Produktai skirti gaubtas (55)

fan

fan

The fan is an essential cooling component for agricultural machinery, ensuring optimal operating temperatures. With a price of 7.00 € + VAT, this fan is designed for efficiency and reliability. Proper cooling is crucial for maintaining the performance of your equipment, and the fan plays a significant role in achieving that. By choosing this component, you are investing in the longevity and efficiency of your agricultural machinery.
Garso izoliacijos gaubtai

Garso izoliacijos gaubtai

Our company's product range also includes soundproof hoods, useful for reducing noise in industrial environments and therefore reducing stress in production workers. The hoods are made of fibreglass and lined with smooth or textured sound-insulating foam. Green is the standard colour used to manufacture these elements, but it is possible to provide different RAL colours on request. In addition to the models with standard measures, the company in Lecco also realises customised productions with personalised measurements. The plexiglass lid is hinged into two halves.
Sustiprintas kopolimeras su liejimo zamak dangteliu 'W' - CASTOR EMI Ø mm. 50 'GEMIBASE'

Sustiprintas kopolimeras su liejimo zamak dangteliu 'W' - CASTOR EMI Ø mm. 50 'GEMIBASE'

BODY: Reinforced copolymer with chromed die-cast zamak hood WHEELS: Reinforced copolymer soft treads Type – W WITHOUT SAFETY BRAKE: Code 469 WITH SAFETY BRAKE: Code 443 THESE CASTORS ARE AVAILABLE ALSO IN CONDUCTIVE VERSION WITHOUT SAFETY BRAKE: Code 267 WITH SAFETY BRAKE: Code 685 BODY STANDARD SURFACE FINISH: Bright chromed Code 470 WHEELS STANDARD COLOUR: Wheel centre black with dark grey tread Code305 CONDUCTIVE CASTORS: Wheels standard colour: Wheel centre black with black tread Code 310 daN 35 STANDARD PACKAGING: Cardboard box cm. 40x27x48 h. Content: n.200 castors Plastic foil wrapped pallet holding 16 cardboard boxes cm. 120x80x110h
Kvapo filtravimo sistemos virtuvės gaubtams: - Kvapo filtravimo sistemos virtuvės gaubtams: išsami apžvalga

Kvapo filtravimo sistemos virtuvės gaubtams: - Kvapo filtravimo sistemos virtuvės gaubtams: išsami apžvalga

mpianti di filtrazione odori per cappe cucine: una panoramica completa Gli impianti di filtrazione odori per cappe cucine sono sistemi progettati per eliminare o ridurre significativamente gli odori di cottura in cucina. Questi sistemi possono essere installati in cappe aspiranti o filtranti e offrono una serie di vantaggi, tra cui: Migliore qualità dell'aria: L'aria in cucina è spesso ricca di odori di cottura, grassi e vapori che possono essere fastidiosi e malsani. Un impianto di filtrazione odori aiuta a purificare l'aria e a creare un ambiente più sano e piacevole. Maggiore comfort: Eliminare gli odori di cottura significa anche evitare che si diffondano in altre stanze della casa, creando un ambiente più confortevole per tutti
TERMO SUSPAUDIMO MAŠINOS FB101 – FB25

TERMO SUSPAUDIMO MAŠINOS FB101 – FB25

Le incappucciatrici Bocedi sono costruite con un’esperienza pluriennale e costantemente aggiornate negli anni per soddisfare i nuovi standard di marcato. Sono macchine progettate per automatizzare la fase di incappucciamento di fine linea e sono disponibili in due versioni differenti. Le incappucciatrici lavorano con film termoretraibile tubolare, che viene srotolato automaticamente e tagliato su misura del pallet da incappucciare grazie ad un sistema di riconoscimento automatico del carico. Il cappuccio viene poi messo a copertura del carico senza entrarne in contatto, per garantire stabilità anche ai carichi più fragili e delicati. Vari formati di pallet Le incappucciatrici posso essere configurate da 1 a 6 bobine diverse di film, in taglia o spessore, offrendo la possibilità di incappucciare vari formati di pallet in un’unica macchina. Cappuccio elastico tagliato su misura La dimensione dei pallet viene identificata automaticamente Capacità:fino a 240 pallet/ora Dimensioni minime pallet:400×400 mm Dimensioni massimepallet:1350×1250 mm
Viršutinės gaubto kanalų valymas

