Produktai skirti 150 (57)

Pavarų Segmentai Iš Plastiko / Liejimo / Plieno Ir Nerūdijančio Plieno Tipo 150

Pavarų Segmentai Iš Plastiko / Liejimo / Plieno Ir Nerūdijančio Plieno Tipo 150

Halbfertigprodukte auf Lager. Perfekt für kleine ÜbergaberadienJedes positiv angetriebenes Band hat sein eigenes spezielles Kettenraddesign. Durch Variation der Anzahl der Zähne (Teilkreisdurchmesser), der Bandbreite und der Bohrung können viele verschiedene Kettenräder hergestellt werden. Teilung:3,8 – 19,05 mm Steigung:3,7 – 16,93 mm
Signalų Apdorojimas - Signalų Kondicionieriai MUP 100 / 150

Signalų Apdorojimas - Signalų Kondicionieriai MUP 100 / 150

for position sensors series AW360 and AWS360. Zero point and span adjustable, additional supply +/- 15 V for connected sensors.
Fleece Fil 150 Filtras - Fleece

Fleece Fil 150 Filtras - Fleece

Filter fleeces are horizontal filter layers between drainage, substrate or gravel layers. They are used to separate the various layers and prevent fine particles of the substrate from being slurried into the underlying layers.Horizontal filter layer on green roofs between drainage and substrate layers with areas with increased loads Filtration of particles from the substrate Puncture resistance 1.700 N (EN ISO 12236) Vertical water permeability 90 l/s x m² (EN ISO 11058) 10,5 bzw. 10 kN/m max. tensile strenght longitudinal/lateral Material:PP (polypropylen) Nominal thickness:approx. 1.2 mm Grammage:approx. 150 g/m² Geotextile robustness class:GRC 3 Puncture resistance:1,700 N (EN ISO 12236) Vertical water permeability:90 l / sx m² (EN ISO 11058)
Rūko taško valdiklis vamzdžiams, skersmuo 50 - 150 mm - Drėgmės jungikliai/valdikliai

Rūko taško valdiklis vamzdžiams, skersmuo 50 - 150 mm - Drėgmės jungikliai/valdikliai

This B+B dew point controller with condensate formation is an electronic hygrostat which is used for detecting dew formation and beginning of condensation on objects such as pipes and windows. Name:Dew point controller Humidity measuring principle:Resistiv dew sensor Switching point:90% RH, ±4 % factory-set Humidity measuring range:0...100% RH Hysteresis:approx. 4% Application temperature:0...+60 °C Condensation:allowable Condensation:Short-time allowable Measuring medium:Clean atmospheric air Response time humidity:Ca. 30 sec. (when changing from 75% RH to condensation) Protective filter:Polyethylen sintered material Contact rating:Floating switching output (Relais) 24 V AC, Closer/Opener selectable Contact voltage:Switching relay Contact resistance:100 Ω, opened: >1 MΩ Output:Switching relay Switching display:LED green (power), LED not shining (dry); LED red (condensation) Operating voltage:24 V AC ± 10%, 50 Hz or 24 V DC ± 10% Function control:Red LED is illuminated in operating state Connection:Push-in clamp 0.0509…1.31 mm² (16…30 AWG) Dimensions:(LxWxH) 65 x 60 x 42 mm (without clamp and cable) Protection category:IP65 (NEMA 4) Weight:0.11 kg
Filtras, nerūdijančio plieno - 60 mm, 100 mm, 150 mm, 300 mm išorinis skersmuo, Laboratorinė ir pramoninė įranga

Filtras, nerūdijančio plieno - 60 mm, 100 mm, 150 mm, 300 mm išorinis skersmuo, Laboratorinė ir pramoninė įranga

The stainless steel funnel can be used to pour and transfer free-flowing powders, liquids and slightly viscous media easily. An air channel on the discharge tube ensures a complete, unobstructed flow. Depending on the diameter, this pouring aid is suitable for dispensing applications, from small amounts in laboratories to large quantities in industry. Larger versions of the funnel feature a handle to ensure easy handling.The sturdy stainless steel funnel can be used in a wide variety of applications. Material:Stainless steel (1.4301)
FP 150 - Apsaugo nuo teršalų

