Produktai skirti prekės grąžinimo atostogų metu (9875)

Eucerin šiurkštumo mažinanti kūno losjonas - Intensyvus glotninantis ir drėkinantis gydymas

Eucerin šiurkštumo mažinanti kūno losjonas - Intensyvus glotninantis ir drėkinantis gydymas

Soothe and transform rough, dry skin with Eucerin Roughness Relief Body Lotion. This intensive body lotion is specially formulated to provide deep hydration and smoothing benefits for rough, dry skin. Enriched with Urea, Ceramides, and Natural Moisturizing Factors (NMF), it helps to exfoliate, hydrate, and restore the skin's natural barrier, reducing roughness and improving overall skin texture. The rich, non-greasy formula absorbs quickly, leaving your skin feeling soft, smooth, and healthy-looking. Our Roughness Relief Body Lotion is dermatologist-recommended and suitable for daily use, making it an essential addition to your skincare routine. Provides deep hydration and smoothing benefits for rough, dry skin Enriched with Urea, Ceramides, and Natural Moisturizing Factors (NMF) Helps to exfoliate, hydrate, and restore the skin's natural barrier Reduces roughness and improves skin texture Rich, non-greasy formula absorbs quickly Suitable for rough, dry skin Dermatologist-recommended GTIN:072140633247
Bulvių krakmolas

Bulvių krakmolas

Wir sind der beste Großhändler für Kartoffelstärke in Deutschland. Wir exportieren Kartoffelstärke aller Art und können dieses Produkt innerhalb Europas und Amerikas liefern. Unsere Kartoffelstärke wird aus sorgfältig ausgewählten Kartoffeln hergestellt, um höchste Qualität zu gewährleisten. Die Verarbeitung erfolgt unter strengen Qualitätskontrollen, um sicherzustellen, dass keine Verunreinigungen die Reinheit der Stärke beeinträchtigen. Unsere Kunden schätzen die gleichbleibend hohe Qualität und die schnelle Lieferung unserer Produkte.
Autosol® Marine Teak Cleaner - AUTOSOL® MARINE CARE

Autosol® Marine Teak Cleaner - AUTOSOL® MARINE CARE

AUTOSOL® MARINE TEAKWOOD CLEANER is an extremely effective basic cleaner for teak and other hardwoods. It removes dirt, bird droppings, oily and greasy soiling as well as various environmental deposits. Suitable for all teak woods, teak decks on yachts and boats as well as for all teak furniture on board and in the home garden. AUTOSOL® MARINE TEAK CLEANER is the first step in the treatment of weathered teak (1st TEAK CLEANER; 2nd TEAK CLEANER; 3rd TEAK CARE). Application: Remove coarse dirt and dust with a broom, brush or hoover. Pre-wet the wood to be treated with water. Depending on the degree of soiling, mix AUTOSOL® MARINE TEAK WOOD CLEANER 1:2 - 1:5 with water and distribute evenly with the help of a scrubbing brush or a brush. After max. 3 minutes, completely rinse off the dissolved dirt from the surface with water and scrubber or brush. Item number:11 015110
Litaflex-Vario Gaisro Apsaugos Jungčių Užpildas - Rex Pramoniniai Produktai Graf von Rex GmbH

Litaflex-Vario Gaisro Apsaugos Jungčių Užpildas - Rex Pramoniniai Produktai Graf von Rex GmbH

Brandschutz für Fugen getestet nach europäischer Norm EN 13501-1 mit der Feuerwiderstandsklasse EI 120. Litaflex-Vario ist auch für Fugen geeignet, die sehr großen Bewegungen ausgesetzt sind. Dadurch hält es selbst starken Bauwerkbewegungen stand und behält zuverlässig seine Brandschutzeigenschaften. Verwendbar in Massivbauteilen aus Porenbeton, Beton, Mauerwerk
Plastikinė porankis - Plastiko liejimo dalys

