Produktai skirti korpusas (54)

Švelnus valiklis

Švelnus valiklis

Il Detergente Delicato di Biofficina Toscana è un prodotto iconico che ha subito un'evoluzione significativa per soddisfare le esigenze più diverse, mantenendo un forte impegno verso la sostenibilità ambientale. Disponibile in un flacone da 500 ml in PET riciclabile al 100%, in una bottiglia di vetro per il riutilizzo e in un pratico formato eco-friendly da un litro in materiale bio-based, questo detergente è progettato per tutta la famiglia e per tutti i tipi di pelle, anche quelle sensibili. La formula, arricchita con estratto di finocchio toscano biologico, è in linea con le politiche di tracciabilità e valorizzazione locale che Biofficina Toscana ha sempre perseguito. Con un pH di 5, il detergente è formulato con tensioattivi di origine vegetale ed estratti di finocchio toscano biologico e calendula, perfetto per la pulizia quotidiana del viso, del corpo e delle zone intime. Ha un'azione lenitiva delicata, lasciando una fragranza naturale e piacevole.
OS10 NEAPŠVIETIMI KELIO ŽENKLAI - NEAPŠVIETIMI KELIO ŽENKLAI

OS10 NEAPŠVIETIMI KELIO ŽENKLAI - NEAPŠVIETIMI KELIO ŽENKLAI

Riguarda la fornitura, la posa in opera, la manutenzione o ristrutturazione nonché la ese- cuzione della segnaletica stradale non luminosa, verticale, orizzontale e complementare. Codice:OS 10
3R AMPOULE SERUM – Serumas – Atkuriama, Aktyvinama, Užpildoma

3R AMPOULE SERUM – Serumas – Atkuriama, Aktyvinama, Užpildoma

Ampoule Serum è un siero di ispirazione coreana che riequilibra le aree della pelle irritate, rinforzando la barriera cutanea. Questo siero modellante e rimpolpante ridona lucentezza e vigore ai volti stressati, segnati da linee della pelle e segni di espressione. La sua formulazione 100% naturale tratta con dolcezza le pelli stressate, disidratate e spente, grazie ai concentrati di olio di Albicocca e Mandorle, ottenuti dalla spremitura a freddo, che promuovono il rinnovamento cellulare. Il succo di Aloe, combinato all'azione antiossidante della Vitamina E, dona un incarnato splendente. Gli olii essenziali di Arancio, Limone, Camomilla e Mirra conferiscono una profumazione unica e sensuale. Ampoule Serum è non comedogeno e dermatologicamente testato, perfetto per tutte le pelli che necessitano di un trattamento cosmetico d'urto. Ingredients: Prunus Amygdalus Dulcis (Sweet Almond) Oil, Helianthus Annuus (Sunflower) Seed Oil, Prunus Armeniaca (Apricot) Kernel Oil, Persea Gratissima (Avocado) Oil, Silica, Tocopherol, Aloe Barbadensis Leaf Juice, Anthemis Nobilis Flower Oil, Citrus Limon (Lemon) Peel Oil, Citrus Aurantium Dulcis (Orange) Peel Oil, Commiphora Myrrha Gum Extract, Triethyl Citrate, Linalool, Limonene, Citral. Origine 100% naturale. Non comedogenico. Dermatologicamente testato. Fragranza 100% naturale. Ingredienti Tutti i nostri prodotti sono naturalmente privi di: parabeni, oli minerali, siliconi, SLS/SLES, PEG, PPG, coloranti, conservanti, fragranze sintetiche, alcohol. Presenza di allergeni contenuti naturalmente negli oli essenziali naturali.
Vamzdžių užpildymas - Vamzdžių užpildymas ir uždarymas

Vamzdžių užpildymas - Vamzdžių užpildymas ir uždarymas

We can fill tubes from 10 ml to 200 ml and apply the batch code on the product. foundation, primers, creams, body lotion, body wash
OS23 DARBU DEMONTAVIMAS - DARBU DEMONTAVIMAS

OS23 DARBU DEMONTAVIMAS - DARBU DEMONTAVIMAS

Riguarda lo smontaggio di impianti industriali e la demolizione completa di edifici con attrezzature speciali ovvero con uso di esplosivi, il taglio di strutture in cemento armato e le demolizioni in genere, compresa la raccolta dei materiali di risulta, la loro separazione e l’eventuale riciclaggio nell’industria dei componenti. Codice:OS 23
OG7 Jūrų darbai ir kasimo darbai - Jūrų darbai ir kasimo darbai

