Produktai skirti 240 (205)

ART. 3540/240 viengubos veikimo spyruoklinės vyriai iš nerūdijančio plieno

ART. 3540/240 viengubos veikimo spyruoklinės vyriai iš nerūdijančio plieno

ART. 3540 CERNIERE A MOLLA A SINGOLA AZIONE IN ACCIAIO INOSSIDABILE 304, OPACO O LUCIDO Confezione:2 Dimensioni (mm):240
240 litrų metalinis atliekų konteineris

240 litrų metalinis atliekų konteineris

The product is made of first quality galvanized sheet. - 2 wheels of 125 mm diameter are used for this container. -Containers have been welded with slag-free arc welding. -All of products used in containers are first quality and CE,ISO 45001:2018,ISO 10002:2018 certified. DIEMENSIONS HEIGHT:1000 MM DEPTH:500 MM WIDTH:500 MM PRODUCT CODE:MT-240
Biodiskai - Biorotoriai B 240 - Bioruliai(c) biologiniam vandens apdorojimui

Biodiskai - Biorotoriai B 240 - Bioruliai(c) biologiniam vandens apdorojimui

Sistema di bio-ossidazione a biodischi. Soluzione compatta e modulare, minimo consumo energetico. B240 è una delle serie più recenti, progettata per ottimizzare le esperienze acquisite con le altre tipologie. Offre una gamma di superfici attive medio-alte, pur avendo dimensioni contenute che ne facilitano la movimentazione e l'installazione. La serie è già apprezzata in diverse installazioni, sia civili che industriali. -Compattezza e adattabilità delle installazioni grazie alle dimensioni contenute. -Installazione modulare, che consente una successiva espansione dell'impianto. -Semplicità di gestione e di manutenzione dell'impianto: non è necessario l'intervento di personale specializzato. -Basso consumo energetico, con conseguente riduzione dei costi di gestione.
Sealpvc SF 240 Lemputė: Vandens sustabdymas PVC medžiagoje dinaminėms konstrukcijos jungtims, esančioms ant dugno

Sealpvc SF 240 Lemputė: Vandens sustabdymas PVC medžiagoje dinaminėms konstrukcijos jungtims, esančioms ant dugno

Sealpvc SF 240 Bulb The Sealpvc SF 240 Bulb waterstop is a waterproofing PVC profile that is not hydro-expansive, having a thickness of 24 centimetres and equipped with a central and highly elastic bulb. It is used in dynamic joints for horizontal casting (slabs), in concrete structures, resting on the substrate beneath the reinforcement, in a position central to the casting. Given its particular composition, it can be cut with a sharp blade (cutter) and welded with simple heat welding tools, thus making it easier to create connections in the course of work. Waterproofing of dinamic construction joints between: raft foundation and the elevation wall, between two raft foundations, between two elevation walls, between the wall and floor, resting on foundations under the shoring. Bind with iron wire the side flaps of the waterstop to the steel plates provided, in order to position it and secure it in a central position with respect to the casting to be made. Proceed with the casting operations, ensuring it does not bend nor move from the seat identified. 1 m/m: Use Sealpvc SF 240 Bulb welding the two edges of different belts head to head using a leister (manual hot air welder). Roll 25 m
PSC240 240 m3/valandą Stacionari Betono Maišyklė - PSC240 240 m3/valandą Stacionari Betono Maišyklė

PSC240 240 m3/valandą Stacionari Betono Maišyklė - PSC240 240 m3/valandą Stacionari Betono Maišyklė

The 240 m3/hours stationary concrete batching plant is an industrial facility, primarily engaged in construction, designed for the production of a large quantity of concrete at the pace of 240 cubic meters per hour. This type of plant is appropriate for large construction projects where a great and regular quantity of concrete supply is called for to adequately meet the demand of the project. The standard input includes the cement silos, the aggregate bins, a cement mixer, and advanced control systems, all combining to deliver accurate blending of raw materials that include cement, aggregates, water, and other additives in very specific proportions. The great production capacity of 240m3/hour stationary concrete batching plant makes it an excellent instrument for projects requiring a fair amount of constantly produced concrete to support various construction applications.
Valdiklis N480D-RRR-USB 240 VAC - Temperatūros matavimo prietaisai

