Produktai skirti duja (3894)

Freon Šaldymo Agentas R-141b 13,6 kg Paruoštas Siuntimui - R141B Šaldymo Agentas

Freon Šaldymo Agentas R-141b 13,6 kg Paruoštas Siuntimui - R141B Šaldymo Agentas

Cleaning the system with freon R141b (flushing liquid), similar to R11, can Be carried out by circulating through a pump with the connection of standard equipment (valves, inspection windows, fittings and filters) or using liquid nitrogen (pressure 7-8 bar). Vessels with R141b freon, equipped with connecting valves, can oe pressurized oy the consumer himself, out not more than 2/3 of the service pressure of the cylinders and with a maximum limit of 10 bar. For this, use pressure gauges connected to nitrogen cylinders. To increase cleaning power, it is recommended to use R141b freon separately for each element of the installation, in addition to the compressor, directing the R-141b freon in a counterflow direction. In this case, it is rational to use flexible transparent hoses in order to ensure the cleanliness of the washing liquid, and therefore the cleanliness of the equipment oeing washed. But the transparency of the sleeves may deteriorate over time. SKU:TH588IRL718846 MF:CH3CCI2F EINECS No:4438719 Grade Standard:Industrial Grade Purity:>99.9% Moisture PPm:<50 Boiling Point C:-26.1 Molecular Weight:102.03 Critical Temperature C:101.1
ipCELLCULTURE™ polikarbonato (PC) track-etched membraninė filtrų sistema | 0,40 µm pora | CELL CULTURE apdorota

ipCELLCULTURE™ polikarbonato (PC) track-etched membraninė filtrų sistema | 0,40 µm pora | CELL CULTURE apdorota

1000M25/610N403/00 - Polycarbonate (PC) track-etched membrane filter Pore size: 0.40 µm | Pore density: 1.60 E+06 /cm² | Porosity: < 0.3 % | Thickness: 25 µm 90° parallel pores | transparent CELL CULTURE treated
Dviejų dujų mišiniai - du dujų mišiniai

Dviejų dujų mišiniai - du dujų mišiniai

Two-gas mixtures Order number:(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){(i[r].q=i[r].q||[]).push Product condition:New Gas mixture:Multigas mixture Reactivity:Not reactive gas
Balionų helio dujos Kgs DOT Ce sertifikatas 22,4L helio cilindras

Balionų helio dujos Kgs DOT Ce sertifikatas 22,4L helio cilindras

Balloon Helium Gas Kgs DOT Ce Certification 22.4L Helium Cylinder Height:444mm Material:DC01 Diameter:304.6mm Capacity:22.4L Working Pressure:23bar Packing:carton size:30.5*30.5*44.5cm Thickness:1.2mm Weight:56 kg Filling Gas:Helium Dimensions:122 × 121 × 451 cm
FV-40 Ugnies detektorius - Fiksuoti ugnies detektoriai

FV-40 Ugnies detektorius - Fiksuoti ugnies detektoriai

Longue portée et grand angle de détection pour réduire le nombre de détecteurs requis Boîtier inox 316L ou aluminium pour une meilleure durée de vie Installation facilitée grâce aux kits de montage en inox 316L ajustables Temps de réponse rapide (5s ou moins) pour une réactivité optimale en cas de risques Coûts de maintenance réduits Connexion facilitée aux systèmes existants Programmations personnalisables pour répondre aux besoins des utilisateurs Fiabilité et garantie Le FV-40 est équipé d’une technologie de pointe pour une détection optimisée et une meilleure résistance aux fausses alarmes tout en optimisant les coûts. Tous les modèles sont certifiés conformes aux réglementations en vigueur. Ils sont équipés de série d’une optique chauffée qui élimine les risques de gel et de condensation, d’une sensibilité réglable et d’options de communication qui s’adaptent aux besoins des utlisateurs: LED 3 couleurs, 0-20mA, protocoles HART®, RS-485 et MODBUS®.
Kosmoso taikymams skirti komponentai - Apdirbimas

Kosmoso taikymams skirti komponentai - Apdirbimas

Components for Space Applications
Tunalift Dujų Spyruoklės Spider

Tunalift Dujų Spyruoklės Spider

Tunalift Gas Springs Spider DØ:18 L:605 F1:250 OEM Ref:60688574 Order Ref:CT2466
MPS2SENS angliavandeniliai - 2 kanalų Premium Pyrodetektorius angliavandeniliams matuoti

