Produktai skirti xpert pro elektros polė (22)

Aliuminiai kėlimo stulpai elektriškai reguliuojami - Kėlimo stulpai

Aliuminiai kėlimo stulpai elektriškai reguliuojami - Kėlimo stulpai

Aluminium. Note: The lifting column is an electrically driven system with fully integrated technology, which is maintenance-free and operated according to the plug & work principle. With a maximum speed of 8 mm/s, up to two lifting columns can be driven synchronously between 355 mm and 500 mm using the control (85300-10-90). Optionally, two controls can be connected together with a connection cable (85300-10-91X1000) so that four lifting columns can be driven synchronously. These lifting columns are suitable for thrust and traction loads. At least one control (85300-10-90) and one hand switch (85300-15-1) are required for commissioning the lifting columns. The mounting plate (85300-930040) enables the lifting column to be easily installed into the customer's application. Reference:85300
Orbitalinis Suvirinimo Galvutė HX 16P, HX 22P

Orbitalinis Suvirinimo Galvutė HX 16P, HX 22P

HX steht für Heat Exchanger (Wärmetauscher) und für das Verschweißen vormontierter Bögen in ­engen Rohrbündeln von Lamellenwärmetauschern. Für diese Anwendung gibt es weltweit keine vergleichbar effektive Lösung! Alle marktüblichen geschlossenen Orbitalschweißköpfe oder offenen Schweißzangen sind aufgrund ihrer Baugröße nicht geeignet für ihre Positionierung zwischen den einzelnen Rohren von Lamellenwärmetauschern. Die HX-Serie punktet in Sachen Wirtschaftlichkeit und Effizienz gegenüber handelsüblichen Maschinen gleich mehrfach: Die Rohrenden des Wärmetauschers können vor dem Schweißen komplett mit Bögen bestückt und in beliebiger Folge verschweißt werden. Für herkömmliche Orbital-Zangen gilt das Prinzip Bogen stecken – schweißen – Bogen stecken –…, stets angefangen von der Rohrbodenmitte nach außen. Stellt die Qualitätsprüfung danach eine Fehlschweißung fest, müssen aufgrund der Zugänglichkeit im ungünstigsten Fall (Fehler in der Mitte des Bündels) alle Bögen abgetrennt und... Eingangsmedium:Argon Elektrodendurchmesser:1,6 mm Empfohlener Eingangsdruck:8 bar HX 16P:15 - 16,8 mm HX 22P:19,8 - 20,8 mm Herkunftsland:Deutschland Maschinengewicht inklusive Schlauchpaket:5,9 kg Schlauchpaketlänge:7,5 m
Metalinė Atrama Išplėtimas 1700-3000 48x1.5 - Statybos Įrankiai

Metalinė Atrama Išplėtimas 1700-3000 48x1.5 - Statybos Įrankiai

Étai métallique Sirl 1700-3000 Référence:297.P.04000.3016 Rallonge:1700-3000mm Poids:6,2 kg Caisses:1855Kg Admissible:1235Kg Casse:1548Kg Admissible:1030Kg
Lankstymo Replės MVZ 11/008 - Mobilios Lankstymo Replės MVZ 11/008 Kėbulo Detalių Lankstymui, ECKOLD®

Lankstymo Replės MVZ 11/008 - Mobilios Lankstymo Replės MVZ 11/008 Kėbulo Detalių Lankstymui, ECKOLD®

Falzen mit der hydraulischen Falzzange MVZ 11/008 von Eckold: Höchste Qualität beim formschlüssigen Verbinden (Falzschließen) von Karosserieteilen Falzen ist ein bewährtes mechanisches Fügeverfahren, bei dem unter anderem Karosserieteile formschlüssig miteinander verbunden werden. Dies geschieht durch das Umlegen eines Bleches im Flanschbereich. Anwendung findet das Blechfalzen in der Automobilindustrie, zum Beispiel bei der Fertigung von Fahrzeuganbauteilen. Hier bieten die ECKOLD-Falzmaschinen eine rationelle, kostengünstige und platzsparende Alternative zu Pressenwerkzeugen und voll automatisierten Falzstationen. Anwendung findet die ECKOLD-Blechfalztechnik vielfach im Prototypen- und Kleinserienbau. Die Lieferung erfolgt inklusive einem Hydraulikaggregat HA 510-F. Benötigte Falzeinsätze sind nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Aufgabe auszuwählen. Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot inkl. Falzeinsätzen! Technologie:Falzen Antrieb:Hydraulisch Ausführung:Mobile Falzzange Branchen:Automobil, Stahlbau, Metallbau Material:Aluminium, Stahl, Edelstahl
Pervažiuojami ženklai su spyruokliniu pasvirimo elementu - Pasvirę ženklai

