Produktai skirti prekės grąžinimo atostogų metu (9876)

CeraVe Drėkinamasis Kremas 454g - Intensyvi Drėkinimas Sausai ir Labai Sausai Odai

CeraVe Drėkinamasis Kremas 454g - Intensyvi Drėkinimas Sausai ir Labai Sausai Odai

Keep your skin deeply hydrated and nourished with CeraVe Moisturizing Cream. This rich, non-greasy cream is formulated with essential ceramides and hyaluronic acid to provide long-lasting hydration and help restore the skin's protective barrier. Developed with dermatologists, it offers intensive moisture for dry to very dry skin without clogging pores. The convenient tub packaging ensures you have an ample supply of this effective moisturizer for your body and face. Our CeraVe Moisturizing Cream is dermatologist-tested and suitable for sensitive skin, making it an essential addition to your skincare routine. Provides long-lasting hydration for dry to very dry skin Formulated with essential ceramides and hyaluronic acid Restores and maintains the skin's protective barrier Rich, non-greasy formula absorbs quickly Suitable for use on both body and face Dermatologist-tested and suitable for sensitive skin Apply liberally as often as needed, or as directed by a physician. GTIN:3337875597388
alphalith Plastifikatorius 2S

alphalith Plastifikatorius 2S

Special plasticizer for instantly demoulded concrete products made from zero-slump concrete, like paving stones, kerb stones and pipes. High efficient plasticizer for highest strength at low cement levels.
Kvietiniai miltai T450/T550

Kvietiniai miltai T450/T550

Pure Wheat Flour is a versatile and essential ingredient for any kitchen, whether for home cooking or professional baking. Made from 100% organic farmed wheat, this flour is finely milled to ensure a smooth texture and consistent quality. With a maximum moisture content of 14.5% and a fineness of 99.96%, our wheat flour is perfect for a wide range of recipes, from bread and pastries to sauces and gravies. Our Pure Wheat Flour is available in various packaging options, including 1 kg, 3 kg, 25 kg, and 50 kg bags, catering to both small-scale and large-scale needs. The flour is low in fat and contains no additives, making it a healthy choice for those conscious about their diet. With a shelf life of 12 months, you can be assured of its freshness and quality. Choose Pure Wheat Flour for a reliable and high-quality baking experience.
Autosol® Medžio Dervos Šalinimo Priemonė - AUTOSOL® AUTOMOBILIŲ PRIEŽIŪRA

Autosol® Medžio Dervos Šalinimo Priemonė - AUTOSOL® AUTOMOBILIŲ PRIEŽIŪRA

AUTOSOL® TREE RESIN REMOVER Special cleaning product for the reliable removal of stubborn and aggressive soiling such as tree resin, pollen and bird droppings from paintwork, plastics, metal, glass and convertible tops. Item number:11 011250
Apie šį produktą

Apie šį produktą

316/316L Edelstahl Eigenschaften: Material: Edelstahl 316/316L Korrosionsbeständig gegenüber Chloriden, Meerwasser und vielen Chemikalien Hervorragende Beständigkeit gegen pitting und interkristalline Korrosion Edelstahl 316L ist besonders für Schweißanwendungen geeignet aufgrund seiner geringen Kohlenstoffgehalts Hohe Festigkeit und gute Verformbarkeit Nicht magnetisch in der unbearbeiteten Form Verfügbare Größen: Stärke: 3 mm bis 50 mm Breite: 1000 mm bis 2000 mm Länge: 2000 mm bis 6000 mm Die 316/316L Edelstahlplatte von EDER ist ideal für den Einsatz in chemischen Anlagen, maritimen Anwendung
Matuoklis ir dozatorius - su lyginimo kraštu tiksliam dozavimui