FP 150 - Apsaugo nuo teršalų

Die FP 150 Filterpatronen-Absauganlage verfügt über eine selbstreinigende Filterpatrone, die mit Druckluftstößen Staub entfernt, wodurch Filterleistung und -standzeit verbessert werden. Sie eignet sich besonders für das Absaugen großer Mengen trockener Metall- oder Keramikstäube, was sie zu einem wichtigen Gerät in Fertigungsumgebungen macht. Eine spezielle Abreinigungssteuerung unterstützt die effiziente Abreinigung der Filterpatronen, was die Wartungsintervalle verlängert und die Leistungsfähigkeit der Anlage sicherstellt. Die FP 150 bietet zudem kontaminationsarme Staubentsorgung, ein Molekularsieb für gasförmige Schadstoffe und kann mit Aktivkohlegranulat für hohe Adsorptionskapazität ausgestattet werden, mit flexibler Luftführung anpassbar an Umgebungsbedingungen. Luftvolumenstrom:max. 280 m³/h max. statischer Druck:20000 Pa Motorleistung:1,1 kW
Elektrinis Virvės Vyniojimo Įrenginys ESF - Elektrinis Virvės Vyniojimo Įrenginys ESF, 150 kg iki 500 kg, trumpas būgnas iki 26 m virvės

Elektrinis Virvės Vyniojimo Įrenginys ESF - Elektrinis Virvės Vyniojimo Įrenginys ESF, 150 kg iki 500 kg, trumpas būgnas iki 26 m virvės

Electric Rope Winch ESF Electric Rope Winch, capacity 150 kg up to 500 kg, short drum for up to 26 m rope, accessories ESF winches are designed as modular rope winches with 230 or 400 V drive fl anged on wormgear. The simple design is suitable for many lifting tasks with lower load cycles and small load requirements. The winch can also be easily integrated into the given construction by the mounting holes provided on all sides of the gearbox casing. The wire can take off in any direction. It has a compact design, because the basic confi guration only consists of gear, motor, and drum. The robust outward impression of the ESF winch is completed by practical corrosion protection and a combination of high-quality fi nishing and galvanised parts. The ESF winch is short term available. Do you need winch accessories? We deliver rope pulleys, idling rollers in different executions, and confected ropes on request.
Aukštos Kokybės Metalinė Apskritoji Pjovimo Mašina - HCS-E Serija - Universalus Sprendimas Plieno Prekybai ir Pramonei - HCS 90 E, HCS 150 E

Aukštos Kokybės Metalinė Apskritoji Pjovimo Mašina - HCS-E Serija - Universalus Sprendimas Plieno Prekybai ir Pramonei - HCS 90 E, HCS 150 E

Die Kreissägeautomaten der HCS Baureihe sind Spezialisten für höchste Schnittleistungen und Premiumqualität, die sich im Mehrschichtbetrieb schnell amortisieren. Basis der extremen Leistungsfähigkeit ist die einzigartige, extrem stabile und massive Konstruktion mit perfekt aufeinander abgestimmten Komponenten und modernster Antriebstechnologie. Die Maschine besteht aus einem steifen Sägemaschinen-Untergestell auf, das die kombinierte Säge- und Nachschubeinrichtung aufgesetzt ist. Durch diesen Aufbau in Verbindung mit der sehr robusten Maschinenausführung wird ein sehr ruhiger Sägeprozess erreicht. Dies wirkt sich positiv auf die Schnittoberfläche und Sägeblattstandzeit aus. Die großzügig dimensionierte Schutzeinrichtung ermöglicht im geöffneten Zustand eine optimale Zugänglichkeit zum Sägeblatt und den Spanneinheiten. Typ:festinstallierte Technologie:Kreis Behandeltes Material:für Stahl Anwendung:Mehrzweck Weitere Eigenschaften:automatische,hochleistungsfähige,automatischer Zuführung
B200/150 Plokščios plokštės juostos šlifavimo mašina - Sunki plokščios plokštės juostos šlifavimo mašina

B200/150 Plokščios plokštės juostos šlifavimo mašina - Sunki plokščios plokštės juostos šlifavimo mašina

Rigid machine for heavy duty belt grinding. The machine can be adjusted for horizontal or vertical position. Various options include: Dust extraction, chamfering device, angle guide roller, longitudinal stop. Gross weight:165 kg
RF 150 / RF 250 serijos rankovių mašinos, rankovių aplikatorius ir susitraukimo tunelis

RF 150 / RF 250 serijos rankovių mašinos, rankovių aplikatorius ir susitraukimo tunelis

