Produktai skirti kompresorius (1559)

Copeland Scroll Kompresorius ZR310KCE-TWD-523

Copeland Scroll Kompresorius ZR310KCE-TWD-523

Copeland Scroll Compresor ZR310KCE-TWD-523 Fabricant:Copeland Référence:ZR310KCE-TWD-523
DWK 35 CP

DWK 35 CP

DWK 35 CP Effort:3 500 lb/1 588 kg
Kompresoriai 12–20m3/h - PE250 HE trifaziai - 15m3/h

Kompresoriai 12–20m3/h - PE250 HE trifaziai - 15m3/h

Compresseur BAUER type PE250HE débit : 250l/mn pression : 225 ou 330bar >COMPACTE >UTILISATION SIMPLE >AIR RESPIRABLE SELON DIN EN 12021 Fourniture standard : - Système de filtration P31 - Arrêt automatique en pression finale - Purges automatiques des condensats - câble et protection moteur Options disponibles : - BTIMER - Système de filtration P42 avec ou sans SECURUS - 2 flexibles de chargement - version remplissage 225 et 330bar - rampe de chargement 4 sorties directes - rampe de chargement 4 sorties avec flexibles N'hésitez pas à nous contacter au 06 29 36 59 91 pour plus d'informations. Photo : Modèle PE300HE
Alyva alternatyviems oro kompresoriams - Dacnis 32/46/68/100/150

Alyva alternatyviems oro kompresoriams - Dacnis 32/46/68/100/150

Compresseurs d'air rotatifs et alternatifs. Les propriétés de DACNIS éviter l'accumulation de carbone permettre une bonne séparation Huile/air et Huile/condensats protéger les composants contre l'usure et la corrosion. L'utilisation de DACNIS permet de réduire réellement les coûts d'exploitation de l'installation de production d'air comprimé en optimisant le rendement du compresseur. Prolonger la durée de vie des éléments filtrants de séparation. Les DACNIS ont une propriété anticolmatage qui assure l'efficacité des filtres pendant une longue période. DEMANDES Huile minérales avec des Additif spécifiques de haute performance conçues pour lubrifier les compresseurs à vis et à air alternatif . pour les compresseurs à vis DACNIS 32, 46, ou 68 . pour les compresseurs alternatifs DACNIS 68, 100 ou 150. Convient pour les applications où la température de refoulement ne dépasse pas 100°C, sinon, les Huile synthétiques sont préférées.
AERZEN Vakumo įrenginys Delta Hybrid D12E ... 152E - Rotacinių mentelių kompresorius vakuumo taikymams

AERZEN Vakumo įrenginys Delta Hybrid D12E ... 152E - Rotacinių mentelių kompresorius vakuumo taikymams

Hochwirtschaftliches Drehkolbenverdichter-Aggregat mit Riemenantrieb und innerer Verdichtung bis 70 % Vakuum. Ölfrei nach Klasse 0. Absorptionsmittelfreier Druckschalldämpfer, niedrige Schallpegel. Reduzierte Wartungskosten und gesenkter Energieverbrauch für nachhaltig geringe TCO. Extrem zuverlässig und langlebig. Volumenstrom::110 bis 9.000 m³/h Unterdruck::-700 mbar Fördermedium::Luft und neutrale Gase
PLATIN-LINE MODELIS PI-90C KOMPRESORIUS - PLATIN-LINE

PLATIN-LINE MODELIS PI-90C KOMPRESORIUS - PLATIN-LINE

This oil-free compressor-aggregat is equipped with a capacitor, vibration absorbers and a silencer. Voltage (*) V:230 Frequency (*) Hz:50(60) Motor KW:0.35 suction capacity/displacement l/min:66 Delivery rate/FAD@ 5 bar l/min:38 Max Pressure/Max pressure (*) bar:8 Max. Stromverbrauch/Max. current A:3.3 Weight kg:8.4 Sound emissions/noise level dB(A)/1m:62 Operating mode/duty cycle:S1 ~ 100% Dimensions (lxwxh)/Dimensions (lxwxh) mm:240 x 134 x 198
Skysčio žiedinės vakuuminės siurbliai - Vectra SX siurbliai ir kompresoriai