Matuoklis ir dozatorius - su lyginimo kraštu tiksliam dozavimui

De una mirada • PS, blanca • De forma opcional, embaladas individualmente y esterilizadas • Con borde de nivelación • Para un solo uso • Fabricadas en sala blanca (clase de sala blanca 7) • Homologación de la FDA y para alimentos en la UE Las cucharas de medición y dosificación permiten medir con exactitud y dosificar con precisión pequeñas cantidades de polvo, granulados y líquidos. Para conseguir una medición precisa, el material sobrante se descarga nivelando el contenido en el borde superior de la cuchara. El volumen está grabado en el mango. El borde delantero plano de la cuchara de medición resulta ideal para recoger material del fondo del recipiente o para acceder a las esquinas y, de esta manera, minimizar los restos. La base plana permite dejar la cuchara de medición sobre una superficie sin que se derrame su contenido. La cuchara de dosificación desechable también es ideal para recoger pequeñas cantidades de muestras.
4-hidroksikumarinas - CAS 1076-38-6; Warfarino tarpinis produktas, nuodai, Benzotroninė rūgštis

4-hidroksikumarinas - CAS 1076-38-6; Warfarino tarpinis produktas, nuodai, Benzotroninė rūgštis

La 4-hidroxicumarina pertenece al grupo de los derivados de la cumarina. El intermediario se utiliza en la industria farmacéutica y agrícola. Se utiliza principalmente para anticoagulantes como la warfarina y los rodenticidas. Nombre:4-hidroxicumarina Número CAS:1076-38-6 Uso:Intermediario de Warfarina Uso 2:Rodenticida Sínonimo:4-Coumarinol Sínonimo 2:Ácido benzotetrónico
Vėjo sektoriaus atsinaujinančios energijos ratų gamyba

Vėjo sektoriaus atsinaujinančios energijos ratų gamyba

Componentes de engrenagens, rodas dentadas, pinhões, coroa dentada - A ZWP fabrica rodas grandes, rodas solares, pinhões solares, coroa dentada e anéis de engrenagem para engrenagens planetárias, que são usados ​​em turbinas eólicas. Já fornecemos clientes renomados de energia eólica e Indústria. A ZWP é um dos maiores fabricantes terceirizados independentes da Alemanha para peças de transmissão e engenharia mecânica. Resumo da nossa produção: Anéis dentados internos Rodas dentada coroas dentadass acoplamentos dentados pinhões de eixo ..e muitos mais Outros tipos de produção sob consulta. Fabricamos conforme desenhos do cliente. Já fornecemos empresas renomadas e exportamos para todo o mundo. Temos nossa própria instalação de endurecimento. Isso economiza tempo e custos no processo de fabricação. Referências aos nossos clientes do setor sob consulta. Estamos ansiosos para ouvir de você.
Vamzdžių Presavimo Mašina - HMC serija

Vamzdžių Presavimo Mašina - HMC serija

Schmierungsfrei, leise und ergonomisch ist diese Spezialpresse für Automobilschläuche, die zudem mit sehr kompakten Abmessungen und Präzision überzeugt. Zubehör wie PFC erlaubt durch das Einstellen des Pressdrucks auch das Verpressen druckempfindlicher Materialien und ermöglicht daher dauerhaft stabile Verbindungen ohne Kleben, Schrauben oder Schweißen. C-Presse mit 25t oder 35t effektiver Presskraft durch UNIFLEX schmierungsfreier Technologie Seitlich offenes C-Pressen Design - dadurch keine Begrenzung der Flansche Max Schlauchlänge nicht existent - das Aggregat unter den Werkzeugen ist erweiterbar, je nach Anforderung Antrieb an Bedarf anpassbar Steuerung: C.2 Control oder mechanischer Anschlag (je nach Bedarf) Durch ihre Flexibilität ideal auch für Sonderanwendungen Öffnung des Werkzeuges: 46mm Backentyp 239 (Pressmaß 0-50mm) Bearbeitetes Produkt:Schlauch Funktionsmodus:automatische Betätigung:elektrohydraulische Weitere Eigenschaften:Radial,für Automobilanwendungen
Tvenkinio audinys 300 g - Apsauginis audinys 300 g

