...išplėtimas ir vertimas, dubliavimas, įrašymas (balsas) | Subtitrų vertimas Subtitrų vertimas Subtitrų vertimas yra procesas, kurio metu dialogas iš filmo ar televizijos laidos verčiamas į kitą kalbą. Subtitrai naudojami tam, kad filmai ir televizija būtų prieinami žmonėms, kurie nesupranta originalios kalbos. Yra dvi pagrindinės subtitrų vertimo metodikos: - Mašininis vertimas reiškia, kad...
Vaizdo įrašai - Religija - Paveikslai Filmo redagavimas, subtitrai, animacijos Renginių vaizdo įrašų gamyba: konferencijos, koncertai, mugės, pokalbiai ir panašiai Vokietijoje su komentarais vokiečių arba anglų kalba. Specializacija religiniuose renginiuose ir kitose rimtose temose. Redakciniai vaizdo klipai televizijai. Taikome aukščiausius kokybės standartus ir naujausią įrangą bei technologijas. Vaizdo įrašai atliekami diskretiškai ir subtiliai. Pirkite tik tuo atveju, jei produktas patinka.