Plastikinė porankis - Plastiko liejimo dalys

Eine Armlehne ist ein Ausstattungsmerkmal eines Sitzmöbels. Rechts und links wird Platz zum Ruhen eines Armes oder beider Arme geboten, dabei werden die Unterarme abgelegt. Die Armlehnen existieren meist paarweise und dienen dem Komfort
Cemento sujungta drožlių plokštė: AMROC-Color Paruošta

Cemento sujungta drožlių plokštė: AMROC-Color Paruošta

AMROC Color-Primed is the product version used for customized finish painting at the construction site. The product AMROC Color-Primed is ideally suited for applying the finished paint coat to the facade at the construction site. The front facing side and edges are primed in RAL 9010 (white) and the rear facing side is finish coated in RAL 7035 (light grey). The finish coat that is applied at the construction site creates vapor diffusion equilibrium between the front and rear facing sides. The factory applied primer does not yet completely seal the front facing side. The finish coat must be a paint-manufacturer-approved paint that is weather proof and alkaline stable. We recommend Amphibolin ELF made by Caparol for this purpose. AMROC Color-Primed is also suitable for: Flooring for wet spaces to be surface treated with ceramic materials, or similar Walls in wet spaces that will be surface treated with ceramic materials.
Palletų Žymėjimas Su Inkjet Ir Etiketavimo Sistemomis

Palletų Žymėjimas Su Inkjet Ir Etiketavimo Sistemomis

Rückverfolgbarkeit palettierter Ware / Etikettier- oder Inkjet-System - Palettenkennzeichnung mit Inkjet- und Etikettiersystemen Matthews Marking Systems bietet für jede Anwendung die passende Lösung Wir sind Spezialist wenn es um die Markierung und Etikettierung von Paletten und palettierter Ware geht. Unsere Kennzeichnungslösungen eignen sich zur Einbindung in bestehende Systeme und zur Anbindung an Ihre Fördertechnik. Mit unserem Universalcontroller MPERIA® können Sie alle Kennzeichnungsprodukte Ihrer Produktion miteinander vernetzen und zentral steuern. Markierung von Paletten Sie möchten Ihre Palette mit EPAL-, IPPC-, Firmenlogo oder variablen Daten und Codes kennzeichnen? In unserem Produktportfolio führen wir von EPAL zugelassene Inkjet-Drucksysteme mit der dafür optimalen Tinte. Hochauflösende Qualität und Volltonfarbe sorgen für saubere, gut sichtbare Kennzeichnungen, selbst auf dunklen Trägermaterialien. Profitieren Sie im Vergleich zur Holzmarkierung mit Brennplatten von Flexibilität beim Wechsel des Druckbildes, geringerem Energieverbrauch,
Imtuvas - Imtuvas su poliuretano (PUR) pirštais

Imtuvas - Imtuvas su poliuretano (PUR) pirštais

Die Fingerreihe wird auf einen Stahlstab gegossen und anschließend mit weiteren Stäben auf einem Gurt aus Gummi genietet.
Kern Omni-Ferment

Kern Omni-Ferment

Kern Omni-Ferment
Dikalio oksalatas monohidratas

Dikalio oksalatas monohidratas

Dr. Paul Lohmann® bietet di-Kaliumoxalat-1-hydrat als feines Pulver und als Kristalle in chem. rein an. Im Mundpflegebereich wird es zur Schmerzdesensitivierung eingesetzt. In industriellen Anwendungen wird es eingesetzt als Kaliumquelle für Plasmaschweißelektroden, Komplexierer und Fällungsmittel für Metalle und zur Herstellung und Modifizierung von Katalysatoroberflächen. CAS 6487-48-5 EINECS 209-506-8 Dr. Paul Lohmann® führt Produkt- und Anwendungsentwicklung in enger Zusammenarbeit mit den Kunden durch. Dazu gehört die Anpassung chemischer und physikalischer Parameter wie Schüttdichte, Benetzbarkeit, Partikelgröße, Reinheit oder pH-Wert.
BizLink LSH Delta - Naujas novatoriškas žarnų paketo sistema