Pervažiuojami ženklai su spyruokliniu pasvirimo elementu - Pasvirę ženklai

Überfahrbare und kippbarer Leitpfosten zum Aufschlagen mit Steh-Auf-Funktion über Feder-Kipp-Element. Diese sind nach dem Überfahren i. d. R. wiederverwendbar. Die Leitpfosten sind optional kombinierbar mit Schneeleitstäben.
A2030 LED Apšvietimo Stulpas - Dekoratyvinis Apšvietimo Stulpas, LED Apšvietimo Stulpas, Gatvės Apšvietimo Stulpas

A2030 LED Apšvietimo Stulpas - Dekoratyvinis Apšvietimo Stulpas, LED Apšvietimo Stulpas, Gatvės Apšvietimo Stulpas

H:4mt. Led : 45 - 60W SMD Led Body : Galvanized Steel Lantern : Lazer Cut Aluminum Location : Park - Garden - Street - Public Square
Rūgščių statinės siurblys - B2 Battery PP - Statinės siurblys - B2 Battery PP skystoms rūgštims

Rūgščių statinės siurblys - B2 Battery PP - Statinės siurblys - B2 Battery PP skystoms rūgštims

Die Fasspumpe B2 Battery ist geeignet für dünnflüssige, wässrige bis leicht viskose Medien. Das Set ist zur Entnahme von Kleinbinden wie z. b. Kanister oder Hobbocks geeignet. Die Pumpe ist jederzeit flexibel und schont damit wichtige Ressourcen. Das Set wird ohne Akku und Ladegerät geliefert. *optionale Föderradform als Laufrad oder Rotor * Akkulaufzeit 35 min bei maximaler Drehzahl * 1 Akkuladung entleert ca. 12 x 200 Literbehälter Eigenschaften & Vorteile * austauschbarer, leistungsstarker Akku mit Li-Ionen * BLDC Motor mit hohem Wirkungsgrad bis zu 70% * stufenlos regelbar * hohe Akkulaufzeit * automatische Abschaltung bei Überlastung * ausgereifter Schnellverschluss * Die max. Fördermenge ist ein ermittelter Wert mittels Prüfstand und gemessen mit Wasser bei einer Mediumstemperatur von ca. 20° C.
Hitachi teleskopinė pjūklas CG-PS

Hitachi teleskopinė pjūklas CG-PS

Perche élageuse Nom de produit : CG-PS Longueur : 1179 mm Poids : 1,7 kg
LED MULTICOLOR SIGNALO STULPAS CO ST 70 RGBA

LED MULTICOLOR SIGNALO STULPAS CO ST 70 RGBA

4 Grundfarben in einer Leuchte, MTTFd 50000 Stunden, durchschnittliche Lebensdauer, Exklusives Design, Verschiedene Kombinationen, inklusive Aufbausirene möglich Vorteile 4 Grundfarben in einer Leuchte MTTFd 50000 Stunden durchschnittliche Lebensdauer Exklusives Design Verschiedene Kombinationen inklusive Aufbausirene möglich Schlagfestes Gehäuse Leichte Montage Patentierte Kontaktstifte Einfache Ansteuerung Auf 230 V erweiterbar Spezifikationen Model | LED-ELEMENT MULTICOLOUR CO ST 70 Spannungsbereich | 24 V AC / DC Stromaufnahme | 40 – 120 mA Einstellungen | Dauerlicht, Blinklicht Schutzklasse | IP65 Temperaturbereich | -25 °C bis +70 °C Linsenfarbe | klar Grundfarben | rot, gelb, grün, blau Material | Linse PC Spannungsbereich: 24 V AC / DC Stromaufnahme: 40 – 120 mA Einstellungen: Dauerlicht, Blinklicht Schutzklasse: IP65 Grundfarben: rot, gelb, grün, blau
Nerūdijančio Plieno Stulpas - Stiklas + 2 Kabeliai - Dvigubas Pradžia 90° - STULPAS STIKLUI IR KABELIUI

Nerūdijančio Plieno Stulpas - Stiklas + 2 Kabeliai - Dvigubas Pradžia 90° - STULPAS STIKLUI IR KABELIUI

