Produktai skirti name (206)

KETURKAMPIS IŠORINIS KAPOTAS VERTIKALUS 6 VARŽTŲ RANKENOMIS 400 X 530 232 8224VALASC - Keturių kampų sandarinimo dangteliai

KETURKAMPIS IŠORINIS KAPOTAS VERTIKALUS 6 VARŽTŲ RANKENOMIS 400 X 530 232 8224VALASC - Keturių kampų sandarinimo dangteliai

RECTANGULAR EXTERNAL MANLID VERTICAL 6 SCREW-ON-HANDLES 400 X 530 232 8224VALASC - Rectangular sealing manlids Ref:232 8224VALASC
Surinkti apvalūs vyrių dangteliai netinkami slėgiui ar vakuumui 212 2311 MT - Apvalūs išoriniai dangteliai

Surinkti apvalūs vyrių dangteliai netinkami slėgiui ar vakuumui 212 2311 MT - Apvalūs išoriniai dangteliai

Assembled round manlids not suitable fro pressure or vacuum 212 2311 MT - Round external lids Ref:212 2311 MT
Variklio adapterių rinkiniai - Linijiniai ir portalo moduliai, elektriniai

Variklio adapterių rinkiniai - Linijiniai ir portalo moduliai, elektriniai

Elastomer spider polyurethane Shore 98A. Coupling housing and clamping hub, aluminium. Expanding mandrel steel. Screws steel. Centring rings 1.4301 stainless steel. Version Coupling housing black anodised. Note The motor adapter set with elastomer dog coupling system (elastomer coupling with expanding mandrel) provides a simple and costeffective solution for connecting electric motors. Advantages of the elastomer dog coupling Hub with expanding mandrel can be mounted axially Playfree with vibration absorption Excellent retaining force Excellent concentric accuracy Short design Easy to assemble Can be mounted axially on spigot side Electrical insulation Nominal torque up to 30 Nm On request Larger hub bore D. Higher nominal torque. Reference:20320
TIESINIS IŠORINIS MANŽETAS VERTIKALUS DVIGUBAS RANKA 400X530 232 8253VALASC - Stačiakampiai sandarinimo dangteliai

TIESINIS IŠORINIS MANŽETAS VERTIKALUS DVIGUBAS RANKA 400X530 232 8253VALASC - Stačiakampiai sandarinimo dangteliai

RECTANGULAR EXTERNAL MANLID VERTICAL DOUBLE ARM 400X530 232 8253VALASC - Rectangular sealing manlids Ref:232 8253VALASC
Apvalus išorinis su centriniu rankenėle 215 503 VAL - Apvalūs išoriniai dangteliai

Apvalus išorinis su centriniu rankenėle 215 503 VAL - Apvalūs išoriniai dangteliai

Round external with central handwheel 215 503 VAL - Round external lids Ref:215 503 VAL
HORIZONTALUS VIENAS RANKA 231 6151 MT - Stačiakampiai išoriniai dangteliai 310X420

HORIZONTALUS VIENAS RANKA 231 6151 MT - Stačiakampiai išoriniai dangteliai 310X420

HORIZONTAL SINGLE ARM 231 6151 MT - Rectangular external lids 310X420 Ref:231 6151 MT
VERTIKALUS DVIEM RANKOM 231 8283 MT - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 400X530

VERTIKALUS DVIEM RANKOM 231 8283 MT - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 400X530

VERTICAL DOUBLE ARM 231 8283 MT - Rectangular external lids 400X530 Ref:231 8283 MT
Sodalime grūdintas stiklas maxi 120C HUB506ROZ - Stebėjimo langai be slėgio ar vakuumo

Sodalime grūdintas stiklas maxi 120C HUB506ROZ - Stebėjimo langai be slėgio ar vakuumo

Sodalime tempered glass maxi 120C HUB506ROZ - Sight Glasses without pressure or vacuum Ref:HUB506ROZ
Minkštas plienas S235JR be slėgio varžtais sujungti šuliniai - Aukšto slėgio autoklavų dangčiai

Minkštas plienas S235JR be slėgio varžtais sujungti šuliniai - Aukšto slėgio autoklavų dangčiai

Mild steel S235JR non Pressure bolted manholes - High pressure autoclave lids
Sodalime grūdintas stiklas maxi 160C HUB450VAL - Matymo langai

Sodalime grūdintas stiklas maxi 160C HUB450VAL - Matymo langai

Sodalime tempered glass maxi 160C HUB450VAL - Sight Glasses Ref:HUB450VAL
VERTIKALUS DVIEM RANKOM 232 6284 MTP - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

VERTIKALUS DVIEM RANKOM 232 6284 MTP - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

VERTICAL DOUBLE ARM 232 6284 MTP - Rectangular external lids 310X420 Ref:232 6284 MTP
Surinkti apvalūs išoriniai dangteliai, tinkantys slėgiui 212 2312 MTP - Surinkti apvalūs išoriniai dangteliai, tinkantys slėgiui

