Produktai skirti duja (3901)

Celortronic® MIG 240 (400 V), MIG/MAG Kompaktiška Apsaugos Duju Suvirinimo Mašina Prekės Nr.: 01811124

Celortronic® MIG 240 (400 V), MIG/MAG Kompaktiška Apsaugos Duju Suvirinimo Mašina Prekės Nr.: 01811124

7 Leistungsstufen, 4-Rollenantrieb, 2/4 Takt-Steuerung, Intervall- und Punkteinrichtung, Softstart, Gaspruefeinrichtung, stromloses Drahteinfaedeln, digitales Display V/A rot thermische Lueftersteuerung, Polaritaetswechseleinrichtung, ueberlastungsschutz, 5 m Netzkabel mit Stecker, 5 m Werkstueckkabel mit Klemme, 3 m Brennerpaket.
Motion Master - Krosnys ir Presai

Motion Master - Krosnys ir Presai

Furnaces & Presses - Motion Master
Dräger P3

Dräger P3

Druckmessgerät Dräger P3 incl. zwei Brennerdruckschläuche und Koffer
Stalo Bain-Marie

Stalo Bain-Marie

RÉSISTANCE PLACÉE SOUS LA CUVE • Bains-marie électriques GN1/1 • Construction tout inox • Cuve emboutie • Prévus pour bacs profondeur 150 mm Livrés sans bac • Modèle PV11 équipé d’un robinet de vidange avec sécurité • Interrupteur ON/OFF • Témoin lumineux de fonctionnement • 230 V mono
Individualūs slėgio reguliatoriai iš žalvario

Individualūs slėgio reguliatoriai iš žalvario

I corpi riduttore di pressione personalizzati in ottone sono progettati per regolare e mantenere una pressione costante nei sistemi idraulici e pneumatici, garantendo efficienza e sicurezza grazie alla resistenza dell'ottone. Realizzati con ottone di alta qualità, questi corpi riduttore offrono una resistenza eccezionale alla corrosione e una lunga durata, anche in condizioni operative difficili. La possibilità di personalizzare questi componenti secondo le specifiche del cliente garantisce un adattamento perfetto e un funzionamento ottimale, migliorando l'efficienza e la sicurezza dei sistemi in cui vengono utilizzati. I corpi riduttori di pressione in ottone comprendono modelli meccanici, automatici, a membrana, a portata costante e per gas. Questa varietà di opzioni consente di scegliere il corpo riduttore più adatto per ogni applicazione specifica, garantendo un controllo preciso e affidabile della pressione. Grazie alla loro robustezza e versatilità, i corpi riduttore di pressione personalizzati in ottone rappresentano una soluzione affidabile per qualsiasi progetto che richieda componenti di alta qualità e prestazioni durature.
Nerūdijančio plieno vamzdynų sistema NiroSan® Dujos - Nerūdijančio plieno jungtys

Nerūdijančio plieno vamzdynų sistema NiroSan® Dujos - Nerūdijančio plieno jungtys

Das Rohrleitungssystem NiroSan® Gas besteht aus hochwertigen Pressfittings mit einer Formteildichtung aus HNBR und NiroSan®-Edelstahlrohren nach DVGW-Arbeitsblatt GW 541 bzw. DIN EN 10312. Alle NiroSan® Gas Pressfittings werden aus den Werkstoffen 1.4404/316L und 1.4408 gefertigt. Der Werkstoff 1.4404 enthält mindestens 2,3 % Molybdän und einen gegenüber 1.4401 reduzierten Kohlenstoffgehalt. Er ist daher nicht nur gleichwertig mit dem konventionellen Werkstoff 1.4401, sondern überzeugt zusätzlich durch seine deutlich höhere Korrosionsresistenz. Das NiroSan® Gas Rohrleitungssystem für Gase nach DVGW G 260 und für Inneninstallationen nach DVGW G 600 (TRGI) bzw. DVFG-TRF 2012 sind geprüft nach den DVGW-Arbeitsblättern G 260 und G 5614 und sind zugelassen von DVGW, ÖVGW, SVGW sowie allen namhaften europäischen Zertifizierungsstellen. NiroSan® Gas Pressfittings mit gelber Formteildichtung aus HNBR sind außen mit einem gelben „GT-PN 1 (89 mm) bzw. GT-PN 5“ gekennzeichnet. Werkstoff:Edelstahl 1.4404 (AISI 316) Dichtring:HNBR Betriebsdruck:5 bar Betriebstemperatur:-20 - 75 °C Dimension:15 - 108 mm
Membranų technologija dujų atskyrimui - Saugus ir aukštas našumas