Valdiklis N480D-RRR-USB 240 VAC - Temperatūros matavimo prietaisai

The N480D-RRR is an efficient PID-temperature controller with an excellent price-performance ratio. Name:Controller Input:Thermocouples type J,K,N,E,R,S,T; Pt100 in 3-wire connection Input impedance:Thermocouple 10 MΩ; Pt100 measurement current 175 µA Temperature measuring range:from -100…+1760 °C, Pt100: -200…+530 °C Accuracy:depends on input, see data sheet Output:1 changer relay SPDT, max. load 3 A / 250 V AC (3A / 30 V DC),2 N/O contacts relay SPST, max. load 3 Type of control:ON/OFF or PID Measuring rate:10/s A/D converter resolution:15000 steps Power supply:100...240 V AC (±10%), 50…60 Hz Display:2-row, 4-digit LED-Dispay, red and green Environmental conditions:0°C...+50°C, max. 80%RH for T<30%, linear falling until 5=% for T=40°C Interior installation with ma Protection category:IP65 at front wall (by correct installation) Dimensions:(LxWxH) 100 x 48 x 48 mm Switchboard detail 45.5 x 45.5 mm, installation depth 97 mm) Weight:0.194 kg
Pneumatiniai šlifavimo antgaliai - R 3030 - Greitis 30.000 aps./min/Galia 240 vatų/dešinė/tepalu varomas

Pneumatiniai šlifavimo antgaliai - R 3030 - Greitis 30.000 aps./min/Galia 240 vatų/dešinė/tepalu varomas

Avantages principaux:* de petites dimensions, * des moteurs à palettes hautement performants, * une précision de concentricité élevées, * une grande stabilité jusqu’à l’arrêt, * une évacuation centrale de l’air respectueuse de l’environnement, * un niveau sonore faible, * un corps en acier stable pour permettre le montage fixe de la broche dans des machines. Entraînement:moteur à palettes Autres caractéristiques:pour robot
240 LT Metalizuotas Atliekų Konteineris - Metalizuoti Šiukšlių Kontineriai

240 LT Metalizuotas Atliekų Konteineris - Metalizuoti Šiukšlių Kontineriai

Our Metal Waste Container – 240 Liter product is made of A-1 quality galvanized sheet metal. It was made using gas welding.Our Metal Waste Container – 240 Liter product is made of A-1 quality galvanized sheet metal. All materials used are under TSE warranty.Welding was done using gas welding.It has 2 wheels.The measurements given above are approximate and there may be +/- 5% deviation in the measurements. Product Code:TK-240-MCK
240 bako dangtelis su raktu - Dangteliai / Kamščiai

240 bako dangtelis su raktu - Dangteliai / Kamščiai

240 fuel tank cap with key, in steel and stainless steel material, with internal bayonet coupling, passage diameter 40 mm and different types of sealing gasket in relation to the fluid in the tank. It is available hermetic, ventilated or ventilated through valves. For the optimal operation of the endothermic engine or in case it is required by law or specific regulations, the 240 tank cap can be equipped with unidirectional valves, that allow both the expulsion of vapors generated by fuel and the air inlet into the tank; moreover, in case of tank overturning, the loss of fuel is limited by the valves of controlled ventilation system. We can supply it also with black cap covering and, at your request, a version with aluminium effect of cap covering. We manufacture types with all metal components in stainless steel for nautical application, corrosive environments and Urea solutions (AUS 32 (AdBlue®)). PASSAGE DIAMETER:40 mm Passage
Atliekų presas 240 litrų: CP

Atliekų presas 240 litrų: CP

Die Maschine wurde zur Verdichtung von Abfällen aller Art in den 240 Liter Behältern entwickelt. Man erreicht eine Volumenreduzierung von bis zu 75%. Nutzen Die Maschine wurde zur Verdichtung von Abfällen aller Art in den 240 Liter Behältern entwickelt. Man erreicht eine Volumenreduzierung von bis zu 75%. Außerdem ist ein Dosenpresseinsatz integrierbar. Bedienung Durch eine 2-Hand-Sicherheitsschaltung wird der Pressvorgang gestartet. Funktionsweise Die Maschine presst mit einem Druck von 4000kg
DuoVane 22 - DuoVane 22, 3 fazių variklis, 200 – 220/240/318 – 415 V, 50 Hz | 280/480 V, 60 Hz

DuoVane 22 - DuoVane 22, 3 fazių variklis, 200 – 220/240/318 – 415 V, 50 Hz | 280/480 V, 60 Hz

