Produktai skirti arba (267)

Nešimo maišelis - su arba be sustiprinto skylės rankenos

Nešimo maišelis - su arba be sustiprinto skylės rankenos

Film carrier bags are available in many different colours. We can also provide carrier bags printed on each side with up to 8 colours, with or without reinforced grip. Of course, we also produce fully printed plastic carrier bags (also with negative recessed text). With dark colours it is possible to cover the grip area or even the entire bag with a protective coating, which makes the printed colour abrasion resistant. From the smallest bag for cosmetics or pharmaceutical products to elegant carrier bags for boutiques – we produce everything individually to your specifications. To achieve a larger packing volume, the carrier bags can also be provided with a bottom gusset. Environmental compatibility: Our DKT carrier bags are made from polyethylene without any additives or colours based on toxic heavy metals. They are reusable and can be recycled
Agaricus Bisporus / Šampinjonų Ekstraktas ir Milteliai - Kaip Maisto Papildas arba Funkcionalus Maistas

Agaricus Bisporus / Šampinjonų Ekstraktas ir Milteliai - Kaip Maisto Papildas arba Funkcionalus Maistas

Extrakt in Bio- und konventioneller Qualität verfügbar. Reiner Extrakt, standardisiert auf 30% Polysaccharide. Die Extraktion der Polysaccharide aus dem Chitinpanzer des Pilzes erfolgt mit Heißwasser. Gegenüber dem Pulver verfügt das Extrakt über eine etwa 10-fache Konzentration der Polysaccharide. Unsere Pulver werden aus dem schonend getrockneten Fruchtkörper des Pilzes durch feinste Vermahlung gewonnen. Ein Qualitätsmerkmal ist die Korngröße von < 0,125 mm. Alle Rohstoffe werden auf 250 Parameter und aromatische Kohlenwasserstoffe geprüft. Die entsprechenden Laboranalysen und Zertifikate erhalten Sie mit jeder Charge geliefert. Extrakt MOQ:1 kg Pulver MOQ:5 kg Kapseln MOQ:2000 Stk.
Šildomi arba Aušinami Sistemai: Šildomas Saugojimo Bakas

Šildomi arba Aušinami Sistemai: Šildomas Saugojimo Bakas

Energiesysteme für industrielle Anlagen können im Betrieb mitunter kostspielig - Energiesysteme für industrielle Anlagen können im Betrieb mitunter kostspielig sein. Deshalb achten wir bereits bei der Planung und Konzeptionierung auf ökonomisch günstige Lösungen. Unsere Heiz- und Kühlsysteme sind bedarfsgerechte, individuelle Lösungen für jahreszeitliche und nutzerbedingte Anforderungen.
Pharma Dispenser 3VPHD12 - Abratyvių, labai užpildytų arba pjovimo jautrių medžiagų dozavimas

Pharma Dispenser 3VPHD12 - Abratyvių, labai užpildytų arba pjovimo jautrių medžiagų dozavimas

Der kompakte Pharma Dispenser 3VPHD12 ermöglicht eine präzise und zuverlässige Dosierung unterschiedlichster Medien. Dank der besonderen Rotor-Stator-Geometrie ist kein Ventil nötig, um ein selbstständiges Ausfließen des Mediums zu verhindern. Alternierend öffnende Kammern sorgen für einen produktschonenden Weitertransport und eine pulsationsfreie Ausbringung. Die VPHD Baureihe wurde speziell für Anwendungen in den Bereichen Pharmazie, Biotechnologie, Medizin und der Lebensmittelindustrie entwickelt. Ihre Vorteile: - Innenraum totraumoptimiert - nach EHEDG-Richtlinien ausgeführtes Design - FDA-konforme Konstruktion/Entwicklung - hygienische u. pharmagerechte Konstruktion - Werkszeugnis 3.1 (DIN EN 10204) - alle Oberflächen für pharmazeutische Anwendungen Ra ≤ 0,8 μm - Rückzugsoption (kein Nachtropfen oder Fadenziehen) - absolut linearer Zusammenhang zwischen Rotordrehzahl und ausgebrachter Menge - hohe Standzeiten durch medienspezifische Komponentenauswahl Artikelnummer:3VPHD12 Betriebstemperatur:+10 ° bis + 40 °C (abhängig vom Medium) Dosiergenauigkeit:+/- 1 % Dosiervolumen:1,7 ml / Umdrehung Gewicht:ca. 2.260 g max. Dosierdruck:20 bar (abhängig vom Dosiermedium) max. Drehzahl:140 U/min (abhängig vom Dosiermedium) max. Vordruck (Eingangsdruck):5 bar (abhängig vom Dosiermedium) max. zulässiges Drehmoment:8 Nm Mediumtemperatur:- 20 ° bis + 80 °C (abhängig vom Medium) min. Dosiermenge:1,7 ml (abhängig vom Dosiermedium)
Plūdė - PP plūdė vandens rezervuarams, balta arba juoda PP