Membranų technologija dujų atskyrimui - Saugus ir aukštas našumas

BORSIG offers attractive process solutions for various gas separation applications in the fields of oil and gas production or refinery and process technology, such as BORSIG Hydrogen separation and BORSIG Fuel gas conditioning. This covers the treatment of gas streams for conditioning raw gas flows, recovery of specific components and the improvement of product quality to comply with customer gas specifications. Process concepts can be developed in addition to existing processes or as an alternative to conventional process solutions.
Dujų spyruoklės

Dujų spyruoklės

Gasfedern in 900 verschiedenen Ausführungen > kombinierbar mit mehreren hundert Endarmaturen und Zubehörteilen > Blockierbare Gasfedern > Dynamische Gasfedern > Gaszugfedern > Gasfedern für Werkzeuge DYNAMISCHE GASDRUCKFEDERN Dynamisch gedämpfte Gasdruckfedern finden häufig Anwendung, wenn die Kolbenstange in offener Position nicht nach unten zeigen kann, aber dennoch eine weiche und kontrollierte Dämpfung erforderlich ist. Diese Dämpfungseigenschaft wird durch einen sich verjüngenden Längsschlitz in der Zylinderwand während des Hubs erreicht. HYDRAULISCHE GASDRUCKFEDERN Hydraulische Gasdruckfedern sind die am häufigsten verwendete Art von Gasdruckfedern. Die Bewegung wird durch einen Kolben gesteuert und am Ende des Hubs durch Öl gedämpft. Typische Anwendungen sind das kontrollierte Öffnen und Schließen von Luken und Hauben. Sie können auch an die Steuerung ganzer Systeme wie Lüftungsöffnungen, Stühle, Betten, Fenster, Werkzeuge und Maschinen angepasst werden. BLOCKIERBARE GASDRUCKFEDERN Blockierbare Gasdruckfedern werden überall dort eingesetzt, wo die Möglichkeit besteht, den Hub in einer gewünschten Position zu blockieren, ohne zusätzliche Verriegelungsmechanismen. Dies wird durch ein spezielles Kolbendesign erreicht, das die Gas- und Ölkammern trennt. Typische Anwendungen sind die variable Höhenverstellung von Tischen, Stuhllehnen, Fitnessgeräten, Bedienfeldern sowie Betten und Patientenausstattungen. GASFEDERN FÜR WERKZEUGE Unser Sortiment an Gasfedern in Kompaktbauweise eignet sich hervorragend für den Einsatz in Werkzeugen. Wir bieten eine breite Standardauswahl an verschiedenen Federtypen, darunter auch Gasfedern für hohe Umgebungstemperaturen. Neben unserem Standardsortiment entwickeln und fertigen wir Sondergrößen und maßgeschneiderte Lösungen nach Bedarf.
ipPORE™ polikarbonato (PC) takelio išgraviruota membraninė filtrų sistema | 0,40 µm pora | PVP apdorota (hidrofilinė)

ipPORE™ polikarbonato (PC) takelio išgraviruota membraninė filtrų sistema | 0,40 µm pora | PVP apdorota (hidrofilinė)

1000M50/811N401/00 - Polycarbonate (PC) track-etched membrane filter Pore size: 0.40 µm | Pore density: 1.50 E+08 /cm² | Porosity: 18.8 % | Thickness: 50 µm multiangle pores | translucent PVP treated (hydrophilic)
Denox Scr - NOx Šalinimas

