Produktai skirti prekės grąžinimo sąlygos (114)

Nepriklausoma stotis - CLAremontage® - Vyniojimo judesiai

Nepriklausoma stotis - CLAremontage® - Vyniojimo judesiai

Manual winding station of watch movements - Control of the number of winding turns - Compact - Accurate - Silent - Ergonomic
SMS® Linija 60mm - Optimizuokite savo gamybos srautus

SMS® Linija 60mm - Optimizuokite savo gamybos srautus

- Standard Navette (Shuttle) 48x48mm - RFID-Technologie - Rückverfolgbarkeit durch OMS®-Routing-Software gewährleistet - Hauptsächlich in der Uhrenindustrie und Mikrotechnik eingesetzt - Rückverfolgbarkeit des Workflows Beispiele: - Montagelinie für Spiralunruhen - Montagelinie und Federhäuserkontrolle - Flexible Montagelinie - Dynamische Montagelinie
Robotas - Robotas Krovimui ir Iškrovimui

Robotas - Robotas Krovimui ir Iškrovimui

Ideale Automatisierungslösungen für das Be-und Entladen von Teilen an Fertigungsmaschinen, Pressen, Messstationen, usw. Einfach, genau, wiederholbar und zuverlässig. Die CLA Roboterzelle besteht aus folgenden Bauelementen: Ein Gelenkroboter oder Scara mit spezifischen Greifern Eine Kameravorrichtung für die Erkennung von Teilen Ein Be- und Entladungssystem von Teilen Schutzvorrichtungen (Kabinen, Erdungsmatten, Erkennungssystem, usw.) Automatische Kalibrierung der Kamera Reinigungsvorrichtung Jede Anwendung ist studiert und vorgetäuscht, um die ideale Lösung zu bestimmen Mikrotiterplatte. CLA ist ein Kompetenzzentrum für die Mitsubishi-Roboter.
Surinkimo linija - SMS® 100mm Linija

Surinkimo linija - SMS® 100mm Linija

Navettes standard 80x80mm - Technologie RFID - Traçabilité garantie par le logiciel de routage OMS - Principalement utilisé dans le domaine horloger et microtechnique
Universalus paletizatorius - SPIDER - XYZ pozicionavimas

Universalus paletizatorius - SPIDER - XYZ pozicionavimas

Positionnement XYZ - Surface de préhension optimisée - Inertie réduite de l'entraînement - Idéal pour transporter, positionner, stocker, etc.
CLA 0/24h stotis - Mašinos laikrodžių pramonei

CLA 0/24h stotis - Mašinos laikrodžių pramonei

Automatische Station zur Steuerung der Gangkontrolle von Uhrwerken oder Uhrenköpfen. - Messung bei 0 und 24 Stunden - Integrierter 24h Speicher - Möglichkeit Messgeräte hinzuzufügen - Kontrolle der Gangreserve z.B. nach 72h - Benutzung eines Roboters - Multi-Messgeräte
Tarpo matavimo prietaisas - EBATmètre® - Daugialypio Kalibro Aukščio Tarpo Matavimas

Tarpo matavimo prietaisas - EBATmètre® - Daugialypio Kalibro Aukščio Tarpo Matavimas

L'EBATmètre® est un appareil de mesure des jeux de hauteur multi-calibres(mesure des ébats). Il est principalement utilisé pour mesurer les jeux des mobiles d'un mouvement mécanique horloger.
Linijinis Aktuatorius - TWIST TR136 & TR636

Linijinis Aktuatorius - TWIST TR136 & TR636

Vitesse réglable Positionnement simple et précis Compact Montage simple Léger
Sukimo momento matuoklis - BARImetras® - Tikslus sukimo momento matuoklis

Sukimo momento matuoklis - BARImetras® - Tikslus sukimo momento matuoklis

A la différence d'un couplemètre classique, le BARImètre® est un outil de métrologie de précision qui offre une grande flexibilité dans la mesure de pièces microtechniques, horlogères et médicales. Il est notamment possible de mesurer des petits couples de friction dans les deux sens de rotation ainsi que des couples de tenue.
Autonominė Vyniojimo Stotis - CLAremontage® - Laikrodžių Mechanizmų Vyniojimas

Autonominė Vyniojimo Stotis - CLAremontage® - Laikrodžių Mechanizmų Vyniojimas

Automatische Station zum Aufziehen der Uhrwerke durch die oszillierende Masse. - Einzelnes Be-und Entladen der Einsätze - Frei programmierbar - Freistehende oder in eine SMS®-Linie integrierte Station - Multi-Messgeräte - Aufziehen von Uhrwerken und mechanischen Uhren
Kontrolės stotis - 24/7 Kontrolės mašina