OG7 Jūrų darbai ir kasimo darbai - Jūrų darbai ir kasimo darbai

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione di interventi puntuali co- munque realizzati, in acque dolci e salate, che costituiscono terminali per la mobilità su “acqua” ovvero opere di difesa del territorio dalle stesse acque dolci o salate, completi di ogni opera connessa, complementare o accessoria anche di tipo puntuale e di tutti gli impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici necessari a fornire un buon servizio all’utente in termini di uso, funzionamento, informazione, sicurezza e assistenza. Codice:OG 7
OS12B BARRIER PARAMASSI, SNIEGO STABDYMO PRIETAISAI IR PANAŠIAI

OS12B BARRIER PARAMASSI, SNIEGO STABDYMO PRIETAISAI IR PANAŠIAI

Riguarda la fornitura, la posa in opera e la manutenzione o ristrutturazione delle barriere paramassi e simili, finalizzata al contenimento ed alla protezione dalla caduta dei massi e valanghe, inclusi gli interventi con tecniche alpinistiche. Codice:OS 12-B
OS15 JŪRŲ, EŽERŲ IR UPĖS VANDENS VALYMAS - JŪRŲ, EŽERŲ IR UPĖS VANDENS VALYMAS

OS15 JŪRŲ, EŽERŲ IR UPĖS VANDENS VALYMAS - JŪRŲ, EŽERŲ IR UPĖS VANDENS VALYMAS

Riguarda la pulizia con particolari mezzi tecnici speciali di qualsiasi tipo di acqua ed il tra- sporto del materiale di risulta nelle sedi prescritte dalle vigenti norme. Codice:OS 15
OG6 Akvedukai, Dujotiekiai, Naftotiekiai, Drėkinimo darbai - Drėkinimo ir Nuleidimo darbai

OG6 Akvedukai, Dujotiekiai, Naftotiekiai, Drėkinimo darbai - Drėkinimo ir Nuleidimo darbai

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione di interventi a rete che si- ano necessari per attuare il “servizio idrico integrato” ovvero per trasportare ai punti di utilizzazione fluidi aeriformi o liquidi, completi di ogni opera connessa, complementare o accessoria anche di tipo puntuale e di tutti gli impianti elettromeccanici, meccanici, elet- trici, telefonici ed elettronici, necessari a fornire un buon servizio all’utente in termini di uso, funzionamento, informazione, sicurezza e assistenza ad un normale funzionamento. Comprende in via esemplificativa le opere di captazione delle acque, gli impianti di pota- bilizzazione, gli acquedotti, le torri piezometriche, gli impianti di sollevamento, i serbatoi interrati o sopraelevati, la rete di distribuzione all’utente finale, i cunicoli attrezzati, la for- nitura e la posa in opera delle tubazioni, le fognature con qualsiasi materiale Codice:OG 6
OS34 TRIUKŠMO SANDAROS SISTEMOS MOBILUMO INFRASTRUKTŪROMS - TRIUKŠMO SANDAROS SISTEMOS MOBILUMO INFRASTRUKTŪROMS

OS34 TRIUKŠMO SANDAROS SISTEMOS MOBILUMO INFRASTRUKTŪROMS - TRIUKŠMO SANDAROS SISTEMOS MOBILUMO INFRASTRUKTŪROMS

Riguarda la costruzione, la posa in opera, la manutenzione e la verifica acustica delle opere di contenimento del rumore di origine stradale o ferroviaria quali barriere in metallo cal- cestruzzo, legno vetro, o materiale plastico trasparente, biomuri, muri cellulari o alveolari nonché rivestimenti fonoassorbenti di pareti di contenimento terreno o di pareti di gallerie. Codice:OS 34
OS11 SPECIALŪS STRUKTŪRINIAI ĮRENGIMAI - SPECIALŪS STRUKTŪRINIAI ĮRENGIMAI

OS11 SPECIALŪS STRUKTŪRINIAI ĮRENGIMAI - SPECIALŪS STRUKTŪRINIAI ĮRENGIMAI

Riguarda la fornitura, la posa in opera e la manutenzione o ristrutturazione di dispositivi strutturali, quali in via esemplificativa i giunti di dilatazione, gli apparecchi di appoggio, i dispositivi antisismici per ponti e viadotti stradali e ferroviari. Codice:OS 11
OS14 ATLIEKŲ ŠALINIMO IR ATKŪRIMO ĮRENGINIAI - ATLIEKŲ ŠALINIMO IR ATKŪRIMO ĮRENGINIAI