Denox Scr - NOx Šalinimas

Besides primary measures, Selective Catalytic Reduction (SCR) is the most effective method for controlling nitrogen oxide emissions (NOx) from combustion sources. It is a commercially proven flue gas treatment technology that has been demonstrated to remove over 98 percent of the NOx contained in combustion system exhaust gas. The catalyst is at the heart of the SCR process. It creates a surface for reacting the NOx and ammonia, and allows for the reaction to occur within typical flue gas temperature ranges.Hamon uses a similar technology to reduce also VOC or CO content.Thorough knowledge in the design of all types of heat recovery systems including heat exchangers made of glass or fluoroplastic tubes to de-saturate the flue gas downstream a wet scrubbing system allows for minimum energy consumption when the flue gas needs to be heated.
ipPORE™ polikarbonato (PC) takelio išgraviruota membraninė filtrai | 3,0 µm pora | PVP apdorota (hidrofilinė)

ipPORE™ polikarbonato (PC) takelio išgraviruota membraninė filtrai | 3,0 µm pora | PVP apdorota (hidrofilinė)

1000M15/621M301/00 - Polycarbonate (PC) track-etched membrane filter Pore size: 3.0 µm | Pore density: 2.00 E+06 /cm² | Porosity: 14.1 % | Thickness: 12 µm multiangle pores | translucent PVP treated (hydrophilic)
ipPORE™ Polycarbonate (PC) track-etched membrane filter | 12.0 µm pore | PVP treated (hydrophilic)

ipPORE™ Polycarbonate (PC) track-etched membrane filter | 12.0 µm pore | PVP treated (hydrophilic)

1000M25/511P121/00 - Polycarbonate (PC) track-etched membrane filter Pore size: 12.0 µm | Pore density: 1.00 E+05 /cm² | Porosity: 11.3 % | Thickness: 14 µm multiangle pores | translucent PVP treated (hydrophilic)
Dujų Stebėjimo Prietaisai - FLIS

Dujų Stebėjimo Prietaisai - FLIS

Descendre en profondeur comporte des dangers. En raison de dégazages, de grandes quantités de CO 2 peuvent être libérées dans les colonnes des puits ainsi que dans les puits de purge et d'aération. Des concentrations de plus de 5 %GAZ de CO 2 dans l'air inhalé peuvent entraîner une confusion, la perte de connaissance et la mort. Les conduites de gaz défectueuses à proximité d'un puits représentent également un danger. Dans les puits étroits, le renouvellement naturel de l'air est insuffisant. C'est pourquoi il est important de disposer d'air frais avant d'y entrer. SEWERIN FLIS est pour cela une solution sûre.
Dyzelinas

Dyzelinas

ULSD -DIESEL, estt disponible à partir de -USA avec livraison FOB à Houston. -D'autres origines peuvent également être fournies sur CIF ou FOB. Tous les prix seront basés sur Platts NWE. L'acheteur doit avoir un capital et une logistique prête. Pour plus d'informations, veuillez consulter la page de nos produits et procédures, n'hésitez pas à nous demander directement.
ipPORE™ polikarbonato (PC) takelio išgraviruota membraninė filtravimo sistema | 30,0 µm pora | PVP apdorota (hidrofilinė)

ipPORE™ polikarbonato (PC) takelio išgraviruota membraninė filtravimo sistema | 30,0 µm pora | PVP apdorota (hidrofilinė)

1000M50/410P301/00 - Polycarbonate (PC) track-etched membrane filter Pore size: 30.0 µm | Pore density: 1.00 E+04 /cm² | Porosity: 7.1 % | Thickness: 23 µm 90° parallel pores | translucent PVP treated (hydrophilic)
Dujos - Stabdžių Sistemos

Dujos - Stabdžių Sistemos

Systeme um Gas und Bremse mit den Händen zu bedienen. Natürlich sind Gas und Bremssysteme separat Lieferbar
Dujų ir Skysčių Insceneratoriai