Viršutinės gaubto kanalų valymas

Sistema di estrazione fumi progettato per evacuare i fumi e gli odori, i vapori estratti comportano un alto grado di grasso che si accumula nei condotti.
Asko Prietaisai Virtuvės Visata - ASKO: Švedų aukštos klasės buitinės technikos prekės ženklas

Asko Prietaisai Virtuvės Visata - ASKO: Švedų aukštos klasės buitinės technikos prekės ženklas

Aujourd’hui, la cuisine est une pièce à vivre que l’on n’hésite pas à transformer en espace ouvert. C’est pourquoi ASKO conçoit des appareils électroménagers haut de gamme au design scandinave intemporel qui s’inscrit bien dans cette tendance d’élégance et de sobriété. Encastrable : Tradition et technologie en parfaite harmonie ASKO propose une gamme complète d’appareils encastrables associant design scandinave, technologie intelligente, confort d'utilisation et protection de l'environnement. Lave-vaisselle : Qualité et recherche de l’excellence dans les moindres détails Les lave-vaisselle ASKO bénéficient d’une construction robuste 8Steel™ et disposent de nombreuses caractéristiques innovantes. Lavage : Concepts buanderie Découvrez notre sélection d’univers buanderie, où les appareils s’intègrent parfaitement à tout type de pièce.
Sustiprintas kopolimerų liejimo zamak dangtis Šoninis metalas - CASTOR EMI Ø mm. 65 "GEMIOPEN" + "ADAPTO"®

Sustiprintas kopolimerų liejimo zamak dangtis Šoninis metalas - CASTOR EMI Ø mm. 65 "GEMIOPEN" + "ADAPTO"®

BODY: ADAPTO ® chromed zamak WHEELS: Reinforced copolymer soft treads Type – W Lateral metal disks WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø 25 Code 633 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø 25 Code 622 THESE CASTORS ARE AVAILABLE ALSO IN CONDUCTIVE VERSION WITHOUT SAFETY BRAKE: Code 667 WITH SAFETY BRAKE: Code 648 BODY AND LATERAL DISKS STANDARD SURFACE FINISH: Bright chromed Code 470 WHEELS STANDARD COLOUR: Wheel centre black with dark grey tread Code 305 CONDUCTIVE CASTORS: Wheels standard colour: Wheel centre black with black tread Code 310 daN 35 STANDARD PACKAGING: Cardboard box cm. 40x27x48 h. Content: n. 150 castors Plastic foil wrapped pallet holding 16 cardboard boxes cm. 120x80x110h
Sustiprintas kopolimeras su liejimo zamak dangteliu 'H' - CASTOR EMI Ø mm. 50 'GEMIBASE' + 'ADAPTO'®

Sustiprintas kopolimeras su liejimo zamak dangteliu 'H' - CASTOR EMI Ø mm. 50 'GEMIBASE' + 'ADAPTO'®

BODY: Reinforced copolymer with chromed die-cast zamak hood ADAPTO ® plastic WHEELS: Reinforced copolymer hard treads Type – H WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 241 With ADAPTO ® Ø mm. 32 Code 242 With ADAPTO ® Ø mm. 35 Code 243 With ADAPTO ® Ø mm. 38 Code 244 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 262 With ADAPTO ® Ø mm. 32 Code 466 With ADAPTO ® Ø mm. 35 Code 263 With ADAPTO ® Ø mm. 38 Code 463 THESE CASTORS ARE AVAILABLE ALSO IN CONDUCTIVE VERSION WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 268 With ADAPTO ® Ø mm. 32 Code 634 With ADAPTO ® Ø mm. 35 Code 269 With ADAPTO ® Ø mm. 38 Code 458 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 274 With ADAPTO ® Ø mm. 32 Code 275 With ADAPTO ® Ø mm. 35 Code 276 With ADAPTO ® Ø mm. 38 Code 464 BODY STANDARD SURFACE FINISH: Bright chromed Code 470 WHEELS STANDARD COLOUR: Black Code 310 daN 35 STANDARD PACKAGING: Cardboard box cm. 40x27x48 h. Withtent: n.200 castors Plastic foil wrapped pallet...
Striukė su apvalia kauke ir užtrauktuku - Drabužiai

