Produktai skirti szliautomatiniai (4390)

Automatinis BARImètre®

Automatinis BARImètre®

Automation with direct impact: BARImètre® Automat can absorb 150 barrels per measuring channel (4 channels max). Load your machine, press START and the Automat will do the rest.
Surinkimo Mašinos

Surinkimo Mašinos

Montageautomaten von Schmale Maschinenbau werden mit einer intelligenten Kombination von Technologien ausgestattet. Einzelteile können zugeführt, vereinzelt, montiert, vermessen, anschließend ausgewertet und verpackt werden. Als Hersteller konstruieren und bauen wir Montageautomaten immer als kundenspezifische Lösung für individuelle Produkte. Montageautomaten bietet Schmale für die automatische Montage von Artikeln aus Draht, Rohr und Band an.
linijinė automatinė užpildymo mašina

linijinė automatinė užpildymo mašina

The 200A is linear filling solutions for high and fast production needs. This heavy beast is designed to fulfill heavy-duty needs for big factories and production lines up to 24,000 unit/hour. The machines can be adjusted according to the need of the customer and may serve liquid, paste and molasses in all size ranges. Reference:200A
Automatinė Daugiašalė Gravitacinė Skysčių Pildymo Mašina - Skysčių Pildymo Mašina

Automatinė Daugiašalė Gravitacinė Skysčių Pildymo Mašina - Skysčių Pildymo Mašina

All pipe use quick-change connector. 2. Height and space between filling heads can be changed quick and easy to operate. 3. All filling valve use ESG valve instead of traditional valve by general manufacturer. 4. All filling heads can be diving from the bottom of bottle to start filling. Features 1.1 Suitable material: Wine, beverage,vinegar, daily chemical and something that are low viscous,especially for the foamy liquid. 1.2 This Vertical filler is a high-tech filling equipment integrating on the PLC microcomputer programmable control, and photo electricity instruction pneumatic action. 1.3 The machine suits for the filling of different sizes of vessel may change the filling sizes within a few minutes. Short filling circle, high production capacity. 1.4 User may choose the filling volume and decide the filling heads per own production capacity. 1.5 The precision time of the pneumatic valve filling may set to 0.01 Measurement precision:±0.2%-0.3% for 1L Capacity:800b/h-7200b/h Voltage:220VAC 50/60hz Air pressure:4~6㎏/㎝² Air Consumption:1m³/min Power:1500kw
Automatinis Butelių Tiesinimo Įrenginys - Daugiaformatis tiesinimo įrenginys automatinėms butelių nuo 10 ml iki 120 ml tiekimui

Automatinis Butelių Tiesinimo Įrenginys - Daugiaformatis tiesinimo įrenginys automatinėms butelių nuo 10 ml iki 120 ml tiekimui

Créé par notre équipe d'ingénierie pour répondre aux besoins d'alimentation automatique des monoblocs CDA, notre redresseur automatique de flacons multiformat est conçu pour gérer une variété de tailles de flacons, allant de 10 ml à 120 ml. Spécialement adapté aux flacons e-liquide de type Chubby Gorilla, le bol CDA est équipé d'une trémie d'une capacité de 120 litres, offrant ainsi la possibilité de charger une grande quantité de flacons pour une alimentation automatisée de votre ligne de conditionnement. En versant simplement vos contenants dans la trémie, les opérations de redressement et d'alimentation des flacons vers votre chaîne de conditionnement sont effectuées automatiquement, garantissant ainsi un gain de temps et une productivité maximale. La cadence d'alimentation des contenants peut atteindre jusqu'à 50 produits par minute, assurant ainsi une efficacité accrue de votre processus de conditionnement.
Visiškai Automatinės Mašinos ir Sistemos - Mūsų Visiškai Automatinės Mašinos ir Sistemos

Visiškai Automatinės Mašinos ir Sistemos - Mūsų Visiškai Automatinės Mašinos ir Sistemos

Die Fertigungslinien werden an die Bedürfnisse der Kunden und an die Gegebenheiten vor Ort angepasst. Die Maschinen und Anlagen sind konform mit den neuesten EG-Richtlinien und ATEX-Produktrichtlinien und weisen sich darüber hinaus durch Ihre lange Lebensdauer aus. Die Leistung beträgt zwischen 7200 und 80000 Dosen pro Tag (abhängig von Füllmenge, Produkteigenschaften und Auslastung).
E250 Matic automatinė vamzdelių pildymo mašina

