Ispanija, Málaga
...Teisinės vertimo problemos sudėtingumas didėja, kai: a) atsižvelgiama į tai, kad teisinės terminologijos vertimas iš tikrųjų yra dalis [...] lyginamosios teisės mokslo (nes dažnai tarp teisinės sistemos terminų ir sąvokų nėra tikslių atitikmenų); ir b) gali būti pageidaujama nacionalinių teisinių medžiagų vertimų, kurie būtų laikomi "oficialiais" vertimais. Teisinio vertimo paslaugos iš anglų, vokiečių, prancūzų į ispanų: Verslas Tarptautinės organizacijos Tarptautinės institucijos Geopolitika ir kt.
Ispanija, MADRID
... siūlome novatorišką vertimo valdymo sistemą. Siūlome sertifikuotą, nuolatinę ir patikrintą kokybės lygį. Garantijuojame geriausių rezultatų pasiekimą. Kuriame sinergiją su savo klientais. Mūsų paslaugos: vertimas įmonėms, vertimai privatiems klientams, peržiūra ir korekcija, redagavimas ir maketavimas, interpretacija, pažangus vertimo programinė įranga, vertimo įrankiai.
Ispanija, Elgoibar-Gipuzkoa
Vertimas ir interpretacija visomis kalbomis - Techniniai, komerciniai, teisiniai - Ekspertai įrankių mašinų ir kitose pramonės šakose. Anglų, prancūzų, vokiečių, italų, kinų. Kursai suaugusiems ILS ir įmonėse (grupėse, telefonu, individualiai). Kursai vaikams nuo 4 metų. Kursai jaunimui nuo 12 iki 17 metų. Internetiniai kursai: jei norite dirbti savo tempu, su lankstumu ir individualiu mokymu. Visi lygiai. Techniniai ir komerciniai kursai anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis. Specialūs programos vaikams, tiek mokslo metų, tiek vasaros su Enjoy. TOEIC akredituotas centras.
Ispanija, Zaragoza
Mes esame vertimų agentūra, turinti daugiau nei 25 metų patirtį šioje srityje. Mūsų vertimai apima visas kalbas ir visus verslo, mokslo bei švietimo sektorius. Ashloc vertimų komandos nariai yra profesionalai, turintys daug metų patirties ir nuolat tobulinantys savo įgūdžius. Jūsų darbų pristatymas taip pat nėra problema, nes Ashloc vertimuose dirba grafikos dizaino specialistai, kurie jūsų...
Ispanija, madrid
...finansų, mokslo, medicinos, veterinarijos, literatūros, kulinarijos, aplinkos, energetikos, urbanistikos, audiovizualinėje srityje, vaizdo žaidimuose ir kt. Kalbos reikalavimai tampa vis svarbesni, todėl būtina turėti aukštos kvalifikacijos komunikacijos paslaugas. TRADINSER yra svarbus ryšys tarp jūsų įmonės interpretacijos paslaugų ir užsienio rinkos, teikiantis įvairių rūšių interpretaciją: simultaninę, nuoseklią, ryšio, šnabždesio, relė.
Populiarios šalys šiai paieškos frazei

europages programėlė yra čia!

Naudokite mūsų patobulintą tiekėjų paiešką arba kurdami užklausas naudokite naują „europages“ programėlę pirkėjams.

Atsisiųsti iš „App Store“

App StoreGoogle Play