Plūdė - PP plūdė vandens rezervuarams, balta arba juoda PP

PFM-PP-Q001 | Abmessungen 30 x 10 mm | Datenblatt PFM-PP-Q002 | Abmessungen 30 x 10 mm | Datenblatt
Pagrindinis jungiklis arba avarinis išjungimo jungiklis

Pagrindinis jungiklis arba avarinis išjungimo jungiklis

Unsere Hauptschalter bzw. Not-Aus-Schalter der LO-, LT- und LC-Serie sind weltweit im Einsatz und sind für unterschiedlichste Anwendungsgebiete geeignet. Dabei erstreckt sich unser Portfolio von 16 A bis 3150 A. Alle Produkte sind weltweit approbiert und zugelassen. Hauptschalter: Schwarzer Griff sowie schwarze Frontblende Not-Aus-Schalter: Roter Griff sowie gelbe Frontblende Alle Schalter werden mit einseitiger Klemmenabdeckung sowie dem nötigen Griff ausgeliefert. Häufig verwendetes Zubehör: Hilfskontakte mit unterschiedlichen Funktionen (z. B. 1 Schließer und 1 Öffner) Zusatzkontakte (durchgehend, voreilend, gleicheilend) Zusätzliche Klemmenabdeckungen Türkupplungen IP65-Schutz individuelle Länge der Schaltwelle bei Bodenbefestigung Selbstverständlich lassen sich auch weitere Zubehöre anbauen. Kontaktieren Sie uns gerne, um den für Sie geeigneten Schalter zu finden.
Pavarų ašys / Kardano ašys - DIN, SAE, Mechanika arba Specialūs Jungtys

Pavarų ašys / Kardano ašys - DIN, SAE, Mechanika arba Specialūs Jungtys

Durch die Zusammenarbeit mit den Gelenkwellen-Herstellern und Servicebetrieben weltweit können wir fast jeden Bedarfsfall abdecken. Unser über zehntausend Positionen umfassendes Gelenkwellen-Ersatzteillager bietet ein Maximum an Typenvielfalt, aus welcher innerhalb weniger Stunden nahezu jede Gelenkwelle – ob DIN, SAE oder Mechanics – hergestellt werden kann. EDS - European Driveshaft Services wurde durch die Welte-Wenu GmbH im Jahr 2002 als Handels- und Servicemarke gegründet und symbolisiert die Zusammenarbeit mit unseren nationalen und internationalen Partnern. EDS steht für Qualität, Lieferfähigkeit und faire Preise. Unter der Firmierung Welte Cardan-Service finden Sie unsere nationalen und internationalen Kompetenzzentren für Reparatur, Neuanfertigung und Service.
Aliuminio profilių technologijos jungimo plokštės - Stačiu kampu, paralelinis arba T-jungtis, įvairūs dizainai, medžiagos

Aliuminio profilių technologijos jungimo plokštės - Stačiu kampu, paralelinis arba T-jungtis, įvairūs dizainai, medžiagos

Verbinderplatten, zur Verbindung von Aluminiumprofil Verschiedene Größen und Ausführungen: — 20/40; 20/80; 40/40; 40/80; 40/160; 80/80; 80/160; 120/120; 160/160 — 30/60; 30/120; 60/60; 60/120 — 45/90; 45/180; 90/90; 90/180; 180/180 — 135/135 — 38/76-1.5/3"; 38/152-1.5/5.98" — 76/76-3/3"; 76/152-3/5.98"; 152/152-5.98/5.98" — 114/114-4.4/4.4" Materialauswahl: — Aluminium eloxiert — Stahl verzinkt — Stahl schwarz pulverbeschichtet oder blau verzinkt Weitere Oberflächen , weitere Farben auf Anfrage!
Ingotų matavimai aliuminyje arba pliene prieš apdorojimą - Medžiagų atliekų mažinimas lazeriniu matavimu