Striukė su apvalia kauke ir užtrauktuku - Drabužiai

Tessuto in cotone - Cerniera robusta a lunga durata - Machera rotonda completamente staccabile - Tasche porta utensili con doppie cuciture - Elastico ai polsi - Comfort e vestibilità elevatissima - Colore bianco Codice Prodotto:102
Virtuvinė gaubtas - modelis 'RASTREMATO' - 100% PAGAMINTA ITALIJOJE

Virtuvinė gaubtas - modelis 'RASTREMATO' - 100% PAGAMINTA ITALIJOJE

Cappa elettrica aspirante realizzata in acciaio inox, secondo criteri di design e tecnologia all'avanguardia. Dotata di una struttura particolare che convoglia l'aria, nell'istante stesso in cui viene aspirata, attraverso un filtro lavabile di alluminio in lavatrice o pannello acrilico, che raccoglie i grassi. Dotata di 5 pulsanti per gestirne i programmi e le tre velocità di aspirazione, questa cappa risulta davvero facile da usare e comoda in ogni suo aspetto, anche grazie alle luci alogene a risparmio energetico che illuminano la zona cottura.
100% organinės medvilnės džemperis su gobtuvu ir užtrauktuku - Džemperis su užtrauktuku ir gobtuvu, 100% sertifikuota organinė medvilnė

100% organinės medvilnės džemperis su gobtuvu ir užtrauktuku - Džemperis su užtrauktuku ir gobtuvu, 100% sertifikuota organinė medvilnė

Felpa giacca con zip e cappuccio, 100% cotone organico certificato, personalizzabile con scritta o logo stampato o ricamato, disponibile in vari colori pronti a magazzino. Scegli quella che desideri, inviaci il tuo logo e richiedi un preventivo gratuito. A partire da 30 pezzi. Quantita':30 pz. Taglie:XS S M L XL XXL XXXL prezzi:a preventivo
Metalinės Rankenos: Plienas

Metalinės Rankenos: Plienas

Forniamo un'ampia gamma di manopole in diversi metalli. I nostri prodotti in acciaio possono essere spazzolati.
FTB419 - Šiluminis susitraukimas

FTB419 - Šiluminis susitraukimas

La FT419 consente di effettuare l’intero processo di incappucciamento e termoretrazione di carichi pallettizzati o palletless con un’unica macchina. Compatta È la soluzione perfetta quando gli spazi d’installazione sono limitati, la FT419 avendo entrambe le tecnologie in un’unica postazione ha una base estremamente compatta. La dimensione del carico viene identificata automaticamente permettendo al sistema di avanzamento film di preparare la plastica adatta, il cappuccio viene poi tagliato su misura del collo da ricoprire, riducendo così al minimo l’utilizzo della plastica necessaria. Sistema di ricircolo d’aria Il processo di termoretrazione viene fatto per mezzo di un anello in acciaio inox che utilizza un sistema di aria calda parzialmente riciclata, che va a scaldare la plastica attorno al carico; il cappuccio plastico non entra in contatto con nessuna fiamma diretta; questo permette di mantenere intatta la resistenza e l’elasticità del film, e di ridurre i consumi energetici. Capacità:100 pallet/ora Dimensioni minime pallet:600×800 mm Dimensioni massime pallet:Su richiesta
Sustiprintas kopolimeras su liejimo zamak dangteliu 'W' - CASTOR EMI Ø mm. 50 'GEMIBASE' + 'ADAPTO'®

Sustiprintas kopolimeras su liejimo zamak dangteliu 'W' - CASTOR EMI Ø mm. 50 'GEMIBASE' + 'ADAPTO'®

BODY: Reinforced copolymer with chromed die-cast zamak hood ADAPTO ® plastic WHEELS: Reinforced copolymer soft treads Type – W WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 247 With ADAPTO ® Ø mm. 32 Code 248 With ADAPTO ® Ø mm. 35 Code 249 With ADAPTO ® Ø mm. 38 Code 251 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 256 With ADAPTO ® Ø mm. 32 Code 257 With ADAPTO ® Ø mm. 35 Code 258 With ADAPTO ® Ø mm. 38 Code 473 THESE CASTORS ARE AVAILABLE ALSO IN CONDUCTIVE VERSION WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 281 With ADAPTO ® Ø mm. 32 Code 282 With ADAPTO ® Ø mm. 35 Code 283 With ADAPTO ® Ø mm. 38 Code 284 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 289 With ADAPTO ® Ø mm. 32 Code 290 With ADAPTO ® Ø mm. 35 Code 291 With ADAPTO ® Ø mm. 38 Code 460 BODY STANDARD SURFACE FINISH: Bright chromed Code 470 WHEELS STANDARD COLOUR: Wheel centre black with dark grey tread Code 305 CONDUCTIVE CASTORS: Wheels standard colour: Wheel centre black with black tread...
Automatiniai ir sertifikuoti suodžių šalinimo sistemų - Kvapų filtravimo sistemos virtuvės gaubtams: išsami apžvalga

