covering 27 European countries. Since 2010 we have been a trusted and long-term pellet supplier for our biggest customers in Germany, Belgium, Holland, France, Denmark and Italy. All Power Wood products are made and packed in DE. Every year, we hold a pre-peak season delivery meeting to make sure we’re equipped to make our customers happy. It’s great to get everyone together in one place, but even better to go over the whole delivery process as a team. In order to make your Woodpellets.com home delivery as smooth as possible – we thought it’d be helpful to share an overall guide.
Viešbučio Rankšluosčiai - Viešbučio rankšluosčiai skirtingų dydžių skirtingoms naudojimo sritims

Viešbučio Rankšluosčiai - Viešbučio rankšluosčiai skirtingų dydžių skirtingoms naudojimo sritims

Towels are intended for use. It is produced with high absorbency sensitivity and also suitable for frequent washing. You can find detailed information and towel options on our website.
Florco® Grip

Florco® Grip

Volldeckende florco® Klickfliese grip in Riffelblechoptik, die durch ihre Riffelung extrem rutschsicher ist. Farben: Schwarz, Silber Für mehr Details siehe Produktbeschreibung. Volldeckende florco® Klickfliese grip in Riffelblechoptik, die durch ihre Riffelung extrem rutschsicher ist. Sie ist deshalb sehr gut geeignet für Nass- oder Feuchtbereiche. So findet sie Einsatz in Wellnessanlagen, Garagen, bei Events im Außenbereich z. B. bei Rennveranstaltungen etc. Die florco® Klickfliese grip ist äußerst belastbar (25 to/m²). Sie lässt sich leicht reinigen – auch mit dem Dampfstrahler bis max. 80 bar. Da die Platte geschlossen ist, bleibt der Schmutz auf der Platte und lässt sich beim Reinigen gut aufnehmen. Swiss made: 0,77 kg pro Platte
Spaudimo atleidimo vožtuvai 5D - Naudojami darbo ar sistemos sukeltai perteklinei spaudai sumažinti.

Spaudimo atleidimo vožtuvai 5D - Naudojami darbo ar sistemos sukeltai perteklinei spaudai sumažinti.

Das Druckhalteventil 5D dient zum Abbau von Arbeits- oder systembedingten Überdrücken. Es baut Druckspitzen ab, indem es bei Überschreitung des eingestellten Drucks das System entlastet. Beide Versionen des Druckhalteventils können lageunabhängig horizontal oder vertikal eingebaut werden und sind so vielseitig nutzbar. Gewinde:G-Innengewinde Druckstufe:PN6 Einstellbereich:0,2 - 6 bar