Produktai skirti 100 (4342)

Vienos spalvos baseino rankšluostis - 100% medvilnė - 400g - Raudona - Viešbučių tekstilė

Vienos spalvos baseino rankšluostis - 100% medvilnė - 400g - Raudona - Viešbučių tekstilė

O toalhão de piscina é extremamente absorvente e tem um acabamento aveludado que se traduz numa textura muito macia. Fabricado em 100% algodão laminado e com 400 de gramagem, assegura grande durabilidade. REFERÊNCIA:EPBAN180-A Tamanho:100x180cm
100 ml surinktas lašintojas - "CRC/TE Night" pristatymas: 100 ml surinktas lašintojas

100 ml surinktas lašintojas - "CRC/TE Night" pristatymas: 100 ml surinktas lašintojas

Migliora il tuo confezionamento di liquidi con il contagocce assemblato da 100 ml "CRC/TE Night". Realizzata per essere sofisticata e sicura, questa edizione vanta una combinazione di tettarella e colletto neri, che fornisce un'estetica elegante. La compatibilità con la filettatura DIN18 garantisce un'aderenza sicura, mentre la pipetta in vetro a punta dritta da 108 mm consente un'erogazione precisa. La sicurezza è al centro dell'attenzione con l'integrazione della tecnologia Child Resist e Tamper Evident (CRC/TE), che offre tranquillità sia ai produttori che agli utenti finali. Il contagocce è meticolosamente assemblato per soddisfare gli standard più elevati, garantendo prestazioni affidabili. Ideale per una varietà di applicazioni liquide, "CRC/TE Night" ridefinisce la praticità grazie al suo design intuitivo. Perfetto per prodotti farmaceutici, oli essenziali e tinture, questo contagocce unisce stile e funzionalità. Materiale della tettarella:gomma nitrilica (NBR) Filo del colletto:DIN18 Materiale del colletto:polipropilene (PP) Materiale per pipette:vetro Tipo di puntale per pipetta:punta dritta Peso del prodotto:8,3 g
Dozatoriai (100 vnt.)

Dozatoriai (100 vnt.)

Blutsenkungspipetten aus Kunststoff, komplett mit Füllkappe, Westergren Methode, graduiert nach DINNorm • aus unzerbrechlichem Polystrol • optimale Sicherheit Vermeidung von Infektionsgefahren • hohe Meßgenauigkeit • einfache und bequeme Anwendung • Länge 200 mm
AGARTA NATŪRALUS RANKŲ DARBO MEDUS MUILAS 100 GR - Pasiekite perlų blizgesį su Agarta Natūraliu Medaus Muilu!

AGARTA NATŪRALUS RANKŲ DARBO MEDUS MUILAS 100 GR - Pasiekite perlų blizgesį su Agarta Natūraliu Medaus Muilu!

Agarta Doğal Apisoap Ballı Sabun’un, cilde pek çok yönden faydası vardır. Bileşiminde yararlı arı enzimleri ve amino asitler içerir. Bu sayede cildi ve saçları ultra nemlendirir. Nemi cilde hapseden yapısı ile cildin yumuşak ve pürüzsüz kalmasına yardımcı olur. Kuru ve hassas ciltler için ideal bir temizleme sabunudur. Cildin doğal yağlarını soymadan cildin temizlenmesine izin verir. Agarta Doğal Apisoap Ballı Sabun hasarlı ciltlerde kullanılabilir. Cildin nem dengesini sağlamaya yardımcı olur. Ballı sabun cilt rahatsızlıklarını azaltmada etkilidir. Saçların gürleşmesini ve bakımlı olmasına katkı sağlar. Saçları yumuşatır ve mat saçlara parlaklık kazandırır. Saç kırıklarına karşı etkilidir. Doğal ballı sabun, zayıf saç tellerinin yenilenmesine yardımcı olur. Saç dökülmesini ve kepek oluşumunu önlemeye yardımcıdır. Klinik testlerden geçirilip, onaylanmıştır. Paraben, SLS, SLES, hayvansal yağ, renklendirici ve zararlı kimyasal içermez.
Mmp sc 100 gold - Namų Ventiliatoriai

