Produktai skirti vartojo (1835)

Po stalviršiu montuojami garintuvai

Po stalviršiu montuojami garintuvai

Under counter evaporators by Frigoplast are designed to provide efficient cooling solutions in compact spaces, such as under counter installations. These evaporators are perfect for applications where space is limited but performance cannot be compromised. Constructed with high-quality materials, they offer excellent resistance to corrosion and wear, ensuring a long service life. The compact design of Under counter evaporators allows for easy installation and integration into existing systems, making them a versatile choice for various commercial and industrial applications. With a focus on energy efficiency, Under counter evaporators help businesses reduce operational costs while maintaining optimal cooling performance. They are equipped with advanced features such as electrostatic paint with powder coating for enhanced durability and the option to add electrical resistance for defrosting. Frigoplast's commitment to quality and innovation is reflected in the meticulous engineering of these evaporators, making them a reliable choice for businesses seeking efficient and cost-effective cooling solutions in limited spaces.
Skalbimo Mašinos Ploviklis G600

Skalbimo Mašinos Ploviklis G600

Si 25 lt. Detergente liquido concentrato a pH neutro, perfetto per il lavaggio di biancheria di ogni genere. Pulisce in profondità, anche a basse temperature, rispettando la qualità dei tessuti e la vivacità dei colori. È indicato per sporchi medi o pesanti e per impianti automatici. Un prodotto che non può mancare nella tua lavanderia!
Vienkartinė paletė

Vienkartinė paletė

1200 x 1000 mm Einweg Palette, neu und gebraucht Grundmaße:1200 x 1000 mm Tragfähigkeit max:600 kg Preis/Stück:Auf Anfrage
Parama Skirtukas - PEILIAI, NAUDOJAMI KORUGUOTO POPIERIAUS PERDIRBIMEI SLOTINGUI IR KOMBINAVIMUI

Parama Skirtukas - PEILIAI, NAUDOJAMI KORUGUOTO POPIERIAUS PERDIRBIMEI SLOTINGUI IR KOMBINAVIMUI

Support D’onglet - COUTEAUX INTERVENANT DANS LA TRANSFORMATION DU CARTON ONDULE SLOTTER ET COMBINE
Bi-Cilindrinis Gręžimas - Bi-cilindrinis gręžimas naudojamas specialiems filtravimo taikymams

Bi-Cilindrinis Gręžimas - Bi-cilindrinis gręžimas naudojamas specialiems filtravimo taikymams

The bicylinder screen also called drilled press screen is used for special filtering applications with highefficiency filtration. The drilled screen consists of a counterbore hole and looks perforated. Counterbore holes can be manufactured in different diameter and depths.Moreover, screens can also be manufactured in different thicknesses depending on your request and application. Advantages The bicylindrical perforated screen provides different advantages for filtration as a type of special filter screen in different industries. The main advantages of the bicylindrical drilled screen are listed below as Special filtration Counterbore and customized filtration holes Corrosion resistance High durability – long service life Precisely drilled holes Special surface treatment Applications Typical industries and applications of bicylindrical screens are Sugar Pulp Pressing Water Filtration Paper Mills Pressing Processing of Chemicals Seperation Process Material:stainless steel
Lentyna su 10 lentynomis - klonas

Lentyna su 10 lentynomis - klonas

Regał z 10 półkami to idealne rozwiązanie dla szkół, przedszkoli oraz innych placówek edukacyjnych, w których potrzebne jest przechowywanie drobnych przedmiotów.  Korpus regału został wykonany z płyty wiórowej o grubości 18 mm, co zapewnia mu trwałość oraz odporność. Obrzeże o grubości 2 mm wykonane z ABS to gwarancja zabezpieczenia krawędzi przed uszkodzeniami, co zwiększa bezpieczeństwo użytkowania. Półki wykonane z płyty wiórowej o grubości 8 mm, posiadają frezowane otwory, które zapobiegają niepotrzebnemu wysuwaniu się. Dzięki temu, każdy przedmiot znajdujący się na półce pozostanie na swoim miejscu, co ułatwi organizację i zwiększy funkcjonalność regału. Tylna płyta również została wykonana z płyty wiórowej o grubości 8 mm co znacząco poprawia stabilność szafki oraz ogólną estetykę mebla. Seria szafek z półkami została zaprojektowana tak, aby ułatwić organizację drobnym przedmiotów w klasie oraz prowadzić swobodną zabawę w pełnej autonomii. Wysokość regałów umożliwia
Cosmo Darbo Kelnės - Vyrams - Profesinė Apranga