Automatiniai ir sertifikuoti suodžių šalinimo sistemų - Kvapų filtravimo sistemos virtuvės gaubtams: išsami apžvalga

I nostri abbattitori di fuliggine permettono di trattare volumi d’aria provenienti da forni a legna per la cottura di pizze, pane ed altri generi alimentari. I nostri abbattitori di fuliggine sono utilizzati per l’abbattimento del particellato carbonioso (fuliggine) e degli incombusti presenti nei fumi emessi da cucine industriali, ecc... con ottima efficienza, come documentato da prove effettuate da Laboratori certificati, ottenendo il pieno ed assoluto rispetto delle più severe normative in vigore in Italia ed Europa.
FB3000 - Stretch Hood Apvalkalas

FB3000 - Stretch Hood Apvalkalas

L’incappucciatrice a cappuccio elastico FB3000 è studiata per offrire le migliori soluzioni d’imballo create su misura per le tue esigenze. Infatti il suo stiro film cartesiano permette di imballare una vasta gamma di prodotti di diversa forma e taglia. Il nuovo sistema brevettato della FB3000 consente di effettuare tutte le manutenzioni, i servizi e il cambio film da terra. Grazie a questa funzione è possibile selezionare separatamente la lama di taglio o il gruppo cambio film ed abbassarli comodamente a livello operatore, per poter lavorare in totale comodità e piena sicurezza. Il dispositivo per lo stiro del film può lavorare con tutti i tipi di film elastico dai più sottili 20 micron fino a 200 micron. Inoltre i film stretch hood possono essere stampati e personalizzati con grafiche aziendali. La capacità produttiva dell’incappucciatrice FB3000 raggiunge gli 80 pallet/ora. Grazie al sistema integrato di misurazione Capacità:80 pallet/ora Dimensioni minime pallet:600×600 mm Dimensioni massime pallet:2600×1400 mm FB3000 Small:950x800mm FB3000 Standard:1350x1150mm FB3000 XL:1800x1400mm FB3000 XXL:2600x1400mm
Cheminiai Kapsuliai Laboratorijoms - Maksimalus Saugumas ir Tobula Efektyvumas

Cheminiai Kapsuliai Laboratorijoms - Maksimalus Saugumas ir Tobula Efektyvumas

Le nostre cappe chimiche e cappe aspiranti da laboratorio ci hanno reso leader nel mercato, garantendo sicurezza, innovazione ed efficienza energetica. Sono strumenti essenziali per mantenere un ambiente di laboratorio sicuro, grazie alle loro superiori performance per i loro principali indicatori. CONTENIMENTO: eccellente capacità di confinare gli inquinanti nell’ambiente di lavoro. ROBUSTEZZA: straordinaria resilienza in caso di eventi avversi. EFFICIENZA: alta capacità di rimozione degli inquinanti. Con oltre 40 modelli di cappe aspiranti da laboratorio disponibili, siamo sicuri di poter soddisfare tutte le applicazioni più comuni: Le nostre cappe chimiche sono disponibili in diverse altezze, per adattarsi perfettamente alle specifiche del tuo laboratorio. I moduli di servizio elettrici e fluidi possono essere montati esternamente sul fianco, sul pannello frontale o all’interno. Moduli da 1200, 1500, 1800, 2100 e 2400.
Sustiprintas kopolimeras su liejimo zamak dangteliu 'H' - CASTOR EMI Ø mm. 50 'GEMIBASE' + 'ADAPTO'®

Sustiprintas kopolimeras su liejimo zamak dangteliu 'H' - CASTOR EMI Ø mm. 50 'GEMIBASE' + 'ADAPTO'®

