Produktai skirti duja (51)

Šiluminio apdorojimo krosnis

Šiluminio apdorojimo krosnis

Durch die spezielle Anordnung der Brenner wird sichergestellt, dass die Rohlinge in kurzer Zeit konisch mit geringem Gasverbrauch erhitzt werden. Die Temperaturmessung erfolgt in Messbereichen, die von Oberflächenthermoelementen bestimmt werden, die direkt mit dem Rohling- / der Rohlingoberfläche in Kontakt stehen und sich hin und her bewegen können. Nach dem Prozess wird auf der Materialoberfläche eine ideale Temperaturverteilung von ± 10° C erreicht. Durch die Wiederverwendung der in der Vorheizzone gebildeten Rauchgase wird der Gasverbrauch reduziert und der Heizwirkungsgrad erhöht. Bei der Ofenisolierung werden Dämmstoffe mit geringer Wärmemasse und leicht austauschbare feuerfeste Blöcke verwendet. Durch die Verwendung von Isoliermaterialien mit geringem Wärmespeichervermögen wird das Problem des Schmelzens der Materialien im Ofen im Falle einer Unterbrechung verhindert.
WIKA Tipas GPD-1000 Dujų Detektorius

WIKA Tipas GPD-1000 Dujų Detektorius

Zwei Empfindlichkeitsstufen über einen Doppelklick der On-/Off-Taste einstellbar Automatische Abschaltfunktion, um unnötigen Batterieverbrauch zu vermeiden Verhindert das Ablesen fehlerhafter Messwerte, indem ein optisches und akustisches Signal über zu geringes Batterie-Level informiert Ersatzmessspitze im Gerät
Plieno ir Nerūdijančio Plieno Apdorojimas

Plieno ir Nerūdijančio Plieno Apdorojimas

Individuelle Konstruktion und Fertigung von Spezialtransportgestellen, Flurfördergeräten und Ladungsträgern
WIKA Tipas GDM-100-TI-D Dujų Tankio Monitorius su Modbus Išėjimu

WIKA Tipas GDM-100-TI-D Dujų Tankio Monitorius su Modbus Išėjimu

Ideal für Smart-Grid oder Modernisierungsprojekte Vor-Ort-Anzeige mit Schaltkontakten und Modbus®-Ausgang Modbus® liefert Messwerte für Druck, Temperatur und Gasdichte Kompakte Bauweise mit nur einem Prozessanschluss Präzise Sensorik ermöglicht hochgenaue Gasdichteermittlung
DWR Slėgio Jungiklis - karštam vandeniui, garui, dujoms, skystiems kuru

DWR Slėgio Jungiklis - karštam vandeniui, garui, dujoms, skystiems kuru

Besonders geeignet als Druckwächter oder Druckbegrenzer für Brenngase (DVGW-Arbeitsblatt G 260) und flüssige Brennstoffe (z.B. Heizöl) sowie für Dampfanlagen nach TRBS und Heißwasser Anlagen nach DIN EN12828, für Anlagen nach DIN EN12952-11 und DIN EN12953-9. Der DWR dient der Maximaldruck- und Minimaldrucküberwachung. Dieser Druckschalter nach „besonderer Bauart“ verfügt über eine Prüfung mit 2 Mio. Schaltspielen. TÜV und DVGW – Prüfung ist vorhanden.
WIKA GDI-063 Dujų Tankio Indikatorius

WIKA GDI-063 Dujų Tankio Indikatorius

Gehäuse und messstoffberührte Teile aus CrNi-Stahl Örtliche Anzeige des Druckes normiert auf 20 °C [68 °F] Temperaturkompensiert und hermetisch dicht, dadurch kein Einfluss von Temperaturschwankungen, Höhendifferenzen und Luftdruckschwankungen Rückverfolgbarkeit durch Seriennummer
DWR – Slėgio Jungiklis Karštam Vandeniui, Garui, Dujoms, Skystiems Kuro Produktams

DWR – Slėgio Jungiklis Karštam Vandeniui, Garui, Dujoms, Skystiems Kuro Produktams

Besonders geeignet als Druckwächter oder Druckbegrenzer für Brenngase (DVGW-Arbeitsblatt G 260) und flüssige Brennstoffe (z.B. Heizöl) sowie für Dampfanlagen nach TRBS und Heißwasser Anlagen nach DIN EN12828, für Anlagen nach DIN EN12952-11 und DIN EN12953-9. Der DWR dient der Maximaldruck- und Minimaldrucküberwachung. Dieser Druckschalter nach „besonderer Bauart“ verfügt über eine Prüfung mit 2 Mio. Schaltspielen. TÜV und DVGW – Prüfung ist vorhanden.
Aliuminio lydinio krosnis