OS14 ATLIEKŲ ŠALINIMO IR ATKŪRIMO ĮRENGINIAI - ATLIEKŲ ŠALINIMO IR ATKŪRIMO ĮRENGINIAI

Riguarda la costruzione e la manutenzione ordinaria e straordinaria di impianti di termodi- struzione dei rifiuti e connessi sistemi di trattamento dei fumi e di recupero dei materiali, comprensivi dei macchinari di preselezione, compostaggio e produzione di combustibile derivato dai rifiuti, completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, puntuale o a rete. Codice:OS 14
OS30 VIDAUS ELEKTRINIAI TELEFONŲ IR RADIO TELEFONŲ SISTEMOS - VIDAUS ELEKTRINIAI TELEFONŲ IR RADIO TELEFONŲ SISTEMOS

OS30 VIDAUS ELEKTRINIAI TELEFONŲ IR RADIO TELEFONŲ SISTEMOS - VIDAUS ELEKTRINIAI TELEFONŲ IR RADIO TELEFONŲ SISTEMOS

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o la ristrutturazione di impianti elettrici, telefonici, radiotelefonici, televisivi nonché di reti di trasmissione dati e simili, completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi in interventi appartenenti alle categorie generali che siano stati già realizzati o siano in corso di costruzione. Codice:OS 30
OS26 SPECIALŪS PAVIRŠIAI IR PERSTRUKTŪROS - SPECIALŪS PAVIRŠIAI IR PERSTRUKTŪROS

OS26 SPECIALŪS PAVIRŠIAI IR PERSTRUKTŪROS - SPECIALŪS PAVIRŠIAI IR PERSTRUKTŪROS

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione di pavimentazioni realizzate con materiali particolari, naturali o artificiali, in quanto sottoposti a carichi e sollecitazioni notevoli quali, in via esemplificativa, quelle delle piste aeroportuali. Codice:OS 26
OS3 VANDENS-SANITARINĖS SISTEMOS, VIRTUVĖS, SKALBYKLAS - VANDENS-SANITARINĖS SISTEMOS, VIRTUVĖS, SKALBYKLAS

OS3 VANDENS-SANITARINĖS SISTEMOS, VIRTUVĖS, SKALBYKLAS - VANDENS-SANITARINĖS SISTEMOS, VIRTUVĖS, SKALBYKLAS

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione di impianti idrosa- nitari, di cucine, di lavanderie, del gas ed antincendio, qualsiasi sia il loro grado di impor- tanza, completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realiz- zarsi in opere generali che siano state già realizzate o siano in corso di costruzione. Codice:OS 3
OG9 ELEKTROS GAMYBOS ĮRENGINIAI - ELEKTROS GAMYBOS ĮRENGINIAI

OG9 ELEKTROS GAMYBOS ĮRENGINIAI - ELEKTROS GAMYBOS ĮRENGINIAI

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione degli interventi puntuali che sono necessari per la produzione di energia elettrica, completi di ogni connessa ope- ra muraria, complementare o accessoria, puntuale o a rete, nonché di tutti gli impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici, necessari in termini di funzionamento, informazione, sicurezza e assistenza. Comprende le centrali idroelettriche ovvero alimentate da qualsiasi tipo di combustibile. Codice:OG 9
OS25 ARCHEOLOGINIAI KASINĖJIMAI - ARCHEOLOGINIAI KASINĖJIMAI

OS25 ARCHEOLOGINIAI KASINĖJIMAI - ARCHEOLOGINIAI KASINĖJIMAI

Riguarda gli scavi archeologici e le attività strettamente connesse. Codice:OS 25
OS24 ŽALIAS IR MIESTO BALDAI - ŽALIAS IR MIESTO BALDAI

OS24 ŽALIAS IR MIESTO BALDAI - ŽALIAS IR MIESTO BALDAI

Riguarda la costruzione, il montaggio e la manutenzione di elementi non costituenti im- pianti tecnologici che sono necessari a consentire un miglior uso della città nonché la realizzazione e la manutenzione del verde urbano. Comprende in via esemplificativa campi sportivi, terreni di gioco, sistemazioni paesaggi- stiche, verde attrezzato, recinzioni. Codice:OS 24
OS17 Telefonų Linijos ir Telefono Sistemos - Telefonų Linijos ir Telefono Sistemos

OS17 Telefonų Linijos ir Telefono Sistemos - Telefonų Linijos ir Telefono Sistemos

