Produktai skirti 220 (133)

AFA-DIDELIŲ ALGŲ MILTELIAI ORGANINIAI, WILCO GREEN FOODS, 220 G

AFA-DIDELIŲ ALGŲ MILTELIAI ORGANINIAI, WILCO GREEN FOODS, 220 G

ie Blaugrünen AFA Algen sind ein kontrolliert biologisches Nahrungsergänzungsmittel für körperliche Fitness, geistige Vitalität und ein gesteigertes Wohlbefinden. Was sind AFA Algen? Die Blaugrüne AFA-Alge (Aphanizomenon flos aquae) oder auch Klamath Alge genannt, ist eine einzigartige, wildwachsende Süßwasseralge. Anders als Spirulina und Chlorella lässt sich die AFA Alge nicht künstlich züchten, sondern wächst und gedeiht ausschließlich im Klamath Lake in Oregon/USA. Die AFA Alge enthält alle wichtigen Nährstoffe und alle essentiellen und nicht essentiellen Aminosäuren in so ausgewogener und konzentrierter Form, wie kaum ein anderes Lebensmittel und gilt somit als nährstoffreichstes Superfood der Welt. Aminosäuren versorgen das Gehirn mit Neurotransmittern, welche für gute Stimmung verantwortlich sind und die Konzentration und Denkleistung fördern.
Torsijos bandymo mašina 220 - Vertikali torsijos bandymo mašina

Torsijos bandymo mašina 220 - Vertikali torsijos bandymo mašina

For measuring ranges up to 600 Nm Torsion testing machines by TesT are also available as vertical machines, equipped with T-slot table and height-adjustable drive. They are individually built as construction kit versions, always in accordance with customer demands. Thus, it is easily possible to incorporate individual preferences and specific customer requirements. Drive and control units, machine tables, frames and data acquisition will be integrated as finished components. All torsion testing machines are equipped with the TesTController 850 that is TEDS compatible. The corresponding software TesTWinner® provides the user - besides to its free programmability - an immense repertoire of possibilities for standard test procedures and routine test execution, evaluation, presentation and further processing of results, automation of processes and much more. A wide application field is guaranteed by a comprehensive range of accessory.
Svorio modulis MAS 220.R

Svorio modulis MAS 220.R

Die Standardserie der elektromagnetischen Module mit hoher Ablesbarkeit MAS ist zum Integrieren mit kundenseitigen Waagen-Systemen bestimmt. Das elektromagnetische Modul mit hoher Ablesbarkeit MAS basiert auf einem elektromagnetischen Kraftwandler. Die kompakte Konstruktion des Moduls mit eingebauter Elektronik ermöglicht viele Einbauvarianten in technologische Linien sowie im Inneren der Geräte der Kunden. Die Messungen können auf der Waagschale oder mit Hilfe einer Einrichtung zum Unterflurwägen, wo die Masse unter dem Modul aufgehängt wird, durchgeführt werden. Aufgrund der großen Messgenauigkeit wird der Einbau des Moduls im Gerät des Kunden empfohlen (z.B. Windschutz), um den Einfluss von Außenbedingungen auf das Messergebnis zu begrenzen. Das Netzteil für das MAS-Modul befindet sich im Standardlieferumfang.
Plati kaklo statinė, dangtine statinė 30, 60, 120, 150, 220 litrų

Plati kaklo statinė, dangtine statinė 30, 60, 120, 150, 220 litrų

Bei uns erhalten Sie Ihr Weithalsfass mit Füllvolumen von 30 Liter bis 220 Liter. Die Deckel unserer Weithalsfässer verfügen über einen Dichtungsgummi und können somit absolut dicht verschlossen werde Volumen: 30, 60, 120, 150, 220 Liter UN-Zulassung: ja für Feststoffe (S) Lebensmittelecht: ja Verschluss: Deckel, verzinkter Spannring Dicht verschließbar: ja
Būgnų laikiklis - Būgnų laikiklis 60 - 220 l talpos būgnams