MPS2SENS angliavandeniliai - 2 kanalų Premium Pyrodetektorius angliavandeniliams matuoti

Dieser 2 Kanal Premium-Pyrodetektor ist optimal abgestimmt für die Messung von Kohlenwasserstoffen (CxHy) durch den schmalbandigen Infrarot-Filter mit einer CWL von 3400 ± 20 nm und einer HBW von 140 ± 20 nm sowie einem zusätzlichem Referenzkanal (CWL: 3910 ± 28, HBW: 70 ± 10 nm). Die besonders hohe Detektivität von bis zu 4,0*10^8 cm√Hz^1/2/W ebenso wie die sehr hohe Sensitivität bis zu 200000 V/W garantieren präzise und langzeitstabile Messergebnisse. Der pyroelektrische Detektor eignet sich für anspruchsvolle Applikationen in der Gasanalyse in diversen Branchen wie der Luft- und Raumfahrt, Medizintechnik oder der industriellen Prozess- und Verfahrenstechnik. Zwei Detektor Chips mit einer keramisch-pyroelektrischem Dünn Schicht-Membran bilden das Herzstück für diesen 2 Kanal-Pyrodetektor. Der geringe Mikrofoneffekt aufgrund der geringen Membranmasse, die sehr geringe Temperaturabhängigkeit und ein verstärktes Signal im current modes optimieren die Messsignale des Dual-Detektors. Anwendung:Gasanalyse Zielgas:Kohlenwasserstoffe Package:TO39 Aperture in mm:1.5 Kanäle:2 Temperatur min. °C:-20 Temperatur max. °C:85 Füllgas:Krypton
Plieno Rezervuaras / Vanduo, Skirtas Gaisrų Gesinimui - GESINIMO VANDENS REZERVUARAI

Plieno Rezervuaras / Vanduo, Skirtas Gaisrų Gesinimui - GESINIMO VANDENS REZERVUARAI

Assemblée par soudure automatique sousflux et sans reprise. Epaisseur de la virole 5 mm Dn 2400 mm // 6 mmDn 3000. fond bombé d'une épaisseur de 6mm. Couleur RAL 7045. Etanchéité contrôlée et éprouvée. Vérification réalisée sous pression avec remise de certificat Revêtement anticorrosion extérieur et intérieur en époxy bicomposant, un piquage entrée Dn50 + bride intérieure / extérieure, pieds stabilisateurs, un regard de visite diamètre 600 mm avec couvercle boulonné, event Dn100 + chapeau de ventilation et grille antimoustiques, une tuyauterie d’aspiration avec crépine à clapet Dn100, raccord symétrique et bouchon, anneaux de levage Robinet à flotteur, réhausses, capot à ouverture articulée, châssis speed, trou d'homme supplémentaire, berceau pour montage aérien, jonction entre cuves. Modèle:CARELI En stock:2 Produits
Vogelmann dujų reguliatoriaus tarpiklis Ar/CO2 - 4 vnt.

Vogelmann dujų reguliatoriaus tarpiklis Ar/CO2 - 4 vnt.

VOGELMANN GASKET FOR AR / CO2 REDUCER (PACK OF 4) Gasket for connecting the Ar / CO2 reducer. TECHNICAL DATA: Gas type: Argon, Dioxide, Argon / CO2 mixed Outer diameter: 18 mm Inner diameter: 12 mm Gasket thickness: 3 mm The price is for 4 pieces of gaskets!
CHIRURGINIAI STERILŪS LATEXINIAI PIRŠTINIAI

CHIRURGINIAI STERILŪS LATEXINIAI PIRŠTINIAI

Sterile latex Powder free surgical gloves Made in MALAYSIA Gama sterile Pair packet
Anijoninis Poliakrilamidas - Cas nr: 9003-05-8

Anijoninis Poliakrilamidas - Cas nr: 9003-05-8

To be used for flocculation and sedimentation of various industrial wastewater, precipitation clarification treatment, such as steel plant wastewater, Electroplating plant wastewater, metallurgical wastewater, coal washing wastewater and other sewage treatment, sludge dehydration, etc.
Visiškai Integruota Dujų Alerto Sistema

Visiškai Integruota Dujų Alerto Sistema

All-in-One Gaswarnanlage mit Sensor, Auswertung und Signalisierung. Für explosive,toxische und sauerstoffverdrängende Gase, einfache Installation und Wartung, kostengünstige Lösung für kleine Bereiche Leistung: 230V/ 5W Gase: CO2 Kohlendioxid
ORO DUJŲ SLĖGIO JUNGIKLIS 5 IKI 50MB - Slėgio jungikliai