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione di linee telefoni- che esterne ed impianti di telecomunicazioni ad alta frequenza qualsiasi sia il loro grado di importanza, completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi, separatamente dalla esecuzione di altri impianti, in opere generali che siano state già realizzate o siano in corso di costruzione. Codice:OS 17
OS2A DEKORUOTOS PAVIRŠIAI KULTŪROS PAVELDO NEKILNOJAMOJO TURTO - DEKORUOTOS PAVIRŠIAI KULTŪROS PAVELDO NEKILNOJAMOJO TURTO

OS2A DEKORUOTOS PAVIRŠIAI KULTŪROS PAVELDO NEKILNOJAMOJO TURTO - DEKORUOTOS PAVIRŠIAI KULTŪROS PAVELDO NEKILNOJAMOJO TURTO

Riguarda l’intervento diretto di restauro, l’esecuzione della manutenzione ordinaria e stra- ordinaria di: superfici decorate di beni immobili del patrimonio culturale, manufatti lapidei, dipinti murali, dipinti su tela, dipinti su tavola o su altri supporti materici, stucchi, mosaici, intonaci dipinti e non dipinti, manufatti polimaterici, manufatti in legno policromi e non policromi, manufatti in osso, in avorio, in cera, manufatti ceramici e vitrei, manufatti in metallo e leghe, materiali e manufatti in fibre naturali e artificiali, manufatti in pelle e cuo- io, strumenti musicali, strumentazioni e strumenti scientifici e tecnici. Codice:OS 2-A
OS31 KABINĖS MOBILUMO SISTEMOS - KABINĖS MOBILUMO SISTEMOS

OS31 KABINĖS MOBILUMO SISTEMOS - KABINĖS MOBILUMO SISTEMOS

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione di impianti e appa- recchi di sollevamento e trasporto, completi di ogni connessa opera muraria, complemen- tare o accessoria, puntuale o a rete, quali filovie, teleferiche, sciovie, gru e simili. Codice:OS 31
OS6 BENDRŲ DARBŲ APDAILA MEDŽIO IR PLASTIKO MEDŽIAGOMIS

OS6 BENDRŲ DARBŲ APDAILA MEDŽIO IR PLASTIKO MEDŽIAGOMIS

FINITURE DI OPERE GENERALI IN MATERIALI LIGNEI, PLASTICI, METALLICI E VETROSI - Riguarda la fornitura e la posa in opera, la manutenzione e ristrutturazione di carpenteria e falegnameria in legno, di infissi interni ed esterni, di rivestimenti interni ed esterni, di pavimentazioni di qualsiasi tipo e materiale e di altri manufatti in metallo, legno, materie plastiche e materiali vetrosi e simili. Codice:OS 6
OS1 ŽEMĖS DARBAI - ŽEMĖS DARBAI

OS1 ŽEMĖS DARBAI - ŽEMĖS DARBAI

Riguarda lo scavo, ripristino e modifica di volumi di terra, realizzati con qualsiasi mezzo e qualunque sia la natura del terreno da scavare o ripristinare: vegetale, argilla, sabbia, ghiaia, roccia. Codice:OS 1
OS28 ŠILUMOS IR VĖDINIMO SISTEMOS - ŠILUMOS IR VĖDINIMO SISTEMOS

OS28 ŠILUMOS IR VĖDINIMO SISTEMOS - ŠILUMOS IR VĖDINIMO SISTEMOS

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione di impianti termici e di impianti per il condizionamento del clima, qualsiasi sia il loro grado di importanza, completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi, se- paratamente dalla esecuzione di altri impianti, in opere generali che siano state già realiz- zate o siano in corso di costruzione. Codice:OS 28
OS4 ELEKTROMECHANINIAI PERKELIMO SISTEMOS - ELEKTROMECHANINIAI PERKELIMO SISTEMOS

OS4 ELEKTROMECHANINIAI PERKELIMO SISTEMOS - ELEKTROMECHANINIAI PERKELIMO SISTEMOS

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione d’impianti traspor- tatori, ascensori, scale mobili, di sollevamento e di trasporto completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi in opere generali che siano state già realizzate o siano in corso di costruzione. Codice:OS 4
OG4 MENINIAI DARBAI PO ŽEME - OG4 MENINIAI DARBAI PO ŽEME