BODY: Reinforced copolymer with chromed die-cast zamak hood ADAPTO ® chromed zamak WHEELS: Reinforced copolymer hard treads Type – H WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 572 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 625 THESE CASTORS ARE AVAILABLE ALSO IN CONDUCTIVE VERSION WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 214 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 219 BODY STANDARD SURFACE FINISH: Bright chromed Code 470 WHEELS STANDARD COLOUR: Black Code 310 daN 35 STANDARD PACKAGING: Cardboard box cm. 40x27x48h. Content: n. 200 castors Plastic foil wrapped pallet holding 16 cardboard boxes cm.120x80x110h
Virtuvinė gaubtas - modelis 'QUADRO' - 100 % PAGAMINTA ITALIJOJE

Virtuvinė gaubtas - modelis 'QUADRO' - 100 % PAGAMINTA ITALIJOJE

Cappa elettrica aspirante realizzata con materiali di alta qualità, acciaio inox, secondo criteri di design e tecnologia all'avanguardia. Dotata di una struttura particolare che convoglia l'aria, nell'istante stesso in cui viene aspirata, attraverso un filtro lavabile di alluminio in lavatrice o pannello acrilico, che raccoglie i grassi. Dotata di 5 pulsanti per gestirne i programmi e le tre velocità di aspirazione, questa cappa risulta davvero facile da usare e comoda in ogni suo aspetto, anche grazie alle luci alogene a risparmio energetico che illuminano la zona cottura.
Sustiprinta kopolimerinė liejimo zamak skrybėlė Šoninis metalas... - CASTOR EMI Ø mm. 65 "GEMIOPEN" + "ADAPTO"®

Sustiprinta kopolimerinė liejimo zamak skrybėlė Šoninis metalas... - CASTOR EMI Ø mm. 65 "GEMIOPEN" + "ADAPTO"®

BODY: Reinforced copolymer with chromed die-cast zamak hood ADAPTO ® chromed zamak WHEELS: Reinforced copolymer hard treads Type – H Lateral metal disks WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø 25 Code 649 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø 25 Code 533 THESE CASTORS ARE AVAILABLE ALSO IN CONDUCTIVE VERSION WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø 25 Code 640 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø 25 Code 230 BODY AND LATERAL DISKS STANDARD SURFACE FINISH: Bright chromed Code 470 WHEELS STANDARD COLOUR: Black Code 310 daN 35 STANDARD PACKAGING: Cardboard box cm. 40x27x48 h. Content: n.150 castors Plastic foil wrapped pallet holding 16 cardboard boxes cm. 120x80x110h
Sustiprinta kopolimerinė liejimo zamak skrybėlė Šoninis metalas - CASTOR EMI Ø mm. 65 "GEMIOPEN"

Sustiprinta kopolimerinė liejimo zamak skrybėlė Šoninis metalas - CASTOR EMI Ø mm. 65 "GEMIOPEN"

BODY: Reinforced copolymer with die-cast zamak hood WHEELS: Reinforced copolymer hard treads Type H Lateral metal disks WITHOUT SAFETY BRAKE: Code 697 WITH SAFETY BRAKE: Code 564 THESE CASTORS ARE AVAILABLE ALSO IN CONDUCTIVE VERSION WITHOUT SAFETY BRAKE: Code 096 WITH SAFETY BRAKE: Code 515 BODY AND LATERAL DISKS STANDARD SURFACE FINISH: Bright chromed Code 470 WHEELS STANDARD COLOUR: Black Code 310 daN 35 STANDARD PACKAGING: Cardboard box cm. 40x27x48 h. Content: n. 150 castors Plastic foil wrapped pallet holding 16 cardboard boxes cm. 120x80x110h
Metti-Angolare - Pakuočių Sistemos

Metti-Angolare - Pakuočių Sistemos

Il dispositivo mettiangolare è disponibile per le reggiatrici verticali, orizzontali ed anche per le incappucciatrici a cappuccio elastico. L’accessorio applica profili rinforzati sugli angoli del carico, conferendo una maggior protezione alle estremità della merce e un punto di appoggio e presa per le regge. Il dispositivo mettiangolare è configurato per lavorare con tutte le taglie e altezze di pallet.
Sustiprinta kopolimerinė liejimo zamak skrybėlė "W" tipo minkšta - CASTOR EMI Ø mm. 65 "GEMIOPEN" + "ADAPTO"®