Dual-stage, high-performance rotary vane pump with a pumping speed up to 22 m3/h With 3-phase motor With temperature sensor (Bimetal) for optimum motor protection Integrated gas ballast and HV safety valve For all low and medium vacuum applications Special feature, Various motor voltages for worldwide employment
Sulankstomas Stalas Ovalus 240 x 120 cm

Sulankstomas Stalas Ovalus 240 x 120 cm

Tisch aus Birke/Erle 18 mm Stabiler Rahmenunterbau in Buche sehr niedrige Stapelhöhe im eingeklappten Zustand gut stapelbar Widerstandsfähigkeit hohe Qualität Dieser Ellipsenklapptisch ist ein Ersatz für runde, rechteckige, quadratische Klapptische. Diese Ellipsenklapptische sind besonders praktisch wenn sehr große Personengruppen an einem Tisch sitzen möchten. Ob für das Meeting, für die Konferenz, für das Seminar oder als Tisch für das Bankett diese Ellipsenklapptische findet nahezu überall ihren Einsatz. Durch 2 UGestelle bietet dieser Tisch eine besondere Standsicherheit. Die Gestelle können sie in verschiedenen Farben auswählen. Um die Stabilität auch bei sehr großen Tischlängen zu gewährleisten ist ein Untergestell verbaut. Die Tischplatte bieten wir in der Variante Multiplexplatte Birke/Erle an. Durch die mehrfache Lackierung erhält dieser Klapptisch eine besonders hohe Widerstandsfähigkeit.
GEBRANDE TANKAS IR GESINTUVŲ REZERVAS - Gaisro bakas 30 / 60 / 120 / 150 / 180 / 240 / 360 / 480 / 600m3

GEBRANDE TANKAS IR GESINTUVŲ REZERVAS - Gaisro bakas 30 / 60 / 120 / 150 / 180 / 240 / 360 / 480 / 600m3

Le stockage d'eau par citerne souple pour créer une réserve incendie est de plus en plus utilisé pour la protection des bâtiments en milieu non couvert par le réseau d'eau incendie classique. Les citernes souples Citerpack pour la défense incendie sont équipées pour répondre aux exigences et aux normes imposées par les S.D.I.S. Les matériaux sont étudiés pour résister à des volumes pouvant aller jusqu'à 1000 m3. Ces solutions sont très couramment utilisées dans les secteurs industriels, pour la création ou l'extension d'une usine ou d'un site commercial, dans les domaines agricoles ou les zones isolées. Bâche incendie 30m3:Dim: 8,20 x 4,45m / 6,30 x 5,94m Bâche incendie 60m3:Dim: 10,00 x 5,94m / 7,90 x 7,40m / 14,10 x 4,45m Bâche incendie 80m3:Dim: 12,80 x 5,94m / 10 x 7,40m / 17,90 x 4,45m Bâche incendie 90m3:Dim: 14,30 x 5,94m / 11,10 x 7,40m / 9,20 x 8,90m Bâche incendie 120m3:Dim: 11,70 x 8,90m / 14,30 x 7,40m / 18,60 x 5,94m
beck-Multiplex MP 240 XP Pečių Formavimo Mašina

beck-Multiplex MP 240 XP Pečių Formavimo Mašina

Der taktende beck-Multiplex MP 240 XP bietet eine Fülle von Varianten und integriert sich perfekt in jeden Arbeitsprozess. Zusätzlich bieten wir als Einsteigermodell den beck-Multiplex MP pico an.
Sieninis drabužių kabykla 240

Sieninis drabužių kabykla 240

Die Wandgarderobe 240 bietet die Möglichkeit die klassischen Garderobenhaken mit Kleiderbügeln zu kombinieren. Auf Wunsch mit eingebauter Diebstahlsicherung.
Konteinerių stovėjimo vieta ABQ 140 / 240 HS

Konteinerių stovėjimo vieta ABQ 140 / 240 HS

Der Containerstellplatz vom Typ CONSTELLMAT ABQ 140-240 HS ist für die Außenlagerung von Abrollcontainern geeignet, die sowohl Schadstoffe, als auch schadstoffanhaftende Materialien aller Art.....
Evakuacijos tiltas 'Ugnies šalis' - Apkrova iki 240 kg arba ne daugiau kaip trys asmenys

Evakuacijos tiltas 'Ugnies šalis' - Apkrova iki 240 kg arba ne daugiau kaip trys asmenys