Poteau en inox avec quatre pinces à verres et 2 x 2 vis à œil à 90°, à utiliser en double départ en angle, à fixer sur le dessus. Poteau à monter: les accessoires sont compris et sont à assembler sur le poteau par vos soins, ce qui réduit le coût. Poteau pré-monté: les accessoires sont montés d'usine sur le poteau. Il est donc livré prêt à poser. Référence:3164.0100.4021 Gamme de garde-corps:Garde-corps avec verre et câble Modèle de poteau:Verre et 2 câbles en angle à 90° Diamètre:42.4 mm Section:Rond Utilisation:En poteau d'angle Mode de fixation:Dessus Platine de fixation:A plat Pose:Au sol (à la Française) sur terrasse, balcon, mezzanine, escalier... Hauteur:1010 mm avec main courante 42mm Fabricant:Erminox Lieu de fabrication:France Marque:Erminox
2,0 m Aliuminio Gaudymo Stulpas Ant Stiebo Laikiklio, Stovas Iš Cinkuoto Plieno

2,0 m Aliuminio Gaudymo Stulpas Ant Stiebo Laikiklio, Stovas Iš Cinkuoto Plieno

Dachneigungsausgleich bis 15°. Der Träger in verschweißter Ausführung. Ständer aus verzinktem Stahl und Stange aus massivem Aluminium, Ø 16 auf Ø 10. Geeignet für Windlaststufe: I- IV Transportlänge: 2,0 m Anzahl und Art der erforderlichen Betonsockel: 3x 8,5 kg Die Betonsockel sind nicht Bestandteils des Produktes.
Taškinio Suvirinimo Žnyplės su Integruota Kontrole

Taškinio Suvirinimo Žnyplės su Integruota Kontrole

pneumatisch, wassergekühlt, Doppelhub, 16 - 38 kVA, mit Mikroprozessor-Steuerung Type TE 300 oder TE 450, für Ausladungen von 190 -1030mm, sehr einfache, handliche Bedienung durch Einbau der Steuerung im Handgriff (kein zusätzliches Steuergerät - Entfall von Spezialkabelverbindungen), mit Thermoschutzschalter, Druckluftfiltergruppe und je 6,5m Netzkabel, Druckluft- und Wasserschläuchen
Įtampos Matuoklis Lauko 5kV / 10kV / 20kV / 30kV Comet BL-A

Įtampos Matuoklis Lauko 5kV / 10kV / 20kV / 30kV Comet BL-A

BL-A sind einpolige, kapazitive Spannungsprüfer der Comet-Baureihe. Sie dienen zur Feststellung der Betriebsspannung mit der eindeutigen Anzeige „Spannung vorhanden“ oder „Spannung nicht vorhanden
OptiSelect® Pro

OptiSelect® Pro

Die Handpistole für maximale Beschichtungsleistung Die OptiSelect Pro zeichnet sich durch ein besonders robustes und langlebiges Design aus. Die ergonomische Pistole liegt ausbalanciert in der Hand, ist griffig und ermöglicht Ihnen ein effizientes sowie schnelleres Beschichten.
Steeal Beam (Reguliuojama Sujungimo Įranga) - PLIENINIAI IR MEDINIAI SĄRAMAI

Steeal Beam (Reguliuojama Sujungimo Įranga) - PLIENINIAI IR MEDINIAI SĄRAMAI

3 point barrier holder It is fixed to the steel beam surfoce by tightening Galvanized coating Product Code:O2KP7
2 tipo įkrovimo laidas

2 tipo įkrovimo laidas

EV Charging Connector Cable Set
Epoksidinių Kabelių Tvirtinimo Taikymo Teikimas (EMS-A-D0)

Epoksidinių Kabelių Tvirtinimo Taikymo Teikimas (EMS-A-D0)

Epoxy Kabelbinder Anwendung Bereitstellen Epoxid-beschichtete Kabelbinderhalterungen-Kits EMA-Epoxid in einer bequemen Mischvorrichtung mit zwei Kammern und Rührer je Kammer Jede Kammer enthält den Kleber für drei EMS- oder ASMS-Halterungen. Das Epoxid härtet in ca. fünf Minuten aus. Nach einer Aushärtungszeit von 24 Stunden übertrifft die Haftstärke 50 lbs auf einer sauberen, fettfreien Fläche. EMSK3-1-X0 ist ein Epoxid-Kit mit Halterungen. EMSK-12-4-12-X0 ist ein Epoxid-Kit mit Halterungen und Kabelbindern in einer robusten Folientasche. Nicht empfohlen auf Polyethylen und Polypropylen-Flächen
ROBOTINIS PURKŠTUVAS - PPH 707 MS-GUN