Ingotų matavimai aliuminyje arba pliene prieš apdorojimą - Medžiagų atliekų mažinimas lazeriniu matavimu

Particular Challenges of the Application: By tactile equipment, determination of the deepest point on a rough metal surface is neither simple or precise. As a consequence, often either too much material is removed, or the surface is still covered with defects which have to be eliminated by a following milling cycle. The equipment is arranged in parallel, so that the complete width of the slabs is covered. The sensors are calibrated to a common coordinate system and mounted on a movable gantry. Before measurement, the slabs are fixed in place. The scanners mounted on the gantry are guided over the measuring object, driven by an electric motor. The point cloud recorded by the four scanners is consolidated in a PC by means of the QuellTech image processing software which calculates the difference between highest and lowest point of the corresponding surface and compensates for possible inclination of the slab (detrending). Country of origin:Germany measurement method:Laser Triangulation Integration turnkey solution :production plants and machines
RUF Priedai: Kėlimo-Pakreipimo Įrenginys - Pakreipimo arba Kėlimo-Pakreipimo Įrenginys krovinių vežimams ištuštinti.

RUF Priedai: Kėlimo-Pakreipimo Įrenginys - Pakreipimo arba Kėlimo-Pakreipimo Įrenginys krovinių vežimams ištuštinti.

RUF bietet zu seinen Brikettierpressen zusätzliche Peripheriegeräte zur Automatisierung des Materialflusses oder Anbindung an bestehende Produktionslinien. RUF bietet eine individuelle Bedarfsanalyse für maßgeschneiderte Brikettierlösungen. Die RUF-Kippgeräte oder Hebe-Kippgeräte optimieren und automatisieren den Materialfluss für Schüttgüter. RUF kann dabei bestens auf die individuellen Anforderungen des Kundens eingehen. Ausführungen:Hebe-Kipp Gerät, Kipp Gerät Material:Aluminium, Holz, Stahl, sonstige Metalle & sonstiges Schütttgut
Slėgio jutiklis DMP 336 - slėgio jutiklis DMP 336 vandenilio taikymams arba techniniams dujoms

Slėgio jutiklis DMP 336 - slėgio jutiklis DMP 336 vandenilio taikymams arba techniniams dujoms

The industrial pressure transmitter DMP 336 was especially developed for hydrogen applications and can also be used with other technical gases (e.g. oxygen). This is achieved by using an alloy based on 316L which prevents hydrogen embrittlement of the media-wetted parts. Level of hydrocarbon and particle contamination are significantly reduced by special treatment during production and cleaning. An IS- version is optionally available for explosion-protected applications zone 0 / 20. Features: — nominal pressure: 0 ... 16 up to 0 .... 1000 bar — accuracy: 0,5 % FSO — wetted parts in special stainless-steel — insensitive to pressure peaks — high overpressure capability — oil and grease free according to ISO 15001 (e.g. for oxygen applications) Optional Features — IS-version Ex ia = intrinsically safe for gases and dust
Daugiapunktis maišytuvas su vidiniu arba išoriniu valdymu

Daugiapunktis maišytuvas su vidiniu arba išoriniu valdymu

Designed für chemische, biotechnische und medizinische Applikationen aller Art, entwickelt für den anspruchsvollen Laboralltag und kompromisslosen Dauerbetrieb.
tecnotron - Surinkimų, prietaisų ir sistemų gamyba - Prototipai ir/arba serijos

tecnotron - Surinkimų, prietaisų ir sistemų gamyba - Prototipai ir/arba serijos

tecnotron produziert elektronische Baugruppen, Geräte und Systeme für unterschiedlichste Anforderungen und Einsatzbedingungen.
Stalo Rėmas South Carolina Bistro Stalams - Ypač Stabilus * Polimerinė Danga arba Nerūdijančio Plieno