Tvenkinio audinys 300 g - Apsauginis audinys 300 g

Ein Teichvlies mit 300 g/m² wird bei eher unproblematischem Untergrund eingesetzt. Es sind also wenig bis kaum Steine und Wurzeln in Ihrem Untergrund vorhanden. Informationen zum Teichvlies Je nach Beschaffenheit Ihres Untergrundes, sollten Sie sich für den Einsatz eines Teichvlieses zum Schutz Ihrer Teichfolie entscheiden. Unser Teichvlies besteht aus einem nicht verrottenden Material(Polypropylen / Polyester) welches zu einem dichten Vlies im Nadelverfahren verarbeitet wird. Ein Teichvlies ist sehr flexibel und leicht zu verlegen. Das Teichvlies besteht aus 2 m breiten Bahnen. Bitte achten Sie auf eine ca. 10 cm Überlappung beim Verlegen um Ihre Teichfolie optimal zu schützen. Teichvlies:Schutzvlies Teichfolie:Dichtungsbahnen
STRATE AWASTATION 1500S

STRATE AWASTATION 1500S

Pre-fabricated STRATE AWASTATION service buildings are set up directly on top of shafts (STRATE AWALIFTSCHACHT) or optionally alongside shafts on concrete foundation blocks. Pre-fabricated solutions offer the possibility of housing system components e.g. shaft cabinets, control elements, electric systems and service connection so that they are easily accessible integrating further optional system components e.g. STRATE AWAaerob ventilation systems, operating data recording and remote transmission etc. One-piece pre-fabricated concrete building, suitable for road and crane transport with four threaded attachment and transport sleeves Re-siting of the service building is possible Inside walls: exposed concrete, painted with washable dispersion paint, colour according to customer wishes Outside walls: textured render, painted in colour according to customer wishes Floor: smooth concrete floor plate with openings for shaft cover, cable duct etc. Housing:Concrete B45, DIN 1045
tri-natrio citratas dihidratas

tri-natrio citratas dihidratas

Dr. Paul Lohmann® bietet tri-Natriumcitrat-2-hydrat als Pulver, feines Pulver, Kristalle, feine Kristalle in den Qualitäten Food/Pharma/chem. rein und für Nahrungsergänzungsmittel an. Im Pharmabereich wird es als Säureregulator oder zur regionalen Hemmung der Blutgerinnung verabreicht. Im Foodbereich wird es als Säureregulator eingesetzt. In industriellen Anwendungen wird es als bauchemischer Verzögerer in Gips und in portlandzementhaltigen Bindern eingesetzt. CAS 6132-04-3 EINECS 200-675-3 Dr. Paul Lohmann® führt Produkt- und Anwendungsentwicklung in enger Zusammenarbeit mit den Kunden durch. Dazu gehört die Anpassung chemischer und physikalischer Parameter wie Schüttdichte, Benetzbarkeit, Partikelgröße, Reinheit oder pH-Wert.
Lazerinis žymėjimo sistema CL - REA JET CL - Pakuočių žymėjimas ir tiesioginis maisto produktų žymėjimas

Lazerinis žymėjimo sistema CL - REA JET CL - Pakuočių žymėjimas ir tiesioginis maisto produktų žymėjimas

Les systèmes de marquage avec un laser CO2 font partie des lasers à gaz. Le rayon laser est généré dans des tubes lasers fermés remplis de dioxyde de carbone. Le système REA JET CL est parfaitement adapté pour l'identification des emballages, du verre, du bois, des matériaux plastiques, du PVC, de l'aluminium anodisé, le décapage des peintures des surfaces ainsi que le marquage direct des produits alimentaires. Liberté absolue de conception des textes, graphismes et composition de caractères. Applications — Identification de verre, bois, caoutchouc, gravure et couleur de couverture des matériaux plastiques (automobile, produits médicaux, biens de consommation). — Marquage de boîtes pliantes et d'emballages (par ex. des secteurs pharmaceutiques, cosmétiques et produits alimentaires) — Substrats revêtus (par ex. aluminium anodisé) — Marquage direct des produits alimentaires — Identification de cartonnages et couleur de couverture au laser — Gravure en couleur miroir Classe de protection:IP 65 Unité laser:CL210, CL230, CL260 Puissance du laser:10W, 30W, 60W Longueur d'onde:9,3 µm, 10,2 µm, 10,6 µm Alimentation électrique:95-250 V AC (Autorange) 50/60 Hz Angle de faisceau émergent:Réglable en continu Distance par rapport au produit:100 mm - 300 mm Contrôle des miroirs:Digital Dimensions L x l x H (mm):787 x 137 x 180 / 898 x 137 x 180 Poids:14 kg / 18 kg / 25 kg
Silcaver 55 Pluošto Tekstilės