Mmp sc 100 gold - Namų Ventiliatoriai

Mmp sc 100 gold - Domestic Fans Type:MMP SC 100 Product Code with Back Shutter / Accessory /:9340
Dujų išsiplėtimo termometras NS 100/160, jungimo funkcija

Dujų išsiplėtimo termometras NS 100/160, jungimo funkcija

Gas expansion thermometer NS 100/160, switch function, bottom or back connection - These thermometers are suitable for use outdoors and in aggressive environments. The devices can also be supplied with additional liquid damping for use in extreme conditions. Further information on mounting see operating instructions. ■ Case, measuring system and wetted parts of stainless steel ■ Case NS 100/160, degree of protection IP 66 ■ Stem diameter 6, 8 and ≥ 10 mm ■ Short immersion lengths of the stem may be used ■ Accuracy class 1 or 2 per DIN 16196, depending on range ■ Micro adjustment pointer for indication correction ■ Switch functions (electrical contact device) per DIN 16196: Constructional design / Case:high quality bayonet ring case DN 100/160 material: stainless steel
Ekologiškas Gėlių Ramunėlių Vanduo Jautriai Odai - 100 ml

Ekologiškas Gėlių Ramunėlių Vanduo Jautriai Odai - 100 ml

Organic chamomile water soothes skin irritations and is suitable for sensitive skin. It works effectively on burns, insect bites, rashes. Relieves dryness, fatigue and puffiness of the eyes. Gives shine and softness to hair. It can be used for babies and young children.
Proline Promag E 100 Elektromagnetinis Srauto Matuoklis

Proline Promag E 100 Elektromagnetinis Srauto Matuoklis

Le Promag E est un capteur simplifié pour des applications de base dans l'industrie chimique. Il constitue la solution la plus économique pour cette industrie. Combiné au boîtier de transmetteur le plus compact disponible actuellement, il permet une pleine fonctionnalité sur une surface réduite. Conçu pour des applications où l'espace est réduit, le Promag E 100 est le choix idéal des intégrateurs de système, des constructeurs de skids et des équipementiers. Principe de mesure:Electromagnétique Caractéristiques principales:Le débitmètre économique avec un transmetteur ultracompact. Caractéristiques du capteur:Capteur économique – la solution idéale pour des exigences de base Caractérisitiques du transmetteur:Transmetteur peu encombrant – pleine fonctionnalité sur une surface réduite. Configuration sur site Gamme de diamètre nominal:DN 15 à 600 (½ à 24") Matériaux en contact avec le produit:Revêtement : PTFE Electrodes : 1.4435 (316L) ; Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) ; Tantale Variables mesurées:Débit volumique, conductivité, débit massique Erreur de mesure max.:Débit volumique (standard) : ±0,5 % de m. ± 1 mm/s (0.04 in/s) Débit volumique (option) : ±0,2 % de Gamme de mesure:4 dm³/min à 9600 m³/h (1 à 44 000 gal/min) Pression de process max.:PN 40, Class 150, 20K
perma post | karštas ženklinimas | 100 vatų | 40x30mm - Karšti Ženklai

perma post | karštas ženklinimas | 100 vatų | 40x30mm - Karšti Ženklai

La plaque de texte peut être changée facilement et il est également possible de l'acheter séparément. Cette marque à chaud a été conçue pour faire des belles impressions sur le cuir, le carton ou le bois. Si vous souhaitez travailler le bois dur ou si vous avez du travail en série, vous pouvez opter pour plus de puissance. Aprés la conception de la plaque de texte vous avez la possibilité de choissir la puissance. Appareil:100 Watt Plaque de texte:40x30mm Matière de la plaque de texte:laiton
Helichrysum italicum eterinis aliejus - 100 % grynas, ekologiškas eterinis aliejus, garų distiliuotas