Kontrolės stotis - 24/7 Kontrolės mašina

Station automatique destinée au contrôle de la marche de mouvements horlogers ou de têtes de montre. - Mesure à 0h et 24h - Stockage 24h intégré - Possibilité d'ajouter des appareils de mesure - Contrôle de la réserve de marche par ex. 72h - Utilisation d'un robot - Multi-calibres
Surinkimo linija - SMS® 60mm Linija

Surinkimo linija - SMS® 60mm Linija

Navettes standard 48x48mm - Technologie RFID - Traçabilité garantie par le logiciel de routage OMS - Principalement utilisé dans le domaine horloger et microtechnique - Traçabilité du flux de production Exemples: - Ligne d'assemblage de balanciers spiraux - Ligne d'assemblage et contrôle barillets - Ligne transfert flexible - Ligne d'assemblage dynamique
Robotas Ląstelė - Automatizuota Krovimo ir Iškrovimo Ląstelė

Robotas Ląstelė - Automatizuota Krovimo ir Iškrovimo Ląstelė

Un robot polyarticulé ou scara avec pré henseurs spécifiques Un dispositif de caméra pour la recon naissance des pièces Un système de chargement / déchargement des pièces Protections (cage, tapis de sol, détection, etc.) Calibration automatique de la caméra Dispositif de nettoyage Chaque application est étudiée et simulée afin de définir la solution idéale Screening.
Laiko ląstelė - CLAlaiko matavimas®

Laiko ląstelė - CLAlaiko matavimas®

La cellule de chronométrie CLA multicalibres permet de contrôler et régler les performances d’un mouvement mécanique horloger ou d’une montre. Elle peut être intégrée dans une Ligne d’assemblage ou en contrôle final.
Elektrinis griebtuvas - Grip PE 410 & PE 410A

Elektrinis griebtuvas - Grip PE 410 & PE 410A

Contrôle de la force et de la vitesse. - Compact - Précis - Silencieux Le Grip PE410A est asservi. Il est donc possible de piloter également la position d'ouverture de la pince.
Vyniojimo mašina - CLAarmage® - rankinis laikrodžių mechanizmų vyniojimas

Vyniojimo mašina - CLAarmage® - rankinis laikrodžių mechanizmų vyniojimas

Station für das manuelle Aufziehen von Uhrwerken - Prüfung des Spannungszustand der Zugfeder - Kompakt - Präzise - Leise - Ergonomisch
Sukimo Mašina - CLAvissage - Laikrodžių Mechanizmų Sukimas

Sukimo Mašina - CLAvissage - Laikrodžių Mechanizmų Sukimas

Automatische Schraubstation für Uhrwerke. - Sämtliche Positionen des Werks können mittels Rotation und Übertragung erreicht werden - Geringe Abmessungen - Automatischer Schraubendreher
CLAchronometrija® - Daugialypio kalibro chronometro ląstelių kontrolė ir nustatymas

CLAchronometrija® - Daugialypio kalibro chronometro ląstelių kontrolė ir nustatymas

Mit der CLA-Multikaliber-Chronometriezelle können Sie die Leistung eines mechanischen Uhrwerks oder einer Uhr kontrollieren und einstellen. Es kann in eine Montagelinie oder in die Endkontrolle integriert werden.
Automatas BARImètre®

Automatas BARImètre®

Une automatisation à l'impact direct: l'Automate BARImètre® permet de mesurer jusqu'à 4 références simultanément (4 canaux max). Chargez votre machine, pressez START et l'Automate s'occupe du reste
Transportavimo sistema - SMS® laboratorijos linija

Transportavimo sistema - SMS® laboratorijos linija

Solution d’automatisation des processus destinée aux laboratoires d'analyse et de diagnostic. Les échantillons sont transportés via un système unitaire et autonome.
Labor SMS® Linija - Optimizuokite Savo Gamybos Srautus

Labor SMS® Linija - Optimizuokite Savo Gamybos Srautus

Prozessautomatisierungslösung für Analyse- und Diagnoselabors. Die Proben werden über ein einheitliches und autonomes System transportiert.
Demagnetizavimo įrenginys - CLAdemag

Demagnetizavimo įrenginys - CLAdemag

Entmagnetisierungsstation von Uhrwerken. - Freistehend oder in eine SMS®-Linie integrierbar - Geringe Abmessungen - Entmagnetisierung
Maišymo technologija - pramoninėms virimo įrangoms ir aušintuvams

Maišymo technologija - pramoninėms virimo įrangoms ir aušintuvams

In order to prepare the fruit base, vegetables, jam, marmalade, jelly and sauces, horizontal or vertical mixing systems are used. Mixers are vital for attaining the highest product quality. The main aim is to ensure consistent mixing and temperature distribution by applying the lowest possible shear force on the pieces of the product. Since it is possible to thereby realise short process times along with the qualitatively high-value process apparatuses, KASAG has the ideal mixing technology for you. For the horizontal mixers, KASAG also has a special bearing and mechanical seal that has been tried and tested over many years. On an ongoing process to develop our mixing system and the bearing and mechanical seals further to attain optimal product quality and to enable smooth operation.
Partijų virimo įrenginiai džemams, marmeladoms, kompotei ir želė - geriausiai produktų kokybei