Silcaver 55 Pluošto Tekstilės

SILCAVER Fasern sind Glasfilamente. SILCAVER Produkte sind ausgesprochen weich und geschmeidig, erzeugen keine Hautreizungen und sind gesundheitlich unbedenklich. Die Verarbeitung der SILCAVER Fasern erfolgt zu: Schnüren Packungen Bändern Geweben SILCAVER Produkte sind nicht brennbar und haben gute thermische Dämmeigenschaften sowie eine weitgehende chemische Stabilität. Diese Eigenschaften eröffnen eine breite Palette von Anwendungsmöglichkeiten, z. B.: Abdichtung von Revisionsluken Abdichtung von Heizkesseln und Ofentüren Unsere Anwendungstechnik berät Sie gerne bei der Materialauswahl. Für Hochtemperatur-Anwendungen stehen Ihnen alternativ auch unsere SILCAFLEX Textilien zur Verfügung. SILCAVER 55 Bänder können optional mit Selbstklebefolie ausgerüstet werden. Dadurch wird eine zeitsparende und einfache Montage gewährleistet.
Srieginių įdėklų montavimo technologija - MONTAVIMO ĮRANGA

Srieginių įdėklų montavimo technologija - MONTAVIMO ĮRANGA

Flexible, vielseitige Lösungen für das Einsetzen von Gewindeeinsätzen in thermoplastische und duroplastische Kunststoffe nach dem Spritzgießen. SPIROL's Installationsmaschinen sind die optimale Basis für eigenständige Systeme und erweiterte Montagesysteme, die von SPIROL angeboten werden. Zu den Zusatzeinrichtungen und Funktionen gehören: Vision-Sensorik für die Anwesenheit von Teilen Automatische Identifikation der Aufnahmevorrichtung Kundenspezifische rotierende oder lineare Bewegung der Aufnahmevorrichtung Passwortschutz für HMI-Bildschirme Rückstellung mit Schlüssel Status-/Anzeigelampen Störungsalarm Parkmarkierung
ARAL HIGH TRONIC C 5W30 1 litras - Variklio alyvos

ARAL HIGH TRONIC C 5W30 1 litras - Variklio alyvos

Aral HighTronic C is a high-performance engine oil in Aral synthesis technology specially developed for cars with diesel particulate filters that require an ACEA C1 or C2 engine oil ideally combined with Aral Low SAPS technology for maximum service life of the diesel particulate filter Low ash with fuel savings in conjunction with very high-quality base oils and additives Application - excellently suitable for vehicles from the former Ford PAG group: Jaguar and Land Rover - very suitable for French car brands: Peugeot and Citroen - meets the high requirements of Japanese car brands: Mitsubishi, Mazda, Honda, Subaru, Suzuki, Toyota and Nissan -suitable for American vehicles with European diesel engines , e.g. Jeep -can be used on commercial vehicles of Japanese design and Italian origin, e.g. IVECO -please note the respective vehicle-specific specifications Specifications ACEA C1, C2 Meets Ford WSS-M2C934-B Jaguar Land Rover engine oil specification STJLR.03.5005 Container size:1 Product number:1508995
Sujungimo siurblys - POLY-AT - Sujungimo siurblys polimerų gamybai

Sujungimo siurblys - POLY-AT - Sujungimo siurblys polimerų gamybai

Bombas de descarga eficientes en diseño AT La serie POLY-AT ofrece un alto grado de flexibilidad con respecto a la instalación bajo el reactor de fusión de polímeros. El cliente puede elegir entre 3 geometrías de brida diferentes, de modo que siempre se puede seleccionar la mejor combinación técnica y económica de reactor y brida de bomba. Gracias a las nuevas geometrías de los engranajes, es posible alcanzar presiones diferenciales de hasta 320 bar con determinados tamaños de bomba. El nuevo diseño se completa con la habitual variedad de combinaciones de materiales. La combinación más habitual es, sin duda, la carcasa de acero inoxidable o de acero al carbono, así como los cojinetes lisos de acero para herramientas o de bronce al aluminio. Medios de transporte:para la fusión, el polímero Cebado:autocebante
Inline serializacija cilindrinių produktų VRM-PV - Inline serializacija cilindrinių produktų ir ampulių - VRM-PV

