Produktai skirti duja (731)

Medžio krosnis su dujinio šildymo kupolu Mosaïque MORELLO FORNI - FM110-Kupolas Mosaïque

Medžio krosnis su dujinio šildymo kupolu Mosaïque MORELLO FORNI - FM110-Kupolas Mosaïque

- Capacité 5 - 15 pizzas - Écran tactile de commande - Tiroir de chute et ramassage cendre extérieur. - Chauffage au sol a gaz - La ligne FM est disponible en 4 tailles - Model:Coupole Mosaïque
STACKFLOW 400 - Patvirtinta dūmų dujų greitis cem

STACKFLOW 400 - Patvirtinta dūmų dujų greitis cem

Approved flue gas velocity CEM for stack velocity, volumetric flow and pollutant mass release calculations when linked to gas and dust CEMS. Measured parameters:Flue-gas velocity Technology:FlueSonic™ Ultrasonic Measurement/Monitoring capability:0 – 50 m/s Stack/Duct diameter suitability:up to 10 m Flue gas temperature:up to 200 °C Baghouse:Yes Cartridge Filter:Yes Coalescent Filter:Yes Cyclone:Yes Electrostatic Precipitator (ESP):Yes Wet Electrostatic Precipitator (WESP):Yes Wet Scrubber:Yes QA checks:Yes
NATERIA MJ 40 - DUJŲ VARIKLIO ALIEJAI

NATERIA MJ 40 - DUJŲ VARIKLIO ALIEJAI

Cendres moyennes (0,8 %), huile de moteur à gaz de qualité supérieure convenant aux moteurs qui brûlent beaucoup de biogaz et de gaz de décharge Formulé avec des huiles de base hydrocraquées sélectionnées pour leur grande stabilité thermique, leur résistance à la nitration et à l'oxydation Hautement détergent et dispersant pour réduire la formation de dépôts Excellente rétention du TBN et performance anti-usure pour mieux protéger le moteur Un taux élevé de TBN pour neutraliser les acides provenant de la combustion des gaz et les impuretés, afin d'allonger les intervalles de vidange et de garder les pièces du moteur plus propres
QuadScan 70 - Dujų aptikimo centras

QuadScan 70 - Dujų aptikimo centras

Deux ou quatre points de détection de gaz ou de flammes Plusieurs configurations disponibles pour répondre aux besoins de la plupart des industries Compatible avec les sorties 4-20 mA , MODBUS et des relais d'entrée Trois types d'alarmes réglables par voie Compatible avec le Freedom Direct Centrale QuadScan 7400 La centrale QuadScan 7400 est conçue pour fournir des fonctions d'affichage et d'alarme simultanées jusqu'à quatre variables surveillées. Un écran LCD affiche les données sous forme de graphiques à barres et d'unités de mesure. Trois niveaux d'alarme réglables sont fournis par voie. Les relais de sortie permettent le contrôle des balises, des klaxons et d'autres événements d'alarme.
Dešinysis Sferinis Dujų Žalvarinis Ragautojas - Ragautojas

Dešinysis Sferinis Dujų Žalvarinis Ragautojas - Ragautojas

joint et contre ecrou laiton inclus Référence:A1155 Matière:Laiton
MX32 1-Krypties Dujų Matuoklis Pramoninė Versija - Aptikimas

MX32 1-Krypties Dujų Matuoklis Pramoninė Versija - Aptikimas

Référence L.1123XMW.0 Description détaillée CENTRALE DE MESURE GAZ MX32 1 VOIE VERSION INDUSTRIELLE
PRIEKINIS DUJŲ ŠILUMOS VEŽIMĖLIS - GX45 G 2W330

PRIEKINIS DUJŲ ŠILUMOS VEŽIMĖLIS - GX45 G 2W330

MAT 2W330 . Type de mat Duplex . Hauteur de levée 3300mm . Hauteur mât baissé 2295mm . Levée libre (Sans dosseret de charge) 175mm . Capacité résiduelle à hauteur maxi et CDG 600 mm 4500 Kg DIMENSIONS MACHINE . Longueur hors tout au talon des fourches 3 287 mm . Largeur hors tout 1 490 mm . Hauteur du toit de protection 2 250 mm . Rayon de giration (wa)2 800 mm . Largeur d’allée (AST) palette 1200x800 mm 4 864 mm MOTORISATION : TB45 . 6 Cylindres – 4478 cm3. 71.3 kW à 2450 tr/mn . Injection Direct. 2 Modes de puissances (Power/Eco) . Filtration cyclonique. Gestion électronique du rapport air/Carburant . Echappement bas catalysé 3 voies. Convertisseur de couple (Hydrodynamique) . Prise d’air latérale haute SECURITE . Toit protège cariste avec dessus en polycarbonate. 2 rétroviseurs . Système anti-redémarrage. 1 feu arrière de travail LED . Clignotants avant et arrière. 2 feux avant LED
DUJŲ ANALIZATORIUS PA 7.0 - O2, CO2 arba O2/CO2