Būgnų laikiklis - Būgnų laikiklis 60 - 220 l talpos būgnams

The storage area of the drum holder can be adjusted for height and provides a place for setting down the filling container directly under the discharge of drum pumps. This prevents the danger of the liquid splashing while being poured from a high height – for example if the filling container is standing on the floor. The user also has both hands free while dispensing and is able to remove larger quantities conveniently. A scale with container can also be placed on the storage area so the liquid that is being dispensed can be measured accurately. The holder can be used for Bürkle pumps with discharge tube or discharge hose. Discharge hoses can easily be inserted into the foldaway fastening. Can be used for plastic or stainless steel drums. Material:Stainless steel AISI 304
Apskrito peilio aštrinimo mašina KLA 220 - HV 153

Apskrito peilio aštrinimo mašina KLA 220 - HV 153

Die KLA 220 - HV 153 eignet sich zum Schleifen von flachen und tellerförmigen Kreismessern von 60 mm bis 475 mm Durchmesser mit einseitigem und doppelseitigem Anschliff. Die Kreismesser werden elektrisch angetrieben. Sie bleiben dadurch absolut rund. Die maximale Fasenbreite beträgt 6 mm. Der Materialabtrag am Messer ist sehr gering. Ein fein regulierbares Anschlagsystem stellt sicher, dass am Messer nur so viel Material wie unbedingt nötig abgetragen wird. Durch ein Wasserbad laufende Schleifscheiben schützen die Schneidwerkzeuge vor Überhitzung während des Schleifprozesses. Eine Arbeitsleuchte sorgt für optimale Ausleuchtung des Arbeitsfeldes. Eines der beiden Schärfscheibenpaare ist über ein Potentiometer stufenlos in der Drehzahl regelbar (optional). Dadurch werden einseitige Anschliffe möglich.
BEULCO Clean dezinfekavimo priemonė - greitas ir efektyvus visų paviršių dezinfekavimas - 220 litrų

BEULCO Clean dezinfekavimo priemonė - greitas ir efektyvus visų paviršių dezinfekavimas - 220 litrų

BEULCO Clean is a disinfectant based on natural ingredients. It is non-toxic and degrades 100%. It is produced by a special process (ECA process) without the use of additives. This enables the wide range of applications of the active ingredient. BEULCO Clean is even used in other areas for the disinfection of drinking water systems and for drinking water disinfection. The solution differs from conventional active ingredients of this type because only a very short reaction time is required and the agent is quickly broken down again. Application: Ready-to-use spray solution for surface disinfection. Bactericidal, fungicidal, effective against enveloped viruses such as influenza or corona. Clean surface thoroughly before disinfection. Wet surfaces completely. Allow to act for 5 minutes; in case of contamination with fungi, allow to act for 15 minutes. Wipe with a clean cloth. Repeat if necessary. active substance:sodium hypochlorite content:220 litre
Husqvarna elektrinis branduolio gręžtuvas DM 220 - Nešiojamas elektrinis branduolio gręžtuvas sausam ir šlapiam gręžimui.

Husqvarna elektrinis branduolio gręžtuvas DM 220 - Nešiojamas elektrinis branduolio gręžtuvas sausam ir šlapiam gręžimui.

The DM 220 has an electronic positioning system for accurate drilling, making it a perfect choice when you look for a drill motor with precision and efficiency. The ergonomically designed D-handle gives you good control whilst drilling. Handheld core drilling up to 80 mm or drilling with stand up to 150 mm.
Cryo Temperatūros Diapazonas L 220 P - L - Žemos Temperatūros Diapazonas (-50°C iki +400°C)

Cryo Temperatūros Diapazonas L 220 P - L - Žemos Temperatūros Diapazonas (-50°C iki +400°C)

Platin-Temperatursensoren der L-Serie zeichnen sich durch Langzeitstabilität, hohe Genauigkeit über einen großen Temperaturbereich und Kompatibilität aus. Sie werden insbesondere für Anwendungen mit hohen Bedarfsmengen eingesetzt, typischerweise in den Branchen Automobil, Weiße Ware, Klima- und Heizungstechnik, Energieerzeugung sowie in Geräten und Maschinen für Medizin und Industrie. Technische Daten L-Typ Elemente haben die folgende Konfiguration: Temperatureinsatzbereich von -50°C bis +400°C. Temperaturkoeffizient (TK): 3850 Konstruiert mit hoch lötbaren AgPd Leitungsdrähten.
Cemo GFK Surinkimo Baseinas 220/2 su Cinkuota Grotelė - Surinkimo Baseinai