Aliuminio lydinio krosnis

Aluminiumprofile werden mittels eines Ladewagens in den Ofen geladen. Profile, die 6-8 Stunden bei 185 ° C im Ofen aufbewahrt werden, werden durch den Alterungsprozess gehärtet. Der gesamte Betrieb wird mit der SPS-Steuereinheit programmiert (PLC). Es ist sehr sicher dank seiner Schutz-Hub-Tür. Das Heizsystem ist ein indirektes Heiz-System. Heizeinheit: Dieses befindet sich hinten in eintürigen Öfen, seitlich und in der Mitte des Ofens in zweitürigen Öfen und kann bei Bedarf auf den Ofen gestellt werden. Die heiße Luft wird zwischen die Profile über die speziell entworfene Ofentür geblasen und die Wärme wird homogen verteilt. Der Ofenboden ist so hergestellt, dass ein einzelner Wagen ohne Schlitten direkt einfahren kann. Die Herstellung von Öfen verschiedener Größen und Längen, die für entsprechenden Bedarf und Zweck geeignet sind, ist im Rahmen der erforderlichen technischen Berechnungen möglich.
Vortex FP / Vortex FP Compact – sprogimo saugūs dujų įspėjimo sistemos

Vortex FP / Vortex FP Compact – sprogimo saugūs dujų įspėjimo sistemos

Vortex FP und Vortex FP Compact sind ATEX-zertifizierte explosionsgeschützte Gaswarnzentralen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1 oder 2, wie z. B. auf Offshore...
SITRANS SL – Diodų lazerio dujų analizatorius

SITRANS SL – Diodų lazerio dujų analizatorius

Prozessüberwachung und Prozesssteuerung (chemische Industrie) Prozessoptimierung (Stahlindustrie) Sicherheitsüberwachung, z. B. Überwachung der minimal oder maximal zulässigen Sauerstoff-Konzentration in explosiven Gasgemischen Geeignet für den Einsatz in SIL 1 Sicherheitssystemen nach IEC 61508/IEC 61511 Verbrennungsregelung (Kessel, Prozessöfen, Müllverbrennungsanlagen)
WIKA Tipas GA35 Išmetamųjų dujų stebėjimo prietaisas SF₆ dujoms

WIKA Tipas GA35 Išmetamųjų dujų stebėjimo prietaisas SF₆ dujoms

Reagiert ausschließlich auf SF6-Gas und ist unempfindlich gegenüber Feuchte, sowie üblichen flüchtigen organischen Verbindungen (VOC) Schnelle Ansprechzeit Kontinuierliche Messung Leicht integrierbar in Leitsystem durch 4 … 20 mA Ausgang Einstellungen passwortgeschützt
LDS 6 – lazerio diodų dujų analizatorius

LDS 6 – lazerio diodų dujų analizatorius

Little installation effort Minimum maintenance requirements Extremely rugged design High long-term stability through built-in, maintenance-free reference gas cell, field calibration is unnecessary Real-time measurements
WIKA Tipas GLTC10 Kombinuotas Vožtuvas Dujų Sandarus Jungtis 3-Pusėje

WIKA Tipas GLTC10 Kombinuotas Vožtuvas Dujų Sandarus Jungtis 3-Pusėje

Optionale Kundenanpassungen Für wiederholtes Öffnen und Schließen ausgelegt Dichtheitsprüfung mit Helium bis zu 1 · 10-8 mbar · l / sek. zur Sicherstellung eines dichten Systems
Gręžimo pavaros / naftos gavyba / platforma

Gręžimo pavaros / naftos gavyba / platforma

Engrenages, engrenages, engrenages planétaires, roues solaires et pignons - ZWP est l’un des principaux fabricants indépendants en Allemagne pour les engrenages, roues, les pignons et les engrenages de jante. Nous fournissons déjà des fabricants bien connus pour les articles. Nous sommes impatients d’entrer en contact avec vous pour avoir une conversation sur les possibilités de votre approvisionnement. Les secteurs de nos clients (internationaux) sont: Mines, Pétrole, Offshore, transmissions ferroviaires et maritimes, transmissions industrielles, et bien d’autres domaines d’application. Vue d’ensemble des capacités de production: Engrenages intérieur et extérieur denté durcie et moulue Module 2 – 50 mm Diamètre 100 – 2000 mm Anneaux dentés internes / engrenages de jante durcie et moulue Module jusqu’à 20 mm – plus sur demande Diamètre 100 à 1800mm Pignons et arbres intérieur et extérieur denté durcie et moulue Module 1 – 50 mm Diamètre 50 – 500 mm Longueur jusqu’à 1500 mm Durcissement et équilibrage en interne possible
Pavaros ir Pinojai dujų suspaudimui - Pavaros / Pagrindinės Pavaros / Pavaros / Dantų Elementai

Pavaros ir Pinojai dujų suspaudimui - Pavaros / Pagrindinės Pavaros / Pavaros / Dantų Elementai

