Produktai skirti 150 (1045)

Bambuko lazdelių difuzorius su apelsinų žiedais 150 ml - Kambario kvapai

Bambuko lazdelių difuzorius su apelsinų žiedais 150 ml - Kambario kvapai

Diffusore a bastoncini di bambù Orange Blossom 150 ml è un prodotto che dona una sensazione di freschezza e freschezza alla tua casa con i suoi estratti di fiori d'arancio. Cambia l'atmosfera dell'ambiente emanando un gradevole profumo di fiori d'arancio. Include anche bastoncini di bambù progettati per un uso a lungo termine. SKU:31303
Agarta Natūralus Rankų Darbo Pušies Muilas 150 g

Agarta Natūralus Rankų Darbo Pušies Muilas 150 g

Agarta Natural Handmade Pine Soap 150 Gr
Levandų Kvepalai 150 ml Plastikinis Butelis Purškiklis

Levandų Kvepalai 150 ml Plastikinis Butelis Purškiklis

Elegant, noble, and oh so fine... Take in the soothing scent of the freshest bouquets of flowers gathered from lavender fields with their full naturalness.“ Box Width:42.0 Box Length:43.0 Box Height:19.0 Box Weight:8.78 Box Number:48
Universalus Špatas 150 mm, Medis

Universalus Špatas 150 mm, Medis

Universal Spatula 150 mm, Wood
R43

R43

Typ: Fräser R43 Egenschaften: Ø 3.0 mm, Schaft Ø 3.0 mm,1 Schneide Empfohlene Materialien: Acryl Aluminium Max. Tiefe: 11.0 mm Max. U/min.: 64.000 Hersteller Artikel-Nr.: 3910737 Artikel-Nr:20310140 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:3910737
3200 Purpurinė 150 mm Velcro - 21H P220

3200 Purpurinė 150 mm Velcro - 21H P220

High-performance abrasive for professional use in car paint shops. Exceptionally long service life. Excellent finish. Reference:6.3200.0220
CARTER SH 150/220/320/460/680/1000 - PAVAROS

CARTER SH 150/220/320/460/680/1000 - PAVAROS

Gears subjected to very high loads and high temperatures in difficult environments. Gears for wind turbines.
Plaukų Vaškas, 150 ml - Šlapias ir Blizgus Išvaizda Trumpiems Plaukams

Plaukų Vaškas, 150 ml - Šlapias ir Blizgus Išvaizda Trumpiems Plaukams

Sector Superwax Short Lovers,Hair Styling Wax
Stc 1250/150

Stc 1250/150

High performance simultaneous 5 axis trunnion machining center The STC series has been designed to provide unrivalled economy in the machining of the most demanding structural parts, multiblades and casings with long cycle times, and provide the customer with a whole host of practical options. These machining centers have excellent static and dynamic properties as well as a tried and tested rotatable head, making them the benchmark for heavy chip removal in titanium and Inconel part for the aerospace and power generation industries. Pallet clamping surface according to DIN 55201:mm 1000x1000 (1000x1250) Max. workpiece weight:kg 3000 Column linear travel X:mm 1950 Main spindle vertical travel Y:mm 2000 Table traverse travel Z:mm 2100 Swing diameter:mm 1950 A-axis:degree -50/+95 (or according to customer requirements) B-axis:degree endless X/Y/Z:m/min 45 A-axis:rpm 5 B-axis:rpm 5.5 Motor spindle , max. Speed:rpm 6000 Max. power (100% ED):kW/Nm 37/1,235 Total taper:SK 50 (HSK-A100) Positioning uncertainty (P):sec 0,005 / 6 Positioning scatter (Ps):sec 0,0028 / 4 Reversal error (U):sec 0,002 / 3 Weight:t 75 Space requirement for basic machine LxWxH:mm 14300x10200x5450
Universalus Dimeris su Mygtuku iki 150 W - Prekės Numeris: 038305

Universalus Dimeris su Mygtuku iki 150 W - Prekės Numeris: 038305

Elektronischer Phasenanschnittsdimmer zum Dimmen von dimmbaren Retrofit-LEDs, Energiesparlampen und Glühlampen Mit elektronischer Schutzeinrichtung (LFP) gegen Kurzschluss bei Lampendefekt Betätigung mit beleuchtetem Taster: - Taster kurz drücken: Einschalten (auf vorherigen Helligkeitswert) bzw. ausschalten - Taster länger drücken: heller bzw. dunkler dimmen - Bei Wiederanschalten auf der Primärseite wird die vorherige Helligkeit eingestellt (permanentes Memory) Verschmutzungsgrad: 2 Schutzklasse: 2 Farbe Schwarz
basicline paspaudžiami dangteliai 200 x 150 mm - basicline... - EURO-NORM basicline

basicline paspaudžiami dangteliai 200 x 150 mm - basicline... - EURO-NORM basicline