Cemo GFK Surinkimo Baseinas 220/2 su Cinkuota Grotelė - Surinkimo Baseinai

Alle Informationen auf einen Blick: "Cemo GFK-Auffangwanne 220/2 mit verzinktem Gitterrost" Außenmaße (LxBxH): 1.280 x 850 x 290 mm Auffangvolumen: 220 l Belastung: 800 kg Kapazität: 2 Fässer (à 200 l) geeignet zur Lagerung wassergefährdender Flüssigkeiten mit DiBt-Zulassung korrosionsbeständig, hohe chemische Beständigkeit Stellfläche mit herausnehmbaren, verzinkten Gitterrosten Material Auffangwanne: Kunststoff (GFK) Länge in mm: 1280 Breite in mm: 850 Höhe in mm: 290 Auffangvolumen Inhalt in l: 220 Belastung in kg: 800 Lagerebenen: 1 Gewicht in kg: 33 Weiterführende Links zu "Cemo GFK-Auffangwanne 220/2 mit verzinktem Gitterrost" Fragen zum Artikel?
Falter 4322 V1 Greenline - Sulankstoma Dėžė Falter 4322 V1 Greenline Tamsiai Pilka 400 x 300 x 220 mm

Falter 4322 V1 Greenline - Sulankstoma Dėžė Falter 4322 V1 Greenline Tamsiai Pilka 400 x 300 x 220 mm

Mit der Greenline-Serie setzen wir ganz auf Recycling und Nachhaltigkeit, daher wird hier überwiegend Regenerat bzw. Recycling-Material eingesetzt und so dem Stoffkreislauf wieder zugeführt. Wie bei allen ‚FALTERN‘ aus unserem Haus sind Robustheit und Langlebigkeit unser Qualitätsanspruch - bei der Farbgebung kann es jedoch aufgrund des verwendeten Recycling-Materials zu Schwankungen zwischen mittel- und dunkelgrau kommen. Artikelnummer:: 04-1-00222 Artikeltyp::Faltbox Außenmaße in mm (ca.)::400 x 300 x 220 mm Innenmaße (ca.):: 360 x 260 x 205 mm Bodenausführung:: geschlossen, glatt Eingriffe:: zwei Nutzvolumen (ca.):: 19 Liter Traglast stat. (ca.):: 25 kg Auflast stat. (ca.):: 100 kg Material:: PP-Regenerat Höhe gefaltet (ca.):: 65 mm VE pro Karton:: 24 Stück VE pro Stellplatz:: 250 Stück Lebensmitteleignung:: nicht lebensmittelecht
Alaus Palapinės Rinkinys 220 x 80cm Alaus Daryklos Kokybė

Alaus Palapinės Rinkinys 220 x 80cm Alaus Daryklos Kokybė

Tannenholz, natur lackiert, zusammen klappbar Bierzeltgarnitur 80cm BRAUEREI Die Brauereiqualität zeichnet sich durch eine stabilere Bauweise aus und wird von Zeltvermietern, Brauereien, Biergärten usw. in ganz Europa genutzt. Das Holz ist stärker als bei der Fachmarktware und die Gestelle sind bei der Brauereiqualität robuster, so dass sie auch hohen Belastungen auf Volksfesten standhalten. Die Festzeltgarnituren in der Brauereiqualität verfügen zusätzlich über ein drittes Stapelholz, damit sie sicher gelagert und transportiert werden können. 1 Tisch : 220x80x3,0 cm 2 Bänke : 220x25x3,0 cm Holz : farblos lackiert Gestell : grün beschichtet, grünes Winkelstahluntergestell, 3-fach verschraubt mit selbstsichernden Muttern, drei Stapelleisten von oben verschraubt, verzinkte Schnapper.
DK-Tinklelis 220 PLATUS 3.5 (Platus Variantas)

DK-Tinklelis 220 PLATUS 3.5 (Platus Variantas)