Cosmo Darbo Kelnės - Vyrams - Profesinė Apranga

Calças de trabalho de corte regular. Ideal para uso laboral. REFERÊNCIA:EPFARDV780-A
Akių kaukė

Akių kaukė

tapa olhos para cabeleireiro ou spa
Dichroiniai filtrai medicinos analizatoriams - Paprastai naudojami mokslinėje instrumentacijoje arba medicinos sistemose

Dichroiniai filtrai medicinos analizatoriams - Paprastai naudojami mokslinėje instrumentacijoje arba medicinos sistemose

Looking to improve you medical system? Then look no further. Knight Optical presents to you their Dichroic colour filters range. These Dichroic colour filters are typically used in scientific instrumentation or/and medical systems in particular palm vein scanners, ophthalmic diagnostics, professional eye care equipment from optical equipment or ophthalmic instruments. Our Dichroic filters: • Have a hard dielectric coating and are designed to offer high transmission over a specific wavelength while reflecting all other wavelengths. •Offer superior contrast between transmitted and reflected wavelengths. Having a dielectric coating they are perfect for high power applications and do not show the strong fluorescence of certain glass filters. •Are temperature resistant and can be used to reflect heat away from hot lighting systems in addition to their colour correcting properties, unlike traditional polyester type colour filters that melt and distort under thermal conditions. Material::Borosilicate or equivalent, Sodalime Diameter::+0.0/-0.20 mm Length/width::+/- 0.25mm Thickness::+/-0.20mm Wavelength: :300nm-1200nm dependant on type Wavelength Accuracy: :+/- 5nm Transmission::Tmax=95% dependant on type and substrate
AD-3000 - Vestuvinė suknelė

AD-3000 - Vestuvinė suknelė

Wedding dress 3000 from Meran Collection
Kelteks Biaxial - Vienpusis Negrublintas Audinys

Kelteks Biaxial - Vienpusis Negrublintas Audinys

Multiaxials, known as NonCrimp fabrics are made by one or more layers of long structural fibers oriented along the preferred direction, held in place by a secondary nonstructural stitching thread, fleece, or binder. Biaxial fabric is one in which long, structural fibers are oriented in two directions, held in place by a secondary nonstructural stitching thread. Material:Glass, Carbon or Basalt Fibers
Vip Junior REF. 10126 - Vip Junior - Individualizuojami aliuminio kilimai

Vip Junior REF. 10126 - Vip Junior - Individualizuojami aliuminio kilimai

Structure Inserts de brosse type cassette dans un profilé en aluminium. Connexion Flexible, avec un profil de liaison en PVC en forme de H. Épaisseur 14/15mm Poids 12,2kg par m2 Couleurs Aluminium naturel/brosses en noir, gris, rouge ou combinées. Finition anodisée optionnelle en noir ou dans d'autres couleurs pour les composants en aluminium. Résistance Adapté pour un trafic piétonnier élevé. Propriétés de drainage Bonne capacité de drainage et système respirant, permettant des niveaux d'hygiène supérieurs. Indiqué pour Zones extérieures ou intérieures, avec ou sans revêtement de sol abaissé. Peut inclure des structures de rampe en aluminium. Roulable Oui. Facile pour les activités de transport ou de maintenance. Absorbant du son Structure équipée d'inserts en caoutchouc à la base en profilé d'aluminium, garantissant une excellente stabilité et l'absence de bruit. Surface antidérapante Tous les matériaux utilisés évitent les glissades. Entretien Seulement un nettoyage régulier sans produits corrosifs.
Adatos mašina NL28/3,3m