Partijų virimo įrenginiai džemams, marmeladoms, kompotei ir želė - geriausiai produktų kokybei

KASAG experts are specialists in the construction of cooking apparatuses and industrial cooking plants for manufacturing jam, marmalade, compote and jellies. We are enthusiastic about the combination of high product standards, special standards for pectin preparation, optimal lumpiness of the products and short process times. We adapt to the needs of each customer and build customized or modular systems that fulfil their requirements..
Plastiko Apdorojimas

Plastiko Apdorojimas

Die 33 vollautomatischen und qualitativ hochwertigen Spritzgussmaschinen bieten uns grossen Handlungsspielraum in Bezug auf Grösse und Form der herzustellenden Kunststoffspritzteilen.
Varškės (quark) maišytuvas I Buferinė talpa minkštam sūriui - optimaliam varškės gamybai I Buferinė talpa su maišymo įrenginiu

Varškės (quark) maišytuvas I Buferinė talpa minkštam sūriui - optimaliam varškės gamybai I Buferinė talpa su maišymo įrenginiu

The KASAG curd mixer distinguishes itself through its consistent and gentle blending of different ingredients. It comprises a vessel, a co-axial mixing device and customized connections. The base as well as the jacket are cooled and provided with a densely welded insulation jacket. The KASAG curd mixer can be conveyed easily via pallet lifting systems. Buffer container with mixing device for soft cheese The KASAG buffer container for soft cheese has an anchor mixing device with scraper and a pump at the outlet.
Kremas I Sūrio Maišytuvas - lydyto sūrio gamybai I sūrio masės maišymui

Kremas I Sūrio Maišytuvas - lydyto sūrio gamybai I sūrio masės maišymui

Cremeur mit Bodenrührwerk/Ankerrührer und Abstreifer, aufgebaut auf Rahmen mit Wägezellen. Nutzinhalt, Betriebsanforderungen nach Kundenwunsch Beim KASAG Käsemischer kann das Fassungsvermögen nach Ihren Anforderungen angepasst werden. Das Mischen der Käsemasse erfolgt mittels zweier gegenläufiger Förderschnecken.
Šildymo maišytuvas | Sūrio maišytuvas - lydyto sūrio gamybai | sūrio pastos maišymui

Šildymo maišytuvas | Sūrio maišytuvas - lydyto sūrio gamybai | sūrio pastos maišymui

Malaxeur chauffant avec malaxeur de fond/agitateur à ancre et racloir, installé sur un bâti avec des cellules de pesage. Volume utile, exigences d'exploitation selon les souhaits du client. Malaxeur de fromages pour le malaxage de pâtes de fromage Le volume utile des malaxeurs de fromage KASAG peut être adapté à vos exigences. Le malaxage de la pâte de fromage est réalisé à l'aide de deux vis de transport à mouvement opposé.
Atliekų vandens šilumos naudojimas nuotekų sistemoje - vamzdynas - auksas po mūsų kojomis

Atliekų vandens šilumos naudojimas nuotekų sistemoje - vamzdynas - auksas po mūsų kojomis

El agua residual en la canalización es, en combinación con bombas de calor y máquinas frigoríficas, una fuente de energía ideal para calentamiento y la refrigeración de edificios. Según nuestra experiencia, los requisitos mínimos para una instalación de este tipo son: un caudal de agua residual de aproximadamente 10 l/s un nivel de temperatura del agua residual de alrededor de 10 ºC una potencia absorbida a partir de 100 kW (en caso de calentamiento y refrigeración, a partir de aprox. 50 kW). A lo largo del recorrido del agua residual por la canalización hacia la planta depuradora hay muchas posibilidades de aprovechamiento de la energía térmica. El agua residual incluso puede ser usada varias veces seguidas como fuente de energía. A pesar de recibir nuevos flujos, de desembocar en colectores mayores o incluso debido al aporte térmico de los sistemas de refrigeración, la variación de temperatura del agua residual es fundamentalmente marginal.
Sterilus Indas, Maišymo Indas - kaip Mobilioji Stotis

Sterilus Indas, Maišymo Indas - kaip Mobilioji Stotis

Die KASAG Sterilbehälter, Rührbehälter werden zum Ansetzen und Rühren von Produkten in der Lebensmittelindustrie eingesetzt. Der Behälter ist mit einem Rührwerk und Doppelmantel für Heizen und Kühlen ausgerüstet. Komplett aufgebaut auf einen Rahmen mit Steuerkasten und Wägezellen.