Produktai skirti arba (458)

Storosieniai Aliuminio Vamzdžiai - Aliuminio vamzdžiai, pagaminti naudojant bešuvius arba kameros presavimo metodus

Storosieniai Aliuminio Vamzdžiai - Aliuminio vamzdžiai, pagaminti naudojant bešuvius arba kameros presavimo metodus

Die Aluminiumwerk Unna AG hat sich auf die Herstellung von Rohren aus Aluminium spezialisiert. Die Rohre werden am Standort durch unsere Strangpressen hergestellt. Grundsätzlich können bei uns Rohre in zwei verschiedenen Herstellverfahren produziert werden: Nahtlos gepresst bzw. Kammergepresst.
SLG 868 MHz UHF Ilgo Nuotolio Valdiklis - 125 kHz, 13,56 MHz arba 868 MHz RFID Skaitytuvas

SLG 868 MHz UHF Ilgo Nuotolio Valdiklis - 125 kHz, 13,56 MHz arba 868 MHz RFID Skaitytuvas

Der UHF read/write Long Range Controller ist eine perfekte Lösung für alle Anwendungen, bei denen ein zuverlässiges und robustes Erfassungsgerät benötigt wird. Das stationäre Lesegerät identifiziert passive UHF Transponder und ist für Anwendungsbereiche wie Industrie, Supply Chain, Zugangskontrollen etc. geeignet.
Dokumentų dėklas su A4 horizontaliu lankstu, DURABLE - Dokumentų dėklas su tvirtu lankstu, skirtu kabinti ant dėžių ar kitų konteinerių.

Dokumentų dėklas su A4 horizontaliu lankstu, DURABLE - Dokumentų dėklas su tvirtu lankstu, skirtu kabinti ant dėžių ar kitų konteinerių.

Document sleeve with study crease to hang over boxes or other containers. • Document sleeve in A4 landscape format with sturdy fold to hang over cartons, boxes or other containers • Also for insertion between stacked cartons • Coloured rear foil made of durable hard plastic • Suitable for scanners and indelible • Inserts can be exchanged quickly • Internal dimensions: A4 landscape / 297 x 210 mm (W x H) • Fold width: 24 mm / overhang: 55 mm • Suitable printable insert labels: Article number 485602 Colour:dark blue Material:plastics Reference:172307
Žvyro lovos tarpikliai - kieti arba guminiu sluoksniu padengti

Žvyro lovos tarpikliai - kieti arba guminiu sluoksniu padengti

The ideal aid for laying paving on a gravel bed. Extra-large bearing surface for better slab stability (solid version). For footfall sound insulation and decoupling or as a low-height standalone slab support (rubber-coated version).
Mika izoliuoti (juostos) šildytuvai - Mika paviršiaus šildytuvai iki 350°C arba net 450°C

Mika izoliuoti (juostos) šildytuvai - Mika paviršiaus šildytuvai iki 350°C arba net 450°C

Micanite is a kind of insulation paper which is impregnated with a heat resistant binder and afterwards pressed in several shifts under heat and high pressure to plates. This material is heat resistant up to 350 °C, as special construction (Phlogopit) up to 450 °C, and is used for the wire wound formers as well as for the encapsulating cover plates of mica surface heaters. Because of the typical "sandwich"-construction of Micanite Flat Heating Elements and their high watt density it is necessary to use a platen to press the mica heater onto the surface to be heated. Established on the market for round Flat Heating Elements are some standard dimensions (Ø 58 / Ø 65 / Ø 80 / Ø 100 / Ø 160 / Ø 260 mm). But normally Micanite Surface Heating Elements are constructed on customer's request. Mica heaters can be metal sheathed for higher mechanical stability. This makes the heater flexible, so that it is also possible to build a band heater.
Kabelių pjoviklis - Skirtas varinių ir aliuminių kabelių, turinčių kietą gumos arba plastiko izoliaciją, pjovimui

Kabelių pjoviklis - Skirtas varinių ir aliuminių kabelių, turinčių kietą gumos arba plastiko izoliaciją, pjovimui