Stalo Rėmas South Carolina Bistro Stalams - Ypač Stabilus * Polimerinė Danga arba Nerūdijančio Plieno

Hochwertiges Säulentischgestell SOUTH CAROLINA für Bistrotische - Stahl, pulverbeschichtet oder Edelstahl - Variante eckig: 2 Säulen quadratisch 80 x 80 mm, Bodenplatte: rechteckig 47 x 90 cm - Variante rund: 2 Säulen rund Ø 89 mm, Bodenplatte: rechteckig 47 x 90 cm - 2 Tischplatten-Auflageflächen: 32 x 32 cm - abriebfeste Kunststoffbodengleiter inkl. Niveauausgleich bis zu 10 mm - passende Schrauben Zur Auswahl - Gestellfarbe - Form der Säulen Wir bieten Ihnen folgende Mengenrabatte an: ab 20 Stück 3% | ab 40 Stück 5% | ab 99 Stück 7% Bei größeren Mengen fragen Sie uns bitte nach einem Sonderrabatt! Gestellfarben:Aluminium, Schwarz, Edelstahl Für Tischplattengrößen:80 x 60 cm bis 160 x 90 cm Gewicht:39,7 kg | 41,7 kg Herkunft:Europa Höhe:72 cm Material:Stahl Versandkostenfrei:ab 250 € netto Warenwert
NEMO® BT Panardinamieji Siurbliai su Rankena arba Flangu

NEMO® BT Panardinamieji Siurbliai su Rankena arba Flangu

Die NEMO® BT Eintauchpumpen, ausgestattet mit einem Bügel für Kräne oder einem Domdeckelflansch, sind perfekt zum pulsationsarmen Entleeren oder Fördern aus offenen und geschlossenen Fässern, Behältern, Tanks und Klärbecken. Sie sind besonders geeignet für enge Platzverhältnisse und Situationen, in denen Kavitation drohen könnte oder der NPSH-Wert sehr niedrig ist. Zudem finden diese Pumpen häufig Anwendung bei der Entleerung von Behältern mit wasser- und umweltschädlichen Stoffen, wo eine herkömmliche Entleerung über einen Flansch am Behälterboden nicht möglich ist. Die NEMO® BT ist zudem unempfindlich gegenüber Sandanteilen im Fördermedium und bietet sowohl ein hohes Saugvermögen als auch eine präzise Dosiergenauigkeit.
Apyrankės užsegimas 12788 1-6 eilių - Apyrankės užsegimas 12788 iš žalvario arba 925 sterlingo sidabro

Apyrankės užsegimas 12788 1-6 eilių - Apyrankės užsegimas 12788 iš žalvario arba 925 sterlingo sidabro

Wir produzieren qualitativ hochwertige Schmuckschliessen in Unecht-Metallen und 925 Silber für den weltweiten Schmuckmarkt, Großhandel etc. Von mehrreihigen Kastenschliessen bis zu Magnetschliessen
Sachetas arba antspauduota krašto maišelis

Sachetas arba antspauduota krašto maišelis

ZSB Verpackung bietet individuelle Lösungen für die Lohnabfüllung von empfindlichen kosmetischen sowie medizinischen Erzeugnissen in Sachets (Drei- oder Vierrandsiegelbeutel) inkl. Sachetherstellung. Einzel-Sachets bzw. Vierrandsiegelbeutel produzieren wir ab einer Menge von 10.000 Stück pro Sorte für Füllvolumina von 0,5 ml bis 30 ml. Doppel-Sachets mit zwei unterschiedlichen Füllgütern bieten wir ab 25.000 Stück an. Die einzelnen Beutel sind in den Größen 30 mm x 30 mm bis 100 mm x 130 mm erhältlich. Sie werden hauptsächlich für Produktproben eingesetzt – lose, auf Karten geklebt oder magaziniert für die Konfektionierung in Zeitschriften.
Draudimo ženklas - Valgyti ir gerti draudžiama

Draudimo ženklas - Valgyti ir gerti draudžiama

Verbotszeichen aus selbstklebender Folie in unterschiedlichen Größen erhältlich.
Užsegimai iš aukštos kokybės medienos arba su aukštos kokybės medienos išvaizda