BizLink LSH Delta - Naujas novatoriškas žarnų paketo sistema

Mit der LSH Delta bieten wir Ihnen ein zusätzliches Produkt – neben unserem Premium-Schlauchpaket – der LSH 3. Die Vorteile der LSH Delta Schlauchpaket-Lösung: -> Innovative Entwicklung: Unser neu entwickeltes Energiepaket gewährleistet den sicheren und zuverlässigen Betrieb automatisierter Fertigungsstraßen. -> Ein System für viele Roboter: LSH Delta lässt sich einfach auf viele Robotertypen von FANUC, ABB und KUKA montieren. -> Benutzerfreundliches Design: Die Möglichkeit des werkzeuglosen und schnellen Öffnens und Schließens des Rückzugssystems wird Sie begeistern und optimiert Ihre Betriebsabläufe. Noch nie war die Wartung von Schlauchpaketen so einfach. -> Variable Positionierung: Das Rückzugssystem der LSH Delta lässt sich mithilfe der Slide & Click-Technologie einfach auf der Grundplatte verstellen – für eine verkürzte Montagezeit und optionale Feinabstimmung vor Ort. -> Federauswahl: Unterschiedliche Federkräfte erhältlich. Gewicht des Rückzugssystems (ohne weitere Teile):4,1 kg Länge:719 mm Breite:183 mm Max. Rückzugslänge:350 mm Material:glasfaserverstärktes Polymer Feuerbeständigkeit (gem. UL 94):V2
Gamybos įrenginiai elektrocheminiam dengimui ir paviršiaus technologijai

Gamybos įrenginiai elektrocheminiam dengimui ir paviršiaus technologijai

Schlötter Systems Dr.-Ing. Max Schlötter GmbH & Co. KG is among the leading manufacturers of electroplating systems and surface treatment facilities. With more than 1,000 systems realized since 1957, we draw upon a wealth of experience in production-ready solutions. At Schlötter, we leverage our expertise in systems engineering and surface technology to precisely tailor each system to the coating processes required by our clients. We design and manufacture rack, barrel, and manual systems, modernize facilities, and support our customers with our systems technology services throughout the long lifespan of our systems. Rack systems Barrel systems Manual systems Electroplating systems Anodizing systems Cleaning and pickling systems Chemical systems Printed circuit board systems Plastic electroplating systems Schlötter Systems in All Surface Technology Industries Schlötter systems are utilized for a wide range of surface technology applications.
Revoliucija

Revoliucija

Das Revolution ist eine temporäre oder permanente Industriehalle, die ein großzügiges Raumangebot mit einem markanten, futuristischen Look kombiniert. Diese extravagante Industriehalle verdankt ihr auffälliges Äußeres vor allem der anmutigen Dachstruktur, die, je 5-Meter-Modul, aus vielen miteinander verbundenen Spitzdächern besteht. Egal, ob Sie eine flexible Halle als Lager, Distributionszentrum, Produktionsstätte oder als komplettes Flughafenterminal benötigen, das Revolution deckt alle Anwendungen in der Industrie und dem Gewerbe mühelos ab. Spannweiten:10 – 60 m Länge:verlängerbar mit 5-Meter-Modulen Traufhöhen:3,4 m | 6,8 m
HydroCab PowerCore - Sujungtas su PV arba mažuoju vėjo generatoriumi, jis gali būti autonominio energijos sistemos pagrindas.

HydroCab PowerCore - Sujungtas su PV arba mažuoju vėjo generatoriumi, jis gali būti autonominio energijos sistemos pagrindas.

Das HydroCab PowerCore ist das vollständige Energiespeichersystem, das die Vorteile von Wasserstoff- und Batteriesystemen kombiniert. Es handelt sich um ein Kurz- und Langzeitspeichersystem. Die Modularität ermöglicht die Gestaltung des besten Systems für Ihre Anforderungen. Das System ist für eine einfache Plug-and-Play-Installation konzipiert. Der PowerCore kann in einer wassergekühlten oder luftgekühlten Version geliefert werden. Fragen Sie uns auch nach Outdoor- oder IP55-Versionen mit einem Abgasanschluss. Optionale Kompressoren und Gasspeicherlösungen runden das System ab. Wir bieten auch die Installation und Inbetriebnahme vor Ort an.
Individualizuoti Produktai - Specialūs Korpusai