E250 Matic automatinė vamzdelių pildymo mašina

The E250 Matic is the ideal automatic tube filling machine for small production batches. It’s very versatile, and with the appropriate optional fittings it can fill and close both metal and plastic tubes. A version for oval tubes is also available. Diameter min-max (mm) Length min-max (mm) Metal pipes 10 -42 50 - 240 Plastic pipes 10 - 50 50 - 240
Automatinės Krovimo ir Iškrovimo Sistemos - Visiškai Automatizuotos Krovimo ir Iškrovimo Sistemos

Automatinės Krovimo ir Iškrovimo Sistemos - Visiškai Automatizuotos Krovimo ir Iškrovimo Sistemos

Pour les entreprises qui recherchent le summum de l'automatisation et de l'efficacité, les systèmes de chargement et de déchargement entièrement automatisés sont la solution. Ces systèmes utilisent des technologies de pointe, telles que la robotique et les commandes informatisées, pour gérer l'ensemble du processus de chargement et de déchargement sans intervention humaine. Les marchandises sont automatiquement triées, transportées et chargées dans les camions, ce qui élimine totalement le travail manuel. Les systèmes entièrement automatisés sont idéaux pour les opérations à haut volume où la vitesse, la précision et la cohérence sont primordiales. En conclusion, les systèmes de chargement et de déchargement automatiques offrent de nombreux avantages aux entreprises du secteur des transports. Qu'il s'agisse de systèmes de convoyage, de portes levantes hydrauliques, de transpalettes ou de systèmes entièrement automatisés, ces technologies augmentent la productivité, améliorent la
Automatinė Pildymo Mašina - FFS 20 - Automatinė Pildymo Mašina - FFS 20

Automatinė Pildymo Mašina - FFS 20 - Automatinė Pildymo Mašina - FFS 20

Mit der FFS 23 Koordinatenabfüllanlage präsentiert FRICKE eine weitere Innovation, die neue Maßstäbe setzt. In robuster Edelstahlkonstruktion ausgeführt und für die automatische Spundlocherkennung vorbereitet, garantiert Ihnen diese Anlage genaue, eichfähige Abfüllung. Denn während bei herkömmlichen Maschinen das Gebinde zum Ventil geführt wird, ist es bei der FFS 21 genau umgekehrt! Dies bedeutet eine immense Zeitersparnis, besonders bei Palettenabfüllungen unterschiedlicher Gebinde. Die relativ leichten Ventile bewegen sich mit enormer Geschwindigkeit und sind aufgrund von nur drei Bauteilen, die direkten Kontakt zum Medium haben, leicht und schnell zu reinigen. Somit reduzieren sich die Umrüstzeiten auf ein Minimum. Was bedienungsaufwendig und kompliziert klingt, ist jedoch von einer Person in nur drei Schritten ganz leicht umzusetzen: — Positionieren der Palette — Dokumentieren der Gebinde-Stellungen per 'teach in' — Starten des Abfüllvorganges
KASTO Functional A - Automatinis juostos pjūklas

KASTO Functional A - Automatinis juostos pjūklas

KASTO Functional A - Scie à ruban automatique CNC:Oui Type de CN:KASTO Basic Control Coupe angulaire gauche:45 [°] Diamètre:260 [mm] Ouverture maxi étaux:300 [mm] Bac d'arrosage avec pompe:Oui Coupe angulaire droite:60 [°] Amenage automatique de la barre:Oui Longueur:9999 [mm] Tension d'alimentation:400 [V] Dimensions:1500 x 1830 x 1500 Poids:860 [Kg]
Automatizuota Ląstelė - Vertikalios Gumos Injekcijos Formavimo Mašinos

Automatizuota Ląstelė - Vertikalios Gumos Injekcijos Formavimo Mašinos

REP AUTOMATED SOLUTIONS Automation is adapted to the needs and objectives of each customer. An infinite number of possibilities for the following operations Feeder channels Evacuation Flash and gum cutters Evacuation Spraying of release agent and / or cleaning of the mold Loading of inserts Demoulding of finished parts Visual control of conformity and many others... 3 levels of automation possible o Operator assistance Insert loader o Partial automation Demoulding kit (front, rear top, rear bottom, etc.) o Total automation Robotic cell, brushing on horizontal presses, etc. Function:Loading Applications:for injection molding machines
CRP suvirinimo robotas