Skysčio žiedinės vakuuminės siurbliai - Vectra SX siurbliai ir kompresoriai

15 - 140 CFM / 35 to 210 m³/h Designed from the ground up to meet the widespread needs of the process industry, the Vectra SX adds five models to Nash’s Vectra series in the 1 ½ to 10 HP range at 60 Hz (0.75 to 5.5 kW at 50 Hz), providing the right solution for small capacity vacuum pump requirements. Designed to use less energy and consume less operating liquid than competitive models, it is possible to save the user as much as 40% on power consumption and 50% on water usage.
Pildymo Stotis Mch 13 & 16 - Kvėpavimo Oro Kompresoriai ir Techniniai Dujai

Pildymo Stotis Mch 13 & 16 - Kvėpavimo Oro Kompresoriai ir Techniniai Dujai

Les compresseurs d’air respirable et gaz techniques MCH 13 et 16 de Coltri, commercialisés par AFBelgium, sont destinés aux clubs et centres de plongée, terrains de paintball et services incendie désirant un compresseur à utilisation professionnelle ou intensive. mch6stationCes compresseurs de grande qualité sont idéaux pour les clubs souhaitant gonfler euxmêmes 5 à 15 blocs de plongée par jour, sans passer par un magasin ou un centre de plongée ! Leur système de purge automatique et leur pressostat d’arrêt réglable en pression finale leur permettent d’être totalement autonomes et évitent les fastidieuses purges manuelles toutes les 5 à 10 minutes. Ces compresseurs peuvent être utilisés dans leur configuration d’origine avec leurs deux sorties à purge intégrée ou être reliés à une rampe de gonflage de 4 sorties et bouteilles tampons.
CTP-100E1

CTP-100E1

Transportable Atemluftkompressoren Druck: 225 / 330 bar Optionen: Liefermenge: 100 l / min Zusätzliche Füllanschlüsse Filtersystem: System F140 Zusätzliche Druckstufen Drehzahl: 2300 U / min Auto Stop / Auto Drain Antriebsmotor: Wechselstrom PreSec INTEL Motorleistung: 2,2 kW Gewicht: 47 kg Weitere Optionen auf Anfrage
15,8 kW – Profroid

15,8 kW – Profroid

Groupe de condensation QUIETOR PROFROID au R134a, en excellent état et composé de 2 compresseurs SCROLL dont l’un en variation de puissance permettant de s’adapter à tout type d’application. Condensing unit QUIETOR PROFROID wich running with R134a, in very good condition and composed by 2 SCROLL compressors and one of them with capacity control. Code article / Item code:GC10035 Marque / Brand:PROFROID Référence / Type:QUIETOR GQH ZBD114 T4 TW Puissance / Power:15,8 kW Régime T° / Capacity at:-10/+42°C Année / Year:2015 Alimentation éléctrique / Voltage:400V/3ph+N/50Hz Dimensions / Dimensions:1935*840*1290 mm Poids / Weight:347 kg En stock / In stock:1
Padalintas pusiau hermetinis tipas

Padalintas pusiau hermetinis tipas

Our split type semihermetic devices are economical devices suitable for use in mediumsized businesses, market warehouses, fruit and vegetable etc. Split type semihermetic devices are the most efficient devices used to meet the cooling needs of mediumsized enterprises with their low energy consumption. High quality Europe originating compressors It offers a long service life with its equipment and equipment. Compressor German Bitzer, German Bock or Italian Dorin compressors are used in split type semihermetic devices. Cooling Equipment Indicator Danfoss/Olab Solenoid Danfoss/Olab AB Switch Saginomiya YB Switch Saginomiya Online Support Video technical support Online support Made In:German - Italian Cooler liquid:R404A - R452A Fan Brand:EBM - ZIEHL-ABEGG - ROSENBERG Drayer:Danfoss (Denmark) Valve:Sporland (USA) Electrical Panel:Schneider - Siemens Receiver:GVN Cabin:IBS Condenser:IBS
VTDM serijos multifunkciniai blokai - VMC, PIRMIEJI PASAULYJE, KURIE SUKŪRĖ MULTIFUNKCINIUS BLOKUS.