Adatos mašina NL28/3,3m

Sale of machines Working width 3.3 m 60mm stroke 850 needles / m 3 sets of plates Major renovation performed in 2016. The machine is in very good condition.
Tiesus lygis, sriegis, išorinis montavimas, jungtis-NFR5D

Tiesus lygis, sriegis, išorinis montavimas, jungtis-NFR5D

Los interruptores de nivel de la serie NFR5D se instalan desde el exterior por medio de una rosca 2” proporcionando un control sencillo del nivel de un líquido dentro de tanques y recipientes similares. El interruptor Reed es actuado por un imán permanente situado dentro del flotador y se utiliza para activar o desactivar un circuito de baja potencia (60 W). Dispone de un contacto conmutado. Para su instalación, elegir una localización libre de turbulencias o agitación que pueda influir en el flotador. Las adherencias en la zona de actuación del flotador pueden llegar a provocar su bloqueo por lo que se recomienda una limpieza periódica cuando el líquido está sucio o bien deja residuos (ej. por evaporación). Aplicaciones: · Industria Naval · Alarmas de Nivel · Indicación de Nivel · OEM
SIGRATEX® Stacks

SIGRATEX® Stacks

With SIGRATEX stacks we offer a further process step on the way to the component. Stacks consist of individual single textile layers placed and fixed on another. The structures and contours of the stack are customer-tailored to individual component geometries and requirements.
Klimato atsparūs indukciniai jutikliai iki 120°C - Didelio tankio, klimato atsparūs jutikliai naudojimui iki 120°C

Klimato atsparūs indukciniai jutikliai iki 120°C - Didelio tankio, klimato atsparūs jutikliai naudojimui iki 120°C

Ausgelegt für extreme Umgebungsbedingungen haben sich besonders die Sensoren dieser Produktfamilie von EGE seit mehr als 40 Jahren in anspruchsvollen Bereichen und Branchen entwickelt und bewährt. Die Näherungsschalter arbeiten nach dem gängigen induktiven Prinzip und schalten bei Annäherung eines metallischen Gegenstands. Sie halten ständigen Temperaturwechseln, Überflutungen, Vibrationen, Reinigungsprozessen mittels Hochdruckreiniger sowie Temperaturen von bis zu 120°C ohne Probleme stand. Sensoren dieser Familie werden beispielsweise im Stahlwerk immer wieder mit Walzemulsion umspült. Das beweist ihre chemische Beständigkeit und Dichtigkeit über die Norm hinaus. Die Sensoren sind auch für Einsätze im Außenbereich bestens geeignet.
Papaja - Skoniai

Papaja - Skoniai

Papaya - Aromen
AM - KARŠTO ORO GENERATORIUS ŠILTNAMIAMS - AM - Šildymas šiltnamiams ir didelėms erdvėms

AM - KARŠTO ORO GENERATORIUS ŠILTNAMIAMS - AM - Šildymas šiltnamiams ir didelėms erdvėms

Calefacción de invernaderos y grandes superficies con generadores de aire caliente de 43 a 180 kW. Los generadores de aire caliente AM son equipos que funcionan de forma totalmente autónoma o sea no necesitan elementos disipadores del calor lo que reduce los costes de adquisición e instalación. Su funcionamiento puede ser a gasóleo, gas metano o gas propano y su funcionamiento se basa en calentar el aire aspirado por los ventiladores e impulsar el aire caliente en el interior del recinto a calentar. Las principales ventajas frente a otros sistemas de calefacción son: - Reducción de costes de adquisición e instalación. - Sistema muy rápido de calefacción. - La difusión del aire puede ser directa o se puede aplicar una red de conductos para canalizar el aire. - Rendimiento de combustión del 90%.
AccuBird® Pro su slėgio atleidimu - Baterijomis maitinamas aklųjų rivetų įrankis - Belaidis prietaisas lanksčiam naudojimui

AccuBird® Pro su slėgio atleidimu - Baterijomis maitinamas aklųjų rivetų įrankis - Belaidis prietaisas lanksčiam naudojimui