DUJŲ ANALIZATORIUS PA 7.0 - O2, CO2 arba O2/CO2

Analyseur compact pour le contrôle des emballages alimentaires sous atmosphère modifiée (MAP) et pour le soudage. Pour l‘analyse en continu (en ligne) et aussi l‘analyse individuelle des emballages alimentaires au moyen d‘une aiguille. Un analyseur multifonctions pour garantir la qualité et la productivité de vos process. Si vous souhaitez enregistrer vos mesures, cet appareil avec le logiciel OBCC est la solution. Il permet de certifier à vos clients que vos produits ont été contrôlés pour leur assurer la meilleure qualité possible.
Plokščios dujų tarpinės Plokščios skaitiklių tarpinės Tarpinė flanšui - dujų produktai

Plokščios dujų tarpinės Plokščios skaitiklių tarpinės Tarpinė flanšui - dujų produktai

Joint Plat Gaz (JPG) du DN12 au DN50 Joint Plat Compteur (JPC) du DN20 au DN50 En Nitrile (NBR) 85 +/-5 DIDC conforme à la norme EN549 A2 H3
Praėjimo indikatorius

Praėjimo indikatorius

Un indicateur de passage signale le passage dans une gare de racleurs ou dans une conduite, d’un racleur de nettoyage ou de contrôle ou d’une sphère de séparation.Il peut être équipé d’une tête avec contact électrique de signalisation (IP 300), avec ou sans indicateur visuel. Une version spéciale (IP 210), équipée d’un robinet sur le corps, permet le démontage et le remontage du mécanisme sous pression. Il peut également être équipé d’une rallonge pour les conduites enterrées. Le modèle de base (IP 200) est bidirectionnel et est équipé d’une tête visuelle rouge. Ils peuvent être utilisés pour l’entrée et la sortie des racleurs.
Lazeriu matuojamas Infraraudonųjų spindulių Termometras - Šildymas, Oro Kondicionavimas ir Vėdinimas.

Lazeriu matuojamas Infraraudonųjų spindulių Termometras - Šildymas, Oro Kondicionavimas ir Vėdinimas.

Utiliser l’INF185 (6196) pour effectuer des mesures de température avec simplicité et rapidité. L’INF185 (6196) permet d’effectuer des mesures dans des difficiles d’accès. Le pointeur laser et son ratio distance/cible élevé permet d’effectuer des mesures à distance importante. Thermométre infrarouge à visée laser pour la mesure des températures à distance. L'instrument idéal en chauffage, climatisation et conditionnement d'air. Mesure de la température sans contact, juste pointer et mesurer ! Applications du thermomètre infrarouge : Inspection et contrôle des équipements de chauffage ou refroidissement. Vérification de la perte de chaleur d’une cheminée. Identification d’un radiateur emboué. Identifier les ponts thermiques. Inspection du chauffage au sol. Mesure de température sur les pièces en mouvement. Mesure préventive et diagnostic sur les équipements electriques: disjoncteurs,fusibles, connexions et de nombreux autres domaines d’applications Mesure de la température sans contact:60 à + 500°C en infrarouge. Sans contact, juste pointer et mesurer OU par sonde externe thermocouple.:Indicateur du centre de la cible parun faisceau laser. Large gamme de mesure:Ratio (distance / O cible) = 12/1. Emissivité ajustable.:Afficheur retro-éclairé.
MODBUS AUTOSCAN DETEKCIJOS CENTRAS

MODBUS AUTOSCAN DETEKCIJOS CENTRAS

Cette centrale couleur à dalle tactile 3.5’’ est destinée aux commandes de ventilation de parkings au protocole Modbus. Munie d'un écran tactile couleur, cette centrale permet de gérer 20 capteurs doubles CO / NO2, soit 40 capteurs. Disponible en version coffret mural Métallique, rack 19" ou montage sur table, toutes les fonctionnalités sont réunies pour respecter les Normes en vigueur soit 32 000M3 et 29 ventilations. Affichage des valeurs par capteur. Calcul des moyennes 15 minutes et 8 heures. Enregistrement des données sur clé USB. Report d'alarmes et défauts. Supervision associée. Mode confort avec 3 plages. Ce concept permet de gérer de nombreuses entrées sorties déportées (jusqu'à 1000 mètres)
CMME G900K Metalų Desintegratoriai

