Geriausias tiekėjas aptvara

Belgija, Kortemark
...Arena sukamoji vartai buvo specialiai sukurti, kad būtų montuojami į Arena tvoros aptvarą. Vartai atrodo lygiai taip pat kaip Arena tvoros paneliai, todėl jie sklandžiai įsilieja į tvorą. Arena sukamoji vartai yra prieinami su viena arba dviem sparnais, leidžiančiais maksimalų praėjimą iki 12 metrų. Arena sukamosios vartų strypai, kaip ir tvoros strypai, yra pasukti 45°, praeina per viršutinį ir...

Produktai skirti aptvara (788)

Kinijos Stora Plokštė - Korpusas

Kinijos Stora Plokštė - Korpusas

China Thick Plate - Enclosure
Klimato jungtis T302-1xxx-zz - sumažina kondensato susidarymą korpusuose

Klimato jungtis T302-1xxx-zz - sumažina kondensato susidarymą korpusuose

Le raccord climatique réduit la formation de condensation dans les boîtiers életrique. Propriétés: - aération et ventilation constantes, mais aussi drainage de l'intérieur des boîtiers - compensation de pression entre l'intérieur des boîtier et l'atmosphère ambiante - installation au niveau du pont le plus bas du fond du boîtier - la condensation qui se forme au fond du boîtier peut s'écouler vers le bas via le raccord climatique monté à la verticale - plage de temperature: -40 °C / +100 °C - classe de protection: max. IP65, uniquement en cas d'installation sur le fond de boîtier Etanchéité:IP65
Korpusai ir Garso Izoliacija

Korpusai ir Garso Izoliacija

Our focus is on safety and reliability. To maintain your operational and work safety we offer a multitude of housings, enclosures and sound proofing cabinets for all products in our portfolio.
Korpusas - CT serija - Korpusas - CT serija

Korpusas - CT serija - Korpusas - CT serija

Kunststoffgehäuse der Typenreihe CT werden aus Polycarbonat oder ABS gefertigt. Besonders geeignet sind sie zur Kapselung elektrischer und elektronischer Bauteile sowie kompletter Kleinsteuerungen.Alle Gehäuse werden auch mit transparentem Deckel aus Polycarbonat angeboten. In den Materialien ABS und Polycarbonat erhältlich Schutzart IP65 (nach DIN EN 60529) Standard-Farbe RAL 7035 (lichtgrau) Befestigungsnocken zur Aufnahme und Befestigung von Einbauten (Tragschiene, Montageplatte, usw.) Polycarbonat-Version mit Vorteilen in den Bereichen Schlagfestigkeit, UV-Beständigkeit und Temperaturbereich Konfigurierung:Einbau Form:rechteckiges Material:ABS / Polycarbonat Anwendung:für elektronische Ausrüstungen Schutzniveau:IP65
Reguliuojamas žaliuzių stogas su stiklo apdaila

Reguliuojamas žaliuzių stogas su stiklo apdaila

The adjustable louver roof system with integrated glass enclosures provides a modern and flexible solution for outdoor spaces. The aluminum louvers can be adjusted to control sunlight and airflow, offering protection from the elements while allowing for natural light. The glass enclosures provide additional weather resistance, making this system ideal for year-round use in commercial or residential settings. This stylish and functional solution enhances both comfort and aesthetic appeal, making it perfect for patios, terraces, or outdoor extensions.
Prototipų Statyba Korpusuose - 3D Spausdinimas, Paslauga, Dizainas, Greitas ir Ekonomiškas

Prototipų Statyba Korpusuose - 3D Spausdinimas, Paslauga, Dizainas, Greitas ir Ekonomiškas