Dujų ir Skysčių Insceneratoriai

Gli inceneritori distruggono gli inquinanti attraverso l’ossidazione termica ad alte temperature. I gas di scarico, i rifiuti liquidi o una combinazione di rifiuti liquidi e gassosi vengono convogliati direttamente nella camera di combustione. Il lay-out standard è composto da una camera di combustione, una caldaia per il recupero del calore residuo e un depolveratore. Può essere previsto un preriscaldamento dell’aria comburente per aumentare l’efficienza termica dell’impianto, riducendo il consumo di gas combustibile ausiliario richiesto per mantenere la temperatura di combustione. Il gas di scarico viene inviato all’inceneritore tramite un ventilatore, mentre l’ingresso dei rifiuti liquidi, direttamente in camera di combustione o come combustibile per il bruciatore, avviene per mezzo di una lancia atomizzata con ugelli di ampio diametro per limitare la possibilità di intasamento.
Pusiau sausas dūmų dujų desulfurizavimas - Rūgščiųjų dujų šalinimas

Pusiau sausas dūmų dujų desulfurizavimas - Rūgščiųjų dujų šalinimas

Features: Desulphurisation efficiency above 99% can be achieved ,Complete SO3 separation, Separation of heavy metals, dioxins and furanes, Low water requirement, No preliminary dust removal required, Availability of over 98% can be achieved, Small space requirement, Low investment and operating costs, Unlimited part load operation, No need for special anti-corrosion measures
Rotacinis džiovintuvas, dujos, talpa 34 kg, su pakaitine rotacija - PRO rotaciniai džiovintuvai

Rotacinis džiovintuvas, dujos, talpa 34 kg, su pakaitine rotacija - PRO rotaciniai džiovintuvai

Bouton d'arrêt d'urgence de type "coup de poing". Rotation du tambour alternée. Chauffage gaz (batterie chauffante). Panneau de commande électronique "Touch Screen". Affichage des fonctions, multilingues. 30 programmes mémorisés (reprogrammables). Dispositif d'auto diagnostic. Fonction de refroidissement en fin de cycle et fonction anti froissage, facilitant la finition du linge. Tambour à linge en acier inox AISI 304. Evacuation extérieure Ø 150 mm. Réalisation en acier peint (peinture époxy). Référence:DSG-34/TS Marque:Diamant Europe Volume (M³):2.7 Puissance (kW):1.1 Kcal/heure:43336 Tension:400/3N 50Hz Poids brut (Kg):352
Uždarymo vožtuvai procesų dujoms - THERMO-AWT

Uždarymo vožtuvai procesų dujoms - THERMO-AWT

• THERMO-AW valves are used for the reliable regulation of air,     superheated  steam and flue gas flows. The maximum permitted     temperature may be, depending on design, up to 600°C.  • In order to systematically avoid corrosion problems, we exclusively use     stainless steel alloys to make our THERMO-AW valves. Our standard     working materials are 1.4301, 1.4541 and 1.4571.  • THERMO-AW valves are controlled manually, electrically or pneumatically.     All brands can be used for the drive.  • THERMO-AW valves are metallically sealed and function without any     additional sealing materials.   • The leakage rate is less than 0.1 % (based on the cross-section).     THERMO-AW valevs are 100 % leak-proof against the surrounding area.  • Our construction departement together with our in-house production     allows us to deal with virtually any customer requests.  • Due to systematic standardisation in detail and our long-term experience,     THERMO-AW valves are not prone to malfun
Feeser Skystojo Dujų Generatorius P-H5-S/LPG-400

Feeser Skystojo Dujų Generatorius P-H5-S/LPG-400

Flüssiggas gasförmig Stromerzeuger / Gasdruck 26 - 34 mbar / Schalldruckpegel in 7 m ca. 66 dB(A); Gewicht 190 kg; Gerätemaße in cm 105 x 65 x 82
99,9% Grynumo Šaldymo ir Šaldymo Dujų R134A Parduodama - R-134a Šaldymo Agentas