ORO DUJŲ SLĖGIO JUNGIKLIS 5 IKI 50MB - Slėgio jungikliai

Référence GW50A4 Description détaillée PRESSOSTAT AIR GAZ 5 A 50MB
Elektroninis Nuotėkio Detektorius - Aukšta Jautrumas, Atitinkantis EN14624 Standartą

Elektroninis Nuotėkio Detektorius - Aukšta Jautrumas, Atitinkantis EN14624 Standartą

Le 55800 est un détecteur à haute sensibilité et réponse rapide. Détecte les gaz combustibles, hydrogène et les réfrigérants. Il possède un capteur intélligent qui détecte les conditions de l'environnement afin d'éliminer le potentiel de fausses alarmes. Affichage écran LCD couleur. Livré dans un coffret moulé avec 2 piles, le flacon de fuite de test et filtres de rechange.
Vienkartinė lankytojo suknelė

Vienkartinė lankytojo suknelė

The L’albatros ® visitor gown is intended for use by visitors and patients during their time at the hospital. The visitor gown, with its soft touch and hydrophobic properties, is designed to withstand any liquid from one side to the other and facilitate the user's movement. Our visitor gowns are designed to either have long sleeves with comfortable cuffs or short sleeves. Certificates ISO 13485 ISO 13795 ISO 9001 Biocompatibility test reports CE
Nerūdijančio Plieno Katilas.

Nerūdijančio Plieno Katilas.

Soldado na posição PB 2F, MIG-MAG em três passagens de INOX. Caldeira de INOX foi soldada em posição de PB 2F com todas as rueqiridos e condições de soldadura do MIG-MAG.
3 krypčių nukreipimo sklendė - kogeneracijos ir trigeneracijos sistemos bei išmetamųjų dujų technologijų sistemos

3 krypčių nukreipimo sklendė - kogeneracijos ir trigeneracijos sistemos bei išmetamųjų dujų technologijų sistemos

Exhaust gas bypass systems are made as additional equipment in exhaust gas heat exchangers. 3-way flap is required for bypass systems. By-passing the gas flow makes it possible to adjust temperature inside boiler (exhaust gas heat exchanger). Before delivery, we do a thorough test drive for every single damper, using actuator and special measurement equipment, to make sure that they function as expected and are ready to serve reliably on site. Availaible in steel, stainless steel or heat resistant materials Flange type and size depending on customer needs We develop dampers in different sizes and various temperature ranges Actuator options; Pneumatic actuator, Electrical actuator
Integruota Matavimo Koncepcija

Integruota Matavimo Koncepcija

Integrales Messkonzept: Messgasförderung, -aufbereitung, Transmitter und Auswertung in einem kompakten Wandaufbaugehäuse vereint. Gleichzeitig kontinuierliche Raumluftüberwachung möglich.
Gręžimo ir uždarymo technologija

Gręžimo ir uždarymo technologija

Durch die Anbohrtechnik können neue Leitungen, ohne Unterbrechung der Versorgung bzw. des Transportes, eingebunden werden. Des Weiteren sind Installationen von Molchmeldern, Druckmessstellen etc. an in Betrieb befindlichen Leitungen möglich. Die verwendete Absperrtechnik ermöglicht Reparatur- oder Einbindungsarbeiten, ohne die Leitungen außer Betrieb zu nehmen. Sperrstrecken können partiell und an beliebiger Stelle eingerichtet werden. Eine Installation von Bypassleitungen kann zusätzlich zur Versorgungs- bzw. Transportsicherung beitragen. Wir bieten Ihnen einen bedarfsgerechten Komplettservice und entwickeln mit Ihnen kundenspezifische Lösungen. Sehr gerne erstellen wir Ihnen ein individuelles Angebot, detailliert abgestimmt auf Ihre Anforderungen – wir freuen uns auf Ihre Anfrage!
Nerūdijančio Plieno Vamzdynų Sistema NiroSan® Dujoms, Jungtis - NiroSan® Dujų Jungtis su Spaustuku Abiejose Pusėse

Nerūdijančio Plieno Vamzdynų Sistema NiroSan® Dujoms, Jungtis - NiroSan® Dujų Jungtis su Spaustuku Abiejose Pusėse