Sustiprinta kopolimerinė liejimo zamak skrybėlė "W" tipo minkšta - CASTOR EMI Ø mm. 65 "GEMIOPEN" + "ADAPTO"®

BODY: Reinforced copolymer with chromed die-cast zamak hood ADAPTO ® chromed zamak WHEELS: Reinforced copolymer soft treads Type – W WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 25 Code 229 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 25 Code 626 THESE CASTORS ARE AVAILABLE ALSO IN CONDUCTIVE VERSION WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 25 Code 212 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 25 Code 538 BODY STANDARD SURFACE FINISH: Bright chromed Code 470 WHEELS STANDARD COLOUR: Wheel centre black with dark grey tread Code 309 CONDUCTIVE CASTORS Wheels standard colour: Wheel centre black with black tread Code 310 daN 35 STANDARD PACKAGING: Cardboard box cm. 40x27x48 h. Content: n. 150 castors Plastic foil wrapped pallet holding 16 cardboard boxes cm. 120x80x110h
Megztinis

Megztinis

Individualisierbarer Sweater Gestalten Sie Ihren perfekten sweater mit unserem individualisierbaren Sweater-Konzept. Diese Pullover vereinen hochwertigen Komfort und einzigartiges Design – ganz nach Ihren Vorstellungen. Warum unser individualisierbarer Sweater? Einzigartige Designs: Sie haben die Freiheit, Farben, Muster und Details wie Ausschnittformen (Rundhals, V-Ausschnitt, Rollkragen) individuell auszuwählen. Hochwertige Materialien: Wählen Sie aus nachhaltigen und luxuriösen Stoffen wie Bio-Baumwolle, Merinowolle oder Kaschmir. Perfekte Passform: Jeder Sweater wird nach Ihren Maßen gefertigt – für ultimativen Komfort und Stil. Personalisierungsmöglichkeiten: Fügen Sie Initialen, Stickereien, Logos oder andere besondere Akzente hinzu, um Ihren sweater einzigartig zu machen.
Sustiprintas kopolimeras su liejimo zamak dangteliu "W" - CASTOR EMI Ø mm. 50 "GEMIBASE" + "ADAPTO"®

Sustiprintas kopolimeras su liejimo zamak dangteliu "W" - CASTOR EMI Ø mm. 50 "GEMIBASE" + "ADAPTO"®

BODY: Reinforced copolymer with chromed die-cast zamak hood ADAPTO ® plastic WHEELS: Reinforced copolymer soft treads Type – W WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 42 Code 252 With ADAPTO ® Ø mm. 45 Code 253 With ADAPTO ® Ø mm. 50 Code 254 With ADAPTO ® Ø mm. 55 Code 255 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 42 Code 259 With ADAPTO ® Ø mm. 45 Code 483 With ADAPTO ® Ø mm. 50 Code 260 With ADAPTO ® Ø mm. 55 Code 261 THESE CASTORS ARE AVAILABLE ALSO IN CONDUCTIVE VERSION WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 42 Code 285 With ADAPTO ® Ø mm. 45 Code 286 With ADAPTO ® Ø mm. 50 Code 287 With ADAPTO ® Ø mm. 55 Code 288 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 42 Code 292 With ADAPTO ® Ø mm. 45 Code 293 With ADAPTO ® Ø mm. 50 Code 294 With ADAPTO ® Ø mm. 55 Code 295 BODY STANDARD SURFACE FINISH: Bright chromed Code 470 WHEELS STANDARD COLOUR: Wheel centre black with dark grey tread Code 305 CONDUCTIVE CASTORS: Wheels standard colour: Wheel centre black with black tread...
Pramoninių oro apdorojimo įrenginių nuoma - Aušinimo įrangos nuoma

Pramoninių oro apdorojimo įrenginių nuoma - Aušinimo įrangos nuoma

Le raccomandazioni sanitarie della European cooling association AREA. , promuovono l'uso di sistemi di aria fresca per ambienti interni che accolgono dipendenti e pubblico. Dopo il lockdown, Aggreko contribuisce a garantire un ritorno sicuro al lavoro per dipendenti e clienti, consentendo una qualità dell’aria adeguata sul posto di lavoro. Ti offriamo diversi modi per prenderti cura della qualità dell’aria nel tuo ambiente condizionato Sistema di aria fresca Implementiamo sistemi di aria esterna al 100% per ventilare e fornire HVAC a pressione positiva negli spazi di lavoro con fino a 16 cambi d'aria / ora. Return air system Possiamo realizzare un sistema di condizionamento completamente separato e autonomo oppure collegarlo al vostro impianto per aumentare l’apporto di aria fresca o calda per raggiungere il miglior comfort ambientale. Sistemi di filtrazione dell'aria Quando non è possibile l'applicazione di aria fresca o la distribuzione dell'aria
Sustiprintas kopolimeras su liejimo zamak dangteliu "W" - CASTOR EMI Ø mm. 50 "GEMIBASE" + "ADAPTO"®