• Per tagliare cavi in rame e alluminio con guaina in gomma dura o plastica • Speciale geometria di taglio e tagliente di precisione per tagli puliti e senza sbavature • Il dispositivo di serraggio del cavo a cricchetto garantisce un taglio senza schiacciamenti • Non indicato per fili di acciaio, leghe di alluminio e conduttori in rame trafilati crudi • Sblocco della lama in ogni posizione di taglio • Azionamento ottimale della leva, maneggiamento semplice e dispendio minimo di energia grazie al principio a cricchetto • In acciaio speciale, altamente resistente, parti particolarmente sollecitate indurite e temprate Lunghezza in millimetri:280 Peso in grammi:700
Tecline - Linijiniai ašys su pavarų ir pavarų perdavimu

Tecline - Linijiniai ašys su pavarų ir pavarų perdavimu

1, 2 and 3 Cartesian axis linear modules with rack and pinion drive guarantee precise manipulation of loads from 10 up to 2000 kg with fast and silent functioning. Our main application fields are: robotics, palletization, production line, logistics and manufacturing machines with Cartesian axis movements. Our products stand out for their: easy and quick assembly; high quality and competitive performances; reduced and simplified maintenance; wide range of integrated solutions; possibility of customised solutions; constant technical support and CAD drawings available. Strong points include: hardened sloping tooth racks (ground on request); payloads from 10 to 2000 Kg; up to 12-m beams (longer lengths can be obtained with jointed versions), high level torsional rigidity, precise shape; precise machining of all profiles (on request: repeatability up to +/-0.05mm); hardened and ground steel guide rails, for rollers and ball slides with cage; easy installation of pre-assembled systems... High load capacities till:4000 kg Max. speed:3,5m/s Max. acceleration:10m/s Max. repeatability:+/- 0,05mm
Pavarų dėžė SN14 - Vieno etapo pavarų dėžė su tuščiaviduriu arba kietu ašimi

Pavarų dėžė SN14 - Vieno etapo pavarų dėžė su tuščiaviduriu arba kietu ašimi

The right drive solution for every challenge: Single-stage gear drive with hollow shaft — Gear Type: SN14H — Motor Type: Three-Phase (230/400V) and Direct Current (180/200V) — Ratios: 5; 7; 11; 15; 17; 20; 24; 30; 32; 38; 56; 75 — Motorpower AC: 45 - 120W / DC: 120-250W — Shaftdesign: Hollow Shaft — Max. permissible torques: 5,3-14 Nm — Effectiv torques: 0,6-14 Nm — Mounting: Gear Foot / Flange — Additional options: brake motors, UL/CSA-certification, thermal protection, encoder —Ratios Additional Data: — Ball bearings for motor and gear — Worms hardened and ground — Wormwheel made of special bronze alloy For further information see product detail page.
Teleskopinės kolonos - arba kaip supaprastinti aukščio reguliavimą

Teleskopinės kolonos - arba kaip supaprastinti aukščio reguliavimą

Du réglage des systèmes de postes de travail aux installations complexes en construction mécanique Les colonnes télescopiques électriques sont les éléments d'entraînement idéaux lorsque, outre un réglage motorisé, un guidage stable est également nécessaire. L'ensemble de la technique est intégré et invisible de l'extérieur. Les colonnes télescopiques permettent de supprimer les habillages souvent nécessaires. En règle générale, il n'est pas nécessaire de disposer de connaissances électrotechniques pour la mise en service. Pour l'utilisation dans l'industrie médicale, différents modèles sont disponibles dans leur version standard. Le possible raccordement sous forme de synchronisations multiples offre des possibilités d'application impressionnantes. Le système de BUS permet même de connecter les commandes MultiControl entre elles pour synchroniser jusqu'à 32 colonnes télescopiques.
Vaikų dviračiams skirti saugos vėliavėlės, spausdinamos vienos arba kelių spalvų

Vaikų dviračiams skirti saugos vėliavėlės, spausdinamos vienos arba kelių spalvų

Kinderfahrradfahnen und Sicherheitswimpel in großer Auswahl, verschiedene Farben und Formen, mehrfarbige Bedruckung möglich. Teilbarer Kunststoff-Stab mit Verbindungsstück und Metall-Besfestigung.
KOMBINUOTI VARŽTAI - KOMBINUOTI VARŽTAI SU VSK PAVARŽA, TAB VARŽTAIS ARBA PLOKŠTĖMIS