EWOQE is your reliable partner for the prototype construction of enclosures. Offering a wide range of 3D printing processes such as FDM, SLS, MJF, and SLA, we provide fast and cost-efficient solutions tailored to your requirements. Our experienced team is dedicated to supporting you in the design and manufacturing of enclosure prototypes, no matter their size or quantity. We understand the critical importance of quality and functionality for enclosures in the industry and deliver high-precision components that meet your specifications. Leveraging our additive manufacturing technologies, we can produce complex enclosures with high accuracy and attention to detail. Our express service enables us to swiftly handle even the most urgent projects, optimizing your time-to-market and ensuring your ventures progress efficiently. Trust EWOQE as your trusted partner for enclosure prototype construction.
MAŠINŲ KONSOLĖS IR ĮRENGINIŲ KORPUSAI - MAŠINŲ KONSOLĖS IR ĮRENGINIŲ KORPUSAI - EEK SERIJA

MAŠINŲ KONSOLĖS IR ĮRENGINIŲ KORPUSAI - MAŠINŲ KONSOLĖS IR ĮRENGINIŲ KORPUSAI - EEK SERIJA

• Machine automation and control console • Electrical Equipment Cabinet • 2mm mild steel body • Durable design combined with weld • IP66 protection for outdoor applications • Locked and hinged doors • Special carrying and fixing accessories • Epoxy-Polyester powder paint • Primer painting for outdoor applications • Zinc plating solution against rust and oxidation • PEM screw-nut fastening solution for easy assembly • Shock absorber covers • Mounting plates • Production in special sizes
CNC apdirbtas aliuminio korpusas - CNC frezavimas ir apdirbimas, Mechaninis korpusas, Juodai anodizuotas

CNC apdirbtas aliuminio korpusas - CNC frezavimas ir apdirbimas, Mechaninis korpusas, Juodai anodizuotas

Les accessoires de ce produit sont utilisés pour les boîtiers de produits mécaniques.Le logement mécanique, noir oxydé.
Individualiai pritaikyta dušo kabina

Individualiai pritaikyta dušo kabina

Struttura chiusa o semi-aperta installata all'interno del bagno per delimitare lo spazio destinato alla doccia, evitando la fuoriuscita d'acqua e proteggendo le superfici circostanti. Composto generalmente da pannelli in vetro, acrilico o altri materiali impermeabili, il box doccia può avere varie configurazioni, come modelli ad angolo, rettangolari o walk-in, con aperture scorrevoli, battenti o pieghevoli, adattandosi alle dimensioni e al layout del bagno. I box doccia possono essere standard o su misura per soddisfare esigenze specifiche in termini di spazio, design ed estetica. I materiali utilizzati, come il vetro temperato o satinato, garantiscono robustezza e sicurezza, mentre trattamenti aggiuntivi come l’anticalcare offrono facilità di manutenzione. La scelta di un box doccia su misura permette di creare una soluzione altamente personalizzata, ottimizzando l'ergonomia e l'estetica del bagno, rendendolo funzionale e accogliente.
CNC apdirbimo dalis juodai anodizuota aliuminio korpusas - CNC frezavimo dalys

CNC apdirbimo dalis juodai anodizuota aliuminio korpusas - CNC frezavimo dalys

CNC machining aluminum enclosure Material:Aluminium Processing Type:CNC machining Surface treatment:Black anodized, Sand blasted Tolerances:+0.02 mm/-0.02 mm, according to ISO 2768-m
Pytes R-BOX Vidaus Korpusui 2x Pytes 48100R - Baterijų Saugojimo Priedai