Baut auf der DK-Grating 220 auf, jedoch leistungfähiger und mit zwei Tauchpumpen ausgestattet, sowie Durchfahrtsbreite bis 3,5m. Hauptstromversorgung: 380/460 V x 3phasig 50/60 Hz Sensoren: 2 Lichtschranken Waschkapazität: 500+ pro Tag Wasserspritzdruck: 3~3,5 Kg/cm² Wassertank: 7.800 l Abmessungen: L 2,20 x B 6,88 x H 2,07 (m) Bruttogewicht: 5.000 Kg Energieverbrauch: 24,25 kW Durchfahrtsbreite: für Fahrzeuge bis max. 3,5m Tauchpumpe (n): 2 Stück 11 kW, optional 2 x 15 kW
Maleki-DS 220 - Vieno komponento hidroizoliacija

Maleki-DS 220 - Vieno komponento hidroizoliacija

One-component mineral waterproofing slurry. For the preparation of a waterproof coating on concrete and other cementitious substrates. Maleki-DS 220 is a universal waterproofing mortar for a wide range of applications. Thanks to its high waterproofness and durability, it can be used even under the most difficult conditions. The product has been awarded the EMICODE EC 1PLUS label for very low-emission building materials. Packaging unit: 25 kg paper bag, 1050 kg per pallet – Article-No.: 1314
HSHP - silikoną neturintis būgnų šildytuvas (iki 220 °C)

HSHP - silikoną neturintis būgnų šildytuvas (iki 220 °C)

Lightest, most robust and efficient barrel heater jacket for steel&plastic drums - The HSHP – Drum Heater (220 °C) is suitable for steel drums (and with restrictions also for plastic drums). The outer material is a Teflon which is released for contact with food. The material possesses high levels of chemical and acid resistance. However, products such as waxes, soaps and materials with high water content can be heated excellently as well. The drum heating jacket is lightweight, robust and free of silicone. The excellent thermal transfer properties due to the perfect fit result in homogenous temperatures. Our silicone-free high-temperature drum heater is available in the standard size of 200 liters but can also be made to customer specification. Max. temperature of insulation:220 °C Outer Material:Waterproof PTFE Insulation Material:Fibreglass Protection class:II Cable length:4 meters Type of cable:HO7RN-F with Schuko-plug Fastening:Quick-release buckles control:Capillary pipe thermostat | optional: digital Thermostat Control range:0 – 40 °C, 0 - 90 °C at 1200 W | 0 – 120 °C, 20 – 220 °C at 1800 W Heating zones:1 (2 heating zones on demand) Special sizes possible:yes
BEULCO Clean Dezinfekavimo priemonė - greitas ir efektyvus visų paviršių dezinfekavimas - 220 litrų

BEULCO Clean Dezinfekavimo priemonė - greitas ir efektyvus visų paviršių dezinfekavimas - 220 litrų

BEULCO Clean ist ein Desinfektionsmittel auf Basis natürlicher Inhaltsstoffe. Es ist nicht toxisch und baut sich zu 100% wieder ab. Es wird durch ein spezielles Verfahren (ECA-Verfahren) ohne Einsatz von Zusatzstoffen hergestellt. Dies ermöglicht das breite Anwendungsspektrum des Wirkstoffes. BEULCO Clean wird in anderen Bereichen sogar zur Desinfektion von Trinkwasseranlagen und zur Trinkwasserentkeimung eingesetzt. Die Lösung unterscheidet sich von herkömmlichen Wirkstoffen dieser Art, da nur eine sehr kurze Einwirkzeit notwendig ist und das Mittel sich schnell wieder abbaut. Anwendung: Gebrauchsfertige Sprühlösung für die Oberflächendesinfektion. Bakterizid, fungizid, wirksam gegen behüllte Viren wie z. B. Influenza oder Corona. Vor der Desinfektion Oberfläche gründlich reinigen. Oberflächen vollständig benetzen. 5 Minuten einwirken lassen; bei Kontamination mit Pilzen 15 Minuten einwirken lassen. Mit einem sauberen Tuch nachwischen. Bei Bedarf wiederholen. Wirkstoff:Natriumhypochlorit Inhalt:220 Liter
lightline uždari konteineriai 400 x 300 x 220 mm - EURO-NORM lightline