KOMBINUOTI VARŽTAI - KOMBINUOTI VARŽTAI SU VSK PAVARŽA, TAB VARŽTAIS ARBA PLOKŠTĖMIS

Washer components Screws with one or two captive rolled on bottom parts Manufactured according to DIN, ISO or customer drawing
Bosshead 16 mm sukamo tipo - milteliniu būdu padengtas arba nikelinis

Bosshead 16 mm sukamo tipo - milteliniu būdu padengtas arba nikelinis

zinc diecasting*for rods up to 16 mm Ø*nickel plated brass screws
Srauto testavimo prietaisas PMF01-AxK/BxK - 1–8 testavimo kanalai su dideliu slėgiu arba vakuumu

Srauto testavimo prietaisas PMF01-AxK/BxK - 1–8 testavimo kanalai su dideliu slėgiu arba vakuumu

Testing by means of mass flow method - Multi-channel applications possible - Different measuring ranges possible - Electronic pressure regulator - Completely remote controllable - Optionally remote controllable via ProfiNet
Profilis - Profilis, išgautas iš gumos, silikono ar plastiko pagal individualius reikalavimus

Profilis - Profilis, išgautas iš gumos, silikono ar plastiko pagal individualius reikalavimus

Die technischen Herausforderungen in der Profiltechnik sind vielseitig. Mit unserem Know How entwickeln wir funktions-, werkstoff- und fertigungsgerechte Profilquerschnitte und können zugeschnitten auf Ihre Anwendung bezüglich Menge, Maßanforderung und Funktion auf verschiedene Fertigungsverfahren und Materialien zurückgreifen. Unsere Profile finden Einsatz im Fensterbau, Nutzfahrzeugbereich, Stahl-Wasserbau sowie im Anlagen- und Apparatebau. Für einfache Anwendungen empfehlen wir unseren Kunden nachhaltigere und 100% recycelbare Produktalternativen.
PVC arba PET klampinė pakuotė

PVC arba PET klampinė pakuotė

Eine Blisterlösung ohne Siegelprozess ist die Kombination Klappblister in Verbindung mit bedruckter Produktkarte. Diese Hauben mit Vorder- und Rückseite können z. B. über Druckverbindungen durch Ausstanzungen in der zwischenliegenden Produktkarte geschlossen werden.
Sraigtai su galvute skylės gręžimu arba vidiniu sriegimu

Sraigtai su galvute skylės gręžimu arba vidiniu sriegimu

Wir fertigen Senkkopf Gewinde – Holz – Blech – oder Spanplattenschrauben mit Kopflochbohrung oder Innengewinde (Schraubenlänge bis max 180 mm)
µCAN.8.dio-BOX - 8-kanalinis BOX modulis skaitmeniniam įėjimui arba išėjimui su CANopen FD

µCAN.8.dio-BOX - 8-kanalinis BOX modulis skaitmeniniam įėjimui arba išėjimui su CANopen FD

The 8 terminals of the µCAN.8.dio-BOX may individually be set to act as digital inputs or digital outputs. The module preprocesses and filters the digital signals. Its CAN interface supports the protocols CANopen, CANopen FD and J1939. Digital input or output:Input or output freely configurable Each output to be charged with max. 1 A:Output drivers can be supplied separately Current measurement per output:Status indicator for each input / output Fieldbus CAN / CAN FD:Protocol CANopen / CANopen FD Protocol J1939 / Raw CAN:Galvanically isolated fieldbus
Pakuotės/Formos dalys iš EPS (Styrofoam®/Airpop®) arba Piocelan®