Plastic boxes have many advantages.They are stable, durable, and provide optimal protection for goods and products during transport and storage. bekuplast offers plastic containers in Euro format, which means they come in standardised basic dimensions so that they can be readily stacked on Euro pallets (1200 x 800 mm) and industrial pallets (1200 x 1000 mm).The different dimensions of our Euroboxes make them mutually compatible.The standard Euro dimensions make it possible to store and transport the stackable containers in a space-saving manner. The boxes in our Euro-Norm basicline series come in these basic sizes: 150 x 200 mm, 300 x 200 mm, 400 x 300 mm, and 600 x 400 mmThe stacking containers are extremely durable and stable despite their own minimal weight.basicline containers are suitable for handling goods both manually and on automated conveyor systems. basicline is available with either closed or perforated side walls.Depending on the application and intended load, you... Outer dimensions:200 x 150 mm Weight:65 g Stock Item in Colour(s):transparent 028 Material:PP-C (polypropylene copolymer)
Variklis - EC-4polinis 30 Ø30 mm, be šepetėlių, 150 vatų

Variklis - EC-4polinis 30 Ø30 mm, be šepetėlių, 150 vatų

This 4-pole power motor is one of the best in its class and demonstrates excellent performance thanks to maxon’s winding technology: top performance per volume and weight unit, quality and security thanks to largely automated production, inertia-free motion and of course an unprecedented service life.
Aliuminio folija 20 My X 600 Mm X 150 M

Aliuminio folija 20 My X 600 Mm X 150 M

Aluminium foil 0,02 mm (20 microns) x 600 mm, soft, 150 m Alloy:EN-AW 8011A // Temper : H0 (soft ) Thickness:20 microns (0,02 mm) Roll length:600 mm Roll length:150 m Roll weight:4,9 kgs Internal diameter:50 mm outer diameter:87 mm Packaging:Roll is packed into a cardbox Units in box:1
Pusmėnulio Nagų Failas 150/180

Pusmėnulio Nagų Failas 150/180

BEZPIECZNY PAKIET Pilnik do paznokci PÓŁKSIĘŻYC 150/180 STANDARD - FLAMING, 100 - Jednorazowe pilniki do paznokci Aba Group o gradacji 150/180, dedykowane do użytku profesjonalnego. Pilniki przeznaczone są do pracy z masą żelową i akrylową, zalecane do zabiegów wymagających efektywnego, a jednocześnie bezpiecznego opiłowywania, skracania, czy też do wstępnej obróbki paznokci. 150/180 to optymalna ostrość, dzięki której skutecznie pozbędziesz się wierzchniej warstwy masy żelowej i grubszej hybrydy. Jest to to również odpowiednia gradacja do wstępnego skracania paznokci. Pilniki Aba Group pakowane w „Bezpieczny Pakiet” to pewność, że podczas stylizacji zachowane zostały najwyższe standardy bezpieczeństwa i higieny, a pilnik nie został wcześniej wykorzystany. Artykuły ścierne produkujemy z najwyższej klasy materiałów pochodzących wyłącznie z terenów UE. Do produkcji używamy nietoksycznych, przebadanych dermatologicznie klejów. Pokrywamy nasze pilniki stearynianem, który zapobiega " zapychaniu się " pilnika podczas pracy.
BP 950150-OK - Jungtis 95 Skersmuo, 150 cc - PP & IML

BP 950150-OK - Jungtis 95 Skersmuo, 150 cc - PP & IML

BP 950150-OK - Joint 95 Diamètre, 150 cc - PP & IML Continuous stock:BP 950150-OK Matériau du produit:PP Diamètre du produit:95 Taille de boîte:595 mm Euro Pallet Box Quantity:16 Dans l'emballage de la boîte:Industriel Technique de fabrication:Injection Couleur du produit:Transparente Largeur de la boîte:395 mm Hauteur de la boîte:485 mm
Reguliuojamas pjedestalas 90/150 mm grindiniui

