Produktai skirti atgaminti (10)

Sąnariai

Sąnariai

Complément alimentaire pour soutenir la fonction articulaire. Cassis ipowder®, (Ribes nigrum), vitamine C et manganèse. Etui de 2 blisters de 15 gélules taille 0. Le cassis supporte la fonction articulaire. La vitamine C contribue à la formation normale du collagène pour assurer la fonction normale des cartilages et des os. Le manganèse contribue au maintien d'une ossature normale et à la formation normale des tissus conjonctifs.
CD/DVD/Blu Ray kopijavimas - CD/DVD kopijavimas/duplikavimas/įrašymas/dauginimas su spauda, mažos partijos

CD/DVD/Blu Ray kopijavimas - CD/DVD kopijavimas/duplikavimas/įrašymas/dauginimas su spauda, mažos partijos

Oferujemy niskonakładowe kopiowanie płyt CD/DVD/Blu Ray. Płyty drukujemy na maszynie cyfrowej, druk jest pełnokolorowy, wodoodporny i odporny na ścieranie. Duplikacja płyt to niedrogi i szybki sposób na powielenie ich zawartości. Oferujemy kopowanie płyt już od jednej sztuki. Dla większych nakładów (powyżej 500 płyt CD/DVD) oferujemy tłoczenie płyt CD/DVD. Do nagranych płyt propnujemy drukowane opakowania na płyty, także w małych nakładach
Gylio sustabdymas mėginiams - Leidžia standartizuotą ir taip pat reprodukuojamą mėginių ėmimą

Gylio sustabdymas mėginiams - Leidžia standartizuotą ir taip pat reprodukuojamą mėginių ėmimą

Damit ein Probenahmeverfahren reproduzierbar wird, sollte es immer unter den gleichen Bedingungen durchgeführt werden. Hierfür ist der Tiefenanschlag für Probenehmer ein hilfreiches Zubehör. Der Tiefenbegrenzer ist mittels C-Klemmschraube an einer beliebigen Höhe des Probenehmers festzuklemmen. Somit ist sichergestellt, dass der Probenehmer bei jedem Einstechen bis zur selben gewünschten Tiefe eindringt. Die Einstechtiefe ist somit festgelegt und kann z. B. in einem Prüfprotokoll oder einer Probenahme-Anleitung genau festgehalten werden. Darüber hinaus kann der Tiefenanschlag ein unbeabsichtigtes Durchstechen während der Probenahme verhindern. Den Tiefenanschlag für Probenehmer einfach auf ein Probenahmerohr mit Ø 25 oder 50 mm aufstecken und mittels Innensechskantschlüssel (5 mm) anziehen. Material:Edelstahl 1.4404 (V4A) oder Aluminium 1.4301 (V2A)
Viešoji Menas

Viešoji Menas

Many works of art use public space as a fundamental element. These installations are set up in spaces such as museums, galleries or even outdoors. With the help of visual artists or our creative team, we can plan artistic interventions in specific environments, such as gardens, hotel lobbies, companies, and various types of buildings, seeking to relate artistic objects to the place and the public. Specific services for public institutions, city councils, real estate developers, etc.
Vertimas

Vertimas

Traduction de vos supports de communication
Tyrimas - Prototipavimas

Tyrimas - Prototipavimas

Le bureau d'étude d'AOPB maîtrise la conception des moules d'injection et l'adaptation du design des pièces plastiques au procédé d'injection. L'étude de l'outillage est réalisée à partir de plans papier ou de la définition numérique des pièces. Grâce à la CAO, le rendu réaliste de vos produits donnera forme à vos idées. Si nécessaire, nous vous guiderons dans le choix des matières et nous validerons ensemble la géométrie des pièces.
Gylio sustabdymas mėginiams - Leidžia standartizuotą ir todėl atkuriamą mėginių ėmimą

Gylio sustabdymas mėginiams - Leidžia standartizuotą ir todėl atkuriamą mėginių ėmimą

Para que un procedimiento de muestreo sea reproducible, debe realizarse siempre en las mismas condiciones. Para ello, el tope de profundidad para muestreadores es un accesorio muy útil. El tope de profundidad puede fijarse a cualquier altura del tomamuestras mediante un tornillo de fijación en C. Esto garantiza que el muestreador penetre hasta la misma profundidad deseada cada vez que se perfora. La profundidad de penetración queda así fijada y puede registrarse con precisión, por ejemplo, en un informe de ensayo o en las instrucciones de muestreo. Además, el tope de profundidad puede evitar pinchazos accidentales durante la toma de muestras. Basta con acoplar el tope de profundidad para muestreadores a un tubo de muestreo de Ø 25 o 50 mm y fijarlo con una llave hexagonal (5 mm). Material:Acero inoxidable 1.4404 (316L) o aluminio 1.4301 (304)
Gylio sustabdymas mėginiams - Leidžia standartizuotą ir taip pat atkuriamą mėginių ėmimą

Gylio sustabdymas mėginiams - Leidžia standartizuotą ir taip pat atkuriamą mėginių ėmimą

To make a sampling procedure reproducible, it should always be carried out under the same conditions. For this purpose, the depth stop for samplers is a helpful accessory. The depth stop can be clamped to any height of the sampler by means of a C-clamping screw. This ensures that the sampler penetrates to the same desired depth each time it is pierced. The penetration depth is thus fixed and can be precisely recorded, e.g. in a test report or sampling instructions. In addition, the depth stop can prevent accidental puncturing during sampling. The depth stop for samplers is useful in all areas where the sampling parameters must be precisely determined and defined, e.g. in the outgoing and incoming goods inspection of bulk materials that can segregate. Simply attach the depth stop for samplers to a sampling tube with Ø 25 or 50 mm and tighten with an Allen key (5 mm). Material:Stainless steel 1.4404 (316L) or aluminium 1.4301 (304)
Projektų valdymas

Projektų valdymas

Project Management
Gylio sustabdymas mėginių ėmėjams - Leidžia standartizuotą ir todėl pakartotiną mėginių ėmimą

Gylio sustabdymas mėginių ėmėjams - Leidžia standartizuotą ir todėl pakartotiną mėginių ėmimą

Pour qu'une procédure de prélèvement d'échantillons soit reproductible, elle doit toujours être effectuée dans les mêmes conditions. Pour cela, la butée de profondeur pour échantillonneurs est un accessoire utile. La butée de profondeur doit être fixée à n'importe quelle hauteur du préleveur au moyen d'une vis de serrage en C. Il est ainsi garanti que l'échantillonneur pénètre à la même profondeur souhaitée à chaque prélèvement. La profondeur de pénétration est ainsi déterminée et peut être consignée avec précision, p. ex. dans un protocole de contrôle ou dans des instructions de prélèvement d'échantillons. En outre, la butée de profondeur peut empêcher une perforation involontaire pendant le prélèvement d'échantillons. Il suffit de fixer la butée de profondeur pour échantillonneurs sur un tube d'échantillonnage de Ø 25 ou 50 mm et de la serrer à l'aide d'une clé à six pans creux (5 mm). Matériau:Acier inoxydable 1.4404 (316L) ou aluminium 1.4301 (304)