ZWP est l’un des principaux fabricants indépendants en Allemagne pour les engrenages, roues, les pignons et les engrenages de jante. Nous fournissons déjà des fabricants bien connus pour les articles. Nous sommes impatients d’entrer en contact avec vous pour avoir une conversation sur les possibilités de votre approvisionnement. Les secteurs de nos clients (internationaux) sont: Mines, Pétrole, Offshore, transmissions ferroviaires et maritimes, transmissions industrielles, et bien d’autres domaines d’application. Vue d’ensemble des capacités de production: Engrenages intérieur et extérieur denté durcie et moulue Module 2 – 50 mm Diamètre 100 – 2000 mm Anneaux dentés internes / engrenages de jante durcie et moulue Module jusqu’à 20 mm – plus sur demande Diamètre 100 à 1800mm Pignons et arbres intérieur et extérieur denté durcie et moulue Module 1 – 50 mm Diamètre 50 – 500 mm Longueur jusqu’à 1500 mm Durcissement et équilibrage en interne possible
WIKA Tipo GA05 Slėgio Reguliavimo Įrenginys Dujų Analizatoriams

WIKA Tipo GA05 Slėgio Reguliavimo Įrenginys Dujų Analizatoriams

Mobil durch Akkubetrieb Verwendbar an allen WIKA-Analysegeräten für SF6-Gas Betrieb im geschlossenen SF6-Gas-Kreislauf Einfache Handhabung
WIKA Tipo GLTC-CV Kalibravimo vožtuvas atnaujinimui dujų matavimui

WIKA Tipo GLTC-CV Kalibravimo vožtuvas atnaujinimui dujų matavimui

Nachrüstung für Leckageerkennungssysteme Funktionsprüfung oder Rekalibrierung ohne Demontage gemäß EU-Verordnung Nr. 517/2014 über fluorierte Treibhausgase Prüfanschluss aus CrNi-Stahl
Wika Tipo TWG Dujų Slėgio-Temperatūros Jungiklis - Jungiklio Korpusas CrNi Plieno

Wika Tipo TWG Dujų Slėgio-Temperatūros Jungiklis - Jungiklio Korpusas CrNi Plieno

Keine Hilfsenergie notwendig für das Schalten von elektrischen Lasten Einstellbereiche von -30 … +70 bis 0 … 600 °C Ex ia-Ausführung verfügbar 1 oder 2 unabhängige Sollwerte, SPDT oder DPDT, hohe Schaltleistung bis zu AC 250 V, 20 A Direktanbau oder Anbau mit Fernleitung ≤ 10 m
WIKA GDI-100-D Tipo Tikslus Skaitmeninis Dujų Tankio Indikatorius

WIKA GDI-100-D Tipo Tikslus Skaitmeninis Dujų Tankio Indikatorius

Hochpräzise Vor-Ort-Anzeige Loggerfunktion mit bis zu 3 Messwerten pro Sekunde Kommunikation und Datenaustausch über WIKA-Wireless
Gręžimo pavaros gręžimo platformai Offshore pavaros Konvejeris - Pavaros, pavaros, planetinės pavaros, saulės ratukai ir pinjonai

Gręžimo pavaros gręžimo platformai Offshore pavaros Konvejeris - Pavaros, pavaros, planetinės pavaros, saulės ratukai ir pinjonai

We also supply renowned customers on an international level with our products for conveying technology (gas and oil extraction) and their gear units. Here is an overview of our production possibilities: Overview about the capabilities for production: Gears internal and external toothed hardened and grinded Module 2 – 50 mm Diameter 100 – 2,000 mm Internal toothed rings / rim gears hardened and grinded Module up to 20 mm - more on request Diameter 100 to 1,800mm Pinions and shafts internal and external toothed hardened and grinded Module 1 – 50 mm Diameter 50 – 500 mm Length up to 1,500 mm Hardening and balancing inhouse possible We manufacture for different customers: railway, wind power, shipping, conveyor technology, industry and special machine construction. Production is carried out according to customer drawings and standards. Further information in the first interview. We look forward hearing from you.
Gręžimo pavaros offshore gręžimo platformai

Gręžimo pavaros offshore gręžimo platformai

Zahnkränze, Zahnräder, Planetengetriebe, Sonnenräder und -wellen - Wir beliefern renommierte Kunden auch auf internationaler Ebene mit unseren Produkten für Fördertechnik (Gas und Erdölgewinnung) und deren Getriebeeinheiten. Hier eine Übersicht über unsere Herstellungsmöglichkeiten: Innenverzahnte Zahnkränze gehärtet und geschliffen Modul bis 20 mm Durchmesser 100 bis 1.800mm Zahnräder innen- und außenverzahnt gehärtet und geschliffen Modul 2 – 50 mm Durchmesser 100 – 2.000 mm Verzahnte Wellen innen- und außenverzahnt gehärtet und geschliffen Modul 1 – 50 mm Durchmesser 50 – 500 mm Länge bis 1.500 mm Wir fertigen für verschiedene Kunden aus : Bahn, Windkraft, Schifffahrt, Fördertechnik, Industrie und Sondermaschinenbau. Wir verfügen über eine eigene Härterei. Dies spart Zeit und Kosten im Herstellungsprozess. Herstellung erfolgt nach Kundenzeichnung und Maßstäben. Weitere Informationen im ersten Gespräch. Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.