lightline uždari konteineriai 400 x 300 x 220 mm - EURO-NORM lightline

Plastic boxes have many advantages.They are stable, durable, and provide optimal protection for goods and products during transport and storage. bekuplast offers plastic containers in Euro format, which means they come in standardised basic dimensions so that they can be readily stacked on Euro pallets (1200 x 800 mm) and industrial pallets (1200 x 1000 mm).The different dimensions of our Euroboxes allow them to be mixed when placed on the pallet.The standard Euro dimensions make it possible to store and transport the stackable containers in a space-saving manner. The boxes in our Euro-Norm lightline series come in two basic sizes: 400 x 300 mm and 600 x 400 mm.The stacking containers are very stable despite their low weight.lightline containers are suitable for handling lightweight goods both manually and on automated conveyor systems. We also offer translucent options in the EURO-NORM lightline range, allowing you to check whether a container is filled or empty even when... Outer dimensions:400 x 300 x 220 mm Inner dimensions:369 x 270 x 218 mm Volume:20 l Weight:800 g Stock Item in Colour(s):grey 401 Sides:closed Bottom:closed Handgrips:open PU:120 Material:PP-C (polypropylene copolymer)
Sulankstomas Stalas Ovalus 220 x 100 cm

Sulankstomas Stalas Ovalus 220 x 100 cm

Hohe Standsicherheit 2 Leisten unter der Tischplatte montiert sehr niedrige Stapelhöhe im eingeklappten Zustand gut stapelbar Widerstandsfähigkeit hohe Qualität Dieser Ellipsenklapptisch ist ein Ersatz für runde, rechteckige, quadratische Klapptische. Diese Ellipsenklapptische sind besonders praktisch wenn sehr große Personengruppen an einem Tisch sitzen möchten. Ob für das Meeting, für die Konferenz, für das Seminar oder als Tisch für das Bankett diese Ellipsenklapptische findet nahezu überall ihren Einsatz. Durch 2 UGestelle bietet dieser Tisch eine besondere Standsicherheit. Die Gestelle können sie in verschiedenen Farben auswählen. Um die Stabilität auch bei sehr großen Tischlängen zu gewährleisten ist ein Untergestell verbaut.
Surinkimo konteineris naudotam aušinimo skysčiui 220 Ltr.

Surinkimo konteineris naudotam aušinimo skysčiui 220 Ltr.

Sammelbehälter für gebrauchte Kühlflüssigkeit - 220 Liter Inhalt Sammelbehälter aus Kunstststoff mit Literscala Hinweis: Dieser Sammelbehälter aus Kunststoff muss in einer Auffangwanne plaziert sein. Die Auffangschale ist nicht im Lieferumfang enthalten
DuoVane 22 - DuoVane 22, 3 fazių variklis, 200 – 220/240/318 – 415 V, 50 Hz | 280/480 V, 60 Hz

DuoVane 22 - DuoVane 22, 3 fazių variklis, 200 – 220/240/318 – 415 V, 50 Hz | 280/480 V, 60 Hz

Zweistufige Hochleistungs-Drehschieberpumpe mit Saugvermögen bis 22 m3/h Mit 3-Phasenmotor Mit Temperaturfühler (Bimetall) zum optimalen Motorschutz Integriertes Gasballast- und HV-Sicherheitsventil Für alle Anwendungen im Grob- und Feinvakuumbereich Besonderheit, Weltweiter Einsatz durch verschiedene Motorspannungen
DBS-spiraliniai ritininiai šepetėliai tipas 220 ir tipas 221

DBS-spiraliniai ritininiai šepetėliai tipas 220 ir tipas 221

The types 220 & 221 are extremly flexible in their dimension and depending on the required performance these endless spiral brush coils are mounted on core systems made of mild steel, stainless steel or non ferrous metals.Compared with other brush designs we can reach the highest possible fill density with these types and they can be applied with a maximum speed of 55 m/sec without any problems. Supposition for it, is that the roller brush cores are electrodynamically balanced after the mounting of the core according to the required rotation speed and quality G 2.5 which comes up to ISO 1940. Our roller brushes are supplied with a fill surface perfectly trimmed and/or ground for concentricity. A perfectly seated attachment of the coils on the roller core is guaranteed by the pressure or mounting ring (PRB) system, also available with removable balancing weights (PRB-AW), which prevents the brush coil from rotating on the core. In some circumstances you also could choose a...
Bandomasis stendas - lengvas - realaus laiko ir realaus svorio variklio simuliacijai
8.000 aps./min / 220 kW / 35