Pakuotės/Formos dalys iš EPS (Styrofoam®/Airpop®) arba Piocelan®

Unsere Verpackungen fertigen wir kundenindividuell nach Ihren Mustern, CAD-Zeichnungen oder anderen Vorlagen. Wir beraten Sie gern! Wir entwickeln für Sie Verpackungen, die Ihre Produkte bestmöglich schützen. Nutzen Sie unsere Kunststoffformteile mit verkaufsfördernden Design um Ihre Waren bestmöglich zu präsentieren und sicher ans Ziel zu bringen. Aufgrund eines optimalen Preis-/Leistungsverhältnisses sowie der großen Anwendungsmöglichkeiten und Anpassungsfähigkeit der Materialien bietet das EPS-Formteil bzw. das Piocelan® -Formteil eine ideale "Schutzhülle" für eine Vielzahl von Erzeugnissen wie z.B. in Form von Flaschenverpackungen, Tassenverpackungen, Verpackungen für Elektrogeräte in antistatischer Ausführung (ESD), Einlagen, Kantenschutzecken oder Aufsteckschuhe. Auf unserer Internetseite können Sie sich über die Produktionsverfahren mit Hilfe eines kleinen Videoclips informieren (Link: http://www.huckschlag.de/formteile.htm).
Sulankstoma dėžutė 1, 2 arba 3 buteliams ir dovanoms - Pakuotės vyno ir putojančio vyno buteliams

Sulankstoma dėžutė 1, 2 arba 3 buteliams ir dovanoms - Pakuotės vyno ir putojančio vyno buteliams

- Material: Karton, offene E-Welle - Innenmaße: 89x89x355mm , 162x78x363mm, 235x78x363mm - Farbe: natur, bordeaux, saphirblau, schwarz - Einlage: ja, herausnehmbar - Verwendung: für 1, 2 oder 3 Wein- oder Sektflaschen, Präsente und Geschenke - max. Flaschenlänge: 350mm, 360mm - Durch vorgestanzte, ausstellbare Ecken lässt sich der Innenraum auf verschiedene Flaschenlängen einstellen. - Nachhaltigkeit: 100% recyclebar, 100% ökologisch
Portaliniai sukikliai Tipo ECCO su tiesiomis arba kreivomis rankomis / 90°, 120° arba 180° dalis

Portaliniai sukikliai Tipo ECCO su tiesiomis arba kreivomis rankomis / 90°, 120° arba 180° dalis

Besonders geeignet für Zugänge im Außenbereich im Werkschutz, an Sportstätten, Freizeiteinrichtungen im Gebäudeschutz bei Garagenübergängen, mit hohen Anforderungen an die mechanische Belastbarkeit.
Prototipų, individualios gamybos ar serijinių komponentų konstravimas ir plėtra

Prototipų, individualios gamybos ar serijinių komponentų konstravimas ir plėtra

Gemeinsam mit Ihnen oder exklusiv für Sie planen und entwickeln wir Ihre Prototypen, Einzelfertigungen oder Serienbauteile. Wir von Kaiser Prototypenbau steigen in Ihrem Projekt dort ein, wo Sie unsere Unterstützung benötigen. Entweder „auf der grünen Wiese“, um schon Ihre allerersten Ideen mit Ihnen gemeinsam zu entwickeln, oder an der Stelle, wo Sie professionelle Unterstützung benötigen. Zum Beispiel: • bereits bei den Überlegungen zur Umsetzbarkeit Ihres Produktes oder Prototyps • bei der Erstellung der CAD-Daten • bei der Wahl des bestmöglichen Werkstoffes • bei der Auswahl des Fertigungsverfahrens und der Werkzeugmethode • oder auf dem kompletten Weg von der Idee zum Produkt Dabei spielt es keine Rolle, ob Sie uns Ihre Idee als handgefertigte Skizze, als Musterexemplar oder als CAD-Zeichnung übermitteln. Vielleicht existiert Ihre Idee vorerst auch nur in Ihrem Kopf. Auch das ist kein Problem.
Statybų konteineris - Pirkite tvirtą statybų konteinerį arba konteinerių įrenginį

Statybų konteineris - Pirkite tvirtą statybų konteinerį arba konteinerių įrenginį