ROBOTINIS PURKŠTUVAS - PPH 707 MS-GUN

Pulvérisateur robotique multi-process pour l'application des peintures solvantées. Description Le modèle PPH707 MS-GUN, avec changement d'outil "multi-process" manuel, est principalement adapté aux chaînes de mise en peinture des équipementiers de rang 1. Ce système permet de passer rapidement d'un process "pistolet" à un process "bol" et vice versa, pour l'application de peintures à base solvantées. Changement de process facile Idéal pour les validations bol/pistolet sur site Performance Ultra flexible grâce à un système fixation rapide. Nouvelle buse Super Vortex disponible sur la tête "pistolet" du pulvérisateur du PPH707 MS GUN. Productivité Outil trés polyvalent et évolutif Durabilité 2 équipements en 1 : réduction du nombre de pièces de rechange nécessaires et des coûts associés à la maintenance et l'entretie
Maitinimo laidai - Maitinimo laidai (skirtingos specifikacijos)

Maitinimo laidai - Maitinimo laidai (skirtingos specifikacijos)

Data Cables, Plugs and Sockets Line Installation, Feeders, Power Supply Cords Since 1964 the innovative family business Ettinger GmbH has been your dependable partner for electronic and mechanical components. Customers benefit from our wide one-stop product range, excellent stock availability and reliable delivery. Our range covers everything from spacers to switches in many designs. We have more than 28,000 products available from stock. Nationally and internationally many manufacturers have classed us as an A-supplier of the category C parts they require daily. Long-standing collaboration with leading manufacturers guarantees consistently high product quality which is also constantly controlled by our quality assurance system, certified in accordance with DIN EN ISO 9001:2008.
Hidraulinis Smūginis - Impulse Classic 150

Hidraulinis Smūginis - Impulse Classic 150

Impulse Classic hydraulic breaker is an updated model line. The main difference from the same class breakers is reduced required pressing force of the working tool to start operation. While keeping an affordable price, Impulse Classic piston breakers have approached to the characteristics of diaphragm class, providing a significant increase in productivity - up to 25-30%. The main advantages of the new line are reliability, maintainability and availability. •Unique design: absence of tie through-bolts of the impact block eliminates the scoring on piston and cylinder •Change of wearing parts is done quickly. No press or puller required •Protection against idle strikes •Easy maintenance •Guaranteed to be protected against corrosion before the first start-up of the breaker •Upgraded technology of catalytic nitriding, which extends the life of the piston pair by 2.5 times •Reduced weight, which allowing to install a more powerful hydraulic breaker on the base machine. Carrier type:Skid Steer Loader Carrier weight, t:5 - 9 Weight, kg:325 kg Working tool diameter, mm:75 Striking force, J:1210 Frequency, bpm:450 - 900 Operating pressure, bar:130 - 150 Oil flow, l/m:40 - 80 Type:Piston type breaker
Lutz B2 Vario PP Barelių siurblys - Lutz B2 Vario PP Barelių siurblys plonoms skystoms rūgštims

Lutz B2 Vario PP Barelių siurblys - Lutz B2 Vario PP Barelių siurblys plonoms skystoms rūgštims

Die Fasspumpe B2 Vario ist geeignet für dünnflüssige, wässrige bis leicht viskose, säurehaltige Medien. Das Set ist zur Entnahme von Kleinbinden wie z. b. Kanister, Hobbocks und Fässern geeignet. Die Pumpe ist jederzeit flexibel und schont damit wichtige Ressourcen. * Stufenloser Drehzahlsteller für das Um- und Abfüllen von Kleinmengen * dichtungslose Ausführung (DL) bedingt trockenlaufsicher * stufenlos regelbar * leistungsstarker Motor mit verbesserter Lebensdauer * servicefreundlich und leicht demontierbar * Die max. Fördermenge ist ein ermittelter Wert mittels Prüfstand und gemessen mit Wasser bei einer Mediumstemperatur von ca. 20° C. Die Messung erfolgt am Druckstutzen der Pumpe, ohne Schlauch, Zapfpistole oder Durchflussmesser. Die im Einsatz erzielbare Fördermenge ist niedriger und hängt von der individuellen Anwendung, den Medieneigenschaften sowie der Konfiguration der Pumpe ab. Die max. Förderhöhe ist ebenso abhängig von Pumpenausführung, Motor und Medium.
Stabilus stulpas - Sija 1,07M - STALO STULPAI

Stabilus stulpas - Sija 1,07M - STALO STULPAI

Three-center plank holder. Golvanized cooting Shipment on statable pallets l Pallets 250 pieces Product Code:OZKP3