CRP suvirinimo robotas

I robot di saldatura CRP presentano un design compatto con un'apertura del braccio di quasi 1,8 metri, consentendo un'installazione flessibile a terra o in posizione invertita. Con un ampio spazio di lavoro, operazioni ad alta velocità e alta precisione di riposizionamento, questi robot sono adatti per una vasta gamma di applicazioni di saldatura. Il loro design avanzato e le loro capacità li rendono una scelta ideale per le industrie che cercano di migliorare i propri processi di saldatura. Che tu stia lavorando con forme complesse o profili semplici, i robot di saldatura CRP offrono risultati eccezionali ogni volta. Progettati per efficienza e precisione, i robot di saldatura CRP sono perfetti per i produttori che desiderano migliorare i propri processi di saldatura. Il loro design avanzato e le loro capacità garantiscono un'operazione precisa ed efficiente, riducendo gli sprechi e aumentando la produttività. Con il loro design compatto e le opzioni di installazione flessibili, questi robot sono facili da integrare nei flussi di lavoro esistenti, rendendoli uno strumento versatile per qualsiasi processo di produzione. Che tu stia lavorando con forme complesse o profili semplici, i robot di saldatura CRP forniscono gli strumenti necessari per raggiungere i tuoi obiettivi.
Automatinis smėliavimas

Automatinis smėliavimas

Automatic CNC sandblasting with metal blades, in the sandblasting cabin, with possibilities to control the intensity of the sandblasting: H= 500 mm, width = 1500 mm, roller conveyor.
Automatinis kavos dozatorius KV1 Classic - Kodo Nr. 190052

Automatinis kavos dozatorius KV1 Classic - Kodo Nr. 190052

Savourez des cafés parfaits sur simple pression d'un bouton. Espressos, cappuccinos, latte macchiatos ou eau chaude - ce distributeur permet de choisir parmi 6 boissons différentes et personnalisables. Grâce aux réservoirs à grains et à restes particulièrement grands, ce distributeur automatique de café convient également aux grandes quantités de café et peut donc parfaitement être utilisé dans les cafés, les salles de petit déjeuner et les bureaux. Puissance max.:40 tasses de 120 ml / heure Conçu pour:80 tasses / jour Contenance du réservoir d'eau:1.8 litre(s) Contenance du récipient à grains:1000 g Programmes:6 réglables individuellement
Automatinis Skardinių Valytuvas

Automatinis Skardinių Valytuvas

Entdecken Sie unseren automatischen Dosenreiniger: Schützen Sie empfindliche Dosen vor Beschädigungen und gewährleisten Sie optimale Produktqualität. Sonderanfertigungen nach Ihren Wünschen möglich. Der automatische Dosenreiniger von FH Maschinen und Braumanufaktur Werk II GmbH bietet eine effiziente Lösung für die Reinigung von Dosen vor dem Befüllen. Durch die innovative Konstruktion werden die Dosen zweimal vorsichtig gewendet und mit Wasser oder Desinfektionsmittel gespült, um Beulen und andere Beschädigungen zu vermeiden. Eigenschaften: Automatische Reinigung von Dosen vor dem Befüllen für optimale Produktqualität. Schonende Wende- und Spülmechanismen, um Beschädigungen zu vermeiden. Einsatz von Wasser oder Desinfektionsmittel für hygienische Reinigung. Möglichkeit zur Sonderanfertigung für verschiedene Behälter wie Gasflaschen und 5L-Dosen. Planung einer ähnlichen Konstruktion für Flaschenreinigungsanlage zur Ergänzung der Abfüllanlagen.
SmartLoader

SmartLoader

The compact SmartLoader is a fully automatic side loading system for single products or individual portions. Its features and capacity are optimized for sliced products. The SmartLoader can be combined with many slicers and portioners. Advantages Flexible Simple handling Hygienic Portions, groups, forms format sets, overlaps products Infeed operation – format sets, portions, individual slices or pieces Foil width (mm):max. 600 Pulling length (mm):max. 600 (optional up to 800) Number of tracks:max. 2 Individual slice output per track per min:150/170 (depending on the slice/portion size) Product/portion output per min:120 (depending on the product/portion size) Infeed width (mm):250 Height (mm):1385 Width (mm):2181 Length (mm):1282 (+700)
Wicket tipo maišeliai - Automatinio pakavimo

Wicket tipo maišeliai - Automatinio pakavimo

Worki tego typu wykorzystywane są przede wszystkim w przemyśle piekarniczym oraz przy pakowaniu owoców oraz warzyw. Produkowane przez nas worki nadają się do wykorzystania we wszelkich systemach pakujących. Paczki gotowego produktu możemy łączyć za pomocą klipsów lub do tego przeznaczonych drutów.
Automatinis Išankstinio Filtravimo Filtras