Mit dem bürstenlosen Motor und 13.000 N Setzkraft ist der AccuBird Pro extrem schnell und setzt Blindniete bis 6 mm Durchmesser aller Werkstoffe. Der BLDC-Motor des AccuBird Pro ist extrem langlebig und fast verschleißfrei. Durch die optionale Autoreverse-Funktion wird der Zugvorgang zusätzlich verkürzt und der AccuBird Pro ist sofort wieder arbeitsbereit. Der AccuBird Pro ist ebenfalls mit dem bereits tausendfach bewährten und verschleißarmen Futterbackensystem ausgestattet. Durch die Andrückauslösung wird gewährleistet, dass die zu vernietenden Bauteile vor dem Nietvorgang zuverlässig ohne Spalt aufeinander liegen. Des Weiteren wird sichergestellt, dass der Blindniet seine Endlage in der Bohrung vor dem Setzvorgang erreicht und der Setzkopf anliegt. Die Andrückkraft kann, je nach Anwendungsfall, durch Federn variabel eingestellt werden. Außerdem bekommen Sie den AccuBird® Pro jetzt mit dem neuen CAS Akku - ein Akku für die Bedienung von mehr als 180 Akku-Geräten!
Nu-Fuzion - Pramoninis Valiklis: Pramoninis ir Universalus Valiklis

Nu-Fuzion - Pramoninis Valiklis: Pramoninis ir Universalus Valiklis

Nu-Fuzion ist ein universell einsetzbarer, anwendungsfertiger, alkalischer Kraftreiniger, der eine Alternative für gesundheitsschädliche, lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel darstellt. Er ist geruchsarm und hat einen niedrigen VOC-Gehalt, und zeichnet sich aus durch seine hohe Wirksamkeit bei Mineralölen und hartnäckigen Flecken. Er kann auch verdünnt in Reinigungsmaschinen verwendet werden.
Barelinių siurblių horizontaliam naudojimui - Barelinių siurblys F 430 TR

Barelinių siurblių horizontaliam naudojimui - Barelinių siurblys F 430 TR

Die horizontal aufgestellte Pumpe F 430 TR eignet sich ideal zum Fördern aus IBCs, Tanks und anderen Gebinden mit Bodenauslauf. Beispielsweise, wenn ein Tank aufgrund seiner Größe von oben nicht zugänglich ist oder räumliche Gegebenheiten die Nutzung einer vertikalen Pumpe nicht zulassen. Für die Reinigung lässt sich die Pumpe einfach und schnell in ihre zwei Hauptkomponenten zerlegen. Die Pumpe ist in den Werkstoffen Edelstahl oder Polypropylen erhältlich. In der Edelstahl-Version kann die F 430 TR auch im Ex-Bereich eingesetzt werden. Vorteile: - Bietet höchste Flexibiliät in Sachen Aufstellung und Mobilität - Kann auch bei niedrigen Deckenhöhen eingesetzt werden - Edelstahl-Version für Ex-Bereich einsetzbar - Auch in Rohrsysteme einbindbar - Eine horizontale Kreiselpumpe, die man mit unterschiedlichen FLUX Motoren einsetzen kann Förderstrom::max. 240 l/min Förderhöhe::max. 30 mWs Viskosität::min. 1 mPas - max. 1200 mPas Außenrohrdurchmesser::min. 40 mm - max. 41 mm Länge::200 Werkstoff-Außenrohr::Edelstahl, Polypropylen Medien / Fluide::Lösungsmittel, Kraftstoffe, Mineralölprodukte, Laugen, Säuren, Leicht brennbare Medien Dichtung::mit Gleitringdichtung Gebinde: :1000 Liter IBC, Gebinde mit Bodenablauf
Demag Grandinės Keltuvai - Galingi ir Patikimi Kasdieniam Naudojimui