OG4 MENINIAI DARBAI PO ŽEME - OG4 MENINIAI DARBAI PO ŽEME

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione, mediante l’impiego di spe- cifici mezzi tecnici speciali, di interventi in sotterraneo che siano necessari per consentire la mobilità su “gomma” e su “ferro”, qualsiasi sia il loro grado di importanza, completi di ogni opera connessa, complementare o accessoria, puntuale o a rete, quali strade di ac- cesso di qualsiasi grado di importanza, svincoli a raso o in sopraelevata, parcheggi a raso, opere di sostegno dei pendii e di tutti gli impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici nonché di armamento ferroviario occorrenti per fornire un buon servizio all’u- tente in termini di uso, informazione, sicurezza e assistenza. Comprende in via esemplificativa gallerie naturali, trafori, passaggi sotterranei, tunnel. Codice:OG 4
OG8 UPĖS DARBAI HIDRAULINIO SISTEMINIMO APSAUGA - UPĖS DARBAI HIDRAULINIO SISTEMINIMO IR DRENAŽO

OG8 UPĖS DARBAI HIDRAULINIO SISTEMINIMO APSAUGA - UPĖS DARBAI HIDRAULINIO SISTEMINIMO IR DRENAŽO

Riguarda la costruzione e la manutenzione o la ristrutturazione di interventi, puntuali e a rete, comunque realizzati, occorrenti per la sistemazione di corsi d’acqua naturali o arti- ficiali nonché per la difesa del territorio dai suddetti corsi d’acqua, completi di ogni opera connessa, complementare o accessoria, nonché di tutti gli impianti elettromeccanici, elet- trici, telefonici ed elettronici necessari. Comprende in via esemplificativa i canali navigabili, i bacini di espansione, le sistemazioni di foci, il consolidamento delle strutture degli alvei dei fiumi e dei torrenti, gli argini di qualsiasi tipo, la sistemazione e la regimentazione idraulica delle acque superficiali, le opere di diaframmatura dei sistemi arginali, le traverse per derivazioni e le opere per la stabilizzazione dei pendii. Codice:OG 8
OS18A STRUKTŪRINIAI PLIENO KOMPONENTAI - STRUKTŪRINIAI PLIENO KOMPONENTAI

OS18A STRUKTŪRINIAI PLIENO KOMPONENTAI - STRUKTŪRINIAI PLIENO KOMPONENTAI

Riguarda la produzione in stabilimento ed il montaggio in opera di strutture in acciaio. Codice:OS 18-A
OG2 NEKILNOJAMOJO TURTO ATKŪRIMAS IR PRIEŽIŪRA - TURTAS, KURIS YRA APSAUGOTAS KULTŪROS IR APLINKOS SRITYSE

OG2 NEKILNOJAMOJO TURTO ATKŪRIMAS IR PRIEŽIŪRA - TURTAS, KURIS YRA APSAUGOTAS KULTŪROS IR APLINKOS SRITYSE

Riguarda lo svolgimento di un insieme coordinato di lavorazioni specialistiche necessarie a recuperare, conservare, consolidare, trasformare, ripristinare, ristrutturare, sottoporre a manutenzione gli immobili di interesse storico soggetti a tutela a norma delle disposizioni in materia di beni culturali e ambientali. Riguarda altresì la realizzazione negli immobili di impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici e finiture di qualsiasi tipo non- ché di eventuali opere connesse, complementari e accessorie. Codice:OG 2
OG10 ĮRENGINIAI DIDELĖS/VIDUTINĖS ĮTAMPOS TRANSFORMACIJAI

OG10 ĮRENGINIAI DIDELĖS/VIDUTINĖS ĮTAMPOS TRANSFORMACIJAI

PER LA DISTRIBUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA IN CORRENTE ALTERNATA E CONTINUA - Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione degli interventi a rete che sono necessari per la distribuzione ad alta e media tensione e per la trasformazione e distribuzione a bassa tensione all’utente finale di energia elettrica, completi di ogni con- nessa opera muraria, complementare o accessoria, puntuale o a rete e la costruzione, la manutenzione e la ristrutturazione degli impianti di pubblica illuminazione, da realizzare all’esterno degli edifici. Comprende in via esemplificativa le centrali e le cabine di trasformazione, i tralicci neces- sari per il trasporto e la distribuzione di qualsiasi tensione, la fornitura e posa in opera di cavi elettrici per qualsiasi numero di fasi su tralicci o interrati, la fornitura e posa in opera di canali attrezzati e dei cavi di tensione e gli impianti di pubblica illuminazione su porti, viadotti, gallerie, strade, autostrade ed aree di parcheggio. Codice:OG 10