Die Sleevemaschinen der Serie RF 150 / RF 250 sind ideal zum Applezieren von Originalitätsverschlüssen und Full-body-Sleeves auf Ihre Produkte.
BEPo FFS 150 S

BEPo FFS 150 S

Maschine bestückt mit Diamant-Trennscheibe, Schlüssel für Werkzeugwechsel, Bedienungsanleitung, im stabilen Holzkoffer mit Werkzeugeinsatz LEICHT IM GEWICHT - GÜNSTIG IM PREIS • Satte 1.500 Watt Motorleistung und ein besonders hohes Drehmoment mit 9.300 U/min sorgen für optimale Power beim Arbeiten • Extrem langlebig und robust • Gewichts-optimiert für Arbeiten über Kopf Durchmesser Werkzeug: 150 mm Schnitttiefe: stufenlos einstellbar von 0-45 mm Gewicht: 3,2 kg Motorleistung: 1.500 Watt Bestell Nummer: 6150/000
COB LED Šviesa SL CN 150 IP65 su 5m trikojų

COB LED Šviesa SL CN 150 IP65 su 5m trikojų

Ideal for outdoor use, IP 65. Tripod with high-power COB LED light, with extra-wide light diffusion to illuminate a large area. Low heat generation, no danger of injury. Chip LEDs have an extremely long lifespan, are shock-proof, maintenance-free. Die-cast aluminium casing. Extra stable and robust tripod. Strong tubular steel, powder-coated. Stepless height adjustment from 0.8 m to 1.62 m. Handy, reliable locking screws. Three sturdy legs. In colourful display-packaging. This luminaire contains built-in LED lamps. Light unit not replaceable. Cable length: 5 m Cable: H07RN-F 3G1,0 Power: 50 W Luminous flux: 4230 lm Lamp efficacy: 87 lm/W Colour temperature: 6500 K Energy efficiency class: A+ Plug-in system: DE + CZ
C 150 Briketų Presas - Kompaktiška Mašina Apvaliems 50 mm Briketams

C 150 Briketų Presas - Kompaktiška Mašina Apvaliems 50 mm Briketams

Die C 150 eignet sich besonders für kleine und mittelständische Betriebe, deren benötigte Durchsatzleistung 50-80 kg/h bzw. 200 bis 400 kg/Tag nicht übersteigt. Brikettiert werden kann praktisch jedes geeignete Material wie z.B. Holz, Styropor, Schaumstoffe, Papier oder Biomasse. Alle Maschinen sind als Links- oder Rechtsausführung verfügbar. Die Montage auf stabilem Grundrahmen sorgt für eine schnelle Installation und macht den mobilen Einsatz möglich.
WARMON CLASSIC Šildymo kilimėlis 150 W/m² su išmaniuoju termostatu R7C-7

WARMON CLASSIC Šildymo kilimėlis 150 W/m² su išmaniuoju termostatu R7C-7

Heizmatten Set WARMON CLASSIC 150 mit Thermostat R7C-716 Elektrische Fußbodenheizung Komplett-Set für Innenräume mit Heizmatte, Thermostat und Zubehör für verschiedene Bodenbeläge. Zweiader-Heizmatte WARMON CLASSIC, 150 W/m² für Fliesen Das Heizsystem der mittleren Leistungsklasse, das in jeder Hinsicht begeistert! Geeignet als Begleitheizung oder auch als Raumheizung. Die ultradünne Zweiader-Heizmatte WARMON CLASSIC ist die perfekte Lösung im Neubau oder bei Modernisierungsmaßnahmen, dieses innovative Heizsystem sorgt für wohlige Wärme und spart dabei Kosten und Energie. Kosten- und energiesparendes System Wartungsfrei und äußerst lange Lebensdauer Heizmatte mit selbstklebendem Trägergewebe Anwendung Die ultradünne Heizmatte WARMON CLASSIC kann sowohl als Hauptheizung oder als ergänzendes Heizsystem verwendet werden, um den Wärmekomfort zu steigern. Dank ihrer geringen Aufbauhöhe kann sie problemlos in eine dünne Fliesenkleberschicht (8–10 mm) eingebettet werden.
Plazminio Paviršiaus Apdorojimo Sistema | Tetra 150