Surinkti apvalūs išoriniai dangteliai, tinkantys slėgiui 212 2312 MTP - Surinkti apvalūs išoriniai dangteliai, tinkantys slėgiui

Assembled round external lids suitable for pressure 212 2312 MTP - Assembled round external lids suitable for pressure Ref:212 2312 MTP
HORIZONTALUS VIENAS RANKA 232 6151 MT - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

HORIZONTALUS VIENAS RANKA 232 6151 MT - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

HORIZONTAL SINGLE ARM 232 6151 MT - Rectangular external lids 310X420 Ref:232 6151 MT
APVALUS IŠORINIS DUBLINIS RANKA 212 11606VAL - Apvalūs ANGOS

APVALUS IŠORINIS DUBLINIS RANKA 212 11606VAL - Apvalūs ANGOS

ROUND EXTERNAL DOUBLE ARM 212 11606VAL - Round HATCHES Ref:212 11606VAL
APVALI ANGOS SU CLAMO - Nėra tinkama slėgiui ar vakuumui 215 86 TEN - Angos su spaustuku

APVALI ANGOS SU CLAMO - Nėra tinkama slėgiui ar vakuumui 215 86 TEN - Angos su spaustuku

ROUND HATCH WITH CLAMO - Not suitable for pressure or vacuum 215 86 TEN - Hatches with clamp Ref:215 86 TEN
Apvalūs išoriniai dangteliai 500 ir 600 211 500 SSCH - Apvalūs išoriniai dangteliai

Apvalūs išoriniai dangteliai 500 ir 600 211 500 SSCH - Apvalūs išoriniai dangteliai

Round external lids 500 and 600 211 500 SSCH - Round external lids Ref:211 500 SSCH
Apvalūs išoriniai dangteliai 500 ir 600 211 10 313 MT - Apvalūs išoriniai dangteliai

Apvalūs išoriniai dangteliai 500 ir 600 211 10 313 MT - Apvalūs išoriniai dangteliai

Round external lids 500 and 600 211 10 313 MT - Round external lids Ref:211 10 313 MT
HORIZONTALUS DVIEMIS RANKOMIS 232 6153 MTP - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

HORIZONTALUS DVIEMIS RANKOMIS 232 6153 MTP - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

HORIZONTAL DOUBLE ARM 232 6153 MTP - Rectangular external lids 310X420 Ref:232 6153 MTP
APVALUS IŠORĖJE SU 1 RANKA 213 7304VAL - Apvalūs KAPAKAI

APVALUS IŠORĖJE SU 1 RANKA 213 7304VAL - Apvalūs KAPAKAI

ROUND EXTERNAL WITH 1 ARM 213 7304VAL - Round HATCHES Ref:213 7304VAL
Magnetiniai jutikliai pasyvūs jutikliai miniatiūrinis dizainas - Skalės, padėties indikatoriai

Magnetiniai jutikliai pasyvūs jutikliai miniatiūrinis dizainas - Skalės, padėties indikatoriai

Housing aluminium. Cable sheath PVC. Version Compact sensor and plug design. Flat connector, 8pole, 1x pin. Connection cable, 6wire, ø 3.55–0.3 mm. Cable bend radius, > 17 mm (static). Note Works with magnetic tapes 21725. The reading distance between the sensor and tape must be 0.1 to 2 mm. The sensor is supplied with operating voltage and draws current via the electronics. System accuracy, repeat accuracy and travel speed is dependent on the electronics. Plugin connection to position indicators 21700 and 21702. Technical data Rating IP 67; EN 60529 (sensor head) Shock resistance 2000 m/s², 11 ms; EN 60068227 Vibration resistance 200 m/s², 50 Hz–2 kHz; EN 6006826 Temperature range Ambient temperature 0…60°C Storage temperature 10…70°C Assembly Installation must be carried out using the enclosed user information. A, reading distance sensor/tape ≤ 2 mm B, lateral offset ± 2 mm C, misalignment ± 3° D, pitch gradient ± 1° E, lateral gradient ± 3° Reference:21720
Daugiakontaktiai lizdai aliuminio korpuse

Daugiakontaktiai lizdai aliuminio korpuse

Blocs de prises de qualité industrielle robuste pour l'alimentation électrique des postes de travail. Les prises sont enchâssées dans un profilé en aluminium avec rainure 8 de type I à l'arrière. Cette rainure permet de les fixer sur des rainures de profilé et sur des éléments de surface à l'aide des accessoires disponibles séparément. Les prises disposent d'une entrée et d'une sortie de courant. Celles-ci sont intégrées à l'extrémité de chaque embout et, en fonction du modèle, peuvent être activées par un interrupteur marche/arrêt éclairé. Le raccordement à l'alimentation électrique s'effectue à l'aide du câble d'alimentation vendu séparément. Un raccord de liaison ou un câble de raccordement permet de relier plusieurs prises directement ou à distance les unes des autres (raccordement de 6 blocs multiprises max., longueur de câble de 8 m max. pour le câble d'alimentation et le câble de raccordement. Puissance de raccordement max. 3 500 watts). Boîtier :aluminium. Embouts:plastique PA, renforcé de fibres de carbone Inserts de prises:plastique PA Prises USB:plastique ABS Interrupteurs:plastique ABS/PA
Sodalime grūdintas stiklas maxi 160C HUB500VAL - Stebėjimo langai