Helichrysum italicum eterinis aliejus - 100 % grynas, ekologiškas eterinis aliejus, garų distiliuotas

Helichrysum italicum essential oil from Croatia, north adriatic, island of Krk. Our oil is 100 % pure and natural raw materials that can be used by professionals working in personal care, cosmetic industry, perfumery, pharmaceutical and aromatherapy markets. Helichrysum Italicum plants from Croatia produce high-quality essential oil. We have the Mediterranean climate, our soil composition with a large proportion of limestone and long dry summers makes perfect conditions for this plant to grow and blossom. As a result, we produce high-quality Helichrysum Italicum essential oil, which is well-balanced in all key ingredients. We strive to provide the best quality Immortelle and essential oils by sticking to traditional growing methods, using no artificial chemicals of any kind. We do not use any pesticides or fertilizers, which makes our Immortelle 100 % natural and healthy to use.
Multiline V 100 - V 500

Multiline V 100 - V 500

Entwässerungsrinne aus Polymerbeton, Klasse A 15 - D 400 Entwässerungsrinnen aus Polymerbeton Aco Drain Multiline Rinnenkörper aus Polymerbeton - Rinnensystem gemäss DIN EN 1433- Nennweiten 100 - 500 mm - Belastungsklassen A 15 - E 600 - wahlweise in den Kantenschutzausführungen Stahl verzinkt, Edelstahl oder Gusseisen KTL beschichtet. Ausführung für senkrechten/seitlichen Anschluss, mit Lippenlabyrinthdichtung (LLD).
SERIOLA 32/100/1510 - ŠILUMOS PERDAVIMO SKYSČIAI

SERIOLA 32/100/1510 - ŠILUMOS PERDAVIMO SKYSČIAI

Closed circuits without air contact.
Dviejų sluoksnių sulankstytas medžio prieglobstis skersmuo 100 mm - Skersmuo 100 mm ir 60 cm aukštis

Dviejų sluoksnių sulankstytas medžio prieglobstis skersmuo 100 mm - Skersmuo 100 mm ir 60 cm aukštis

Double layer folded, microventilated tree shelter, diameter 10 and 60 cm. height. General use antiroedor, herbicides and barrier with microclimate (micro-ventilation). For general purpose.
Statybinė Tinklas 100 g/m² - Filetecha100100

Statybinė Tinklas 100 g/m² - Filetecha100100

Réduction du vent 60%. Filet d'échafaudage de qualité plus robuste et dont le maillage est plus fin. Tissu polyéthylène. Bandes de renfort noires intégrées, simples des deux côtés et doubles au centre, avec boutonnières tous les 5 cm. Fixation au moyen de colliers de serrage disponible dans notre boutique. Tissu polyéthylène : 100 gr/m² Couleur : VERT
Anti Plaukų Slinkimo Serumas Meddis Plaukų Slinkimo Programa, 100 ml - Serumas

Anti Plaukų Slinkimo Serumas Meddis Plaukų Slinkimo Programa, 100 ml - Serumas

A permanent serum concentrate with a set of active ingredients for: - strengthening and stimulating the growth of new hair with the proven effect of the active ingredient AnaGain™ - stimulating care and enhanced hair nutrition - strengthening the protective functions of the scalp AnaGain™ 4% (pea sprout extract) activates the growth phase of the hair follicle and prevents hair loss. Trichogen® VEG (a complex of amino acids, proteins, vitamins and plant extracts) prevents and reduces hair loss, strengthens and promotes hair growth. Nettle extract normalizes the sebaceous glands. Ginseng extract normalizes the process of cell renewal, which improves the breathing of scalp cells. Capsicum extract increases microcirculation to improve the supply of nutrients and oxygen to the hair roots. Burdock root extract nourishes and stimulates hair growth. Vitamin PP activates blood supply. Panthenol deeply moisturizes and regenerates. volume:100 ml AnaGain™:4%
ABES Parko suolas 100 - Parko suolas 100