VTDM serijos multifunkciniai blokai - VMC, PIRMIEJI PASAULYJE, KURIE SUKŪRĖ MULTIFUNKCINIUS BLOKUS.

Il sistema multiblocco VTDM comprende una valvola di minima pressione, supporti per separatori spin-on e relativi nippli come pure uscite per il monitoraggio della pressione nel disoleatore e collegamenti al regolatore e alla linea di scarico. Questi blocchi sono in versione filettata o flangiata sul disoleatore e possono essere assemblati separatamente. Alcuni VTDM sono anche disponibili in versione 'upside-down' (con filtri olio-aria posti sotto il blocco). Le termostatiche sono disponibili a diverse temperature d'esercizio. I nippli del separatore sono disponibili in diverse dimensioni a richiesta. I filtri possono essere forniti separatamente, sempre a richiesta. Il blocco VTDM è anche disponibile per applicazioni nel settore dei compressori per gas naturale e lubrificazione ad acqua
COBRA Industry - Sausos varžtų vakuuminės siurbliai

COBRA Industry - Sausos varžtų vakuuminės siurbliai

Trockene Schrauben-Vakuumpumpen, Enddruck: 0,01 - 1,0 hPa (mbar) Enddruck: 0,01 - 1,0 hPa (mbar) Nennsaugvermögen 50 Hz: 110 - 2000 m³/h Nennsaugvermögen 60 Hz: 130 - 2500 m³/h Die trockenen COBRA Schrauben-Vakuumpumpen arbeiten hocheffizient in vielen industriellen Prozessen, bei denen Gase und Dämpfe zuverlässig und ohne zu verschmutzen gefördert werden. Zuverlässig und robust Eine hohe Flüssigkeits- und Partikelverträglichkeit wird durch das asymmetrische Schraubenprofil und den freien Gasaustritt ermöglicht. Beste Korrosionsbeständigkeit durch gleichmäßige Temperaturverteilung. Der exzellente Wirkungsgrad reduziert die thermische Belastung und erhöht die Lebensdauer. Anwendungsorientiert COBRA Industry Schrauben-Vakuumpumpen stehen in vielen anwendungsspezifischen Varianten zur Verfügung und können somit auf jeden Einsatzfall präzise abgestimmt werden. Außerdem sind verschiedene Ausführungen in ATEX-Zertifizierung erhältlich
Rankinis presuoklis mažoms/vidutinėms serijoms

Rankinis presuoklis mažoms/vidutinėms serijoms

Interface de test type presseur destinée aux petites et moyennes séries (jusqu'à 10 000 pièces/mois) système à ouverture/fermeture manuelle ergonomique.
Energijos ir šilumos atgavimas pramonėje ir perdirbime - Energijos taupymas