Das Rohrleitungssystem NiroSan® Gas besteht aus hochwertigen Pressfittings mit einer Formteildichtung aus HNBR und NiroSan®-Edelstahlrohren nach DVGW-Arbeitsblatt GW 541 bzw. DIN EN 10312. Alle NiroSan® Gas Pressfittings werden aus den Werkstoffen 1.4404/316L und 1.4408 gefertigt. Der Werkstoff 1.4404 enthält mindestens 2,3 % Molybdän und einen gegenüber 1.4401 reduzierten Kohlenstoffgehalt. Er ist daher nicht nur gleichwertig mit dem konventionellen Werkstoff 1.4401, sondern überzeugt zusätzlich durch seine deutlich höhere Korrosionsresistenz. Das NiroSan® Gas Rohrleitungssystem für Gase nach DVGW G 260 und für Inneninstallationen nach DVGW G 600 (TRGI) bzw. DVFG-TRF 2012 sind geprüft nach den DVGW-Arbeitsblättern G 260 und G 5614 und sind zugelassen von DVGW, ÖVGW, SVGW sowie allen namhaften europäischen Zertifizierungsstellen. NiroSan® Gas Pressfittings mit gelber Formteildichtung aus HNBR sind außen mit einem gelben „GT-PN 1 (89 mm) bzw. GT-PN 5“ gekennzeichnet. Werkstoff:Edelstahl 1.4404 (AISI 316) Dichtring:HNBR Betriebsdruck:5 bar Betriebstemperatur:-20 - 75 °C Dimension:15 - 108 mm
ĮMONTUOTAS KEPIMO ORKAITĖ 60 CM - ĮMONTUOTA ORKAITĖ PAGAMINTA TURKIJOJE

ĮMONTUOTAS KEPIMO ORKAITĖ 60 CM - ĮMONTUOTA ORKAITĖ PAGAMINTA TURKIJOJE

60 cm HORNO INCORPORADO Panel de vidrio   con 2 botones (botones estándar) Horno de gas Quemadores arriba y abajo en el horno los quemadores son quemadores futuros ital fundidos FFD (dispositivo de seguridad) para quemadores de horno   termostato para horno de gas encendido ventilador 1 bandeja + 1 rejilla en el horno cavidad del esmalte negro standart (esmalte fácil de limpiar) bastidores laterales lámpara de horno vidrio del horno de doble puerta (Vidrio extraíble) vidrio de la puerta del horno del color negro standart   embalaje de cartón estándar con espuma de polietileno Aislamiento blanco LPG o NG ajustado Conector tipo europeo de 2 pines standart
Šaldymo Agentų Nuotėkio Detektorius MVR-300 Bacharach - Gyvenamosioms Patalpoms pagal EN378

Šaldymo Agentų Nuotėkio Detektorius MVR-300 Bacharach - Gyvenamosioms Patalpoms pagal EN378

Der Kältemitteldetektor MVR-300 ™ wird zur Überwachung von Wohnräumen, Büroräumen oder auch Hotelzimmern eingesetzt. In diesen Gebäuden sind häufig VRF / VRV Systeme installiert. Bei einer Leckage dürfen max. Kältemittelkonzentrationen gemäß EN378 nicht überschritten werden. Es muss ermittelt werden ob die tatsächliche Füllmenge größer ist als die berechnete Füllmenge. Ist dies der Fall, dann müssen Sicherheitsmaßnahmen, also Kältemitteldetektoren eingebaut werden. Das MVR-300 hat akustische und optische Alarme. Per Modbus kommuniziert das Gerät mit der Gebäudetechnik und zwei integrierte Relais können verwendet werden um Ventile zu schließen oder Alarm auszulösen. Das MVR-300 passt in Standard Unterputzdosen und mit Hilfe der dekorativen Blende fällt das Gerät im Zimmer auch nicht auf. Eine komplexe Wartung entfällt, da neben der einfachen Vor-Ort Kalibrierung auch kalibrierte Sensoren ohne viel Aufwand eingebaut werden können. Versionen gibt es für R410a, R407c, R404a, R32.
Sprogimo atsparūs srauto jungikliai - Sprogimo atsparūs srauto jungikliai efektyviai stebi bet kokį didėjantį ir mažėjantį srautą.

Sprogimo atsparūs srauto jungikliai - Sprogimo atsparūs srauto jungikliai efektyviai stebi bet kokį didėjantį ir mažėjantį srautą.