Automatinis Išankstinio Filtravimo Filtras

Automatic Precoat Filter are used for the cleaning of contaminated cutting fluids in metal processing and rolling mill applications. Clean cutting fluids lead to longer tool life, improved surface quality of workpieces or rolled goods, and efficient heat dissipation at the processing or forming point. Advantages: Fully automatic operation Excellent filtration results Compact size Low maintenance requirements Full-flow filtration Dry cake discharge with minimal carryover of cutting fluid No fleece consumption Maximum lifespan of cutting fluid Operating Principle: The cleaned cutting fluid is supplied to the filter system pump (1) from the clean tank (2) of the processing machine. The contaminated cutting fluid is introduced into the dirt tank (3) of the cake filtration system through inlet channels or lifting stations. The internal processing of the system consists of four steps: “Cake Formation,” “Filtration,” “Regeneration,” and “Sludge Treatment.”
Automatizavimas

Automatizavimas

Eine HOVA Umsetzanlage automatisiert das Befördern von Lasten in verschiedenen Bereichen. Auch hier passen wir die Anlagen Ihren Bedürfnissen an, je nachdem, ob Sie diese für Holz, Glas, Metall, Stein oder Kunststoff benötigen. Auch die Traglasten und der Drehbereich werden individuell angepasst. Sie profitieren von einem kompletten Lagerlogistikprogramm mit Lagerverwaltung, das bei bestehenden Bearbeitungsmaschinen nachrüstbar ist.
Trijų ašių dengimo mašina

Trijų ašių dengimo mašina

precise coating of flat parts
Išplėstinis Automatinis Stebėjimas - Išplėstinis Automatinis Stebėjimas: Intuityvi Stebėsena

Išplėstinis Automatinis Stebėjimas - Išplėstinis Automatinis Stebėjimas: Intuityvi Stebėsena

Le Monitoring Avancé Automatique permet une surveillance proactive des performances sans nécessiter d'installation supplémentaire. Idéal pour PC et mobile, cette solution offre une gestion intuitive et en temps réel des environnements cloud. Optimisez vos opérations IT avec des outils d'automatisation intégrés, assurant une réactivité optimale et une sécurité renforcée pour vos données critiques.
Automatiniai vertimai su dirbtiniu intelektu ir žmogaus peržiūra

Automatiniai vertimai su dirbtiniu intelektu ir žmogaus peržiūra

Traducciones automáticas con IA con revisión humana En LinguaVox, ofrecemos traducciones automáticas con IA combinadas con un proceso de revisión humana exhaustivo, conocido como posedición. Este enfoque permite a nuestros clientes beneficiarse de la rapidez y el ahorro de costes de la traducción automática, sin comprometer la calidad y precisión que ofrece una revisión profesional. Nuestra certificación ISO 18587 garantiza que nuestros procesos de posedición cumplen con los más altos estándares de calidad. Posedición simple y completa Existen dos niveles de posedición según las necesidades del cliente: Posedición simple: Incluye la corrección de errores básicos, como gramática, sintaxis y coherencia general, haciendo que el texto sea comprensible y adecuado para su propósito inmediato. Es ideal para contenido de uso interno o cuando el tiempo es un factor crucial. Posedición completa: Consiste en una revisión detallada por un profesional que asegura que la traducción automática alcance una calidad similar a la traducción humana. Se realiza una corrección exhaustiva de estilo, terminología específica, precisión técnica y adaptación cultural. Esta opción es ideal para contenido crítico, como documentos técnicos, legales o comerciales. Certificación ISO 18587 y su importancia La certificación ISO 18587 regula la posedición de traducciones automáticas, asegurando que el proceso sea realizado por expertos que garantizan un resultado de alta calidad. LinguaVox sigue estrictamente estas normas para ofrecer traducciones revisadas que cumplan con las expectativas más exigentes de nuestros clientes. Esto se traduce en: Calidad comparable a la traducción humana: La posedición completa permite transformar textos generados por IA en traducciones que cumplen con los mismos estándares de precisión y fluidez que una traducción humana. Ahorro de costes: Las traducciones automáticas con posedición reducen significativamente el coste en comparación con las traducciones tradicionales, permitiendo a las empresas maximizar su inversión en servicios lingüísticos. Rapidez: El proceso combinado de traducción automática y revisión humana reduce el tiempo de entrega, ideal para grandes volúmenes de contenido. Beneficios de nuestro servicio En LinguaVox, utilizamos sistemas de traducción automática neuronal, herramientas de traducción asistida y gestión terminológica que optimizan cada proyecto. Al integrar tecnología avanzada con la experiencia de nuestros profesionales, aseguramos una solución eficiente, rápida y adaptada a cada sector. Confíe en LinguaVox para sus traducciones automáticas con revisión humana y disfrute de la combinación perfecta entre tecnología y precisión profesional.
Automatinis Nuėmėjas