Kraft Baustellencontainer bieten eine ideale Lösung für vorübergehende Nutzungen auf Baustellen. Aufgrund der geringen Verfügbarkeit von Baustellencontainern sollten Sie bereits in der Planungsphase der Baustelleneinrichtung an die Beschaffung denken und uns diesbezüglich kontaktieren. Unsere Baustellencontainer erfüllen die Mindestanforderungen an Wärmeschutz gemäß DIN 4108-2. Neben der Umsetzung Ihrer Planung bieten wir auch Standardmodule an, die eine schnelle Umsetzung Ihres Projekts ermöglichen. Das Baustellencontainer Standardmodul I ist durch seine Abmessungen besonders leicht zu transportieren und eignet sich für Interimslösungen auf Baustellen oder vorübergehendes Auslagern von Lager oder Büroflächen. Das Baustellencontainer Standardmodul II ist mit der gleichen Konfiguration wie das Standardmodul I ausgestattet, eignet sich jedoch besonders für längere Aufstellzeiten oder wenn größere Räume benötigt werden.
Audiniai apyrankės renginiams ir festivaliams arba kaip įėjimo apyrankės

Audiniai apyrankės renginiams ir festivaliams arba kaip įėjimo apyrankės

Bei der Gestaltung deiner Event-Armbänder kannst du deiner Kreativität freien Lauf lassen. Ob eigene Designs, ausgefallene Farben, detaillierte Motive oder aufgedruckte fortlaufende Nummern – bei deinen Festivalbändchen ist alles möglich und das ab 1 Stück! Die individuell bedruckten Stoffarmbänder halten höchsten Ansprüchen stand. Sie bestehen aus hochwertigem Doubleface-Satin, sind lichtecht, abriebfest und bis 60°C waschbar. Der beigefügte Sicherheitsverschluss verhindert das Weitergeben des Festival-Armbands. Durch aufgedruckte fortlaufende Nummern kann das Festivalbändchen auch als Kontrollband fungieren (auf Anfrage). Mit einem individuell gestalteten Armband wird jeder Gast zum VIP, egal ob Konzert oder Festival, Hochzeit oder Kindergeburtstag. Herkunftsland:Deutschland Mindestbestellmenge:ab 1 Stück
Punching Tool - Punching tool pagamintas iš įvairių medžiagų kokybių. Su dantimis arba lygiu pjūviu.

Punching Tool - Punching tool pagamintas iš įvairių medžiagų kokybių. Su dantimis arba lygiu pjūviu.

Funktionelle und robuste Lochstanze zum Stanzen verschiedener Materialqualitäten. Mit Zähnen oder glatter Schneide. Sie bestimmen Durchmesser und Lochtiefen und wir fertigen nach Ihren Wünschen. Folien-Messer Schlauchfolien umschließen die unterschiedlichsten Produkte. Sie machen aus ihnen kompakte Verpackungseinheiten wie z. B. Sixpacks für Getränkeflaschen und -dosen. Sie siegeln Eisbecher und vereinzeln Müllbeutel. Sie lochen Folien und perforieren, um dem Verbraucher die Produktentnahme zu erleichtern. Ganz gleich, ob es um Folienverpackungen für Windeln oder Zigarettencellophan geht. Messer machen Produkte nutzbar. Für die unterschiedlichsten Folientypen entwickeln wir exakt abgestimmte Messer. Sind Folien extra dünn, besonders dick, zäh oder elastisch, sind sie schrumpffähig, bedruckt, veredelt oder sind es umweltverträgliche bzw. Biofolien - wir liefern die Messer.
varimed® Aukščio reguliuojamos tyrimų ir gydymo lovos - pasirinkimas tarp hidraulinio arba elektrinio reguliavimo

varimed® Aukščio reguliuojamos tyrimų ir gydymo lovos - pasirinkimas tarp hidraulinio arba elektrinio reguliavimo

- Large and ergonomic height adjustment range - No displacement of table-top during height adjustment - Moulded base provides generous legspace 4 different models: Height adjustment 500 to 920 mm, either by means of hydraulic foot lever or electric foot switch with safety ON/OFF switch, 650 mm or 800 mm width. Servo-assisted head section adjustment from -20° to +40°. 2-section upholstery 70mm thick, leatherette cover acc. to colour chart. Powder coated chassis in white aluminium RAL 9006, grey aluminium RAL 9007 or grey white RAL 9002. Silver-grey plastic chassis cover. With 4 levelling feet, not electrically conductive. Safe working load: 225 kg Options: Head section with nose outlet, mobile version,fold-down side guards Manufacture:Made in Germany
Rotacinis koduotė TBE50 - Absoliutus rotacinis koduotė iš aliuminio arba nerūdijančio plieno