ABES Parko suolas 100 - Parko suolas 100

ABES Parkbank 100 ist ein Parkbank mit Rückenlehne bestehend aus 140 mm breiten gebogenen und im Bodenbereich geschlossenen Stahlprofilen zur Aufnahme der Holzauflagen. Die Holzauflagen schließen seitlich mit den Gestellen ab. Befestigung Zum freien Aufstellen oder Aufschrauben. Ausführung – Edelstahl 1.4301 gebeizt und geschliffen. Gegen Mehrpreis elektropoliert (hochglänzend). – Stahl ST37, feuerverzinkt, Pulverbeschichtung in Standard-RAL-Farben oder DB 703. – Holzauflagen aus Hartholz. – Auf Wunsch und gegen Aufpreis sind folgende Änderungen möglich: Farbe und Holzauflage. ABES Parkbank 100 im Überblick: Parkbank mit Rückenlehne, – Gestell: Edelstahl 1.4301 gebeizt und geschliffen oder Stahl ST37, pulverbeschichtet nach RAL oder DB 703 Eisenglimmer. – Bankauflagen: Hartholz. – Abmessungen (L x H x T in mm): 1700 x 740 x 760 . – Die Bank wird unmontiert geliefert. Typ:für öffentliche Bereiche, für Schulen, für öffentliche Einrichtungen, für Kindergarten Stilrichtung:modern Material:Gestell aus Stahl mit Holzauflagen Optionen:mit Rückenlehne
Putų Siurblio Kosmetikos Butelis F2 PE 100, 150 ir 200 ml

Putų Siurblio Kosmetikos Butelis F2 PE 100, 150 ir 200 ml

Schaumpumpen-Kosmetikflasche F2 PE 200ml / Flasche auch in 100 ml und 150 ml erhältlich / Durchmesser: 48 mm / Höhe: 167 mm (Flasche) Material:PE
Rotacinis koduoklis - ECI/EBI 100 serija

Rotacinis koduoklis - ECI/EBI 100 serija

Rotary encoders without integral bearing operate without friction. The two components - the scanning head and the scale disk, drum, or tape - are adjusted to each other during assembly. The benefits are: Large diameter of hollow shaft For high shaft speeds No additional starting torque In addition to the system accuracy, the mounting and adjustment of the scanning head normally have a significant effect on the accuracy that can be achieved with rotary encoders without integral bearings. Of particular importance are the mounting eccentricity and radial runout of the measured shaft. The inductive rotary encoders ECI/EQI 1300 are mechanically compatible with the photoelectric encoders ExN 1300: the shaft is fastened with a central screw. The stator of the encoder is clamped by an axially tightened screw in the location hole.
Tekščių Sodo Stalas - Ištraukiamas Tekščių Sodo Stalas 180 <>240 x 100 x 76

Tekščių Sodo Stalas - Ištraukiamas Tekščių Sodo Stalas 180 <>240 x 100 x 76

Teak Garden table. Extendable 180 <> 240 x 100 x 76 ( H ) Produced from FSC plantation Teak. Certified and legal wood. Perfectly dried until less than 10 % moisture level. . The bolts and steel used are made of Stainless Steel material. The garden furniture is Knock Down packed, extra protected with Styrofoam packing material and thick carton board edged packing. Montage instruction included. Logo’s and prints can be made in request ( white label )
Porceliano plytelės - 100 000 m² sandėlyje su plačiu pasirinkimu!

Porceliano plytelės - 100 000 m² sandėlyje su plačiu pasirinkimu!