99,9% Grynumo Šaldymo ir Šaldymo Dujų R134A Parduodama - R-134a Šaldymo Agentas

R134a is internationally recognizcd asone of the main refrigerant working substances to substitute CTC 12. It doesnot contain chlorine atom, gives no bad effects against ozonosphere and hasexcellent safety performances, such as noninflammability, non-explosiveability, non-toxicity, non-pungency, and non-corrosive ability. It is acolorless gas under ordinary temperature and a colorless & transparentliguid under the pressure of itself. As the substitute for crc 12, it is oftenused in the refrigerating systems of auto air conditioners, commercial ancindustrial purposes, and as the vesicant, it is used to produce theheat-protective material made of rigid plastics, and also to prepare otherblend refrigerants, such as R404A & R407C. SKU:TH675GL7X13690 Model:67010 Package Dimensions:18.25 x 12.32 x 10.75 inches Exterior:Steel, brass Voltage:12 Volts
Drėgnių dujų valytuvai Exxon procesas - Rūgščiųjų dujų šalinimas

Drėgnių dujų valytuvai Exxon procesas - Rūgščiųjų dujų šalinimas

ExxonMobil’s Wet Gas Scrubbing (WGS) technology allows refiners to reliably meet tough FCC emission regulations with well-proven technology.In 2002 and 2003, ExxonMobil Research and Engineering Company (EMRE) and Hamon Research-Cottrell (HR-C), entered into licensing and sublicensing agreements to provide ExxonMobil’s Wet Gas Scrubbing technology to sublicensees of HR-C.Expect these advantages:Can avoid costly CO boiler upgrades with allowable scrubber pressure drops as low as zero inches of water, Takes advantage of HRC’s almost 100 years of experience and global leadership position in providing air pollution control equipment to a wide range of industries, including refineries.Maximizes cat cracker availability - scrubber run lengths match longest FCC up-time in the industry, Meets or exceeds toughest particulate and SOx emission regulations, Produces environmentally benign wastewater safe for direct discharge, Collected catalyst suitable for direct low cost disposal
Laikinoji katilo nuoma - Nuomokite laikinus katilus

Laikinoji katilo nuoma - Nuomokite laikinus katilus

Rapid Energy provides temporary boiler equipment for the industrial and commercial and public sectors. We consult and partner with M&E contractors, Facility Managers and Project Managers to mitigate downtime of heating and hot water on the buildings involved on their projects. Our temporary boiler range includes packaged boilers housed in 10ft and 20ft secure, weather proof containers. The range starting from 150kW right up to 2000kW packaged plant rooms. Within our boiler fleet, we also have mobile electric boilers, perfect for the construction sector, providing temporary heat for force drying screed as well as many other useful applications. We provide a rapid response service for businesses that require equipment in an emergency. We can be onsite within a matter of hours to install and commission our equipment. We also work with many businesses on planned boiler shut downs, where a temporary solution is required to maintain heating and or hot water to the building in question.
Profesionalūs Amatininkai - Šildymo Meistras - Šildymo Meistras | Šildymo ir Katilų Ekspertas Prancūzijoje

Profesionalūs Amatininkai - Šildymo Meistras - Šildymo Meistras | Šildymo ir Katilų Ekspertas Prancūzijoje

Recherchez-vous un spécialiste en chauffage et chaudières de confiance en France ? Les Artisans Pros sont là pour vous ! Nous offrons un service complet de dépannage et d'installation pour tous vos besoins en chauffage, s'étendant à travers l'ensemble du territoire français. Notre engagement envers la transparence des prix vous assure une clarté totale sur les coûts, sans surprises ni frais cachés. Les artisans de notre réseau sont soigneusement sélectionnés pour leur savoir-faire, leur fiabilité et leur engagement à fournir un service de qualité supérieure. Que ce soit pour des interventions d'urgence ou des installations planifiées, notre équipe est prête à répondre rapidement et efficacement à toutes vos exigences en chauffage. Fiez-vous à notre expertise pour un confort optimal et une expérience client sans égale. Votre satisfaction et votre sécurité sont notre priorité absolue !
Dujų Uždarymo Vožtuvo Panele 200 x 80 mm - Gaisro Saugumas