Inline serializacija cilindrinių produktų VRM-PV - Inline serializacija cilindrinių produktų ir ampulių - VRM-PV

Zur Serialisierung von Vials und anderen zylindrischen Produkten setzen wir auf die bewährte Qualität und Zuverlässigkeit unsrer Etikettierer. Um das bestmögliche Grading der Serialisierungsbarcodes zu erzielen, integrieren wir Thermotransferdrucker- oder Kennzeichnungslasereinheiten direkt auf dem Spendegerät. Danach erfolgt unverzüglich die Kamerainspektion der Druckdaten. Sollte die Inspektion ein negatives Ergebnis liefern, bieten wir optional eine Etikettenausschleusstation an, welche das Etikett vollautomatisch aus dem Prozess entfernt und somit kein „gutes Produkt“ verschwendet. Sowohl das Kamerasystem als auch das Druckmodul sind im Touchpanel-HMI voll integriert und somit ebenfalls intuitiv bedienbar. Schieberegister im Spendegerät als auch in der kompletten Anlage machen das Produkt- und Labeltracking durch die komplette Anlage möglich. Produkte:Zylindrische Produkte, Vials
Siegling Transilon, konvejerio juosta, maisto produktai

Siegling Transilon, konvejerio juosta, maisto produktai

Siegling Transilon, bande de transport/process, denrées alimentaires - Forbo Movement Systems propose un programme de livraison qui s'appuie sur un étroit partenariat avec les constructeurs de l'installation et les fabricants de produits alimentaires. Outre les bandes de transport, nous proposons également des accessoires, tels que des profilés ou des bords ondulés, diverses solutions spéciales et un service après-vente sur place. Nous poursuivons plusieurs approches avec nos développements innovants : nos bandes HACCP, qui permettent d'exclure certaines lacunes de sécurité potentielles de la production de produits alimentaires en sont un bon exemple. Des bandes offrant une résistance optimale à l'hydrolyse, de bonnes propriétés de détachement, disponibles en bleu pour créer un contraste important ou dotées de bords soudés peuvent ainsi soutenir votre concept HACCP. Nos bandes pour le transport de produits alimentaires non emballés répondent aux règlements les plus stricts sur les matières plastiques (UE, FDA), déclaration de conformité à l'appui.
Flottweg Juostos Spauda - Juostos spauda, skirta nuvarvinti ir filtruoti sulčių gamyboje ir kt.

Flottweg Juostos Spauda - Juostos spauda, skirta nuvarvinti ir filtruoti sulčių gamyboje ir kt.

A prensa banda de Flottweg se emplea en muchos ámbitos de la técnica de separación mecánica; principalmente en la producción de zumo de frutas, concentrados y zumo de verduras. No obstante, también se usan prensas banda para extraer otros productos, como posos de café, extracto de algas y hierbas, soja y almidón. Esto es lo que la prensa banda de Flottweg le ofrece: ►Máxima calidad ►Mínimo gasto de explotación: Su estructura abierta permite un fácil acceso para tareas de limpieza, manejo y mantenimiento; asimismo, un control automático de bandas permite contar con una óptima tensión y guiado de las bandas. ►Construcción duradera: el uso sistemático de acero inoxidable no solo proporciona a la prensa banda un estándar higiénico alto, sino también una mayor resistencia y durabilidad. ►Servicio de Flottweg: Flottweg le asiste en todo momento con una experiencia de muchos años a sus espaldas y los correspondientes conocimientos técnicos Características destacadas:Rodillo con perfil L y de presión Automatización:Control automático de bandas Materiales de construcción:Acero inoxidable
VA 45 - Dujų srauto matuoklis / kintama zona / linijinis 1,5 - 75 m³/h / max. 1 bar

VA 45 - Dujų srauto matuoklis / kintama zona / linijinis 1,5 - 75 m³/h / max. 1 bar