Somos socios directos de los fabricantes "Angelo Ceramica" y "Ripenzo". Las tejas están fabricadas con tecnología italiana según estándares alemanes y están disponibles en una amplia variedad de tamaños y propiedades. La gama de productos se extiende desde pavimentos y revestimientos hasta baldosas de exterior y baldosas industriales con requerimientos especiales. También ofrecemos encimeras de baño y cocina fabricadas con nuestra cerámica especial. Formato:60x120 / 100x100 / 120x120 / 120x240 / 140x310 Espesor:9 - 11,4 mm Borde:rectificado resistencia al deslizamiento:R9 - R10 a+b Certificación:ISO 10545
100 mažų dovanų svečių žvakių rinkinys - Specialūs renginiai

100 mažų dovanų svečių žvakių rinkinys - Specialūs renginiai

Pot avec étiquette personnalisée environ 17 g de cire Vous aurez le choix entre 1 ou 2 parfums ci dessous
Bohl GS 100 Accu+ Suvirinimo aparatas

Bohl GS 100 Accu+ Suvirinimo aparatas

Das Bohl Bolzenschweißgerät GS 100 accu+ lässt sich wahlweise im Akku- oder Netzbetrieb verwenden. Der Akku kann über das Gerät geladen werden. Das Schweißgerät bietet hohe Sicherheit und Baustellentauglichkeit und überzeugt durch übersichtliche Bedienung. Optimale Schweißergebnisse mit unterschiedlichen Schweißelementen und eine lange Lebensdauer sind weiter Merkmale des Bohl GS 100 accu+. Arbeitsbereich: Clip-Pin-Schweißstifte DN 2,7 mm, Clip DN 30 mm Stift Stahl verkupfert/Clip Stahl verzinkt Stift Edelstahl/Clip Stahl verzinkt Schweißfolge: 15–20 Stifte / min Stromquelle: Kondensator 100.000 µF Netzanschluss: 100 V bis 230 V 50/60 Hz 10 AT Akkubetrieb: 25,2 V Akku-Kapazität: ca. 400 Stifte Abmessungen und Gewicht: 365x190x240 mm (LxBxH); 12 kg (stabiles Blechgehäuse)
100 % natūralus ir ekologiškas kietas parfumas - Natūralus ir ekologiškas parfumas

100 % natūralus ir ekologiškas kietas parfumas - Natūralus ir ekologiškas parfumas

Elu meilleur produit BIO 2023 par un panel de 100 testeurs(ses) « Ko » parfum solide, vous transporte dans les ruelles de Gion (Kyoto, Japon) pour un voyage olfactif et sensoriel. L’effervescence acidulée des agrumes se mêle à la douceur de la rose et du jasmin. Tandis, que les notes boisées forment un équilibre entre fraîcheur et profondeur. Ko de maiKO (apprentie geisha) « Ko » est respectueux de votre peau et de l’environnement grâce à sa formule 100% naturelle et son conditionnement zéro déchet. Poids : 12 g Fabriqué et conditionné en France. Boîte intérieure aluminium et extérieur bambou. Elu meilleur produit bio 2023:Labellisé Ecocert
doitBau® dejett 100

doitBau® dejett 100

Luftdichte Dampfbremsbahn Diese reißfeste Spezialfolie bildet eine luftdichte innere Dampfsperrschicht und ist daher optimal für den Innen und Dachausbau geeignet. Da sie sowohl vor Wärmeverlust schützt als auch eine Durchfeuchtung der Dämmung verhindert, ist sie z. B. ein idealer Feuchtigkeitsschutz für den Klemmfilz bei der Zwischensparrendämmung. Sie ist vielseitig als Windabdichtung und Feuchtigkeitsschutz bei allen gedämmten Konstruktionen einsetzbar und kann durch ihre besondere Faltung direkt von der Rolle verarbeitet werden. ƒUniversell einsetzbare Feuchtigkeitssperre ƒReiß- und durchstoßfest ƒEinfache Montage, da besonders verlegefreundlich Dicke: 0,2 mm Sd-Wert: >100 m Brandverhalten: DIN EN 13501-1: Klasse E
ELINGUE KELIAMOJI GRANDINĖ 100 KLASĖS SU 1-4 Gijų - Grandinė