Dujų Uždarymo Vožtuvo Panele 200 x 80 mm - Gaisro Saugumas

Panneau coupure gaz en cas d'urgence - Panneau incendie PVC. Panneau gaz à placer près d'une vanne de gaz afin de procéder à la coupure en cas de danger imminent. Panneau signalétique facilement reconnaissable grâce à son fond rouge et un pictogramme. Dimensions : 200 x 80 mm
PGC

PGC

With the very simple operation and the generated and saved measurement protocol, the documentation can be created quickly and completely reproduced. It is possible to save the measurement data in the device and to print it out again later. No tracer gas nor a second measuring device are required for use. The internal battery, the 230V charger or the 12V vehicle voltage can be used for the energy supply. All included in a complete set. Ethane is always contained in natural gas; evidence of this gas is also evidence of natural gas. A lengthy gas analysis is normally required to prove beyond any doubt that the measured gas concentration is actually natural gas and not swamp gas. This, also due to the sampling, a difficult and time- consuming process, is completely eliminated. Measurement and sampling directly at the borehole is easily possible. The printout can take place after the measurement. Display:LCD display with 2 x 16 characters, illuminated Measurement range:100ppm to 100 Vol.% Sample gas in the borehole Gas:Hydrogen, methane, ethane and propane Detection Limit:< 10 ppm Ethane (according to DVGW regulations) Test Gas:50 ppm Ethane (according to DVGW regulations) Temp. Range:0°C to 40°C Protection Class:IP 54 Energy Supply:Battery (Lithium Ion Battery), 12V Kfz, 230V Operation time:more than 200 measurements with one battery Dimensions:158 x 63 x 229 mm Weight:approx. 1 kg
ŠILDYMO TINKLAS - Atlanto Kuro Dujos - La Baule

ŠILDYMO TINKLAS - Atlanto Kuro Dujos - La Baule

votre agence en Loire Atlantique Pour vos travaux et dépannage d’urgence en plomberie mais aussi pour l’installation et la maintenance de votre système de chauffage, faîtes confiance à ATLANTIC FUEL GAZ. Depuis plus de 20 ans, notre équipe est engagée auprès des particuliers de La Baule et ses environs pour assurer le fonctionnement optimal de vos installations sanitaires et appareils de chauffage. Appelez-nous ! vous souhaitez remplacer votre chaudière gaz ou fioul par un système plus économique et plus respectueux de l’environnement ? La chaudière à condensation et la pompe à chaleur sont les solutions idéales. Nos experts vous guident et vous conseillent pour choisir le système le plus adapté à vos besoins et à votre budget. Contacter un conseiller Chauffalia Atlantic Fuel Gaz, votre expert en dépannage plomberie et chauffage à la Baule Chauffagiste – Plombier 1 allée du Parc de Méséména, 44500 LA BAULE Tél :02 40 53 00 54
Visar 650 Tvirtinimo Suvirinimo Mašina (Apsauginio Dušo Versija)

Visar 650 Tvirtinimo Suvirinimo Mašina (Apsauginio Dušo Versija)

Intuitive Bedienung Praktische Werkzeugtasche (optional) Kabelaufwicklung um den Griff Robust Geschlossenes Gehäuse (keine Lüftungsschlitze) Schutz gegen Schmutz, Wasser, Staub, Stöße Schutzklasse IP 44 Erhöhte Bodenfreiheit durch robuste Seitenteile Sicherer Stand
Atraskite mūsų Lankstų Vamzdžius!

Atraskite mūsų Lankstų Vamzdžius!

Recati al sito www.conasrl.com o contatta il servizio clienti info@conasrl.com per saperne di più.