Pytes R-BOX Vidaus Korpusui 2x Pytes 48100R - Baterijų Saugojimo Priedai

Produktinformationen "Pytes R-BOX Indoor-Gehäuse für 2x Pytes 48100R" Schützen Sie Ihre wertvolle PV-Batterie mit dem Pytes R-BOX indoor Gehäuse, welches Platz für zwei 5,12kWh Pytes Batterien bietet. Dieses hochwertige Gehäuse bietet Ihnen nicht nur optimalen Schutz für Ihre Pytes Batterie, sondern auch ein modernes und attraktives Design. Es ist speziell für den Innenbereich konzipiert und bietet eine perfekte Lösung für den Schutz Ihrer Batterie vor Feuchtigkeit, Staub und Schmutz. Das robuste und langlebige Gehäuse ist aus hochwertigem Material hergestellt und bietet Ihnen eine zuverlässige und sichere Aufbewahrungslösung für Ihre PV-Batterie. Es ist einfach zu installieren und ermöglicht eine einfache Wartung Ihrer Batterie. Schützen Sie Ihre wertvolle Batterie mit dem Pytes R-BOX indoor Gehäuse. Jetzt Anfragen und von einem zuverlässigen und attraktiven Gehäuse für Ihre PV-Batterie profitieren. Produktnummer:05-041381-11 Hersteller:Pytes EAN:6974428960069 Abmessungen (B, T, H):280x510x700 mm (ohne Halterung) Gewicht inkl. Akkus:120 kg
N-BK7 langai, skirti naudoti kamerų sistemose - Tikslūs N-BK7 langai dažnai naudojami optinių korpusų sandarinimui ir kaip apsauginė barjera.

N-BK7 langai, skirti naudoti kamerų sistemose - Tikslūs N-BK7 langai dažnai naudojami optinių korpusų sandarinimui ir kaip apsauginė barjera.

Our precision grade N-BK7 windows are often used to seal optical enclosures & act as a protective window for the optical and electrical component behind the window, particularly within CCTV and ANPR systems where there is a risk of damage. N-BK7 provides excellent transmission in the visible and near infrared spectrum which can be enhanced still with our Anti Reflective coatings. Our stock range of ¼ wave N-BK7 or equivalent windows are supplied either uncoated or with the option of an Anti-Reflective coating on both faces with extended BBAR for visible and NIR applications within the 450-900nm wavelength range. We can also offer custom solutions for your application, whether it is a custom size or a coating to optimise a different wavelength range, beamsplitter coated or mirror coated to meet your bespoke requirements. Read PDF for more data Typical specs::N-BK7 or Equivalent Length/Width Tolerance::±0.1mm Thickness Tolerance::±0.1mm Flatness::>λ/4 over 90% aperture Surface quality::<40/20 Scratch/Dig Parallelism::1 arc minute Coating::Windows with the suffix “AV2” are coated on both faces with our extended broadband multilayer antire
Korpuso technologija

Korpuso technologija

Enclosure technoloy customized As a specialist for enclosure technology we provide to you with pleasure an offer coordinatedly at your quite individual requirements. Please contact the CONEC sales team: +49 2941-765-0 info@ conec.de o Size:M8x1, M12x1, 7/8" Housing material:Kunststoff Special Details:Enclusure technology customized
Apvalus Aptvaras Gėlynams ir Sodams

Apvalus Aptvaras Gėlynams ir Sodams

Round enclosure for flowerbeds and gardens, made of 5 mm., galvanized green varnished 480x600mm, with connection beam between pannels of art 18010. dimensions : rod d. 0.5 cm h. 60 cm SKU:Art. 18030
aluPLUS - Universalus aliuminio korpusų asortimentas šiuolaikinei pramoninei elektronikai.

aluPLUS - Universalus aliuminio korpusų asortimentas šiuolaikinei pramoninei elektronikai.

aluPLUS is a modern enclosure made from die-cast aluminium for industrial electronics and electronic applications. It is available in the usual standard industrial sizes for the attachment of terminals, PCBs or mounting plates. The areas of application are numerous. aluPLUS is suitable for attachment to the wall outside and for industrial electronics and mechanical engineering. The lid has a recess to accommodate membrane keypads or front plates. The design covers cover the screws of the wall and lid attachment and give the enclosure an attractive appearance. The enclosure should be mounted while closed. Integrated M5 fastening threads in the bottom and lid offer optimum fastening options for a wide range of internal mountings. Extensive range of accessories and matching cable glands are also available. EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminium
Apsauginiai tvoros ir mašinų apvalkalai iš BLOCAN®...

Apsauginiai tvoros ir mašinų apvalkalai iš BLOCAN®...