Plazminio Paviršiaus Apdorojimo Sistema | Tetra 150

Niederdruck-Plasmaanlage, Plasma-Oberflächen-Behandlungsanlage, Plasma Cleaner - Plasmaanlagen von Diener electronic haben sich längst in den verschiedensten Industriebereichen durchgesetzt. Mit der Niederdruck Plasmaanlage Tetra 150 setzten Sie auf die moderne und zukunftssichere kalte Plasmatechnologie im Vakuum. Das Kammervolumen von ca. 150 Liter dieses Plasmasystems bietet genügend Raum um Serienfertigungen / Automation zu bedienen. Die Plasmabehandlung im Niederdruck-Plasma ist eine bewährte Technik zur kontrollierten Feinstreinigung, Verbesserung der Adhäsion (Aktivierung und Ätzung) und Beschichtung dünner Schichten auf Substratoberflächen. Plasma wird durch den Einsatz hochfrequenter Spannung in der Vakuumkammer erzeugt. Dabei wird das dort eingeleitete Prozessgas ionisiert. Anwendungsgebiete: VOC-freie Reinigung von organischen Rückständen Aktivierung vor dem Lackieren, Kleben, Vergießen, … Ätzen von PTFE, Fotolack, Oxidschichten, … Super-hydrophobe und -hydrophile Beschichtungen Abmessungen (Standgerät - 19" Rack):600 mm x 2100 mm x 800 mm (BxHxT) Vakuumkammer Material:Edelstahl, Aluminium Vakuumkammer Abmessungen:ca. 400 - 600 mm x 400 - 600 mm x 625 mm (BxHxT) - Tmax 3 m Vakuumkammer Volumen:Ca. 150 Liter Vakuumkammer Verschluss:Tür mit Scharnier, automatische Türe Gaszufuhr:Mass Flow Controller (MFCs) Generator:80 kHz; 13,56 MHz; 2,45 GHz Druckmessung:Pirani, Kapazitätsmanometer Elektroden:nach Kundenwunsch Steuerung:Basic PC (Win. CE), Full PC (Win. 10 IoT) Spannungsversorgung:400 V / 50 - 60 Hz Vakuumpumpe:nach Kundenwunsch
DataMan 150 Brūkšninių Kodų Skaitytuvas - Stacionarus brūkšninių kodų skaitytuvas, skirtas reikalavimus atitinkantiems 1D ir 2D brūkšniniams kodams

DataMan 150 Brūkšninių Kodų Skaitytuvas - Stacionarus brūkšninių kodų skaitytuvas, skirtas reikalavimus atitinkantiems 1D ir 2D brūkšniniams kodams

Für lineare 1D-Barcodes, 2D-Matrix-Codes mit hoher Dichte oder direkt markierte (DPM) Codes bieten die stationären, bildbasierten Barcode-Leser der DataMan 150/260 Serie unübertroffene Leistung, Flexibilität und Benutzerfreundlichkeit. Die Geräte der DataMan 150/260 Serie erzielen dank des extrem schnellen Dual-Core-Prozessors und den neuesten Cognex-Algorithmen höchste Leseraten. 1DMax mit Hotbars und 2DMax mit PowerGrid Technologie dekodieren selbst beschädigte und schlecht gedruckte 1D- und 2D-Codes, unabhängig von Codequalität, Druckverfahren oder Trägermaterial. Selbst 2D-Codes ohne sichtbare Begrenzung oder Ruhezone können gelesen werden. Die Modelle der DataMan 150/260 Serie können gerade oder im rechten Winkel angeordnet werden, um auf engstem Raum Platz zu finden. Algorithmen:1DMax, 2DMax, PowerGrid Bildsensor:1/3" CMOS Auflösung des Bildsensors:752 x 480 Global shutter Kommunikation:RS-232 und USB-Schnittstelle Abmessungen:gestreckt: 42,5 mm x 22 mm x 55(63) mm, abgewinkelt: 42,5 mm x 28(36) x 49,6 mm
GLM-Ievo 150 - Automatinės Svorio Kainų Etikečių Sistemos

GLM-Ievo 150 - Automatinės Svorio Kainų Etikečių Sistemos

Big 3: Performance, Plug-In ® label and Quality Check Inside - more customer benefits for future requirements The Automatic Weigh Price Label Systems from Bizerba. Introducing the GLM-Ievo 150 capable of weighing and labelling up to 150 packages per minute. Designed for automatic weighing and labelling of pre-packaged goods comes in different versions from the entry level intelligent weigh price goods labelling system GLM-Ievo 70 (70 packages per minute) to the GLM-Ievo 170 weigh price goods labelling system (170 packages per minute) Higher package rates are available upon request. Due to its modular design, it can be optimally configured for products and performance requirements in the industrial food production area. With the Bizerba _connect.BRAIN Industrial Software makes this system an even more attractive addition to your production plant. The intuitive software enables you to connect the Automatic Weigh Price Label Systems to existing third party hardware and software....
SOFTBALL Ø 150 mm 150-40 - Šokinėjantys Softbolai (RG 40)