CMME G900K Metalų Desintegratoriai

Utilisation avec des électrodes Cuivre / Carbure Usage intensif Grande Capacité Générateur Alimentation 400V Triphasé / 50Hz ou 230v Triphasé à préciser lors de la commande Puissance 8/10/12 KVA, suivant modèle Coupure générale par sectionneur, disjoncteur 32A Alimentation des auxiliaires de commande par transformateur 400V/220V/24V Sur roulettes Poids 110kg Peinture époxy texturée Protection de l’appareillage électrique Protection générale par sectionneur, disjoncteur 32A dans un coffret extérieur, suivant modèle Protection du transformateur de puissance et vibreur par sonde de température à réarmement automatique Protection du transformateur de commande par fusibles, primaire et secondaire Protection des groupes motos pompes par fusibles Refroidissement du transformateur de puissance par circulation d’eau, groupe moto pompe 1 Refroidissement de l’électrode et évacuation des déchets par circulation d’eau, groupe moto pompe 2
Lankstus Bakas 120 M3 - D.e.c.i. - GYNYBA IR KOVO SU GYNYBA

Lankstus Bakas 120 M3 - D.e.c.i. - GYNYBA IR KOVO SU GYNYBA

Nos réserves souples incendie sont réalisées dans un tissu technique de 1300g/m² possédant une armature en fils polyester haute ténacité recouverte d’une enduction PVC. Ce qui procure une très grande résistance à l’étirement, et une grande longévité. Le tissu est également traité antiUV et est 100% recyclable. 1 remplissage coudé Dn 80 avec 1/2 raccord symétrique Dn 65 et bouchon 1 embase soudée Dn 146 mm avec bouchon 1 ensemble bloc bride avec antivortex et vanne opercule Dn 100 + Raccord symétrique Dn 100 1 protection thermique de la vanne Système économique Pas de travaux à réaliser Mise en place simple et rapide Possibilité de déplacer la citerne. Modèle:CITSOUPDECI120 Dimensions (m):11,70 x 8,88 x 1,60 Equipée de:4 coins renforcés Garantie:10 ans (citerne) - 2 ans (équipements) Option:Tapis de sol
Monoblokinis Vandeniui Atsparus Grupė Šaldymo Kamerai Arba Priekabai Iki -25°C Su R452a

Monoblokinis Vandeniui Atsparus Grupė Šaldymo Kamerai Arba Priekabai Iki -25°C Su R452a

Compresseur hermétique alternatif Évaporateur en tube de cuivre et ailettes en aluminium Centrale électronique de contrôle Variateur de vitesse ventilateur condenseur Dégivrage par gaz chaud Tension 230 v Poids 85 kg Référence:CTL 012 G 011 Fourchette Volume (L×P×H):0 À 10m3 Température Souhaitée:Entre -25 °C Et -18°C Puissance En Watt:Puissance Entre 333 W Et 1000w
Ventis® MX4 - Daugiafunkcinis detektorius, kuris seka jus visur, kur einate

Ventis® MX4 - Daugiafunkcinis detektorius, kuris seka jus visur, kur einate

Bénéficiez de la solution de détection de gaz simple et fiable dont vous avez besoin grâce au Ventis® MX4, le détecteur quatre gaz aussi léger et compact qu’un appareil monogaz. Extrêmement robuste et pourtant léger et facile à transporter, le Ventis® MX4 permet une transition simple entre protection personnelle et surveillance des espaces confinés, sans équipement supplémentaire, grâce à la pompe clipsable Ventis®. À la fin de votre quart, procédez rapidement et facilement aux opérations d’entretien, à la création de rapports et au suivi des données avec la DSXi Docking Station et le logiciel iNet® Control.
Sraigtasparnių varikliai iki 1000 SHP - Arriel 1D1 / 1E2