Individualizuoti Produktai - Specialūs Korpusai

Die eigene Kunststoffspritzerei macht uns flexibel für Sondergehäuse, Snap-fit-Lösungen und Einlegeteile.
Standartiniai Papuošalų Pusfabrikačiai

Standartiniai Papuošalų Pusfabrikačiai

Ausgerichtet auf die tägliche Arbeit der Goldschmiede zeichnet sich unser Standardprogramm insbesondere durch die große Auswahl und hohe Qualität der Halbzeuge sowie deren schnelle Lieferung aus.Gerne liefern wir Ihnen auf Anfrage Halbzeuge mit besonderer Farbe, Dimensionen oder von Ihnen vorgegebenen Verarbeitungseigenschaften. Nähere Informationen finden Sie im Bereich Sonderanfertigung.
Aliuminio profilių apdorojimas, Paviršiaus apdorojimas, Paviršiaus apdaila - ALMETEC GmbH

Aliuminio profilių apdorojimas, Paviršiaus apdorojimas, Paviršiaus apdaila - ALMETEC GmbH

Aluminiumprofilbearbeitung wir stehen für Aluminium - Metall - Technik! wir sind einer der vielseitigsten Dienstleistungsbetriebe in DE, wenn es um die Bearbeitung von Aluminium und Edelstahl geht. Aluminiumprofilbearbeitung unsere Mitarbeiter sind alle vom Fach. Hier sitzt jeder Handgriff routiniert und bei der Fertigung wird mit viel Leidenschaft und Kompetenz darauf geachtet, höchste Qualität abzuliefern. Ob bei einfachen, perfekten Handgriffen oder bei komplexen, automatisierten Produktionsprozessen - Wir arbeiten genau. Für Sie.
MEAN - Miniatiūriniai ritinėliai

MEAN - Miniatiūriniai ritinėliai

The miniature roller slides can be delivered either as open type or with end plates. The exterior part is made of aluminium, the interior part consists of hardened steel. With standard drilling pattern.
Wilot WMR-12 - Antraštė 14

Wilot WMR-12 - Antraštė 14

Reflexion of infrared light Automatic width measurement on a running product web. IR LEDs used in reflective mode continuously and precisely determine the product width. The sensor module only needs to be attached on one side of the product. The compact design allows it to be installed even in the tightest mounting spaces. Retrofitting is possible virtually anywhere.
Stacionari Įranga

Stacionari Įranga

1000-fold proven components of the KAUP modular design combined in a particular way: these make up KAUP Stationary Material Handling Equipment. They consist of project related system solutions which can be integrated in every production process. Our devices have already been implemented for handling bagged products such as sugar or cement. But also in goods handling and storage of consumer goods and beverages, when turning sheet metal or paper sheets for processing on both sides, our application orientated devices are in great demand. The majority of our equipment is driven by a hydraulic power unit. They can be controlled automatically, semiautomatically or manually and so optimally adjusted to the customer requirements.
PVC Tvenkinio Plėvelė 1 mm su Geotekstile 300 g - PVC Vandeniui Atsparios Membranos su Geotekstile

PVC Tvenkinio Plėvelė 1 mm su Geotekstile 300 g - PVC Vandeniui Atsparios Membranos su Geotekstile

Anwendungsgebiete: - Kleine Teiche bis max. 80 cm Tiefe Weitere Anwendungsgebiete: - Brunnen - Blumenkästen - Hochbeete - Sandkästen - Terrarien Eigenschaften: - PVC-Material - 0,5 mm Materialstärke - Gewicht: 0,70 kg / m² - Farbe: Schwarz (Abweichungen der Farbe durch Herstellung können möglich sein) - UV-Stabil - Fischverträglich - Frei von Schwermetallen (Cadmium / Blei) - Verrottungsfest - Heizkeilverschweißte Nähte (alle 2m) - Hohe Materialflexibilität - Dauerhaft frostbeständig bei bis zu -20°C - Lieferung erfolgt fertig verschweißt (Verlegebereit) Verlegung: - Optimal ab +10 °C - Ein Teichvlies wird dringend zum Schutz der Teichfolie empfohlen - Aufgrund der niedrigen Dicke der Folie muss diese besonders vorsichtig eingebaut werden Teichfolie:Teichvlies PVC:EPDM Dichtungsbahnen:PVC Dichtungsbahnen
Nerūdijančio Plieno Plokšteliniai Spyruoklės - PRODUKTAI