Energijos ir šilumos atgavimas pramonėje ir perdirbime - Energijos taupymas

Projektujemy i dostarczamy kompleksowe rozwiązania przeznaczone do skutecznego odzysku, rekuperacji oraz redukcji zużycia energii wytwarzanej w zakładach przemysłowych. Białe certyfikaty Skuteczny proces modernizacji oznacza redukcję ilości zaoszczędzonej energii finalnej i służy poprawie efektywności energetycznej co daje możliwość potwierdzenia przez tzw. białe certyfikaty. Są one wydawane, w oparciu o właściwie przygotowaną i przeprowadzoną procedurę, przez Urzędu Regulacji Energetyki (URE). Obejmują przyszłe jak i już zrealizowane przedsięwzięcia i stanowią element Systemu Świadectw, który wspiera finansowanie inwestycji oraz daje możliwość uzyskania wsparcia w postaci ekwiwalentu. Wymienniki ciepła procesowego Nasz zespół inżynierski dobiera najefektywniejsze typy wymienników w zależności od sposobu przepływu ciepła procesowego u Klienta. Podczas projektowania wykorzystujemy zarówno wymienniki kontaktowe jak i bezkontaktowe dostosowując ich rodzaj do typu, środowiska i uwarunkowań powstawania energii. W obszarze bezpośredniego odzysku energii zapewniamy dobór i dostawę: wymienników ciepła dedykowanych dla przemysłu przetwórczego wymienników do odzysku ciepła ze spalin o temperaturze do 600 °C wymienników ciepła przeznaczonych do pracy w trudnych i agresywnych środowiskach przemysłowych Dostarczamy rozwiązania „pod klucz” – od analizy, projektowania i doboru, po instalację orurowania, automatyki i elektryki. Wówczas nasze systemy najskuteczniej wykorzystują nadmiar wytwarzanego ciepła zapewniając zoptymalizowane zużycia energii w całym obsługiwanym procesie. W zakresie najsprawniejszego sposobu odzysku energii oferujemy: Wieloletnią wiedzę i doświadczenie pozyskane ze współpracy z klientami z wielu gałęzi przemysłu Audyt efektywności energetycznej i pomoc w procedurze uzyskania świadectw tzw. białych certyfikatów Trwałe systemy techniczne zapewniające stabilną pracę przez cały okres eksploatacji instalacji Pełną koncentrację na optymalizacji zapewnieniu maksymalnego odzysku energii Pełen serwis dostarczonych urządzeń gwarantujący trwałość i niezawodność działania instalacji. Wykorzystanie pary odpadowej przemysłowej Na terenie Europy, powszechną praktyką jest uwalnianie pary odpadowej lub dymu bezpośrednio do atmosfery. Dotyczy to różnych obszarów przemysłu produkcyjnego i przetwórczego wykorzystującego procesy suszenia (np. granulatu lub pulpy), smażenia lub chłodzenia. Wytwarzana tam para odpadowa, zawsze gromadzi w sobie energię, po którą najefektywniej można sięgnąć wykorzystując procesy przemiany fazowej. Polegają one na wykorzystaniu zmiany jednej fazy w drugą np. skraplanie czyli zamianę pary (faza gazowa) w ciecz (faza ciekła). Podczas przemiany powstaje energia, po które sięgają właśnie dostarczane przez nas rozwiązania. Wykorzystujemy opatentowaną, autorską technologię kondensacji do tworzenia, odzysku i dalszego przekazania odzyskanej energii odpadowej. Może być ona potem wykorzystywana w różnorodnych procesach technologicznych i przemysłowych czy przekazywana bezpośrednio do sieci ciepłowniczej. Energia ta, jest też czasem stosowana do wstępnego podgrzania wody czy powietrza, które są ponownie wykorzystywane w procesach grzewczych. W każdym z wymienionych wypadków, dzięki wiedzy i doświadczeniu podnosimy efektywność i sprawność stosowanych tam technologii. Służymy pomocą w znalezieniu i budowie kompletnych rozwiązań. Skontaktuj się z naszymi specjalistami aby porozmawiać o możliwościach odzysku energii cieplnej!
Vandens/naftos separatoriai WOS OMEGA-AIR - Kondensato apdorojimo stotis