Schutzzäune und Maschineneinhausungen aus Aluminiumprofilen Das BLOCAN® Schutz- und Abtrennungssystem ist in Rasterbauweise ausgeführt und somit reduziert sich der Aufwand des Anwenders für Planung, Konstruktion und Montage auf ein Minimum. Die RK-Schutzzäune erfüllen die neue Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Die Schutzzaunelemente werden mittels spezieller Click&amp;Safe-Verbindungselemente schnell und sicher an Stützen aus BLOCAN®-Aluminiumprofilen befestigt, die den gesetzlichen Forderungen für trennende Schutzeinrichtungen erfüllt. Merkmale: ◾Stabiles Schutzzaun-System im Aluminiumprofil-Design ◾Minimaler konstruktiver Aufwand durch Standardraster ◾Kurze Montagezeiten ohne mechanische Arbeiten ◾Klemmprofile ermöglichen die Aufnahme verschiedenster Flächenelemente ◾Glatte, pflegeleichte Außenflächen, ansprechendes Design ◾Umfangreiches Zubehörprogramm ◾Entspricht der neuen EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Nerūdijančio Plieno Dėžutės

Nerūdijančio Plieno Dėžutės

Dans les industries où les réglementations sanitaires sont une priorité, les machines et équipements nécessitent une protection supplémentaire. Profinox accompagne les clients de ce secteur avec ses services de conception et de fabrication de boîtiers en acier inoxydable. Nous fabriquons des boîtiers en acier inoxydable selon les normes de qualité les plus élevées en suivant les exigences techniques ou les informations reçues du client. Grâce à la qualité irréprochable de l'acier inoxydable utilisé par les spécialistes Profinox, vous pouvez bénéficier des avantages de coffrets solides, robustes et fiables qui offrent un degré supérieur de protection aux machines dans des environnements sujets à la croissance bactérienne. Grâce aux propriétés antibactériennes de l'acier, notre gamme de coffrets en acier inoxydable constitue un choix idéal pour les zones d'hygiène maximale et les zones stériles. Nous sommes actifs
Ventiliatorių Namas - Ventiliatorių Korpuso Gamintojas: Individualūs Sprendimai Iš Plieno, E

Ventiliatorių Namas - Ventiliatorių Korpuso Gamintojas: Individualūs Sprendimai Iš Plieno, E

Unser Unternehmen ist auf die Herstellung von Lüftergehäusen spezialisiert, die ein wichtiger Bestandteil von Kühlaggregaten sind. Wir bieten eine breite Palette von Typen und Größen an, um den individuellen Kundenanforderungen gerecht zu werden, und fertigen diese Komponenten in Stahl, Edelstahl und Aluminium. Wir verwenden modernste Technologien wie Laserschweißen, CNC-Blechbiegen, Roboterschweißen und Roboterschleifen, wodurch wir eine hohe Präzision und Produktionseffizienz erreichen. Wir sind bestrebt, die höchsten Qualitätsstandards einzuhalten, um sicherzustellen, dass jedes Produkt alle Kundenanforderungen erfüllt. Unser erfahrenes und qualifiziertes Team ist bestrebt, unsere Kunden zufrieden zu stellen und langfristige Partnerschaften mit ihnen aufzubauen.
Šoninis pjoviklis - Dažniausiai naudojamas formatas darbams su spausdintinėmis plokštėmis, korpusuose

Šoninis pjoviklis - Dažniausiai naudojamas formatas darbams su spausdintinėmis plokštėmis, korpusuose

• Il formato più utilizzato per lavori su circuiti stampati, in custodie e nel settore della telefonia • Tagliente temprato inoltre in modo induttivo • Tagliente di precisione per fili sottili • Funzionamento senza gioco • Con articolazione passante e molla di apertura • Impugnatura rivestita in plastica • In acciaio speciale per utensili, forgiato, temprato a olio Lunghezza in millimetri:115 Peso in grammi:65
Uždarieji transformatoriai (ip65/ip68)

Uždarieji transformatoriai (ip65/ip68)