Caudalímetros especialmente para gases Los caudalímetros de área variable VA 45 se diseñaron para medir gases. Se pueden utilizar, por ejemplo, en hornos industriales; fundiciones y fraguas, gas de protección y sistemas de calefacción. El diseño del equipo estándar está disponible con diferentes conexiones que se ajustan a las normas. El cono de medida de vidrio, protegido por una carcasa metálica con un cristal de visión, hace que sea fácil de leer el caudal directamente y observar el fluido. Fluido::para gas Tecnología::de área variable Otras características::en línea Temperaturas de proceso:-20°C a +100°C El límite superior de medida de gases:1,5 a 75 m3/h (aire: 20°C, 1,013 bar) Presión:hasta 1 bar
Svorio Rūšiuoklis - Cosynus - Svorio Rūšiuoklis Maisto Produktams - Cosynus

Svorio Rūšiuoklis - Cosynus - Svorio Rūšiuoklis Maisto Produktams - Cosynus

Détecteur de métaux et trieuse pondérale tout en un. L'opérateur peut facilement configurer et commander deux machines via une seule interface utilisateur, pour un gain de temps appréciable. Systèmes de pesée : 1,0 kg, 2,0 kg, 5,0 kg ou 7,0 kg Incréments d'affichage de 0,1 g à 1g Cadence jusqu'à 300 produits/min. 3 unités d'affichage et de commande : 6,4" TFT, 10,4" TFT ou écran tactile 15" TFT Largeur de passage des bobines de détection : 225, 275 ou 375 mm Hauteur de passage des bobines de détection : 50, 90, 125 ou 150 mm Applications produit:pour produits alimentaires Autres caractéristiques:avec convoyeur à bande,avec tableau de commande à écran tactile,avec détecteur de métaux
Tūrinis Sraigtinis Dozatorius - Sraigtinių Dozatorių Serija Tūriniam Pakuotės Dozavimui Miltelinių Produktų.

Tūrinis Sraigtinis Dozatorius - Sraigtinių Dozatorių Serija Tūriniam Pakuotės Dozavimui Miltelinių Produktų.

Die Schneckendosierer-Serie ermöglicht die Volumendosierung von pulverförmigen Produkten mit feiner Körnung, die manchmal Probleme mit der Kompaktheit, dem Staubgehalt und der variablen Dichte mit sich bringen können, z. B. Kakao, Curry und andere "pulverförmige" Produkte. Die verschiedenen Probleme, die mit der Verarbeitung der Produkte verbunden sind, werden gelöst, angefangen bei der Zuführung des Produkts über einen hermetisch abgedichteten Trichter, der mit einem Füllstandssensor und einem motorisierten Rührwerk ausgestattet ist. Die aus einer Vollmasse gefertigte Schnecke hat eine elektronisch gesteuerte Drehzahl mittels eines Servomotors, der die Verwendung von Beschleunigungs- und Verzögerungsrampen ermöglicht, die für einen sofortigen Stopp der Schnecke sorgen und somit eine optimale Dosierungsgenauigkeit gewährleisten.
Sorgas

Sorgas

Sorghum is a versatile grain crop, known for its drought resistance and wide adaptability. It belongs to the grass family and is a significant source of food, feed, and biofuel. Cultivated in both tropical and temperate regions, sorghum has various uses, including human consumption, animal feed, and ethanol production. Its resilience to harsh environments and low water requirements make it an essential crop in arid regions. Sorghum comes in various varieties, with different colors and sizes, and is rich in nutrients like protein, fiber, and antioxidants. It plays a vital role in food security and sustainable agriculture, contributing to the global economy and enhancing food systems.
Pina Colada 28% Vol

Pina Colada 28% Vol

0,5l Premix entspricht 2,5l Fertiggetränk Der angebotene Artikel "Pina Colada" ist ein Genussmittel mit 28% Vol. Alkohol-Gehalt. Für Kinder und Jugendliche unzugänglich aufbewahren! Geschmack:karibisch-cremig Zubereitung:4cl Cocktail-Premix mit Eis plus 16cl Ananassaft
Secugrip 75

Secugrip 75

The coated wooden beams do not absorb oil or water and, due to their officially proven antislip properties, are perfectly suited as a load securing aid. The wooden beams become considerably more robust thanks to the secuGrip coating, and our customers praise the drastically improved service life, even in tough transport applications. Directly sprayed surfaces can be produced seamlessly and without joints; these surfaces permanently seal the substrate against water and air. The secuGrip coating can also be sprayed directly onto hooks and other constructions.
Universalus Kempinė Automobilių Priežiūros Priemonėms Taikyti - Oskar Pahlke GmbH