Vandens/naftos separatoriai WOS OMEGA-AIR - Kondensato apdorojimo stotis

Séparateur eau/huile WOS OMEGA-AIR Les séparateurs d'eau/huile de la gamme WOS ont été développés pour séparer le lubrifiant du condensat provenant du système d'air comprimé, ils permettent dans des conditions normales d'utilisation de garantir un rejet inférieur à 20 mg/litre de condensats (l'obligation de la réglementation en vigueur). Avantages • Facilité d'installation et de maintenance • Fonctionne avec tout type de purgeur de condensat • Peut traiter et séparer tout type d'huile • Résidu en huile étant inférieur à 10ppm (selon quantité d'huile en amont) • Aucun réservoir de condensat n'est requis, en conséquence, les bactéries ne s'accumulent pas • Développement et design compact assurant un gain en espace • Vanne et set de test* inclus pour échantillonnage *Un test de qualité de l'eau est préconisé au moins une fois par mois, afin de contrô
Šoninių Kanalų Pūstuvai arba Stiprintuvai - Becker Pūstuvai, Enerfluid RB, Thomas Picolino, Elmo Rietschle

Šoninių Kanalų Pūstuvai arba Stiprintuvai - Becker Pūstuvai, Enerfluid RB, Thomas Picolino, Elmo Rietschle

La boutique Aqua Assainissement propose en ligne un très grand nombre de soufflantes très utilisées dans le domaine de l'assainissement et de l'oxygénation Les soufflantes proposées sont - Becker SV8 - Enerfluid RB - Thomas Picolino DTE et VTE - Elmo Rietschle 2BH
Variklio Fazių Rinkinys - Variklio Fazių Rinkinys

Variklio Fazių Rinkinys - Variklio Fazių Rinkinys

Assortimento messa in fase motore universale
Sraigtų Centriniai Įrenginiai

Sraigtų Centriniai Įrenginiai

The central screwed devices are compatible with high capacity installations and are produced by connecting 2 to 5 compressors in parallel. Separately economizers are used for each compressor. Oil control is carried out in screw type devices. Electrostatic paint is applied on a galvanized sheet according to device size from 2 mm thickness to 4 mm thickness. Electrical panel and all automatic control elements are shipped as ready for assembly. It is manufactured in accordance with European Union norms and CE certificate. It is manufactured in accordance with hot gas or electric defrosting device. Easy installation and maintenance opportunity. European equipment. Energy consumption at minimum level. Perfectly compatible with market and supermarket applications. Oil separator.
Kaeser EPC 840-250 St

Kaeser EPC 840-250 St

Stationäre, vollautomatische KAESER-EUROCOMP-Kompressoranlage. Typ: EPC 840-250 St mit CE-Kennzeichen und CE-Konformitätserklärung.
INOX UV BOOSTER

INOX UV BOOSTER

INOX UV Booster serves to protect lubricants from undesirable, light-induced aging effects. UV stabilizers are used here preventing the occurrence of discolouration of the lubricant after long storage and exposure to UV radiation. item number:1460519 packing:250 L
Vakuuminis litavimas - Energijos technologija

Vakuuminis litavimas - Energijos technologija

Löten ermöglicht die Kombination unterschiedlicher Materialien und Eigenschaften in einem Bauteil. Speziell durch Vakuumlöten werden dem Konstrukteur neue Gestaltungsfreiheiten geboten. Diese ermöglichen neue oder verbesserte Funktionen mit hohem Innovationsgehalt. Der modulare Aufbau von Bauteilen führt zu vereinfachten Fertigungsprozessen und Kosteneinsparungen.
Oro varikliai (Tepti ir Be Tepimo) - Sukurti klestėti sunkesnėse aplinkose, įskaitant pavojingas ir ekstremalias sąlygas

Oro varikliai (Tepti ir Be Tepimo) - Sukurti klestėti sunkesnėse aplinkose, įskaitant pavojingas ir ekstremalias sąlygas

Gast Lubricated Air Motors are designed to thrive in harsher environments such as hazardous and extreme ambient temperature locations. Their lubrication protects internal components and helps remove smaller particulate, which can evade filtration, while also providing heat dissipation benefits. Compact and portable in design, the wide range of motors are offered with variable operating speeds and power outputs which can be adjusted to meet the precise needs of your application. As well as being cost effective over electric motor controls, their air throttling and pressure control can be stalled or overloaded for long periods without damaging the motor. The non-lubricated corrosion resistant air motors by Gast are available in hub or foot mounting configurations and can operate in any position, providing complete system flexibility.
Asinchroniniai Varikliai Kaip Variklis Naftos Perdirbimo Įmonėje