SOFTBALL Ø 150 mm 150-40 - Šokinėjantys Softbolai (RG 40)

Hochwertige Softbälle aus PUR-Weichschaumstoff, präzisionsgefräst, elastisch und formbeständig. Alle Bälle sind neutral oder bedruckt lieferbar. Gerne versehen wir die Softbälle mit einem individuellen Werbeaufdruck nach Ihren Wünschen! Unsere Softbälle verfügen über ein differenziertes Sprungvermögen, weil sie aus unterschiedlich schweren Schaumstoffen hergestellt werden (Raumgewicht RG = kg/m³) - von kaum springend (RG 30) bis sehr gut springend (RG 85). Größe:Ø 150 mm Gewicht:ca. 70 g Werbefläche:Ø 75 mm oder 25 x 400 mm Kartoninhalt:40 Stück Werbeaufdruck - Mindestabnahme:120 Stück Farben:orange weiss
Vakuuminis vaško injektorius VINJECT CNC su automatinėmis MemoryBigClampHand 230 x 150 mm

Vakuuminis vaško injektorius VINJECT CNC su automatinėmis MemoryBigClampHand 230 x 150 mm

Der VINJECT CNC ist der weltweit (!) präziseste automatische Vakuum-Wachsinjektor! Die programmierbare Genauigkeit liegt bei 0,001 g! Einsetzbar für Silikon oder Gummiformen bis 230 x 150 mm.
Kraunamas Mobilus Smūginis Malūnas - MR 150 Z

Kraunamas Mobilus Smūginis Malūnas - MR 150 Z

Eigenschaften Die MR 150 Z ist die größte an einem Stück transportierbare Prallbrecheranlage von KLEEMANN. Von der MR 122 Z unterscheidet sie sich, abgesehen von der größeren Materialflussbreite, hauptsächlich durch ihr Antriebskonzept: Um maximale Leistung auf begrenztem Raum zu ermöglichen, besitzt die Anlage einen 480 kW starken Dieselmotor, wovon ca. 315 kW allein dem Antrieb des Brechers dienen. Mit dieser Antriebsvariante ist die MR 150 Z der verbrauchsärmste mobile Prallbrecher seiner Klasse.
SMART 150 - Rankinė dujų pildymo mašina mažoms kiekis

SMART 150 - Rankinė dujų pildymo mašina mažoms kiekis

The SMART 150 is a small and handy gas filling system, equipped with the proven and high quality HELANTEC gas filling technology components. It enables a reliable filling process with easy operation. The capacity is configured for 150 units1) with one filling line. The SMART 150 gas filling system is suitable for occasional gas filling production of sample units smaller production facilities Gas concentration is measured continuously during the filling process by the integrated gas analyser. As soon as the set gas concentration is reached the filling process is ended automatically. Through the use of a pump, as well as the optimised filling speed, an extremely low gas consumption is realised. The SMART 150 can be used for all gases and gas mixtures that are standard in the insulated glass industry. The excellent priceperformance ratio will convince you.
Įrankių Balansavimo Tipas 7261 - Apkrovos diapazonas: 150 - 300 kg | Laido kelias: 1,5 m

Įrankių Balansavimo Tipas 7261 - Apkrovos diapazonas: 150 - 300 kg | Laido kelias: 1,5 m

Ergonomic support for heavy-duty hand tools up to 300 kg Facts: Freely rotating and swivelling safety hook for suspension, adjustable Housing and housing cover of high-strength chill-cast aluminum Cable drum of high-strength chill-cast aluminum Closed ball bearings on both sides High-strength, encapsulated special suspension spring High-strength steel cable Infinitely adjustable cable stop buffer Cable wedge allows infinite adjustment of cable length Screw-type spring hook for load suspension Patented freewheel protects against overrotation when the spring is released Infinitely variable load setting via endless screw Load range::150.0 - 300.0 kg Cable travel::1.5 m Certificate::DIN 15112 / GS
Stiklinė baltoji lenta 100*150 cm ant metalinio stovo