Automatinis Nuėmėjas

Nos machines peuvent fonctionner par alimentation de poisson manuelle ou automatisé dans la continuité d'une ligne de production automatique. 90 à 95% des arêtes sont efficacement retirées, que le poisson soit fileté à la main ou par une fileteuse automatique. Les têtes de désarêtage sont spécialement conçu pour ne pas casser les arêtes. Gamme:Poisson Type:Autres Espèces:Saumon frais
Automatinis Mirštančio Aukščio Reguliavimas

Automatinis Mirštančio Aukščio Reguliavimas

Automatic Die Height Adjustment
TEC 50 Maišelių Mašina - Automatinė Vertikali Pakuotės Mašina Pramonės Taikymams

TEC 50 Maišelių Mašina - Automatinė Vertikali Pakuotės Mašina Pramonės Taikymams

Die TEC 50 ist konzipiert für die automatische Verpackung von verschiedenen Arten fester Produkte, in Großserien. Sondermodelle: - TEC 50 L : für großvolumige Beutel, geeignet für Massenabfüllung. - TEC 55 : für hohe Arbeitsgeschwindigkeiten. Diese Modelle sind komplett in Edelstahl erhältlich, um den Anforderungen der Lebensmittelindustrie gerecht zu werden. In vertikaler, schräger oder horizontaler Ausführung erhältlich. Ausstattung: - Robustes Gestell aus grau oder weiß lackiertem Stahl - Conformator-Rohr - Schweißbacke mit Heizstab (hartverchromt) mit konstanter Temperatur, die von Temperaturreglern mit Digitalanzeige gesteuert wird - Antrieb des Films durch Riemen - Motorisierung des Abwickelns der Rolle - Durch SPS erzeugte Steuerung - Touchscreen-Display - Programmspeicher (Gewicht, Länge der Beutel...) - Feinerkennung der Spule Material gemäß den geltenden EG-Normen. Verwendbare Folien: Polypropylen, Verbund, Aluminium, Barriere, Polyethylen. Leistung:30-80 Beutel/Minute Beutelgewicht:bis 1.000g (Höhere Gewichte mit Unterstützungsklappe) Beutelgröße (Breite/Länge/Öffnung):50/60/150 mm bis 800/1000/350 mm Durchmesser Folienrolle:bis 320 mm Verpackungsmaterial:PE oder thermisch versiegelbare Verbundfolie Folienstärke:10 - 120 μ Stromversorgung:230V (einphasig) Luftversorgung:6 bar Maschinengewicht:400 - 1.000 kg
Visiškai Automatinė Kalimo Linija

Visiškai Automatinė Kalimo Linija

Vollautomatische Schmiedelinien aller Art nach Kundenanforderung
Visiškai Automatinis Etikečių Apvyniojimas

Visiškai Automatinis Etikečių Apvyniojimas

Bandall TRL: Banderolieren und Bündeln in linearer Aufstellung Bei den Bündel- und Banderoliermaschinen von Bandall TRL werden Produkte mit hilfe einer geraden Zuführ- und Abführleitung durch den Banderolierbogen transportiert. Pusher und Stopper sorgen dafür, dass die von Ihnen zu banderolierenden Produkte auf korrekte Weise im Banderolierbogen platziert werden. Eine eventuelle Entscheidung für die TRL hängt ausschließlich von den Spezifikationen Ihres Produktes und eventueller zusätzlicher Wünsche ab. Wir beraten Sie gern.
Visiškai automatinės parkavimo sistemos - Parkavimo sprendimai

Visiškai automatinės parkavimo sistemos - Parkavimo sprendimai

Vollautomatische Parksysteme Moderne Parkkonzepte Ein Ansatz von „Smart Cities“ ist die Steigerung der Lebensqualität durch mehr autofreie Flächen. Intelligent geplante Parkräume können ein Weg aus dem Verkehrs- und Parkchaos sein. Durch automatische Parkhäuser werden die Ressourcen optimal ausgenutzt und der oft langwierigen und dadurch umweltbelastenden Suche nach einem freien Stellplatz wird ein Ende gesetzt. Die automatischen Parksysteme von Lödige Industries stehen für ein schnelles, einfaches und ebenso sicheres wie bequemes Ein- und Ausparken. Gegenüber konventionellen Parkhäusern fallen Einfahrrampen und Rangierflächen weg. Darüber hinaus können sogar unter vorhandenen Gebäuden Stellplätze geschaffen werden.
Automatinis Įkrovimas 6 Peiliams

Automatinis Įkrovimas 6 Peiliams

Recharge automatique 6 lames Réf:BLC180472