ELINGUE KELIAMOJI GRANDINĖ 100 KLASĖS SU 1-4 Gijų - Grandinė

La Corderie DOR est spécialisée dans la fabrication d'élingues chaine en grade 100. Les configurations proposées vont du diamètre 6 mm au 26 mm et peuvent comporter un à quatre brins, elles sont fabriquées à la demande à la longueur souhaitée. Le grade 100 permet à ces élingues une augmentation de 25% des capacités de levage pour un diamètre de chaîne identique au grade 80. Exemple : une chaîne de diamètre 13mm en grade 80 a une CMU de 5T3 contre une CMU 6T7 pour le grade 100. Cela entraine une réduction du poids global d'une élingue et facilite ainsi la manutention par l'opérateur à CMU équivalente.
Biosoapy@ RENOVATE Muilas 100 g - Anti-Aging muilas

Biosoapy@ RENOVATE Muilas 100 g - Anti-Aging muilas

Biosoapy® Renovate Wellness Sabunu; cildin gençleşmesi ve beslenmesinde önemli rol oynayan doymamış yağ asitleri bakımından zengin içeriğiyle tazelenme sağlar. Argan ve zeytinyağında yüksek miktarda bulunan E vitamini; cilde esnekliğini veren kolajen üretimini arttırarak yaşlılığın cilt üzerindeki belirtilerini geciktirir, yaraların daha çabuk iyileşmesi, cildin daha parlak olması ve kırışıklıkların hafiflemesini sağlar. ETKİLERİ Yaşlanma belirtilerinde azalma Zararlı serbest radikallere karşı cildin korunmasını sağlayan özel bileşim, ince çizgi ve kırışıklık gibi yaşlanma belirtilerini yavaşlatmaya yardımcı olur. İçerisindeki omega 3-6- 9 sayesinde cildi besler ve nemlendirir. Yumuşatma ve nemlendirme Yüksek protein içeriği sayesinde onarıcı etki gösterirken, cildi besleyip nemlendirerek yumuşak kalmasını sağlar.
Jūros samanų kvapo lazdelės difuzorius 100 ml

Jūros samanų kvapo lazdelės difuzorius 100 ml

GLASS BOTTLE REED DIFFUSER HOME FRAGRANCE WITH HIGH ESSENCE CONCENTRATION
Transporto ritė WTR2/PPB/W641/1/100/SP/K-PAS - mėlyna rėmas, pilkos gumos ratai, juodas plastikinis korpusas

Transporto ritė WTR2/PPB/W641/1/100/SP/K-PAS - mėlyna rėmas, pilkos gumos ratai, juodas plastikinis korpusas

Transportroller 600x400 aus hochwertigem blauen PP Kunststoff (Material: Polypropylen 1. Wahl - kein Regenerat), offene Ecken zur leichten Reinigung, ausgestattet mit 4 Lenkrollen (Gehäuse aus verstärktem schwarzem Vollkunststoff (Material: Polyamid - kein Regenerat) mit mittig eingespritztem Kugellager für beste Dreheigenschaften im Drehkranz - gegen Spritzwasser geschützt, Rad-ø 100 mm, thermoplastische Gummiräder, grau in ca. 85° Shore A Härte, verzinkte Stahlverschraubungen, Transportroller mit Innenmaß ca. 610x410mm passend für Boxen und Kisten 600x400mm. Boden bis Ladefläche ca. 155mm. Gesamtbauhöhe ca. 175mm, Ausführung für die Lebensmittelindustrie geeignet, Gitterrahmen für beste Stabilität, Transportroller ist mit nach innen geparkten Rollen stapelbar, Tragkraft 300Kg!
30 cm x 100 m Mėlyna Klijuota Ritė Spąstai

30 cm x 100 m Mėlyna Klijuota Ritė Spąstai

Dimension: 30cm × 100m ▸ Color: Blue ▸ Material: Polyethylene (PE) ▸ Target: Thrips, Houseflies and other pests. ▸ Purpose: Mass-trapping ▸ Application: Sticky traps (roll type) are attached to the structural elements (columns, pillars) of greenhouses and are placed parallel to the rows of cultivated plants. Traps should be placed slightly above the plants. In gardens tapes could be stretched between trees. Also tapes can be wrapped around a tree trunk to protect from insects rising from the ground.