Užsegimai iš aukštos kokybės medienos arba su aukštos kokybės medienos išvaizda

Living &amp; Ambience We produce high-quality closures for glass bottles (for example for perfume, room fragrance, wine, vinegar &amp; oil, etc.) incl. plastic thread - also according to your wishes and ideas.
Procesinio Dujų Šilumokaitis - Individualus Universalus Sprendimas Jūsų Dujų Taikymams

Procesinio Dujų Šilumokaitis - Individualus Universalus Sprendimas Jūsų Dujų Taikymams

Das erwartet Sie mit einem APROVIS Prozessgas-Wärmetauscher: - Geeignet für Tief- und Hochtemperaturbereiche - Arbeitsdrücke bis 160 bar - kompakte Bauformen für beengte Platzverhältnisse - Einsatz bei unterschiedlichsten Gasen - Umsetzung kundenspezifischer Lösungen
Standartinis masterbatch su UN arba PE nešikliu

Standartinis masterbatch su UN arba PE nešikliu

Als Ihr Masterbatch-Spezialist halten wir von Color Service ständig über 500 Standardfarben auf Lager, die ab einer Menge von 1 kg innerhalb von 24 Stunden liefern. Damit decken wir eine überzeugende farbliche Vielfalt ab, die wir Ihnen auch gerne als kostenloses Farbmuster bereitstellen. Unsere Standardfarben haben wir in Standard-UN- und PE-Boxen zusammengestellt. Sie finden darin Musterplättchen aller Standardfarben sowie eine handliche Übersicht der wichtigsten technischen Eckdaten wie Temperaturstabilität oder Lichtechtheit. Sie erhalten Standard-Boxen bei unserem Vertrieb. Standard Masterbatch – Ihr Vorteil: Schnelle Lieferung dank unserem stetig geprüften Lagerbestand Keine zusätzlichen Herstellkosten für kleinere Mengen Erstklassige Masterbatche Für unsere Standard-Masterbatche verwenden wir ausschließlich physiologisch unbedenkliche Farbpigmente, welche zugleich auch für die Lebensmittelindustrie geeignet sind.
Didinamoji lempa / Didelės srities didinamoji lempa su 18 vatų / LED arba įprastas šviesos šaltinis

Didinamoji lempa / Didelės srities didinamoji lempa su 18 vatų / LED arba įprastas šviesos šaltinis

Großfeldlupenleuchte ausgestattet mit LED oder lichtstarken, energiesparenden und langlebigen Kompaktleuchtstofflampen. Großes Sichtfeld für ermüdungsfreies Arbeiten. • Robuster Gelenkarm • 3-D-Gelenk • Hochwertige, geschliffene Glaslupe 171 x 108 mm in Optikerqualität mit 3 Dioptrien • Die Verzerrung ist durch die sehr geringe Oberflächenkrümmung der Linse so minimal, daß sie praktisch nicht wahrgenommen wird
Individualūs Kištukiniai arba Slankiojantys Skyreliai

Individualūs Kištukiniai arba Slankiojantys Skyreliai

Wir passen das Gefache Ihrem Produkt an - ohne Werkzeugkosten Wir passen das Gefache inkl. dem Umkarton Ihrem Produkt genau an- ohne 'Werkzeugkosten
Skysčių siurbliai

Skysčių siurbliai

With the modular structure of our pump ranges, we are able to fulfill a wide range of different pumping tasks. Our pumps are two, three or five-spindle, single or double-volute, self-priming displacement pumps for the low / medium or high-pressure range. They are used to pump a wide variety of different fluids with various lubrication properties. In order to meet the high demands on wear protection, service life or flow rate, it requires a high vertical range of manufacture. We manufacture our spindles and housings (the core elements of Leistritz pumps) ourselves in Germany.
Individualūs Gaminių Iš Plieno, Nerūdijančio Plieno Arba Aliuminio