Rotacinis koduotė TBE50 - Absoliutus rotacinis koduotė iš aliuminio arba nerūdijančio plieno

Robust case with wall thickness of 5 mm either in seawater resistant aluminum or in stainless steel - shaft and ball bearings in stainless steel - rotating components with permanent magnet in front chamber - electronic circuit with ASiC and Hall elements and interface components fitted within main chamber, separated from rotating components by a metallic wall - optional potting against water jets (IP 69K) - electrical connections via round plug or lead exit. Inkremental or absolute:Absolute Interface:SSI Single- or Multiturn:Singleturn Design:50mm Housing material:Aluminium, Stainless steel Flange and shaft:Synchroniser flange Resolution:4096 steps/360°<) Code type:Binary, Gray (optional) Electrical connection:Cable 1m, Device connector M12 x 1
Kosmetikos pakuotės su ir be spaudos ar apdailos

Kosmetikos pakuotės su ir be spaudos ar apdailos

Qualitativ hochwertige Verpackungen für die Kosmetikindustrie, unbedruckt oder bedruckt und mit vielfältigen Veredelungsmöglichkeiten. Unser Produktportfolio erstreckt sich von einfachen Faltschachteln und Wellpappenkartonagen über Vollkartonverpackungen bis hin zu komplexen, handgefertigten Geschenkboxen für die stilgerechte Verpackung und Präsentation hochwertiger Produkt
Kvarco gamintojas kvarco arba varškės gamybai

Kvarco gamintojas kvarco arba varškės gamybai

Quarkfertiger sowie Abfüll- und Dosierpumpen, Quarkpassiergeräte und Mischer - Für die traditionelle Quark- bzw. Topfenherstellung bieten wir praktische Quarkfertiger und weitere Geräte wie Abfüll- und Dosierpumpen, Quarkpassiergeräte und Mischer zum Einrühren von Sahne, Gewürzen oder Fruchtzubereitungen. Der A·S·T·A eismann Quarkfertiger – eine Weiterentwicklung des Schulenburgfertigers – besteht aus einer halbrunden, länglichen Dicklegungswanne, die heiz- und kühlbar ist. Wir stellen unsere Quarkfertiger mit einem Nutzinhalt von 500 l bis 10.000 l her, und zwar preisgünstig mit pneumatischer Pressbetätigung. Der fein perforierte Presskorb ist dieser Form angepasst und wird nach dem „Dicklegen“ allmählich automatisch und damit schonend in die Gallerte gepresst. Nach einigen Stunden befindet sich die gesamte Molke im Siebkorb und kann abgepumpt werden. Nach dem Anheben des Siebkorbes wird der fertige Quark durch einen großen Auslauf geschoben.
Būgnų apverčiamieji FWZ tipo - Skirti pakelti ir transportuoti būgnus vertikalioje arba horizontalaus padėtyje

Būgnų apverčiamieji FWZ tipo - Skirti pakelti ir transportuoti būgnus vertikalioje arba horizontalaus padėtyje

-Butée en caoutchouc pour éviter l'endommagement des fûts, intercheangable -Levier de blocage pour assurer la position ouverte -Levier d'embrayage pour changer la position de basculement
Rotacinė būgninė apdailos mašina - A serija

Rotacinė būgninė apdailos mašina - A serija

PROCESAMIENTO EXTREMADAMENTE DELICADO Especialmente a la hora de procesar piezas pequeñas en producciones medianas, los tambores rotatorios son, en términos económicos y técnicos, la solución ideal. Con ellos crea superficies extrafinas con bordes perfectamente redondeados también gracias a una duración de proceso relativamente larga. Además los tambores Trowal son excelentes para el acabado de precisión y el pulido. TECNOLOGÍA SOFISTICADA El cuerpo del tambor es una construcción soldada bicónica y octagonal. Genera un movimiento deslizante triple de la masa de abrasivos junto con las piezas a procesar. El revestimiento se compone de goma o PU resistente al desgaste y la tapa de seguridad de cierre hermético es de poliuretano. Función combinada:pulidora Tipo:de tambor rotativo Aplicaciones:para la industria