Our Explosion Proof Flow switches efficiently monitor any in- and decreasing flow, through a single moving element that reacts to the flow of fluid (liquid or gas) in the system. Within applications like Industrial, biomedical, (Gas) Analyzer System, Emission monitoring system etc, these switches provide very accurate, reliable, secure and safe operation, trustfully relieving your responsibilities.
12V Dujų jutiklis GS-133 - Vagystės signalizacija

12V Dujų jutiklis GS-133 - Vagystės signalizacija

Le détecteur de gaz GS 133 de la gamme d' alarme filaire Oasis de Jablotron détecte tous types de mélanges d'air et de gaz combustibles que ce soit du gaz naturel, du Propane, du Butane, Acetylène, GPL, Hydrogène, etc... 2 niveaux de concentration de gaz détectés pour une sécurité optimum ! Détecteur de gaz fiable, de taille compacte avec longue durée de vie. Alimentation nécessaire : 230 V ; se connecte à la centrale d'alarme Oasis qui peut, si elle est équipée d'un transmetteur téléphonique, envoyer une alerte sur téléphone en cas de déclenchement du détecteur de gaz. Alerte lumineuse et sonore.
O2-N2O IR CO2 ELEKTRINĖ - O2-N2O SATRALİ

O2-N2O IR CO2 ELEKTRINĖ - O2-N2O SATRALİ

The plant provides continuity in gas supply and has a functionality designed according to the principle of uninterrupted gas transfer during tube change. The gas plant can be produced in varying capacities according to the type of gas used and the transportation distance.
Radius® BZ1 - Nešiojamas Zonos Detektorius

Radius® BZ1 - Nešiojamas Zonos Detektorius

Le détecteur de zone Radius® BZ1 est un détecteur de gaz robuste qui connecte l'ensemble de votre site de travail. Conçue pour accompagner les équipes dans tous leurs déplacements, la balise Radius® est déployable en quelques secondes pour les interventions d'urgence. Une fois chargée, elle offre jusqu'à 7 jours d'autonomie. La Radius® permet de partager les mesures et alarmes avec d'autres appareils et détecteurs de gaz personnels grâce à LENS® Wireless et de créer un réseau de sécurité dynamique adaptable en fonction des besoins.
600 SERIJA - ŽEMAS SLĖGIS PR661-PR671 - Jutikliai

600 SERIJA - ŽEMAS SLĖGIS PR661-PR671 - Jutikliai

PR601 et PR611 Capteur monolithique taillé dans la masse et réalisé en acier traité. Membrane équipée d'un pont de jauges piézo-électriques à semi-conducteurs. Version particulièrement adaptée aux applications EOM tout fluide. PR661 et PR671 Capteur à membrane rapportée piézo-électrique (capsule silicium). Ces derniers peuvent être fournis en version relative ou absolue. Version particulièrement adaptée aux applications EOM sur fluides peu agressifs.
DUJŲ MIŠTUVAS MG-FIX/FLEX

DUJŲ MIŠTUVAS MG-FIX/FLEX

Mélangeurs de gaz pour 2 ou 3 gaz définis pour de multiples applications avec une gamme de mélange de 5 à 92%. Voir autres gammes sur la page au verso. FIX: pré-réglé, pour des mélanges de 2 ou 3 gaz. FLEX: variable, pour des mélanges de 2 gaz. Nouveau principe de mélange breveté par WITT sans réservoir.
CORELIFE 3D VAIKŲ KAUKE SU RAŠTU - 3 SLUOKSNIŲ IŠMETAMOJI VEIDO KAUKE

CORELIFE 3D VAIKŲ KAUKE SU RAŠTU - 3 SLUOKSNIŲ IŠMETAMOJI VEIDO KAUKE

Çocuklarımızın sağlıklı bir yaşam sürmeleri için doğru ve kaliteli ürün kullanımı çok önemlidir. Covid 19 ve farklı virüslere karşı %99 filtrasyon özelliği sayesinde çocuklarınız için maksimum koruma sağlamaktadır. 3 Katlı non-woven Medikal kumaştan üretilmiştir. %99 Bakteri filtrasyon Özelliğine sahip Meltblown kumaş kullanılmıştır. 3D tasarımı sayesinde yüzün tam şeklini alarak, dışardan bakteri ve virüslerin girişini minimize eder. 120 gr olan ürün maksimum koruma sağlar. Ultrasoft lastikleri ile cildi tahriş etmez, uzun kullanım imkanı sağlar. Hava geçirgenliği ile nefes almaya imkan verir. Yumuşak ve esnek yapası sayesinde cildi rahatsız etmez, alerji yapmaz. Lateks İçermez.