Universalus Kempinė Automobilių Priežiūros Priemonėms Taikyti - Oskar Pahlke GmbH

Universell nutzbarer Spezialschwamm zum Auftragen und Verarbeiten von Polituren, Wachsen oder anderen Pflegemitteln. Kombination aus weißer Griffseite aus PE-Schaumstoff und gelber Anwendungsseite aus PUR-Weichscaumstoff. In größeren Serien kostengünstig und präzise gestanzt, in kleineren Serien oder bei besonderen Anforderungen alternativ auch wasserstrahlgeschnitten. Versehen mit Logo-Laserung zur Kennzeichnung oder für Werbezwecke. In handelsfertiger Verkaufsverpackung verpackt. In Zusammenarbeit mit unseren langjährigen Geschäftspartnern lassen sich die unterschiedlichsten Verpackungen für Handel und Verkauf realisieren.
Vaikštomi kabelių kanalai gamybos centrams - Vaikštomi kabelių kanalai gamybos centrams

Vaikštomi kabelių kanalai gamybos centrams - Vaikštomi kabelių kanalai gamybos centrams

Les chemins de câbles praticable pour les centres de production Les chemins de câbles automobile de PFLITSCH répond aux normes d'usine de nombreux constructeurs automobiles et est utilisée dans un grand nombre de chaînes de fabrication automatisées et installations robotisées comme goulotte de sol praticable avec une charge stationnaire allant jusqu'à 1 200 N et un couvercle antidérapant en tôle gaufrée (classe de niveau antidérapant R10). Avec des sections de 100 mm à 600 mm de large, ses perforations de sol en série et ses cloisons universelles, cette goulotte très robuste peut se poser selon les spécifications du client et s'associe aux autres systèmes des chemins de câbles de PFLITSCH. Vos avantages: Chemins de câbles de sol praticable avec une charge stationnaire élevée Haute stabilité, espacement des béquilles Tôle gaufrée antidérapante Se combine avec d'autres systèmes de goulottes
Grindų žymėjimo formos ir grindų langai - krovinių vežėjams atsparus ir formos stabilus grindų žymėjimas su didele laikymo galia

Grindų žymėjimo formos ir grindų langai - krovinių vežėjams atsparus ir formos stabilus grindų žymėjimas su didele laikymo galia

Bodenmarkierungen zum schnellen und sicheren Kennzeichnen von Park-, Lager- oder Abstellflächen etc., selbstklebend; staplerfeste und formstabile Bodenmarkierung mit hoher Haltekraft, für nahezu alle Industrieböden geeignet, rückstandsfrei ablösbar. Mit rückseitiger Selbstklebefläche. Bodenmarkierungsformen: T-/L-Form in 50 oder 75 I-Form in 50 / 75 / 100 Fuss-Form 90 Bodenfenster: DIN A5 1/3 DIN A4 hoch DIN A4 und 1/2 DIN A4 quer Material: Kunststoff PVC Farbe: gelb, rot, blau, grün, weiß
technoPLUS

technoPLUS

technoPLUS è un contenitore di design all'avanguardia realizzato un Luran di alta qualità e resistente ai raggi UV per applicazioni elettroniche in ambienti esterni. Sul coperchio è già presente un alveolo per alloggiare tastiere a membrana, schermi o touchpad. I canali delle viti si trovano all'esterno del vano ermetico e consentono quindi l'installazione del contenitore con coperchio chiuso. I canali delle viti vengono coperti con facilità dopo il montaggio con clip estetiche imperdibili. Sono disponibili degli utili fermi coperchio per lo scarico della trazione dei componenti interni. Affinché l'installazione in esterni possa essere quasi sempre possibile, alla serie di accessori di technoPLUS si aggiunge anche un pratico supporto per traliccio che si adatta praticamente a qualsiasi curvatura. All'interno sono presenti delle cupole di fissaggio per una facile installazione dei componenti interni. ASA LURAN:Plastici