Reguliuojamas pjedestalas 90/150 mm grindiniui

The slab pedestal is a support designed for the realization of the foundations of a terrace in slabs. Adjustable in height from 90 to 150 mm, it allows the installation of raised terraces. The size of the pedestal is adjusted to the millimeter using the red screw. The head of pedestal for slab is composed of 4 pins allowing the correct placement of the slabs as well as their maintenance. The slab pedestal allows the installation of a coating of the slab, tiling or grating type. Note it is imperative to use a coating with a minimum thickness of 2 cm or more. The installation of the slab terrace on pedestals is carried out on a loose and stable ground in order to guarantee the solidity of the structure. A slab requires 4 pedestals, i.e. 1 at each corner, with possibility of adding one in the center by removing the lugs with the pliers. EAN:635131418082
Spirulina Tabletės 150 Tablečių - Kosmetika

Spirulina Tabletės 150 Tablečių - Kosmetika

Sachet de 150 comprimés de 500 mg de spiruline. Produite sur notre ferme de manière artisanale et écologique. La spiruline est une micro-algue aux vertues incroyables : c'est un super-aliment très riche en fer, contient plus de 60 % de protéines, riche en vitamines B et bêta-carotène (puissant anti-oxydant). Elle apporte la vitalité au quotidien et renforce les défenses naturelles. Lutte contre la fatigue passagère
Ventiliatorius/Exhaustor 008 (150 iki 800 m³/h)

Ventiliatorius/Exhaustor 008 (150 iki 800 m³/h)

Mehrstufiges Zentrifugalgebläse in Guss-Segmentbauweise; Ruhiger Betrieb durch bauart-bedingte turbulenzarme Strömung, gute akustische Dämpfung durch starkwandiges Gussgehäuse Einfache Installation
Lengvas ugniai atsparus sumuštinis panelis OEM 57/150

Lengvas ugniai atsparus sumuštinis panelis OEM 57/150

Composite doublecore sandwich panel for heat, sound, fire protection application - Industrial insulation panel as composite double core panel on basalt and ceramic basis. CBG-SeaPan-OEM-57/150 offers completely new solutions for heat, sound and fire protection application. The use of lightweight composite materials makes it possible to reduce the total weight of a construction considerably. — 100% of natural origin, chemically neutral — corrosion resistant — non-flammable — non-combustible — resistant to humidity — antibacterial — recyclable — no smouldering Fire resistance:150 minutes
Apsauga ir Saugumas - 150 Netrintų Nitrilo Pirštinių Dėžutė PEHA Dydis L 8-9

Apsauga ir Saugumas - 150 Netrintų Nitrilo Pirštinių Dėžutė PEHA Dydis L 8-9

Boîte de 150 gants nitrile jetables taille L 8-9 Gants nitrile (synthétique sans latex et sans poudre) taille L 8-9. Elasticité et conformabilité proche du latex. Ambidextre et manchette à bord roulé. Extrémité des doigts micro texturée pour une meilleure préhension des instruments. Conforme aux normes européennes. Utilisés pour la mise en oeuvre des résines époxy. Applications Surf - Planche - Ski - Kite – Skate Applications Aquarium – Pour contact alimentaire Applications Époxy pour carbone Applications Revêtement incolore - Décoration - Bijoux Applications Nautisme - Plaisance Applications Bricolage - Maquettes Applications Coulée - Remplissage - Calage de lest Applications Carrosserie - Carénage - Tuning Applications Étanchéité Applications Sol : Réparation & mortier Applications Bois : Collage et revêtement Applications Mastic - Enduit de finition
TROMBOI 500 būgnų atvyniojimo įrenginys - Rankinis atvyniojimo įrenginys būgnams nuo Ø 150 - 700 mm

TROMBOI 500 būgnų atvyniojimo įrenginys - Rankinis atvyniojimo įrenginys būgnams nuo Ø 150 - 700 mm

This manual unwinder impresses through its compact and robust construction. Adjustable roller converyors guarantee a flexible usage for cable drums sizes from Ø 150 - 700 mm. drum diameter:150 - 700 mm drum width:max. 520 mm drum weight:max. 140 kg length:550 mm width:530 mm heigth:80 mm colour:RAL 7005, mouse grey weight:8 kg accessory:exclusive drum (sample)
HWT-WWS1 - 150 Vandens Šildytuvas - Vandens Šildytuvas

HWT-WWS1 - 150 Vandens Šildytuvas - Vandens Šildytuvas

HWT-WWS1 - 150 Liter Warmwasserspeicher, emailliert, 1 Wendel Höhe inkl. Isolierung 1070mm, Durchmesser inkl. Insolierung 560mm, Gewicht 59kg inkl. Hochleistungswärmedämmung hart PU 50mm bis 500 Liter, oder abnehmbare Vlieswärmedämmung 100mm, über 500 Liter.
Namų ventiliatoriai - mm qb 150 - Namų ventiliatoriai