Sraigtasparnių varikliai iki 1000 SHP - Arriel 1D1 / 1E2

Le plus moderne des Arriel 1 L'Arriel 1D1 est en mesure de fournir une puissance de 732 shp au décollage et une puissance de 625 shp en régime de croisière. L'Arriel 1E2 est quant à lui en mesure de fournir une puissance de 738 shp au décollage et une puissance de 692 shp en régime de croisière. Sa puissance maximale en régime OEI (One Engine Inoperative, ou régime d'urgence en cas de panne d'un des deux moteurs) est de 771 shp.Les moteurs Arriel 1D1 et 1E2 équipent différents modèles d'Airbus Helicopters. L'Arriel 1D1 motorise le monomoteur AS350B2 Ecureuil, tandis que l'Arriel 1E2 équipe les bimoteurs EC145 et BK 117C. Ces deux variantes reprennent les caractéristiques essentielles de la famille Arriel, à savoir une conception modulaire qui simplifie les opérations de maintenance et un générateur de gaz performant et robuste. *** Cliquez pour en savoir plus ***
316 Nerūdijančio Plieno Dujų Spyruoklė 14MM Sriegis - Dujų Spyruoklė

316 Nerūdijančio Plieno Dujų Spyruoklė 14MM Sriegis - Dujų Spyruoklė

CHAPES FILETEES M8 COURSE 200MM A 350MM FORCE DE 100N A 2100N INOX 316
1000 LITRŲ ADBLUE® IBC TALPA - Prieinama su arba be užstato.

1000 LITRŲ ADBLUE® IBC TALPA - Prieinama su arba be užstato.

Consigne de la cuve, valeur 100 € HT payante lors de la première livraison. Echangeable lors des commandes suivantes.
DTEX Kvapų Aptikimo Sistema

DTEX Kvapų Aptikimo Sistema

DTEX est une solution de pointe pour effectuer des tests de détection d’odeurs. Il aide l’utilisateur à quantifier le niveau d’odorant dans le gaz naturel avec des instructions étape par étape. Le DTEX offre un fonctionnement par microprocesseur avec un test embarqué et un stockage des données de localisation. Le logiciel Reporter est un puissant outil de gestion des données qui permet à l’opérateur de stocker en toute sécurité les détails des tests par voie électronique ; tels que les niveaux d’odeur, emplacements, heure et date, notes importantes et erreurs de l’instrument.
50ml Dekontaminacinis purškiklis aerosoliniam gynybiniam CS gelio neutralizatoriui - AEROSOLINĖ GYNIMAS

50ml Dekontaminacinis purškiklis aerosoliniam gynybiniam CS gelio neutralizatoriui - AEROSOLINĖ GYNIMAS

Aérosol à usage unique de première urgence permettant: de minimiser les brulures cutanées, de calmer les brulures au niveau du nez, des muqueuses et des oreilles Il ne dispense pas de consulter un spécialiste. ATTENTION: Cet aérosol décontaminant n'est pas destiné à une finalité médicale et ne peut être considéré comme un dispositif médical Mode d'emploi: Pulvériser le jet micronisé en brouillard humide sur les zones atteintes afin d'éliminer les souillures du produit agressif. Renouveler la pulvérisation afin d'éliminer tous les résidus et utiliser la totalité de l'aérosol. Nettoie et atténue les effets d'une projection d'aérosol de défense au CS Aérosol. Récipient sous pression Attention!! A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C REF:BIOX1
OCOV kaukė, sukurta Michelin + 5 filtrai 100 naudojimui

OCOV kaukė, sukurta Michelin + 5 filtrai 100 naudojimui

Haut niveau de protection grâce à un taux de fuite vers l’intérieur très faible Un excellent confort sur une porté de longue durée Plus économique, il remplace 100 masques jetables. Impact écologique bien moindre : Le masque Michelin OCOV® a été éco-conçu afin d’être économique et durable, et réduire ainsi son impact écologique : moins de volume, moins de transport, moins de déchets par rapport aux masques jetables. Réduit les risques d’indisponibilité dans les phases de crise : 100 jours d’autonomie Durée d’utilisation d’un filtre > 8 h Sans latex Durée de vie du masque et de ses filtres : 5 ans Fabrication 100 % Française + 5 filtres désinfectables pour 100 utilisations, Haut niveau de protection grâce à un taux de fuite vers l’intérieur très faible Un excellent confort sur une porté de longue durée Plus économique, il remplace 100 masques jetables.
Srauto matuoklis - Krohne DK46/N plūdė

Srauto matuoklis - Krohne DK46/N plūdė

Débimètre à flotteur Krohne DK46/N
MeshGuard Dujų Aptikimo Sistema - Bevielė, protinga, prijungta dujų aptikimo sistema