Demag Grandinės Keltuvai - Galingi ir Patikimi Kasdieniam Naudojimui

Demag Kettenzüge erfüllen alle Anforderungen an moderne Hebezeuge – hohe Produktivität, Wirtschaftlichkeit und Betriebssicherheit – und geben so die nötige Investitionssicherheit. Wir entwickeln und produzieren innovative fördertechnische Lösungen für jede Branche und Unternehmensgröße, vom Handwerk bis zum industriellen Großunternehmen. Kettenzug DC-Pro:"All inclusive"-Ausstattung ohne Aufpreis, Zwei Hubgeschwindigkeiten serienmäßig Kettenzug DCS-Pro:Stufenlose Hubgeschwindigkeiten für Traglasten bis zu 3.200 kg Manulift DCM-Pro:Perfektes Handling von Lasten bis zu 250 kg Kettenzug DC-Com:Einfache Inbetriebnahme, Ergonomische Handhabung Manulift DCMS-Pro:Kettenzug-Bedienung und Lastführung mit einer Hand Kettenzug DCBS:Heben und Senken mittels Handkraft am Steuerschalter, Manipulieren an der Last Fahrwerke für Kettenzüge DC:Mit einem Klick montierte Click-fit-Fahrwerke, Leichtgängige KBK-Fahrwerke als Systemkomponenten Drehgelenk-Katze DDC:Geeignet für Kurvenfahrten auf I-Profilträgern ab einem Kurvenradius von mind. 800 mm Kettenzug DC-Wind:Hoher Sicherheitsstandard, Problemloser Transport von Lasten bis zu 1.500 kg Doppelkettenzüge: zwei Kettenabläufe mechanisch synchronisiert Kurze Katze KDC:Optimierte Bauform für maximale Nutzung der Raumhöhe BigBag Katze KLDC:Traglastspektrum bis zu 2.000 kg, Verfügbar mit 2-stufiger oder stufenloser Hubgeschwindigkeit Quadrokettenzug LDC-Q:Gleichzeitiges Heben mit vier Lasthaken, Mechanisch synchronisiert
R-PRO 25 Stovinčių Siūlių Profilio Mašina

R-PRO 25 Stovinčių Siūlių Profilio Mašina

The R-PRO 25 Standing Seam Profiling Machine is a state-of-the-art solution for creating metal roofs with precision and efficiency. Manufactured using the latest CNC processing technology, this machine ensures high-quality output, making it an essential tool for professionals in the roofing industry. Its advanced features and robust design make it a reliable choice for those looking to enhance their roofing capabilities. With the R-PRO 25, users can expect seamless operation and exceptional results. The machine's precision engineering allows for the production of standing seam metal roofs that meet the highest standards of quality. Its user-friendly interface and durable construction make it a valuable addition to any roofing business, ensuring long-term performance and customer satisfaction.
Tvarūs namų tekstilės gaminiai

Tvarūs namų tekstilės gaminiai

Sustainable home textiles are becoming increasingly popular as consumers become more conscious of the environmental impact of their purchases. These products are made from natural and eco-friendly materials, such as organic cotton and bamboo, which are grown and harvested in a sustainable manner. In addition to being environmentally friendly, sustainable home textiles are often certified to verify their eco-credentials, providing consumers with peace of mind that they are making a responsible choice. The benefits of sustainable home textiles extend beyond their environmental impact. These products are often of high quality, offering durability and comfort that ensure they last for years. By choosing sustainable home textiles, consumers can enjoy beautiful and functional products while also contributing to a healthier planet. Whether you're looking to update your home with eco-friendly bed linens or add a touch of sustainability to your bathroom with organic cotton towels, sustainable home textiles offer a stylish and responsible choice that aligns with modern values.
Prabangūs vienkartiniai viešbučių, SPA šlepetės – minkštos ir patogios svečių naudojimui

Prabangūs vienkartiniai viešbučių, SPA šlepetės – minkštos ir patogios svečių naudojimui

Enhance your guests' experience with these premium luxury disposable hotel slippers. Crafted for comfort and elegance, these slippers feature a soft velvet-like fabric that provides a plush feel. Ideal for hotels, spas, and guesthouses, they are lightweight, durable, and designed for single-use, ensuring hygiene and convenience. The non-slip sole offers safety on wet surfaces, making them perfect for bathrooms and poolside areas. Elevate your hospitality standards with these premium-quality disposable slippers, combining functionality with style. Perfect for bulk purchases and customizable to meet your brand's needs.
Rafinuotas migdolų aliejus