Namų ventiliatoriai - mm qb 150 - Namų ventiliatoriai

Domestic fans - mm qb 150 - Domestic Fans Product code:1870
Vandens šildytuvas UBS, 120 ir 150 litrų

Vandens šildytuvas UBS, 120 ir 150 litrų

mit einem innenliegenden Glattrohr-Register Korrosionsbeständig Aufheizung auch im unteren Bodenbereich Hygienisch durch Glattrohr-Register aus 1.4571
SPF 50 saulės apsaugos purškiklis Frui, 150 ml

SPF 50 saulės apsaugos purškiklis Frui, 150 ml

High degree of skin protection: Uvinul A Plus B sunscreens (made in Germany) in combination with Antioxidant System VIT C PLUS VIT E protect the skin from the damaging effects of free radicals and prevent skin aging. The innovative Anti-sand System prevents sand from sticking to the skin, keeps the skin soft and non-sticky. Chia oil has an antioxidant effect, carrot oil moisturizes the skin. HOW TO USE: Spray the sunscreen spray on the skin from a distance of 3-5 cm. volume:150 ml SPF:50
150 mm x 610 mm, atspindintis ir tamsoje švytintis

150 mm x 610 mm, atspindintis ir tamsoje švytintis

Rutschfeste Zweizweck-Bodenfliesen mit zwei Streifen, die für schwache Lichtverhältnisse geeignet sind. Bei schlechten Lichtverhältnissen, wo Dinge noch sichtbar sind, reflektiert der reflektierende Streifen das Licht und trägt dazu bei, die Aufmerksamkeit von Personen in der Nähe auf sich zu ziehen, und warnt vor potenziellen Gefahren wie Absätzen oder Stufen. Bei schlechten Lichtverhältnissen, bei denen die Sicht überhaupt nicht sehr gut ist, oder sogar bei Stromausfällen hilft der im Dunkeln leuchtende Streifen, Menschen zu führen, ob Gehwege oder Warnungen oder Absätze und Stufen, und hilft dabei, jederzeit ein effizientes Sicherheitsniveau aufrechtzuerhalten. Wenn Sie anfragen oder bestellen möchten, wenden Sie sich bitte per Telefon, Live-Chat oder über das Kontaktformular auf der Website an das Verkaufsteam. PRODUKTCODE:H3412YUA
Vamzdis 150 ml - Eco Low Profile - Išmatavimai: 40 x 167 / 50 x 130 mm (Ø x L)

Vamzdis 150 ml - Eco Low Profile - Išmatavimai: 40 x 167 / 50 x 130 mm (Ø x L)

Einfärbung und Dekoration (bis 7 Farben) auf Anfrage Eco Low Profile Prell-Verschluss mit/ohne Erstöffnungssleeve 100 % rezyklierbar
Vienpusis burnos antgalis su bakterijų ir virusų filtru - LF2-AC-01-50 (vnt. = 50 vnt.) LF2-AC-01-150 (vnt. = 150 vnt.)

Vienpusis burnos antgalis su bakterijų ir virusų filtru - LF2-AC-01-50 (vnt. = 50 vnt.) LF2-AC-01-150 (vnt. = 150 vnt.)

CE-marked one–way mouthpiece with bacteria and virus filter, suitable for all FAN H 2 breath test devices. Recommended mouthpiece that withholds micro organisms that maybe exhaled or inhaled during the test as far as possible, and thus significantly protects patients, staff and instrument inside from contamination.
ŽALIOJI MIDIJAS - 150 G - Maisto Papildas

ŽALIOJI MIDIJAS - 150 G - Maisto Papildas

La poudre de moules vertes est fabriquée exclusivement à partir de moules (PernaCanaliculus) élevées en Nouvelle-Zélande. Elles proviennent d’eaux extrêmement pures et riches en oligo-éléments qui lui confèrent d’incroyables vertus. Sa combinaison d’acide gras (oméga 3) et de glycosaminoglycanes permet de soulager et de réduire les douleurs articulaires et inflammatoires. La poudre de moules vertes est conseillée pour les chiens tant en traitement préventif qu’en traitement curatif.
Karoliukų saugos ryšiai - R-PA 150 (natūralus)

Karoliukų saugos ryšiai - R-PA 150 (natūralus)

R-PA 150 (natural) Length: 5.91 inch Extraction force 8.99 lbs Color With tapered heads, made of polyamide, 5,000 ties in a box Minimum purchase: 5000 Pcs. · Delivery 100000 Pcs. per box Note for price inquiry