Der Evakuierungssteg besteht aus zwei gleich großen Teilen um eine einfache Unterbringung in Reisezügen zu ermöglichen. Die zwei Teile können im Einsatzfall manuell zusammengefügt und anschließend arretiert werden. Unser Evakuierungssteg erfüllt zwei Funktionen. Leiterfunktion Um im Ernstfall einen sicheren Abstieg aus einem Reisezugwagen zu gewährleisten kann der Evakuierungssteg als Leiter eingesetzt werden. Es gelten für die Beanspruchung als Leiter die Vorgaben der DIN 131-2. Stegfunktion Eine weitere Einsatzmöglichkeit unseres Evakuierungssteges ist die Verwendung als Steg um die Personen von einem Waggon sicher in den nächsten zu geleiten.
Geležies Liejimo Jungtis Sumažinimo Movos Nr. 240, Moteriška x Moteriška (M2) Gröditzer Fittings A.L., 2" x 1 1/4"

Geležies Liejimo Jungtis Sumažinimo Movos Nr. 240, Moteriška x Moteriška (M2) Gröditzer Fittings A.L., 2" x 1 1/4"

Reduktionsmuffe Nr.240 IG x IG Verbindungselement aus Temperguss nach DIN EN 10242, Tempergussfittings. Galvanische Verzinkung auf Anfrage - blauchromat - schwarz (blank)chromat - Dickschichtpassivierung mit und ohne Versiegelung 04_Artikelnummer: 3240140 02_Anschlussgröße: 2" x 1 1/4" 05_Gewinde: Innengewinde: Rp (zylindrisch) 01_Katalognummer: 240 08_DIN-Norm: DIN EN 10242 10_Gewicht in Gramm: 445
Eglė - Konstrukcinė Masyvo Mediena - KVH - NSi - 80 x 240 mm

Eglė - Konstrukcinė Masyvo Mediena - KVH - NSi - 80 x 240 mm

Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH Fichten - Konstruktionsvollholz - KVH - NSi (nichtsichtbarer Bereich): auch in weiteren Dimensionen und Längen am Lager/ kurzfristig lieferbar. Kontaktieren Sie uns! Mehr Details KVH - Konstruktionsvollholz Konstruktionsvollholz ist Bauschnittholz, nach neuestem Stand der Technik hergestellt, für die Anwendung im modernen Holzbau. Die Keilzinkverbindungen, die auch im Außeneinsatz Verwendung finden, sind statisch sicher. Die Verzinkung unseres Materials unterliegen einer permanenten Überwachung nach DIN 68140, Beanspruchungsgruppe I.
MACFAB Stiklo Smulkintuvas - Sumažinkite tuščių stiklo butelių tūrį, sutraiškydami juos į 240 L talpyklą.

MACFAB Stiklo Smulkintuvas - Sumažinkite tuščių stiklo butelių tūrį, sutraiškydami juos į 240 L talpyklą.

A great solution for reducing the number of bins in your business. The Crushing chamber is totally enclosed and timed locked by a safety switch during the crushing process. An excellent choice for Hotels, Bars and restaurants to reduce the large volume of empty glass beer and wine bottles generated during events or weekends. Can save valuable space on there business stores area.
GORILLE POP ART XXL - 240 CM

GORILLE POP ART XXL - 240 CM

oeuvre réalisée par un artiste et délivrée avec certificat .
Ketaus keptuvė blynams Optima-Bordo 240 х 15 mm - Ketaus keptuvė blynams Optima Optima-Black

Ketaus keptuvė blynams Optima-Bordo 240 х 15 mm - Ketaus keptuvė blynams Optima Optima-Black

The pancake pan is represented in two diameters - 220 and 240 mm, Low wall height - 15 mm provides comfort when cooking pancakes, The surface is hardwearing and suitable for the use of metal blades, spoons, etc SKU:O2415-P2 Diameter, mm:240 Weight, kg:1.63 Bottom thickness, mm:4.4
Aileron Carbure 240 Mm Tipo Lemken, Aileron Didelės Ūkininkystės - Stiebų Dirbimas

Aileron Carbure 240 Mm Tipo Lemken, Aileron Didelės Ūkininkystės - Stiebų Dirbimas