Nerūdijančio Plieno Plokšteliniai Spyruoklės - PRODUKTAI

SPIROL bietet eine Reihe von Tellerfedern aus austenitischem Edelstahl in Durchmessern von Ø8mm bis Ø71mm an. Austenitischer Edelstahl wird typischerweise für statische und gering belastete Anwendungen verwendet, die ein erhöhtes Maß an Korrosionsbeständigkeit erfordern. Er hält Süßwasser und atmosphärischen Meeresbedingungen sehr gut stand und eignet sich für viele andere industrielle Bedingungen, einschließlich säurehaltiger Umgebungen. Das Material härtet bei Gebrauch weiter aus, so dass die Lebensdauer begrenzt ist, jedoch ist die Kriechfestigkeit gut. SPIROL liefert sowohl einzelne Tellerfedern als auch vorgeschichtete Tellerfedern in kundenspezifischen Konfigurationen, verpackt in Schrumpffolie mit einer perforierten Lasche zur einfachen Montage.
VSM® R-Line - Pilnai Automatinis Produktų Pakavimas Filmo Maišeliuose

VSM® R-Line - Pilnai Automatinis Produktų Pakavimas Filmo Maišeliuose

Die vollautomatischen Verpackungsmaschinen der R-Linie überzeugen durch eine automatische Einbeutelstation sowie der folgenden automatischen Vakuumierung und Verschweißung mit dem VSM® System. Die vollautomatischen Maschinen-Modelle der R-Linie überzeugen durch vollständig automatische Einbeutelung, sowie der anschließenden automatischen Vakuumierung und Verschweißung mit dem atmosphärischen VSM® System für Primär- und Transportverpackungen für Industrie, B2B oder Großverbraucher. Die Anlagen arbeiten dabei mit vorgefertigten Beuteln getapet auf Rolle oder getapet aus Kartons etc. Das Standardsortiment (Standardproduktformat 500 x 300 x 100 mm) der Vakuumverpackungsmaschinen der R-Linie umfasst drei Standard-Modelle: VSM®3005-R (5 Stck. / Min.), VSM®5005-R (10 Stck. / Min.), VSM®6000-R (14 Stck. / Min.). Anwendungen sind Verpackungen für Lebensmittel, z.B. Käsereifverpackungen, Reinraum- oder Transportverpackungen pharmazeutischer Produkte und Non-Food Produkte. max. Schweißlänge 500 mm / Station:5-14 Packungen / Minute
Keraminiai Produktai: GLAZELINE MÜLLENBACH & THEWALD...

Keraminiai Produktai: GLAZELINE MÜLLENBACH & THEWALD...

Qualitativ hochwertigste Spezialtone werden für die Herstellung von Engoben, Glasuren und Email eingesetzt (ehemals Müllenbach & Thewald GmbH). Ergänzt wird diese Produktgruppe durch hochwertige Bindetone für den Einsatz in der Schleifmittelindustrie. Die für diese Rohstoffgruppe erforderlichen speziellen Qualitätsprüfungen werden in unserem Zentrallabor in Langendernbach durchgeführt. Mit glazeLine hat Müllenbach & Thewald spezielle Tone für Email entwickelt, die höchsten Ansprüchen gerecht werden. Die Produktgruppe glazeLine unterliegt ganz speziellen Qualitätsprüfungen unseres Zentrallabors - das garantiert unseren Kunden ein konstantes Qualitätsniveau, beste Stellwirkung, höchste Sauberkeit und farbliche Brillanz. Außerdem werden Spezialtone dieser Produktgruppe für die Herstellung von Engoben und Glasuren eingesetzt. Überzeugen Sie sich selbst: Wir laden Sie ein, uns und unser Unternehmen kennenzulernen, um sich persönlich ein Bild von unserer Leistungsfähigkeit zu mache
Pagrindai (Preforms) Pusgamiai su šlifavimo priedu