Bandomasis stendas - lengvas - realaus laiko ir realaus svorio variklio simuliacijai 8.000 aps./min / 220 kW / 35

permanent magnetic test bench motors for power train and component test applications
Sulankstoma Dėžė: Falter 4322 V1 - Sulankstoma Dėžė Falter 4322 V1 WALTHER-mėlyna 400 x 300 x 220 mm

Sulankstoma Dėžė: Falter 4322 V1 - Sulankstoma Dėžė Falter 4322 V1 WALTHER-mėlyna 400 x 300 x 220 mm

Die Faltbox "Falter 4322 V1" von Walther Faltsysteme GmbH ist ein faltbarer Behälter mit einer Außenabmessung auf der Längsseite von 400 x 300 x 220 mm. Jeder der Behälter hat ein Gewicht von ungefähr 1.1 Kilogramm und kann Volumen bis zu 19 L verarbeiten. Für dieses spezifische Modell wurde das Material "PP" verwendet. Die Faltbox "Falter 4322 V1" ist erhältlich in den Farben: blau, schwarz, grau. Außenmaße (ca.): 400 x 300 x 220 mm Innenmaße (ca.): 360 x 260x 205 mm Höhe gefaltet (ca.): 65 mm Seitenausführung: geschlossen Eingriffe: zwei Bodenausführung: geschlossen, glatt Traglast stat. (ca.): 25 kg Auflast stat. (ca.): 100 kg Gewicht (ca.): 1.1 kg Nutzvolumen (ca.): 19 Liter Material: PP Farbe: blau, grau, schwarz VE pro Karton: 24 VE pro Stellplatz: 250 Artikelnummer:04-1-00220 Auflast stat. (ca.):100 kg Außenmaße (ca.):400 x 300 x 220 mm Farbe:blau, grau, schwarz, Gewicht (ca.):1.1 kg Höhe gefaltet (ca.):65 mm Innenmaße (ca.):360 x 260 x 205 mm Markenname:WALTHER Faltsysteme GmbH Material:PP Nutzvolumen (ca.):19 Liter Traglast stat. (ca.):25 kg VE pro Stellplatz:250
Dantų Šonų Šlifavimo Mašina BZ 220

Dantų Šonų Šlifavimo Mašina BZ 220

Hochleistungswälzschleifmaschine aufgebaut auf Basis einer Reishauer RZ 300 E / NZA / OZA Technische Daten: Werkstück: Werkstück Ø: 10 – 220 mm Modul: 0,5 – 5 mm Schrägungswinkel: +45° bis -45° Einspannlänge: 162 – 500 mm - abhängig vom Spannmittel Schlittenhub: 200 mm Werkstückgewicht: max. 60 kg Werkzeug: Schleifscheiben Ø: 250 – 350 mm Schleifscheibenbreite: 104 mm Schnittgeschwindigkeit: 63 m/sec Gangzahl: 1 – 5
Laboratorija - Cirkuojantis Krosnis SNOL 20/300 - SNOL 60/300 - SNOL 120/300 - SNOL 220/300 - SNOL 420/300 LSN11 / NL

Laboratorija - Cirkuojantis Krosnis SNOL 20/300 - SNOL 60/300 - SNOL 120/300 - SNOL 220/300 - SNOL 420/300 LSN11 / NL

Die Modellreihe der Laboröfen mit Luftzirkulation ist für Prozesse wie Trocknen, Vorwärmen, thermische Prüfung und Alterung in einer Luftumgebung bis 300°C vorgesehen.
USB rankinis telefonas Plathosys CT 220 PRO

USB rankinis telefonas Plathosys CT 220 PRO

The elegant USB handset Plathosys CT 220 PRO is optimized for professional office applications. Your PC turns into a powerful phone. It is Unify Ready certified, integrated into Wildix UC solutions and Skype for Business compatible. The performance features are diverse and can be adjusted if necessary. You can also get suitable accessories for the Plathosys CT 220 PRO from us. The different connection options for high-quality headsets and passive loudspeakers offer the user great flexibility, e.g. switching from handsets to headset operation or connecting an external loudspeaker. For example, you can optionally listen in on a headset or a second handset. The integrated wideband audio performance offers the highest speech quality and natural sound perception when using PC telephony. The HD audio quality is in the frequency range from 100 Hz to 7,500 Hz according to ETSI ES 202739.
Tualetas + Urinalas 120 x 220 | Sanitarių konteineris | WC-URI konteineris - Contain Haus Container