Asinchroniniai Varikliai Kaip Variklis Naftos Perdirbimo Įmonėje

Application Motors as driver used for a reciprocating compressor for gas compression in a refinery process. Power:7,200 kW Speed:323 rpm Weight:51,000 kg
GAMI Šokolado Temperavimo Mašina 8 Kg

GAMI Šokolado Temperavimo Mašina 8 Kg

La tempéreuse DIVA de 8 Kg travaille en continu en automatique, elle possède un système au bainmarie jusqu’au tempérage avec refroidissement par compresseur frigorifique. La machine est équipée d’un mélangeur qui maintient le chocolat fluide et homogène, d'un déclencheur à temps pour l’autodémarrage de la vitesse du chocolat, d’une pédale d’arrêt d’écoulement, d’un doseur programmable ainsi que d’une table vibrante chauffante. En option, la machine dispose d'une tête de dosage pour moule 275x135x175 mm avec plaque de coulage chauffante. Année:2018 Capacité:8 Kg Production Horaire:50 Kg Puissance:1.9 Kw Poids:132 Kg Voltage:400 V - 50 Hz Dimensions (cm):41 x 63 x 151
STABDŽIŲ VAMZDIS - STABDŽIŲ VAMZDIS

STABDŽIŲ VAMZDIS - STABDŽIŲ VAMZDIS

TUBAZIONE FRENO
Radialinis Ventiliatorius - Efektyvūs Radialiniai Ventiliatoriai Dujų ir Kietųjų Medžiagų Transportui

Radialinis Ventiliatorius - Efektyvūs Radialiniai Ventiliatoriai Dujų ir Kietųjų Medžiagų Transportui

Der Einsatz von Radialventilatoren ist universell und überall dort sinnvoll, wo bei variablem Volumenstrom eine größere Druckerhöhung benötigt wird. Beim Radialventilator wird die Luft parallel zur Antriebsachse angesaugt , wobei die Rotation umgelenkt und die Luft radial ausgeblasen wird. Die Angebotspalette von MEIERLING umfasst einseitig und beidseitig ansaugende Radialventilatoren mit und ohne Gehäuse sowie außenliegenden Antrieben mittels Kupplung oder Riemen. MEIERLING fertigt Radialventilatoren mit Laufrädern deren Schaufeln vorwärts und rückwärts gekrümmt, sowie gerade ausgeführt sind. Die gasdichten und druckfesten Radialventilatoren von MEIERLING sind modular aufgebaut und können in ein- und mehrstufiger Ausführung geliefert werden.
Gręžimas ir Kasyba - jūsų vienintelis šaltinis Europos mašinoms ir atsarginėms dalims

Gręžimas ir Kasyba - jūsų vienintelis šaltinis Europos mašinoms ir atsarginėms dalims

We supply rock drilling equipment and consumables including genuine Epiroc and Atlas Copco parts at a competitive price with low shipping costs. We also deal with all other industrial spare parts especially for the cement manufacturing and other industries. Acting as a procurement agent for many customers globally, we can do the same for you. We source, arrange and supply any part from Europe.
Tvirtinimo diržas TireFit kompresoriui - Prekės Nr.: 985602

Tvirtinimo diržas TireFit kompresoriui - Prekės Nr.: 985602

Item No.: 985602 Lashing strap for TireFit compressor Specification Lashing strap for TireFit compressor Webbing with stitched straps, turnbuckle, metal hook and stopper Model type: C (Customised) Dimensions: approx. 550 x 210 mm Material: Polypropylene Colour: black Property: non-elastic Packaging: loose in cardboard box