Pagrindai (Preforms) Pusgamiai su šlifavimo priedu

Zeichnungsgebundene Teile mit Schleifzugabe. Wir fertigen ihnen nach ihrer Zeichnung (auch Fertigteilzeichnung) vorprofilierte Hartmetallteile in kürzester Lieferzeit. Mit unserem speziell entwickelten Maschinenpark sind wir in der Lage selbst komplexe und aufwändige Geometrien endkonturnah herzustellen. Egal ob einfache quaderförmige Teile gefordert werden, oder komplizierte zylindrische Konstruktionsteile mit Bohrungen oder Gewinden. Sie partizipieren von einem vorprofiliertem Hartmetallteil dahingehend, dass Ihre Prozesszeiten aufgrund den geringen Schleifzugaben wesentlich kürzer sind. Das Resultat ist eine schnellere und wirtschaftlichere Fertigung ihrer Teile. Alle von uns hergestellten Rohlinge (Grünlinge) werden zudem ausschließlich in Sinter HIP Anlagen gesintert. Dies führt zu einem homogenen und porenfreien Gefüge mit hervorragenden physikalischen Eigenschaften und höchster Qualität.
Dėžutės Dangtis - Serwo GmbH

Dėžutės Dangtis - Serwo GmbH

Die Kastenhaubenfolie ist eine transparente Kunststofffolie, die speziell entwickelt wurde, um Produkte oder Gegenstände vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit zu schützen. Schutz vor Staub und Schmutz: Die Kastenhaubenfolie schützt Ihre Produkte vor Staub, Schmutz oder anderen Verunreinigungen während der Lagerung oder des Transports. Feuchtigkeitsbeständigkeit: Die Folie bietet auch einen gewissen Schutz vor Feuchtigkeit, um Ihre Produkte vor Feuchtigkeitsschäden oder Rostbildung zu bewahren. Sichtbarkeit: Durch die transparente Natur der Folie bleibt der Inhalt der Kästen oder Behälter sichtbar, was eine einfache Identifizierung und Überprüfung ermöglicht, ohne die Folie entfernen zu müssen. Einfache Anwendung: Die Kastenhaubenfolie kann einfach über die Kästen oder Behälter gelegt werden und kann bei Bedarf leicht angepasst oder zugeschnitten werden, um eine optimale Passform zu gewährleisten. Anwendungsbereiche: Lagerhaltung und Logistik
PLASTOLITH F

PLASTOLITH F

Special plasticizer for instantly demoulded concrete products made from zero-slump concrete, like paving stones and kerb stones. Synthetic plasticizer with internal curing by high water-retaining capacity, decreases sticking at the machine stamp.
Koniškas Rankena - EH 4430

Koniškas Rankena - EH 4430

Hochglänzend Gewindebolzen Stahl verzinkt Ausführung:Form B Material:Kunststoffgriff Duroplast, PF 31
AL101 – Eilinis užpildytuvas - Eilinis užpildytuvas skystiems IR klampiems produktams, iki 8 kartų

AL101 – Eilinis užpildytuvas - Eilinis užpildytuvas skystiems IR klampiems produktams, iki 8 kartų

Unser Reihenfüller AL101 kann bis zu 8-stellig ausgeführt wer- den. Die Anlage ist verfahrbar und kann an vorhandene Transportbänder gestellt werden. Sie ist aber auch mit unterschiedlichen Transportbändern lieferbar. Aufgrund des modularen Aufbaus können verschiedene Füllmaschinentypen eingesetzt werden. So können flüssige bis viskose Produkte problemlos abgefüllt werden. Die Eintauchbewegung in die Gefäße ist servogesteuert, Unterspiegel- oder Überspiegel-Abfüllungen werden flexibel programmiert und abgespeichert. Alle produktberührenden Teile sind aus Edelstahl AISI 316L gefertigt.