Encapsulated transformers by Rusticentro are engineered to provide superior protection against environmental factors, making them ideal for outdoor and harsh environments. These transformers, available in IP65 and IP68 ratings, offer excellent resistance to dust and water ingress, ensuring reliable performance even in challenging conditions. The encapsulation process enhances the durability and longevity of the transformers, making them a cost-effective solution for various applications. Rusticentro's Encapsulated transformers are designed with a focus on quality and sustainability, using 90% recyclable materials in their construction. This commitment to eco-friendliness ensures that the transformers not only meet the highest performance standards but also contribute to environmental conservation. With a reputation for excellence and innovation, Rusticentro's encapsulated transformers are a preferred choice for businesses seeking reliable and sustainable electrical solutions.
Translux Suvirinimo Apsaugos Diskai / Roboto Apsaugos Diskai - Suvirinimo Apsaugos Diskai iš Polikarbonato – DIN EN ISO 25980

Translux Suvirinimo Apsaugos Diskai / Roboto Apsaugos Diskai - Suvirinimo Apsaugos Diskai iš Polikarbonato – DIN EN ISO 25980

TransLux Schweißerschutzscheibe TransLux wird zur Abschirmung von Schweißrobotern, als zusätzlichen Blendschutz bei Tür- oder Fernsterverglasungen sowie als Trennelement zwischen Produktionsbereichen verwendet. Zusätzlich dient TransLux als Abschirmung von Laserarbeitsplatz sowie als Laserschutzfilter. Produkteigenschaften: Sehr hohe Schlagfestigkeit Hohe Zähigkeit (Reißdehnung > 80 %) Lässt sich kalt biegen und formen Beständig gegen Benzin, Öle und Fette (aromatenfrei) Dauerhafter Tieftemperaturbereich bis -40 °C Gute elektrische Isoliereigenschaften Oberer Dauertemperaturbereich bis 115 °C Mit Stich-/Kreissäge sägbar; Ablängen mit Schlagschere möglich Technische Informationen: Farben: rotorange, rotbraun, eurogrün und dunkelgrün Gewicht: 9,7 kg/Platte Schutzstufen: zwischen 4 - 9 Prüfungen SINO ISO 25980: Abschirmung: Schweißerschutz, Prüfnummer: 12021-PZA-05 2008-01-31 Abschirmung: Laserarbeitsplatz, Prüfnummer: 10751-ECS-08
Dušo kabinų profiliai

Dušo kabinų profiliai

All type of Aluminium Shower Cabinet and Bath Enclosure Profiles
Stacionari ir mobilioji atsparumo krosnis 1.700

Stacionari ir mobilioji atsparumo krosnis 1.700

maximale Wärmebehandlungstemperatur 950 °C 6 geregelte Wärmezonen Isoliertes Gittergehäuse Abmessung innen:(LxBxH) 1.700 x 1.300 x 1.000 mm Leistung:70 kW
Remonto ir Saugumo Jungiklis

Remonto ir Saugumo Jungiklis

Als Reparaturschalter werden Hauptschalter bzw. Not-Aus-Schalter im Gehäuse bezeichnet. Wir bieten Ihnen die Möglichkeit Schalter im Kunststoff-, Guss-, Blech- sowie im Edelstahlgehäuse zu liefern. Dabei sind unterschiedlichste Zusatzausstattungen und Farben sowie kundenindividuelle Logos konfigurierbar. Unser Portfolio erstreckt sich von 10 A bis hin zu 3150 A in unterschiedlichen Gehäusegrößen und -arten. Dabei erfüllen Sie immer den Schutzgrad IP65 bzw. NEMA 4X. Alle Gehäuseschalter sind standardmäßig mit einer Erdungsklemme ausgestattet. Häufig verwendetes Zubehör Sperrung des Gehäusedeckels in Stellung "ON" Zusätzliche Klemmen EMV-Schirmbleche Hilfskontakte mit unterschiedlichen Funktionen (z. B. 1 Schließer und 1 Öffner) Gerne beraten wir Sie zu unserem umfangreichen Produktportfolio.
Plieniniai Stulpai Tvarkoms ir Vartams - Suvirinti profiliai, naudojami tvorų ir vartų gamyboje.