MeshGuard Dujų Aptikimo Sistema - Bevielė, protinga, prijungta dujų aptikimo sistema

MeshGuard compte parmi les meilleurs systèmes de détection des gaz toxiques et inflammables. Les modules de détection des gaz MeshGuard sauvent des vies chaque jour mais vous fait également profiter d'une économie des sommes substantielles liées à la conformité, la régulation, la réglementation et le traitement des données. Le systèmes de détection MeshGuard sont complètement pris en charge par la plateforme logicielle ProRAE Guardian. Besoin de plus d'informations sur MeshGuard ? N'hésitez pas à consulter notre site internet pour les obtenir !
Vairavimo Žiedas - Turbinos - Komponentai Dujų Turbinoms

Vairavimo Žiedas - Turbinos - Komponentai Dujų Turbinoms

Wir fertigen roh oder fertig bearbeitete Führungsringe für Gasturbinen aus austenitischem Edelstahl von Außendurchmesser 800 bis 4000 mm.
Vandens šildytuvo remontas - Keitimas ir remontas

Vandens šildytuvo remontas - Keitimas ir remontas

SABEKO réalise le dépannage de chauffe-eau en urgence : remplacement des appareils, réparation des pièces ou fixation des fuites.
Daikin Šilumos siurblio Katilas Clermont Ferrand 63

Daikin Šilumos siurblio Katilas Clermont Ferrand 63

Expert Daikin Clermont-ferrand : chaudiere gaz et Pompe à chaleur Puy de dome - Gaz 2000 expert en chaudiere à gaz et pompe à chaleur Daikin intervient sur l'ensemble du Puy de Dome 63 pour entretenir ou depanner votre chaudiere à gaz ou pompe à chaleur de la marque Daikin. gaz 2000 est située entre RIom et clermont-ferrand à Cébazat.
Dujų Vandens Įrengimas El. Pašto Failas - Šildymo Energijos

Dujų Vandens Įrengimas El. Pašto Failas - Šildymo Energijos

Fichier emails des installateurs eau gaz plomberies Liste des 5.181 emails et 20.951 adresses des distributeurs d'énergies, eau, gaz et travaux d'installation de plomberie, destinée aux professionnels pour campagnes de prospection commerciale et marketing direct BtoB Fichier emails et adresses des entreprises code NAF 4322A Travaux d'installation d'eau et de gaz en tous locaux Quantité et détails de la base de données - France : 20.951 Noms, adresse complète et n° de téléphone fixe, catégorie professionnelle 4.589 N° de fax 5.181 Emails 4.836 Noms de Responsables de Société Achat, vente et location du fichier B to B pour la prospection des entreprises de plomberie et d'appareils sanitaires, réseaux de distribution d'eau et de gaz, et installateurs de conduits et systèmes d'arrosages sous pression ou automatique. Vous êtes Dirigeant de Société et vous voulez booster votre chiffre d’affaires, développer vos ventes, trouver de nouvelles solutions rapides
Ejecto-Ventiliatoriai / Dujų Plovikliai

Ejecto-Ventiliatoriai / Dujų Plovikliai

Qu'est ce qu'un éjectoventilateur ? De même principe de fonctionnement que l'éjecteur, ils sont utilisés pour aspirer d'importants débits d'air, de gaz et de vapeurs à faible dépression. Ces appareils servent souvent à drainer l'ensemble des gaz d'une usine, y compris des COV pour être brûlé en chaudière. Ils sont particulièrement intéressants car ils peuvent être fait dans des matériaux les plus divers, n'ont aucunes pièces en mouvement et peuvent fonctionner en zone ATEX très contraignante.
TINKLAS

TINKLAS

Depuis 1965, la Sas DUGELET réalise pour vous des installations réseaux. Nos domaines d’intervention : Extension de réseaux privés gaz et électrique Extension de réseaux publics gaz et électrique Avec plusieurs dizaines de lotissements raccordés en gaz et électricité, notre expérience nous permet de vous proposer des réalisations clés en main. Parce que votre satisfaction est notre priorité, un interlocuteur unique, chargé d’affaires, conduit votre projet. Il est en charge de mobiliser toutes les ressources internes nécessaires pour répondre à vos exigences contractuelles et implicites. Tout au long de votre projet, nous nous appuierons sur nos 5 piliers d’exigence : qualité transmission respect innovation investissement