Sustiprintas kopolimeras su liejimo zamak dangteliu "W" - CASTOR EMI Ø mm. 50 "GEMIBASE" + "ADAPTO"®

BODY: Reinforced copolymer with chromed die-cast zamak hood ADAPTO ® chromed zamak WHEELS: Reinforced copolymer soft treads Type – W WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 861 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 867 THESE CASTORS ARE AVAILABLE ALSO IN CONDUCTIVE VERSION WITHOUT SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 220 WITH SAFETY BRAKE: With ADAPTO ® Ø mm. 27 Code 221 BODY STANDARD SURFACE FINISH: Bright chromed Code 470 WHEELS STANDARD COLOUR: Wheel centre black with dark grey tread Code 305 CONDUCTIVE CASTORS: Wheels standard colours: Wheel centre black with black tread Code 310 daN 35 STANDARD PACKAGING: Cardboard box cm. 40x27x48 h. Content: n. 200 castors Plastic foil wrapped pallet holding 16 cardboard boxes cm. 120x80x110h
Sustiprinta kopolimerinė liejimo zamak skrybėlė 'W' tipo minkšta - CASTOR EMI Ø mm. 65 'GEMIOPEN'

Sustiprinta kopolimerinė liejimo zamak skrybėlė 'W' tipo minkšta - CASTOR EMI Ø mm. 65 'GEMIOPEN'

BODY: Reinforced copolymer with chromed die-cast zamak hood WHEELS: Reinforced copolymer soft treads Type – W WITHOUT SAFETY BRAKE: Code 524 WITH SAFETY BRAKE: Code 525 THESE CASTORS ARE AVAILABLE ALSO IN CONDUCTIVE VERSION WITHOUT SAFETY BRAKE: Code 543 WITH SAFETY BRAKE: Code 544 BODY STANDARD SURFACE FINISH: Bright chromed Code 470 WHEELS STANDARD COLOURS: Wheel centre black with dark grey tread Code 305 CONDUCTIVE CASTORS: Wheel centre black with black tread Code 310 daN 35 STANDARD PACKAGING: Cardboard box cm. 40x27x48 h. Content: n. 150 castors Plastic foil wrapped pallet holding 16 cardboard boxes cm. 120x80x110h
FB2000 - Stretch Hood Uždengėjas

FB2000 - Stretch Hood Uždengėjas

La FB2000 è la linea completa e flessibile incappucciatrici stretch hood Bocedi. L’incappucciatrice più grande sul mercato La gamma di incappucciatrici di fine linea FB 2000 è stata specificatamente progettata per rispondere ai cicli di produzione ed ai requisiti di imballaggio più impegnativi. La gamma completa include nove modelli differenti, capaci di incappucciare dal pallet taglia 400x400mm fino ad un incredibile 3600x1700mm. La FB2000 ha una capacità massima di incappucciamento di 280+pallet/ora a seconda della taglia di pallet. L’ampia scelta di modelli di questa linea di incappucciatrici a cappuccio elastico consente di trovare la soluzione più adatta ai requisiti personalizzati di ogni cliente. Sei taglie di film La FB2000 può essere accessoriata fino a sei bobine diverse di film estendibile, con selezione automatica del film per la massima ottimizzazione dell’utilizzo della plastica e per garantire una elevate efficienza produttiva. Capacità:280 pallet/ora Dimensioni minime pallet:500×400 mm Dimensioni massime pallet:3600×1700 mm FB2000 Small:1100x900mm FB2000 Standard:1500x1300mm FB2000 L:2150x1300mm FB2000 L+:2150x1600mm FB2000 L CC:2000x1900mm FB2000 XL:3000x1300mm FB2000 XXL:3600x1300mm FB2000 XXL+:3600x1700mm