Plieniniai Stulpai Tvarkoms ir Vartams - Suvirinti profiliai, naudojami tvorų ir vartų gamyboje.

Stalowe słupki do zacisków montażowych stosowanych w przemysłowych stystemach ogrodzeń panelowych, produkowane są zgodnie z normą PN-EN 10305-5:2011, zabezpieczone antykorozyjnie, ocynkowane DX51+ Z 275 z zasypem Zastosowanie: Nasze profile zgrzewane mają szerokie zastosowanie w produkcji ogrodzeń i bram. Cechują się wysoką wytrzymałością i odpornością na korozję. Wykonujemy długości zgodnie z indywidualnym zamówieniem klienta.
Trapeciniai lakštai - Cinkuoti dažyti trapeciniai lakštai

Trapeciniai lakštai - Cinkuoti dažyti trapeciniai lakštai

Galvanized painted trapezoidal sheets attract attention with their wide usage areas and durability. Especially preferred in many areas from the automotive industry to solar collectors, these plates exhibit excellent performance in various projects. Automotive Industry: Galvanized painted trapezoidal sheet's lightweight structure, excellent durability and aesthetic design make them the preferred material in the automotive industry. Air Conditioning Plants: Ideal for all kinds of air conditioning plants, these sheets stand out with their durability and resistance to weather conditions. Warehouse Structures: Trapezoidal sheets are the perfect solution for warehouse structures with their robust structure and easy assembly features. Stove and Pipe Manufacturing; Profile Construction: These sheets, which are used in profile construction in many areas from shipyards to solar collectors, offer an effective material for the creation of various profiles.
Apdirbti produktai jungtims

Apdirbti produktai jungtims

Dans le domaine de la connectique, la précision et la fiabilité sont essentielles. JMTEC se spécialise dans la fabrication de produits usinés qui répondent aux exigences rigoureuses de cette industrie. Nos solutions sont conçues pour garantir une connectivité optimale et une performance sans faille, même dans les environnements les plus exigeants. Nous utilisons des matériaux de haute qualité et des techniques de fabrication avancées pour assurer la longévité et l'efficacité de nos produits. Nos produits usinés pour la connectique sont adaptés à une variété d'applications, des télécommunications à l'électronique grand public. Nous travaillons en étroite collaboration avec nos clients pour comprendre leurs besoins spécifiques et développer des solutions sur mesure qui répondent à leurs attentes. Faites confiance à JMTEC pour vos besoins en connectique et découvrez la différence que peut faire un partenaire expérimenté et engagé.
Europos profilio cilindras 5316

Europos profilio cilindras 5316

El Cilindro perfil europeo 5316 es una pieza clave para cualquier sistema de seguridad que requiera un alto nivel de protección. Este cilindro está diseñado con un perfil europeo, conocido por su capacidad para resistir intentos de manipulación y su durabilidad. Su mecanismo de cierre avanzado asegura un funcionamiento eficiente y seguro, ideal para puertas y gabinetes. Este cilindro es fácil de instalar y se adapta a una amplia gama de cerraduras, lo que lo convierte en una opción versátil para cualquier proyecto de seguridad. Con el Cilindro perfil europeo 5316, puede estar seguro de que sus espacios estarán bien protegidos, brindándole tranquilidad y seguridad en todo momento.
Pieninis stiklas

Pieninis stiklas

Patterned glasses have a texture imprinted onto their surface and used for decorative purposes. One of the most natural materials used in home and office design, glass will bring the shiny touch of the sun to the interiors where you live. Patterned glasses are produced for an aesthetic interior design and bring out the elegance in living areas. It allows new ideas and creative designs come alive. It imparts a sense of light and spaciousness to dim and cramped areas. It offers innovative solutions in interior and exterior design by designers and architects. It offers light and privacy simultaneously. Every design offers a different level of vision control depending on your needs in your designs and projects. Lamination gives it the qualities of a security and safety glass. It can be used in places requiring security after being tempered. It can be given different visual characteristics with the application of mirror on its patterned surfaces.