Stiklinė baltoji lenta 100*150 cm ant metalinio stovo

Transparent Board with 7 types of RGB glass illumination. Made of shockproof tempered glass (from 3mm) with high light transmittance. On a metal frame, stable, powder painted black. Fluorescent markers are highlighted and clearly visible, both when shooting videos and when using offline. Markers can be easily erased with a normal cloth or cloth. + A pack of fluorescent markers as a gift.
Spaustuvai - GN 150

Spaustuvai - GN 150

Hinweis Klemmnaben GN 150 zeichnen sich durch ihre einfache Befestigungsmöglichkeit auf der Welle aus: Zum Festklemmen der Nabe braucht die Welle nicht bearbeitet zu werden, es entfallen Befestigungselemente und Montagearbeit. Ein weiterer Vorteil ist, dass ein Betätigungshebel auf einfache Weise in die günstigste Bedienungsstellung gedreht werden kann. Die Wellentoleranz sollte innerhalb h11 liegen; für sehr große Drehmomente kann die Klemmnabe auch mit Nut geliefert werden. Ausführung Sinterstahl schwarz dampfoxidiert Zylinderschraube DIN 912 Stahl, blank RoHS
Dekontaminacijos Dušas

Dekontaminacijos Dušas

Die Dekontaminationsdusche ist eine Kombination aus mehreren clean-tek Produkten, wie Wand-, Decken- und Türsystem.
Darbo stalas 1500 su 4 stalčiais, priekinis aukštis 150 mm ir... - 03.15.19VA

Darbo stalas 1500 su 4 stalčiais, priekinis aukštis 150 mm ir... - 03.15.19VA

Workbench Worktop in beech multiplex 1500x750x40mm left: 1x hinged door 600 mm, 1x shelf right: 4x drawer 150mm, drawers with full extension 100%, load capacity 100 kg drawer interior dimension: 600 x 600 mm total load capacity 1000 kg WxDxH 1500x750x859 mm sturdy steel construction:4 4 x 150 mm, 1 x hinged door 600 mm:full extension 100% load capacity 100 kg:165.54
Sukamojo keltuvo pavaros M-J nuo 150 iki 500 kN

Sukamojo keltuvo pavaros M-J nuo 150 iki 500 kN

Die Spindelhubgetriebe sind lieferbar mit Trapez- oder Kugelgewindetrieb mit Hubkräften von 150 bis 500kN Die kubische Bauform ermöglicht den Einsatz der Spindelhubgetriebe in allen Einbaulagen. Als N-Version mit durchlaufender Spindel oder als R-Version mit rotierender Spindel in Kombination mit einer Laufmutter sind die Spindelhubgetriebe für den jeweiligen Anwendungsfall konfektionierbar. Als weitere Ausbaustufe können die Spindelhubgetriebe in der N-Version verdrehgesichert durch Vierkantschutzrohr oder V-Nut geliefert werden.
Karoliukų saugos ryšiai - R 150 (natūralus)

Karoliukų saugos ryšiai - R 150 (natūralus)

R 150 (natural) Length: 5.91 inch Extraction force 8.99 lbs Color With tapered heads, made of polypropylene, 5,000 ties in a box Minimum purchase: 5000 Pcs. · Delivery 100000 Pcs. per box Note for price inquiry
Betono Probinis Termometras 150 mm - Prekės ID: R0110

Betono Probinis Termometras 150 mm - Prekės ID: R0110

1 VPE bestehend aus 3 Stück für die Frischbetontemperaturmessung mit LCD-Digitalanzeige (Ziffernhöhe 5 mm) Funktionen "Test" und "Hold" Fühlerspitze aus Edelstahl mit Schutzhülle und Clip Messbereich -50 ... +200 °C Auflösung 0,1 °C Messnadel 125 x Ø 3,5 mm
TROMBOI 500 būgnų atvyniojimo įrenginys - Rankinis atvyniojimo įrenginys būgnams nuo Ø 150 - 700 mm

TROMBOI 500 būgnų atvyniojimo įrenginys - Rankinis atvyniojimo įrenginys būgnams nuo Ø 150 - 700 mm

This manual unwinder impresses through its compact and robust construction. Adjustable roller converyors guarantee a flexible usage for cable drums sizes from Ø 150 - 700 mm. drum diameter:150 - 700 mm drum width:max. 520 mm drum weight:max. 140 kg length:550 mm width:530 mm heigth:80 mm colour:RAL 7005, mouse grey weight:8 kg accessory:exclusive drum (sample)