Individualūs Gaminių Iš Plieno, Nerūdijančio Plieno Arba Aliuminio

Wir entwerfen, planen, setzen um und montieren. Alles aus einer Hand, alles ganz einfach für Sie, alles qualitativ hochwertig und termingerecht. Metall ist unser Metier – was ist Ihres? Welches es auch sein mag: Sobald Sie für Ihren Betrieb Sonderanfertigungen aus Stahl, Edelstahl oder Aluminium brauchen, sind wir für Sie die richtigen Ansprechpartner. Wir entwerfen, planen, setzen um und montieren. Alles aus einer Hand, alles ganz einfach für Sie, alles qualitativ hochwertig und termingerecht. So läuft es nicht nur in unserem Betrieb rund, sondern auch in Ihrem. Wir fertigen für Sie auch komplette Baugruppen.
Dviejų kablių pakaba - Prieinama surinkta ir nesurinkta arba tik kaip atskiros dalys

Dviejų kablių pakaba - Prieinama surinkta ir nesurinkta arba tik kaip atskiros dalys

Auf Anfrage ist unter Vorlage von Zeichnungen oder Musterteilen auch die Aufarbeitung und Neufertigung von anderen Modellen möglich. Doppelschakengehänge Bauteile: • Federschaken • Federschakenstein • Federbolzen • Zwischenstück • Verschlussstück
HI932Cx - Potenciometrinis titravimo sistema su viena arba dviem analoginėmis plokštėmis

HI932Cx - Potenciometrinis titravimo sistema su viena arba dviem analoginėmis plokštėmis

Der HI932 Titrator liefert hervorragende Ergebnisse und beschleunigt die Produktivität.
Sraigtinis pavarų dėžė - SPN sraigtinis pavarų dėžė, vieno etapo arba su ankstesniu pavarų etapu...

Sraigtinis pavarų dėžė - SPN sraigtinis pavarų dėžė, vieno etapo arba su ankstesniu pavarų etapu...

SPN-Schneckengetriebe werden einstufig, sowie mit vorgeschalteter Stirnradstufe in Fuß- und Flanschausführung geliefert. Die spielarm ausgeführten Schneckengetriebe werden u. a. in Werkzeugmaschinen und Verpackungsmaschinen, sowohl im Dauer- als auch im Zyklusbetrieb eingesetzt. Optimale Werkstoffkombinationen und abgestimmte Verzahnungsgeometrien garantieren hohe Laufruhe und besten Gleichlauf. SPN-Schneckengetriebe stehen wahlweise mit Voll-Abtriebswelle, Hohl-Abtriebswelle und beidseitiger Abtriebswelle zur Verfügung. Daten für Schneckengetriebe Übersetzungsbereich 7,5 – 476 Leistungsbereich - 3 kW Drehmomentbereich - 280 Nm
GMS 520 Singlecut - Vienas ar keli mėsos gabalai dedami į tinkamą formos vamzdį.

GMS 520 Singlecut - Vienas ar keli mėsos gabalai dedami į tinkamą formos vamzdį.

Ein oder mehrere Fleischstücke werden in das passende Formrohr eingelegt. Der Revolver dreht in die Portionier-Position, der entsprechende Stempel fährt in das Formrohr. Das Produkt wird in Längsrichtung optimal geformt und vermessen. Nun kann restefrei oder mit einem minimalen Abschnitt portioniert werden. Vorschub und Anschlagplatte bestimmen die Scheibenstärke entsprechend dem Zielgewicht. Die GMS schneidet kontinuierlich ohne dauernden Start- / Stoppbetrieb. (wenige Einzelbewegungen) Sofort nach dem letzten Schnitt dreht sich der Revolver zum nächsten Fleischstück, der Ablauf wiederholt sich. NEUERUNGEN seit 2016 Einfaches und intuitives Bedienkonzept. Neue Steuerungstechnik mit hochpräzisem Timing – dadurch Leistungszuwachs, präzisere Ablage, höhere Laufruhe. Bis 4 Schnitte je Sekunde sowie kurze Wechselzeiten führen zu hoher Leistung. Unterschiedliche Scheibengewichte und Ablage möglich, auch innerhalb eines Fleischstückes.
Šildymo plėvelės augalams arba terariumo gyventojams!

Šildymo plėvelės augalams arba terariumo gyventojams!

thermofol ist genau richtig - egal ob für Pflanzen oder für Terrarienbewohner Die thermofol Heizmatte besteht aus einer Heizfolie, welche komplett in eine Kunststoff-Hülle eingeschweißt ist.