Pièce d'usure en carbure de tungstène type LEMKEN pour Aileron et spécialement adaptée à la Grande Culture. Catégorie:Déchaumage Type:LEMKEN Genre:Aileron Domaine:Grande Culture Référence d'origine:type thorit Référence ADI:LEMTHOAIL240 Boulonnerie:2 BOU 12*40 TBCC
Nerūdijančio Plieno Vamzdis, 42.4 x 2mm, 1.4301, 240 Smėlis, Šlifuotas, Ilgiai nuo 100 iki 3000mm

Nerūdijančio Plieno Vamzdis, 42.4 x 2mm, 1.4301, 240 Smėlis, Šlifuotas, Ilgiai nuo 100 iki 3000mm

Edelstahlrohr geschw. 42.4 x 2mm 1.4301 240 Korn geschliffen von 100-3000mm Edelstahlrundrohr V2A 42,4x2,0mm Korn 240 geschliffen 1.4301 EN10058/EN 10088 in verschiedenen Längen. Bitte wählen Sie Ihre gewünschte Länge. Bei uns zahlen Sie nur 1 x Versandkosten also bitte erst alle Längen kaufen und dann bezahlen. Kategorie: Handlaufrohre Artikelnummer: 103257 Länge: 100 - 3.000 mm
Duo Easy 240 ir Duo Easy+ juosta

Duo Easy 240 ir Duo Easy+ juosta

Hanno-Folienband DUO Easy 240 besteht aus einer modifizierten Polyamid-Folien/Vlies-Kombination. Die vollflächig selbstklebende Unterseite ermöglicht einen sehr einfachen, komplett verdeckten Einbau des überputz- und überstreichbaren Folienbandes, ohne zusätzliche Verklebungen am Mauerwerk. DUO Easy+ 240 verfügt über einen zusätzlichen Klebestreifen auf der gegen­überliegenden Seite.
Atliekų konteineris MGBneo 120, 140, 180, 240, 340, 360 l

Atliekų konteineris MGBneo 120, 140, 180, 240, 340, 360 l

Müllgroßbehälter, PE, DIN EN 840, RAL-GZ951/1 (GGAWB), 2000/14/EG, MGBneo - Die 120 - 360 l Müllgroßbehälter MGBneo sind eine wirtschaftliche Lösung für den modernen Entsorgungsbetrieb. Sie entsprechen DIN EN 840 sowie RAL-GZ951/1 (GGAWB) und sind serienmäßig lärmgedämmt gemäß Richtlinie 2000/14/EG. Merkmale: — Optimierte Behälterkonstruktion ermöglicht wirtschaftliche Lagernutzung — Die erstmals mögliche 13er Stapelung einiger Größenausführungen bringt Einsparungspotenziale bei den Transport- und Lagerkosten — Besonders stabil dank gleichmäßiger Wandstärken mit Versickungen an allen vier Wänden — Großflächige Prägefläche bietet Platz für individuelle Kennzeichnung — Schneller und einfacher Deckelwechsel durch austauschbare Deckelbolzen — Außenliegendes Fahrwerk, lieferbar mit 200 oder 250 mm-Ø gummibereiften Rädern
Šulinio Dangtis BAL3030 240 x 240 mm H50 mm

Šulinio Dangtis BAL3030 240 x 240 mm H50 mm

Schachtabdeckung BAL3030 240 x 240 mm H50 mm
Ratlankiai MGB 240 litrų - 2 ratų atliekų konteineris

Ratlankiai MGB 240 litrų - 2 ratų atliekų konteineris

Nominal volume 240 L Nominal loading capacity 96 Kg + manufactured by compact injection moulding process in accordance with DIN EN 840 and RAL GZ 951/1 + produced from specially developed, high molecular weight, high-density polyethylene (HDPE) + UV-stabilised for outdoor use, resistant to chemicals and temperature variations + emptied by a stepped comb-lift, shape A + quiet-running, solid rubber wheels, standard diameter 200 mm, also available with 250 mm diameter + corrosion-resistant, zinc-plated steel axle + all usual colours and combinations (e.g. grey, blue, green or yellow) available + ready to accommodate data carriers/transponders (chipnest) + marked with the appropriate noise level and the CE symbol in accordance with the regulations of directive 2000/14/EC + smooth surfaces facilitate easy cleaning + the lid is equipped with ergonomic handles + stacking ribs allow for high stacking + all parts of the wheelie bins can be recycled at the end of their useful life In accordance with DIN EN 840:Manufactured from HDPE Resistant to UV, frost, heat and chemicals:In many different colours With integrated chipnest:Please visit our website for many options