Sodalime grūdintas stiklas maxi 160C HUB500VAL - Stebėjimo langai

Sodalime tempered glass maxi 160C HUB500VAL - Sight Glasses Ref:HUB500VAL
KAMPINIS VERTIKALUS AUTOCLAVE 530X410 133 8253 VAL - KAMPINIAI autoklavo dangčiai

KAMPINIS VERTIKALUS AUTOCLAVE 530X410 133 8253 VAL - KAMPINIAI autoklavo dangčiai

RECTANGULAR VERTICAL AUTOCLAVE 530X410 133 8253 VAL - RECTANGULAR autoclave lids Ref:133 8253 VAL
CIRCULAR SIGHTGLASS FITTINGS TO DIN 28120 (PN10, 16) HUB 50B - Sight Glasses

CIRCULAR SIGHTGLASS FITTINGS TO DIN 28120 (PN10, 16) HUB 50B - Sight Glasses

CIRCULAR SIGHTGLASS FITTINGS TO DIN 28120 (PN10, 16) HUB 50B - Sight Glasses Ref:HUB 50B
TIESUS IŠORINIS MANŽETAS VERTIKALUS DVIEM RANKOM 310 X 420 232 6254VALASC - Stačiakampiai sandarinimo dangteliai

TIESUS IŠORINIS MANŽETAS VERTIKALUS DVIEM RANKOM 310 X 420 232 6254VALASC - Stačiakampiai sandarinimo dangteliai

RECTANGULAR EXTERNAL MANLID VERTICAL DOUBLE ARM 310 X 420 232 6254VALASC - Rectangular sealing manlids Ref:233 232 6254VALASC
Durys atsidaro į vidų 113 700 VAL - Apvalūs autoklavų dangteliai, kuriuos reikia suvirinti

Durys atsidaro į vidų 113 700 VAL - Apvalūs autoklavų dangteliai, kuriuos reikia suvirinti

The door opens inwards 113 700 VAL - Round autpclave manlids to be welded Ref:113 700 VAL
HORIZONTALUS VIENAS RANKA 233 6161TEN - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

HORIZONTALUS VIENAS RANKA 233 6161TEN - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

HORIZONTAL SINGLE ARM 233 6161TEN - Rectangular external lids 310X420 Ref:233 6161TEN
VERTIKALUS VIENOS RANKOS 231 6252 MT - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

VERTIKALUS VIENOS RANKOS 231 6252 MT - Stačiakampiai išoriniai dangčiai 310X420

VERTICAL SINGLE ARM 231 6252 MT - Rectangular external lids 310X420 Ref:231 6252 MT
CODAP 232 8224 MTP - Stačiakampiai vertikalūs išoriniai dangčiai 400X530 su 6 varžtiniais rankenėlėmis

CODAP 232 8224 MTP - Stačiakampiai vertikalūs išoriniai dangčiai 400X530 su 6 varžtiniais rankenėlėmis

CODAP 232 8224 MTP - Rectangular vertical external lids 400X530 with 6 screw-on handles Ref:232 8224 MTP
Mechaninis padėties jungiklis plastikinis korpusas

Mechaninis padėties jungiklis plastikinis korpusas

Les interrupteurs de position servent à mesurer et à contrôler la position des pièces mobiles sur les machines et installations. Tous les interrupteurs de position disposent de contacts à ouverture forcée conformément à la norme CEI 60947-5-1. Matière : Boîtier en plastique, renforcé de fibre de verre. Contacts (électriques) argent. Doigt d'appui en plastique (forme d'entraînement B conforme EN 50047). Nota : Interrupteur de position complet de forme compacte. Le boîtier en plastique est équipé d'un couvercle rabattable et imperdable. Le couvercle s'ouvre à l'aide d'un tournevis et se referme sans outil. Une ouverture M20x1,5 est prévue pour le passage des câbles. Le raccordement des câbles s'effectue avec des bornes à vis. L'interrupteur de position est équipé d'un doigt d'appui faisant office d'actionneur. Selon la configuration d'approche, celui-ci peut être remplacé par d'autres actionneurs. Position de montage:libre Durée d'utilisation:20 ans Durée de vie mécanique:10 000 000 cycles de commutation Contact à ouverture forcée :conforme EN 60947-5-1 Force d'ouverture:>40 N Courant de court-circuit conditionnel assigné selon EN 60947-5-1:400 A