Rafinuotas migdolų aliejus

El aceite de almendra refinado es un producto versátil y altamente nutritivo, obtenido mediante el prensado de almendras. Este aceite se caracteriza por su color amarillo pálido y su falta de aroma, resultado del proceso de refinación que elimina impurezas y olores. Es una opción popular entre los aromaterapeutas como aceite portador debido a su compatibilidad con todo tipo de pieles, proporcionando hidratación y nutrición sin causar irritaciones. Este aceite es especialmente adecuado para pieles secas e inflamadas, gracias a su alto contenido en glicéridos, glucósidos, oleína, ácido linoleico, minerales, vitaminas y proteínas. Su uso en productos cosméticos y farmacéuticos es muy común, ya que actúa como un excelente lubricante y humectante. Además, su capacidad para penetrar profundamente en la piel lo convierte en un aliado ideal para tratamientos de belleza y cuidado personal.
Kampinės durys ir grotos

Kampinės durys ir grotos

Las puertas de ballesta de Puertas MoMo ofrecen la combinación perfecta entre protección y estilo. Diseñadas con materiales de primera calidad, estas puertas destacan por su resistencia inigualable y un diseño atractivo que se adapta armónicamente a cualquier entorno, ya sea residencial o comercial. Su construcción robusta proporciona una defensa eficaz contra intentos de intrusión, mientras que su acabado estético eleva la apariencia de los espacios donde se instalan. Disponibles en una amplia gama de tamaños y colores, las puertas de ballesta de Puertas MoMo pueden personalizarse para satisfacer las necesidades específicas de cada cliente. Su diseño práctico asegura una instalación rápida y un mantenimiento sencillo, haciéndolas ideales tanto para viviendas particulares como para negocios. Estas puertas son altamente resistentes a las condiciones climáticas extremas, lo que garantiza su rendimiento y estética durante años. Con Puertas MoMo, obtienes un producto que combina funcionalidad, durabilidad y diseño innovador. Una solución confiable y sofisticada para quienes buscan seguridad sin renunciar al estilo. - Alma: Montante Superior con perfil rectangular abierto de 50 x 40 y 2 mm de espesor diseñado para el suave desplazamiento de nuestros cojinetes y con alma tubular en los extremos para un fácil montaje en obra. - Desagües: Desagües en forma de coliso troquelados en guía inferior para la evacuación del agua que se pueda alojar en la parte inferior de la puerta de ballesta. - Bisagra Inferior: Bisagra para la articulación de guía inferior abatible.Esta bisagra está estampada en el propio perfil de guía inferior evitando puntos de óxido al no sobreponer materiales. - Balda : Balda con pomo ergonómico para la sujeción de la guía Inferior cuando es abatida en vertical.Este gancho y el troquelado en la guía permiten una sujeción segura para los usuarios de nuestras puertas de Ballesta. - Traba: Traba de refuerzo en la guía superior para una alineación y acople perfecto con la parte fija de guía. Este refuerzo en la hoja abatible permite un funcionamiento suave de apertura y cierre de las puertas. - Llave: Llave de puntos de Seguridad , cerraduras de dos puntos de anclaje fabricadas en dimensiones de 500 mm o de 1000 mm de largas según medidas de puerta. - Pernio: Pernios fabricados en acero F-1 con punto de engrase para su lubricación , soldados a marco y hoja. - Rueda: Rodamientos superiores fabricados con cojinetes de bolas de alta resistencia cerrados con lubricación interna , permite una apertura y cierre suave de nuestras puertas de ballesta. - Rodamiento Superior Los rodamientos superiores nos permiten un funcionamiento estable , ya que los rodamientos inferiores acaban siendo problemáticos por el deterioro tanto de la guía inferior como de las propias ruedas. - Guias La automatización de nuestra planta de producción nos permite una innovación constante en la mejora de todos los componentes a fabricar. - Fleje La calidad de la materia prima para la fabricación de todos nuestros productos es una de nuestras prioridades, apostamos por productos nacionales donde cumplen todas las normativas de control exigidas. - Ballestín: La importancia de este componente es debido a que es el que le dá mayor o menor resistencia a la puerta . Nuestros ballestines los fabricamos con acero galvanizado de 18 x 3 mm de espesor, consiguiendo la mayor seguridad. - Marles: Todos los componentes internos y externos de nuestras puertas de ballestas son galvanizados o zincados , dándole una mayor protección anticorrosiva antes de pasar a nuestra planta de lacado. - Ballestin colocados Nuestra forma de colocación de los ballestines en nuestras ballestas nos permite cubrir el máximo espacio posible cuando la puerta está cerrada. - Us Nuestros montantes verticales están fabricados en forma de “ U “ heptagonal , reforzando las aristas con pliegue interno para conseguir más resistencia y un tacto más suave al uso diario. - Perfiladora Nuestra tecnología nos permite fabricar los perfiles y componentes que forman parte de nuestras Puertas de Ballesta. - Lacado Todos nuestros productos están lacados en nuestras instalaciones , con recubrimiento en polvo de Poliéster , siendo considerado éste el mejor tratamiento para productos expuestos al exterior. - Horno El contar con nuestra propia Planta de Lacado y un equipo humano experimentado en esta sección nos permite garantizar el acabado perfecto en todos nuestros productos.
Elektriniai siurbliai Atex vykdymui