Tualetas + Urinalas 120 x 220 | Sanitarių konteineris | WC-URI konteineris - Contain Haus Container

Maße Breite: 1.20m Länge: 2.20m Höhe: 2.45m Quadratmeter: 2.42m² Dieses Angebot enthält: 1x WC mit Waschbecken, 1x, Urinal, 1x Eingangstür, 1x Belüftung Isolation mit 80 mm Minerallwolle Dachisolation, 50 mm PUR Wandisolation. Staplereinführungen inklusiv, für ein bequemes entladen mit Stapler. Ösen zum Entladen mit Kran. PVC Vinylbodenbelag 2-3mm - robust und schnell zu reinigen. Für das Entladen bitte geeignetes Gerät bereitzustellen z. B. Gabelstapler, Radlader mit Palettengabel oder Kran. Andere Größen und andere Farben können wir nach ihren Vorgaben kurzfristig anfertigen. Zusätzlich können Sie folgendes dazu bestellen: Durchlauferhitzer Dusche (inkl. Einbau & Abdichtung): 400 € Wasserboiler Waschbecken (inkl. Einbau & Abdichtung): 300 € Heizung Wand (inkl. Einbau, Kabel & Kabelkanal mit Steckdose): 280 € Frostwächter: 45 € Urinal (inkl. Einbau & Abdichtung): 400 € Farbwunsch nur Rahmen Lackierung (inkl. Verarbeitung
CIO CANopen 8DI/10DO/4AI-I/2AI-U/2AO-I/3AO-U/5Pt/2Thermo - 611 220 87

CIO CANopen 8DI/10DO/4AI-I/2AI-U/2AO-I/3AO-U/5Pt/2Thermo - 611 220 87

The Kuhnke CIO compact I / O with CANopen fieldbus interface contains various digital and analog input and output signals in a compact housing for the DIN rail. The robust design allows the use in machine and apparatus construction. Function:I/O system with CANopen field bus Model:Control cabinet modul  Field bus interfaces:CANopen  Interfaces:CANopen Digital I/Os (integrated):8 DI 5 ms, 10 DO 0,5A Analogue I/Os (integrated):4AI-I, 4AI-U, 2AO-I, 3AO-U, 5Pt100, 2Thermo  Dimensions (W x H x D):170 mm x 115 mm x 48 mm  Supply voltage:24 V (-20% / +25%) 
CIO CANopen 16DI/16DO/4AI-I/4AI-U/4AO-I/4AO-U/6Pt100/2Thermo - 611 220 88

CIO CANopen 16DI/16DO/4AI-I/4AI-U/4AO-I/4AO-U/6Pt100/2Thermo - 611 220 88

The Kuhnke CIO compact I / O connects various input and output signals in a compact housing for the DIN rail. The process data are made available via the CANopen interface according to the device profile CiA 401 of the higher-level control system. The robust design makes it suitable for use in machine and apparatus construction.;Compact control cabinet module; integrierte I/Os: 16DI/16DO/4AI-I/4AI-U/4AO-I/4AO-U/6Pt100/2Thermo; CANopen fieldbus interface Configuration:16DI/16DO/4AI-I/4AI-U/4AO-I/4AO-U/6Pt100/2Thermo  Function:I/O system with CANopen field bus  Product status:Standard product  Field bus interfaces:CANopen  Interfaces:CANopen  Digital I/Os (integrated):16 DI 5 ms, 16 DO 0,5A  Analogue I/Os (integrated):4AI-I, 4AI-U, 4AO-I, 4AO-U, 6Pt100, 2Thermo  Type of connection:multi-pin plug connector  Status indication:system messages  Housing material:aluminium tray with stainless steel cover  Dimensions (W x H x D):170 mm x 115 mm x 48 mm  IP-Protection Class:IP 20  Supply voltage:24 V (-20% / +25%)  Operating temperature:0 ... +55 °C