Elektriniai siurbliai Atex vykdymui

Our electric pumps in ATEX execution are ATEX II 2 GD certified. AREAS OF USE: 1.2 (GAS), 21.22 (DUST). Electric pumps ideal for the transfer of alcoholic products, such as spirits and perfumes. We offer electric pumps in ATEX execution to operate in specific risk zones. di rischio. Designed for use in hazardous areas, they are certified ATEX II 2 GD extended to use zones 1.2 for GAS and 21.22 for DUST. Characteristics of electric pumps in ATEX execution In the 'ATEX' execution, we equip our electric pumps with conductive wheels, 'ATEX' motor, 'ATEX' inverter and 'ATEX' electrical system from motor to inverter. The customer must equip himself with an "ATEX" switchboard and connect the electric pump with "ATEX" cable and plug from the inverter to the "ATEX" switchboard socket. The pump body machined from solid steel bar, not cast or moulded, and the thick sides make our electric pumps a good solution for the transfer of alcoholic products, such as spirits and perfumes. Electric pumps in ATEX execution, due to their construction characteristics, effectively combine electric motor performance with excellent safety standards; it is also for this reason that ATEX applications, once more related to the chemical and petrochemical sectors, are now also on the rise in sectors such as the food industry.
Vollautomat Gamma 255

Vollautomat Gamma 255

Der Vollautomat Gamma 255 von Elektronik 3000 bietet eine präzise Verarbeitung von Kabeln in verschiedenen Stärken und Längen. Diese Maschine ist ideal für Anwendungen, die eine hohe Präzision und Zuverlässigkeit erfordern. Wir verwenden fortschrittliche Technologien, um sicherzustellen, dass unsere Maschinen den höchsten Standards entsprechen. Der Vollautomat Gamma 255 ist in verschiedenen Konfigurationen erhältlich und kann individuell an Ihre spezifischen Anforderungen angepasst werden. Mit unserer langjährigen Erfahrung in der Elektronikfertigung bieten wir Ihnen Produkte, die sowohl funktional als auch langlebig sind.
MUZAS

MUZAS

La butaca MUZAS es una opción elegante y moderna, inspirada en el diseño de los años 50. Su estructura de madera contrachapada no solo aporta un toque de estilo, sino que también asegura la comodidad del usuario. Ideal para cines y teatros, esta butaca combina funcionalidad y estética, ofreciendo una experiencia visual y de confort inigualable. Además, su diseño permite una fácil limpieza y mantenimiento, lo que la convierte en una opción práctica para espacios de alta demanda.